logo
bannermaria

Bibliografia niektorých kňazov


Výpis článku


Názov časopisu : Katolícke noviny
Autor : Zoslowenčil M. Ch.
Rok : 1852
Číslo : 34
Názov článku : Sirôtka a Macocha
Text článku : Sirôtka a Macocha
čili

Láska w boji s nenávisťou.
(Dokončenie)

Wšak ale Marinka sä nie len s opatrowáním Ma- ­ cochy swojej zaobierala, ona swoju najwätšiu starosť obrácala i ku dozieraniu nad swojou sestrou Aničkou. Ona na tom pracowala, aby jej lásku k pracowitosti, krotkomyslnosti, pokornosti a k wšeckym onym čnostiam wnukla, ktoré sú ozdobou ženského pohlawia. Najme na to hlädela, aby Aničku priwiedla k pobožnosti, k onej jednoduchej prawej pobožnosti, ktorá každodenné powinnosti len pre Boha plni, a len Jeho, jakožto po­techu w bolestiach a jakožto odplatu swojich bojow hlädá. Lehkomyslnosť Aničkina za dluhy čas wšecke namáhania Marinkine wywrácala; — príklady, ktoré jej dáwala, neboly od nej rozumené, napomínania nenachádzaly počúwneho ucha, wyčitky nič neprospechowaly; áno trpké nauky nešťästia mysl toho mladého diewčaťa len rozhor­čili, bez toho žeby jej rozum boly zrelejší učinily. Jak Marinka widela, že sä s dobrotou a prepatrowanim nič nedá wykonať, wystupowala proti nej s prísnosťou a ostrosťou, pri každej príležitostí Aničkinu swojewôľu ohybowala a s tím wšeckym tú najútlejšu lásku tak spôsobne wedela spojiť, že Anička pomálu swoju zpurnosť a neprichylnosť, ktorou sä od matky proti Marinke bola nakazila, — zložila a ju zmenila s tou najsrdečnejšou k Marinke príchylnosťou.
Když pani Jindrichowa zo swojej nemoci powstala, išla so swojimi deťmi k sw. prijímaniu, ačkolwek ešte bledá a dosť slabá bola, wšak w duchu swojem rozweselená, co bolo i na jej twári poznať. Tu Marinke napadlo jej prwšie sw. prijímanie, jako na tom istom mieste od ľudí celkom opustená swojemu Spasiteľowi sľubowala, tích milowať, ktorí ju nenáwideli, a tím dobre činiť, od ktorých toľko trpela. Sľub tento wyplnila, a když nad sebou zwiťäzila, kroz to i nad druhými k wiťäzstwu prišla, a wčil tie tak ziskane duše priwiedla k pastýrowi wšech oweček.
W den plnoletnosti Marínkinej sprawny jej opatrowník odewzdal jej do rúk písma swojho opatrowníctwa, a Marinka o málo hodín práwowlastnosti na swoj majetok preniesla do rúk pána Richarda hlawneho weriteľa otcowého. Pri tomto odewzdáwaní plynuly jej po lícach tichučké slzy. Pán Richard pohnutý zwolal : „Či som nepovedal, že tá obeť je priweliká ?!" —
„Ach, môj pane ! wy sä mýlite; keď plačem, to sä stáwa z radosti, že som mohla moje slowo podržať. Keďby môj Otec tu bol, tak by mi nič ku mojemu šťästiu nechybelo!" —
„Žiadnu-li ešte zpráwu o nem nemáte ?" —
„Žiadnu; wšecke naše unowania do teráz darobné boly; z nektorych wšak znakow zamierame, že do Ameriky pošel."
„Keďby wedel, jakowy poklad doma nechal wo wás Marinko, tak by sä čím skôr domow nawrátil; ...
Červäwenite sä? —
Nechcem wás priwiesť do rozpaku — werte ale pewne, že od našeho služebníka Richarda wernejšieho priateľa nemáte. Waše sä chowánie mňa pohlo a keď wám to poboznosť wnukla, tak je to weľmi dobrá wec."
„Prawá pobožnosť, pane Richard, — ačpráwe bych já nemala sebe s tim lichotiť, — sdokonáľuje naše dobré wlastnosti, a k tím, ktoré ešte nemáme nám dopomáha."
— A s tim sä poručila Marinka.

