Giovanni Papini
Život Krista
Název: Život Krista
Autor: Giovanni Papini
VOLVOX GLOBATOR 1993
Giovanni Papini: Storia di Christo
Přeložil: Jaroslav Skalický
Obsah
Autor čtenáři
Už pět set let se ti, kteří se nazývají
“volnými mysliteli”, protože zběhli od vojska do káznic, zuřivě snaží,
aby zabili Ježíše ještě jednou. Aby jej zabili v srdcích lidí.
Sotva se zdálo, že druhý smrtelný Kristův zápas dospěl skoro již k
posledním výdechům, vystoupili hrobaři. Domýšliví buvoli, kteří
pokládali knihovny za chlévy; letecké mozky, které se domnívaly, že se
dotýkají výše nebes vystupujíce v balóně filosofie; profesoři,
zesatyrštělí osudnou opilostí filologie a metafyziky, se ozbrojili –
člověk tomu chce! – jako křižáci proti Kříži. Někteří potrhlí báchorkáři
ukázali nad slunce jasněji, s obrazotvorností, která by zahanbila
pověstnou
Radcliffeovou, že vypravování evangelií je legenda, z níž lze nanejvýše
rekonstruovat přirozený život Ježíše, který byl jednou třetinou prorok,
třetinou kouzelník a poslední třetinou buřič; a nevykonal zázraky kromě
hypnotického vyléčení některého posedlého, a nezemřel na kříži, nýbrž
probral se v chladu hrobu a objevil se zase tajemným způsobem, aby
vzbudil domnění, že byl vzkříšen. Jiní dokázali, jako že dvakrát čtyři
je osm, že Ježíš je mýtem vzniklým za časů Augustových a Tiberiových a
že všecka evangelia nejsou nic než neobratné vyzdobení prorockých textů.
Jiní představovali Ježíše jako dobrodružného eklektika, který se učil u
Řeků, u buddhistů a u Essenů a promíchal ukradené myšlenky co nejlépe,
aby mu uvěřili, že je izraelským mesiášem. Jiní z něho učinili
bláznivého lidumila, předchůdce Rousseaua a božské demokracie; člověka
znamenitého pro svou dobu, kterého by však dnešního dne svěřili péči
lékaře duševních chorob. Jiní pak, aby věc skončili navždy, ujali se
myšlenky mýtu a hloubání a srovnáváním došli k tomu, že se Kristus vůbec
nikdy nikde na světě nenarodil.
Ale kdo by byl zabral místo velikého psance? Denně hlubší byl hrob, a přece se jim nepodařilo zahrabat ho docela.
A skupina lampářů a malířů pokojů ducha sestavuje tu všelijaká
náboženství pro potřebu lidí beznáboženských. Za celé devatenácté
století jich napekli, hned po dvou nebo po půl tuctu najednou.
Náboženství pravdy, ducha, proletariátu, hrdiny, humanity, vlasti,
impéria, rozumu, krásy, přírody, solidarity, starobylosti, síly, míru,
bolesti, soucitu, náboženství “já”, náboženství budoucnosti a tak dále.
Některá byla pouhým upravením přistřiženého a páteře zbaveného
křesťanství, křesťanství bez Boha; většina byla politikou a filosofií,
které se snažily změnit se v mystiku. Ale věřících bylo málo a chabá
byla horlivost. Třebaže tyto chladné abstrakce byly někdy podpírány
sociálními zájmy nebo literárními vášněmi, nevyplňovaly srdce, z nichž
chtěli vyrvat Ježíše.
Pokoušeli se tedy slepit napodobeniny náboženství, v nichž by bylo lépe
než v oněch obsaženo to, co lidé hledají v náboženství. Svobodní
zednáři, spiritisté, theosofové, okultisté, scientisté se domnívali, že
našli neklamnou náhradu křesťanství. Ale ty směsi plesnivých pověr a
zpráchnivělé kabalistiky, pitvorné symboliky a nakyslého humanitářství,
ty špatně udělané slátaniny z exportovaného buddhismu a zrazeného
křesťanství uspokojily několik tisíc žen na odpočinku, dvounohých
svinek, hustičů prázdnoty a utkvělých v ní.