Po troch dňách prišel Richard s opatrowníkom k rodine Jindrichowej, pred ktorou sä wyslowili, že po wyplateni celej dlžoby ešte Marinke neco málo z majetku materinského ostalo. Spolu jej radili, aby tu pozústalosť k pokračowaniu w remesle otcowskom wynaložila, že praj keď sä to s opatrnosťou powedie, môže im poslúžiť keď i nie k hojnej, wšak predca k dostatočnej wyžiwnosti. I jeden i druhý k tomu cieľu jej ponúkli požičku, a Marinka k tej dobrej rade swojich priateľow i hnedky priwolila.
Po málo týdňoch Marinka zase wtiahla do domu otcowského so swojou macochou, so swojim bratom a sestrou, a prijala krám dosť dobre zaopatrený. Keby ju starosť z príčiny osudu Otca swojho nebola trápila, bola by sä teráz Marinka šťasliwejšou cítila nežli kedy predtím w žiwobytí swojem. Ačkolwek macocha a Anička jej sestra swoje chyby a wady nie celkom zlozily, ničmenej predca šlechetné to diewča wrucne milowali a podlá zá­sluhy sebe ju i wážili. Pobožnosť a láska k Bohu, ktorú Marinka toľkými slzámi a modlitbámi od Boha pre matku a sestru wyprosila, krotili každodenne wždy wiac a wiac náružiwosti jak u jednej, tak u druhej. Juleka wzjal pán Richard a wzdeláwal ho w kupeckom obchodu: a on sä i statočne a pílne na tom swojem mieste chowal. Marinka teda bola šťasliwá, najme prostriedkom pokoj­ného swôjho swedomia, a kroz lásky swojich, tak o i kroz wšeobecnú počestnosť, ktorú wšade mala ; nicmenej predca ustawične k sebe howorila: „Ach! prečo že otec neni pri nás !" — a pri každej modlitbe wzdýchala: „O Pane priweďže nám ho zpätky!" —
W jednu letniu nedeľu rodina Jindrichowä nachád­zala sä pri rodine Opatrowníka Marinkineho na wenkowskom jeho pánstwi. Dwe tie rodiny usadily sä na tráwniku w zahrade, odkuď widno bolo more a jeho malý prístaw. Powetrie bolo tiché, ani ten najmenší nepoduchowal wetríček, na oblohe sä tu i tam nektoré shromázďowaly olowowej barwy chmárky, sparno bolo do zadusenia. W dalekosti widiet bolo jednu loď , ktorá s weľkym namáhaním swoju púť k brehu konala, aby ešte pred blízkou burkou k pristawu šťasliwe doplawiť mohla. Naráz slabý Perún míhnul w olowowých chmárach, wíchor začal s nimi krútiť, a po malej chwíli celá obloha zakrytá bola chmárami. Nektoré ťažké kropaje padaly na suchú zem, tak že ich bolo počuť. Naráz sä zatmelo a strážnik na switedlnej weži na jej wrchu rozžal oheň, ktorého čerwenastý blesk wo wlnách pobúreného mora sä zrcadlil.
Marinka a Anička kľaknúce na träwnik počali sa modliť ruženec za ľudí na lodi, ktorým zahynutie hro­zilo. Búrka sä zmáhala, blesky neprestáwaly a perúny hrozne dudneli (durkotali). W blesku perúnow (hro­mow) widno bolo onú nešťastnú loď. Sestry modlili sä s wrúcnosťou a tešily sä, widiac, že loď silným wetrom hnaná značne sä k brehu blíži. Jejich wšak oci ledwa že wládali zniesť blesk perúnow, ktoré oblohu, jako ohniwé šmuhy preletowali; na co potom hrozne zadurkotalo. „Perún (hrom) do lodi udrel," — powedel opatrowník, — „weľký Bože! lodní slup už je w plameni!"
Wšeckych oči w newyslownej úzkosti oprete wisely na lodi búrliwými wlnami sem a tam metanej, — oheň sä rozmáhal, ktorého iskry wichor wysoko po powetrí roznášal. Z pristawu jeden lodník s nektorými smelými weslármi pustili sä na člunku do moria, chcejúc utisknutým prispeť na pomoc; ale silný wietor ich hnedky nazpäť do pristawu wohnal. Wšecko sä zdálo byť stratene, — tu pri blesku perúnow a plameni horiacej lodi widieť bolo, jako sä jeden člunok plný s ľuďmi od lodi odtahnul a k zemi pláwal. Každé počalo lehcežšie dýchať; wšak ale i každé pohnutie člunka w smrtedlnej úzkosti od nich bolo sprewádzané, — lebo ten člunok bola poslednia nádeja nektorých ľudí medzi žiwotom a smrťou tonúcich. Člunok hneď sä stratil wo wodách, hneď sä za­se ukázal na powrchnosti, wždy ale priblížomal sä k prístawu. ­ Búrka popustila, — obloha sä roztrhla a zas bolo widieť belawos nebeskú, a pri posledních prúhoch zapadajúceho slunka , bolo widieť, jako člunok ľuďmi preplnený w rýchlosti strelowej wchádzal do pristawu. W tom istom okamžení ohňom spálená loď shlupla do hlbočín morských.
Po malej chwíli widieť bolo, jako wyratowaní plawci hore tím chodníkom kráčali, ktorý wiedol ku kaplici, kde bl.p . Mária, tá hwezda morská ctená bola. Na to miesto kratšou cestou došla teráz i rodina Jindrichowá s rodinou Opatrowníka. Gothická táto kaplica bola tmawá, len jedná lampa pred oltárom zawe­sená ju slabo oswicowala, tak že sä dal widieť prestarý obraz p. Márie, ktorá ľúbezne sä usmiewajúc dieťa na loktiach držala. Bolo tuná widieť i rozmanité a mnohé sľubné tabličky, strieberné srdca, woskowé swiece, male lodičky, obrazy, predstawujúce zbúrene more, jako na ňom loď s wlnami bojuje, — nad loďow je wymaľovaná Maria, jako zburené wlny utíšuje. Po málu naplnila sä celá kaplica, i miestny knäz došel, a pred oltárom zaspiewal: „Tebä Boha chwálime," a „Zdráwas hwezdo morská;" — když sä to dokončilo každý wretowaniec s bosýma nohama pred oltár pristúpil a jednu woskovú swiecu oferowal.
Marinka s pohnutým srdcom na tich mužow hľadela, a když na jednoho z nich nečo lepšie oči oprela, málo chybelo, že nahlas neskrikla. Wšak predca upamätujúc sä, čakala až na konec flužby Božskej. Kdyz te­raz wyrätowanci z kaplici powychädzali a od swojich prí­buzných, priateľow a známych witaní boli, i Marinke w prostred množstwa padnul do očít ten, ktorého jej srdce zase poznalo. Wčil sä už neznala zdrzať, ale s rozpiatyma rukama k nemu bežala a medzi horúcimi slzámi ho obejmúc, wolala: „Otče, môj drahý Otče !" —
A w skutku, to bol jej otec Jindrich, ktorý do takowého pohnutia prišel, že málo z nôh nespadnul a na wolanie swojho dieťaťa len so slzámi odpowedal. Opatrowník wčil zawiedol rodinu Jindrichowu do swojho domu. Když wojšli dnu, riekla Marinka: „ O premilý Otče, chwála Bohu, že ste pri nás, a to azda už na wzdyckí! Jak šťasliwí teräz budeme!" —
„Ach moje ubohé dieťa" — odwetil on , — „ty howoríš o štästí! Já ale z Ameriky tak chudobný prichádzam, jak som ta odišol."
„W tom sa myliš moj priateľu," — powedel opatrowník, — položenie twoje sa premenilo; wďäky tomu diewčatu. Dom twoj, twoj krám na tebä čakajú.
Netreba ti iného len pracowať, a budeš mať pokojné dni so ženou a s dieťmi."
„ S mojou ženou?" — zwolal Jindrich, — „ nikdy!" -
„I ona je už premenená," — powedel Opatrowník, — „jeden anjel za čas twojej neprítomnosti celý twoj dom pretworil a ten dobrý anjel je twoja dcéra !" —
Marinka odskočila k swojej macoche, ktorá nečo oddálená stála, a priwedla ju k otcowi. „Odpúštenie môj priateľu!" — Zwolala s pľačom a padla mu k nohám.
„Pokoj a nepamätánie!" — odpowedel Jindrich.
„Pokoj a štästie na buducnosť!" — doložil opatrowník.
Potom prišli ešte i Anička a Julek a celá rodina tworila jeden šťäsliwý wenec; lebo práwe teraz došla na breh pokoja. Marinka ešte žije; je ona príkladom swojej rodine, radosťou domu, dušou dobrých skutkow, a anjelom pokoja wšeckym, ktorí ju znajú; lebo wšetci cítia moc a silu kresťanskej čnosti, onej mocnej a tichej čnosti, o ktorej platí slowo Spasiteľa: „Jarmo moje je sladké a bremeno lehké." — My ale z tejto histórie k to­mu newywratnému prichádzame preswedčeniu: že láska premáha swet, — že ona jako wiťäz z každého boja ko­nečne wystupuje.