Zatím se připravoval mezi německým presbyteriem a švýcarskou katedrou poslední antikrist. “Ježíš lidi umrtvil,”
pravil sestupuje z Alp do slunce; “hřích je krásný, násilí je krásné,
krásné je vše, co životu přitakává.” A Zarathustra zahodil řecké texty z
Lipska a díla Macchiavelliho do Středozemního moře s půvabem, jaký může
mít Němec zplozený luterským pastorem a sestoupivší právě ze švýcarské
katedry, jal se poskakovat před sochou Dionýsa. Ale třebaže uchu sladce
zněly jeho zpěvy, nikdy neuměl vysvětlit, čím je ten zbožňovaný život,
jemuž třeba obětovat tak živou stránku člověka, jakou je potřeba
přemáhat v sobě zvíře, ani neuměl povědět, jak se pravý Kristus
evangelií staví proti životu, on, jenž chce život učinit vyšším a
šťastnějším. A ubohý syfilitický antikrist, na pokraji šílenství,
podepsal svůj poslední list: Ukřižovaný.
A přesto, že se vyplýtvalo tolik času a důvtipu, není dosud Kristus vypuzen ze země.
Jeho památka je všude. Na stěnách kostelů a škol, na vrcholcích zvonic a
hor, ve výklencích ulic, nad hlavami loží a na hrobech připomínají
milióny křížů smrt Ukřižovaného.
Seškrabte fresky v kostelích, odneste obrazy z oltářů a z domů, život
Kristův plní muzea a obrazárny. Hoďte do ohně mešní knihy, breviáře a
modlitby, a najdete jeho jméno a jeho slova ve všech knihách literatury.
Dokonce i rouhání je bezděčným připomínáním jeho přítomnosti.
Ať se činí cokoli, Kristus je koncem a počátkem, propastí božských tajemství uprostřed mezi dvěma zlomky lidských dějin.
Pohanství a křesťanství se již nemohou sloučit. Před Kristem a po
Kristu. Náš věk, naše vzdělanost, náš život začínají narozením Krista.
Můžeme vybádat a znát to, co bylo před ním, ale není to již naše, je
znamenáno jinými značkami, je uzavřeno do jiných soustav, nebudí již
naše city: může to být krásné, ale je to mrtvé. Caesar svého času
způsobil více hluku než Kristus a Platón učil většímu množství vědomostí
než Kristus. Dosud se o nich uvažuje, ale kdo se rozehřeje pro Caesara
nebo proti němu? A kde jsou dnes Platónovi přívrženci a jeho odpůrci?
Kristus je však vždy u nás živ. Dosud jsou ti, kdo ho milují a kdo ho
nenávidí. Je vášnivé zaujetí pro utrpení Kristovo a vášnivé zaujetí pro
jeho zničení. A že tolik lidí zuří proti němu, značí, že není dosud
mrtev. Zrovna ti, kteří se snaží odmítat jeho učení a jeho život, po
celý svůj život připomínají jeho jméno.
Žijeme v křesťanské době. A není skončena. Abychom chápali svůj svět,
svůj život, sami sebe, je třeba začít jím. Je třeba, aby každý věk psal
znova své evangelium.
Také náš věk napsal svá evangelia a napsal jich více než kterýkoli jiný.
A tak by se tu měl autor této knihy ospravedlnit, že ji napsal. Ale
ospravedlnění, je-li ho třeba, se jasně objeví těm, kdo ji přečtou do
poslední stránky.
Žádná doba nebyla tak odtržena od Krista a nepotřebovala Krista tak jako doba dnešní. Ale aby ho našla, nestačí staré knihy.
Žádný život Kristův, třebaže by ho napsal spisovatel geniálnější než
všichni, kteří kdy byli, by nemohl být krásnější a dokonalejší než
evangelia. Čistou prostotu prvních čtyř dějepisců nebude nikdy možno
překonat žádnými divy slohu a poezie. A málo můžeme dodat k tomu, co
pověděli.
Kdo ale dnes čte evangelisty? A kdo by je uměl opravdu číst, kdyby je i
četl? Málo pomáhají glosy filologů, komentáře vykladačů, varianty a
učenosti postilátorů: opravování písmenek, zábavy trpělivých mozků. Ale
srdce chce něco jiného.
Každé pokolení má své starosti a své myšlenky, i své pošetilosti. Na
pomoc zbloudilým je třeba znova přeložit staré evangelium. Aby byl
Kristus živ v životě lidí, aby byl vždy přítomen, je třeba občas jej
vzkřísit, nikoliv aby byl přemalován barvami doby, nýbrž aby novými
slovy a se zřetelem na časové otázky byla podána jeho věčná pravda a
jeho nezměnitelné životní děje.
Takových knižních obnovení, učených nebo literárních, je ve světě plno;
ale autorovi této knihy se zdá, že mnohá jsou zapomenuta a jiná
nevhodná. Zvláště v Itálii po posledních zkušenostech.
Aby se vypravovaly dějiny životů Kristových, na to by bylo potřeba jiné a
také větší knihy, než je tato. Ale nejčtenější a nejznámější je možné
zhruba rozdělit na dva veliké oddíly. Životy psané duchovními pro věřící
a životy psané učenci pro potřebu laiků. Ani jedny, ani druhé nemohou
uspokojit toho, kdo v životech hledá Život.
Životy Ježíšovy určené zbožným lidem vydechují skoro vesměs cosi
ztuhlého a zažluklého, což hned od prvních stránek odpuzuje čtenáře
zvyklého stravě jemnější a výživnější. Je v tom čmoud uhašeného knotu,
zápach vyvětralého kadidla a zkaženého oleje, který zatahuje dech.
Nedýchá se tam dobře. Když se jimi zabývá někdo nerozvážný, kdo má na
paměti životopisy velkých mužů, velkolepě psané, a má nějaký pojem o
umění psát a o poezii, cítí, že se mu dělá nanic, když čte dál tu mdlou
prózu, strnulou, rozedranou, která je samá správka a záplata z rčení,
bohužel, až příliš všedních, která byla živá kdysi před tisíci lety,
nyní jsou však bezduchá, zeskelnatělá, zkalená jako kameny v nějaké
sbírce nebo odstavce nějakého formuláře. Věc se zhoršuje, když se ti
ochablí oři chtějí najednou rozehnat tryskem lyričnosti nebo klusem
výmluvnosti. Ty jejich neobvyklé půvabnosti, ta jejich ozdobnost
zavánějící puristickou Arkádií a vzory uhlazeného slohu pro venkovské
akademie, ta jejich lživá vřelost, ohřívaná nasládlou důstojností,
zastrašuje i nejpevnější a nejodvážnější lidi. A nevrhají-li se do
propasti trnitých tajů scholastiky, upadají do strojeného krasořečnictví
nedělního kázání. Jsou to knihy složené pro ty, kdo v Ježíše věří –
totiž pro ty, kdo se v jistém smyslu obešli bez nich. Jsou mezi těmi
knihami i znamenité, ale laici, lidé lhostejní, světští, umělci, lidé
zvyklí velikosti antických spisovatelů a novotě moderních, nevyhledávají
tyto knihy nebo je odkládají, sotva je vzali do rukou. A přece by bylo
třeba získat právě tyto čtenáře, neboť jsou to ti, které Kristus ztratil
a kteří dnes tvoří veřejné mínění a mají váhu ve světě.
Těm druhým, učencům, kteří píší pro lidi nestranné, daří se ještě méně
přivést k Ježíšovi duše, které neumějí být křesťanské. Předně proto, že
to skoro nikdy není účelem, jejž si vytkli, a oni sami jsou skoro vesměs
z těch, kteří by sami měli být přivedeni ke Kristu pravému a živému; a
pak proto, že jejich metoda, která chce být, jak říkají, historická,
kritická, vědecká, je vede spíše k tomu, aby utkvěli na textech a
vnějších faktech, aby je přesně stanovili nebo zamítli, než aby je vedla
k významu a světlu, které by mohli, kdyby chtěli, v těch textech a
faktech nalézt. Většina z nich směřuje k tomu, aby našli člověka v Bohu,
normálnost v zázraku, legendu v tradicích a především pátrají po
interpolacích, podvrženinách a apokryfech v křesťanské literatuře. Ti,
kteří nezacházejí až k tomu, aby popírali, že Ježíš žil, odvrhují co
nejvíce mohou ze svědectví, která nám o něm zbývají, a pro samé
“jestliže”, “ale”, úvahy a zřetele, pochybnosti a hypotézy nedospívají k
tomu, aby napsali bezpečné dějiny, ale naštěstí také ne k tomu, aby
vyvrátili vypravování evangelia, neboť rozpory mezi nimi samými jsou tak
veliké, že každá nová teorie má při nejmenším tu zásluhu, že uvádí
vniveč všecky teorie vymyšlené před ní. Celkem tito dějepisci se vším
svým aparátem kudrlinek a haraburdí, se všemi pomůckami textové kritiky,
mytologie, paleografie, archeologie, semitské a helénistické filologie
jenom rozdrobují a rozřeďují prostý život Kristův svým roztrháváním a
klamnými výklady. Nejlogičtějším závěrem všeho toho žvanění a přetřásání
je, že Ježíš nikdy na zemi nebyl, nebo, byl-li tu snad náhodou opravdu,
že o tom nemůžeme říci nic určitého. Zbývá křesťanství, které nelze
snadno popřít, ale vše, co mohou učinit tito nepřátelé Krista, je to, že
pátrají na východě i na západě po “pramenech”, jak říkají, křesťanského
myšlení s neskrývaným úmyslem, aby rozložili křesťanství v starší
židovské, helénské a dokonce indické a čínské, jako by chtěli říci:
Vidíte? Ten váš Ježíš byl konec konců nejen člověk, nýbrž ubohý člověk,
takže opravdu nepověděl nic, co by lidstvo nebylo vědělo nazpaměť již
před ním.
Mohli bychom se zeptat těch popíračů zázraků, jak si vykládají zázrak
synkretismu starých povídaček, který kolem památky bezvýznamného
plagiátora způsobil ohromné hnutí lidí, myšlenek a zřízení, tak silné a
převratné, že změnilo tvář země na několik století. Ale nepoložíme tuto
otázku ani mnoho jiných, aspoň nyní ne.
Zkrátka, přejdeme-li od obecného špatného vkusu zbožných kompilátorů,
hledajíce poučení, k těm, kteří mají monopol na “historickou pravdu”,
upadáme z pietistické nudy do neplodného zmatku. První neumějí přivést
ke Kristu zbloudilé a druzí ho ztrácejí v spleti učených sporů. A ani ti
ani oni nevybízejí ke čtení: píší totiž spatně. Rozlučuje-li je víra,
špatné psaní je spojuje. A duchům vzdělaným, znajícím, třebas i jen
zběžně, poezii evangelia, božské idyly i božské tragédie, je kazatelské
přepínání zrovna tak odporné jako chlad univerzitních učenců. A tak
opravdu jediný život Kristův, který ještě dnes po tolika letech a po
tolika přeměnách vkusu, čte většina laiků, je život Kristův odpadlého
kněze Renana, který je však každému pravému křesťanu odporný svým
diletantismem, urážlivým i tam, kde chválí, a každému pravému dějepisci
svými kompromisy a svou nedostatečnou kritičností. Ale Renanova kniha,
třebaže se zdá dílem skeptického romanopisce oddaného filologii nebo
semitisty stiženého touhou po literatuře, má zásluhu, že je “psána” – že
vybízí ke čtení i ty, kdo nejsou ani věřící ani specialisté.
Působí-li kniha tak, že ji lidé rádi čtou, není to jediná ani největší
cena, jakou může kniha mít, a kdo by se spokojil tím jediným a nekladl
váhu na vše ostatní, ukázal by, že je spíše ješitný než plný lásky k
věci. Přiznejme však, že je to nemalá zásluha pro knihu: to jest pro
věc, která se předkládá právě proto, aby byla čtena. Zvláště nechce-li
kniha být pouhou pomůckou ke studiu, nýbrž měla-li by způsobit to, čemu
dříve říkali “vzrušení citů” nebo, abychom to vyslovili přímo, kdyby
chtěla “předělat lidi”.
Spisovateli této knihy se zdálo – a mýlí-li se, bude mu velmi milé,
přesvědčí-li ho někdo, kdo tomu rozumí lépe než on – že mezi těmi tisíci
knih, které vypravují o Ježíšovi, chybí jedna, která by vyhověla tomu,
kdo místo dogmatického dokazování nebo učeného pátrání hledá potravu
vhodnou pro duši, pro potřeby denního života a pro potřeby všech.
Chce knihu živou, která by v očích živých lidí učinila Krista
životnějším, věčně žijícím s láskyplnou živostí. Chce, aby kniha dala
lidem dnešním pocítit jeho přítomnost, přítomnost věčnou. Aby ho
zobrazila v celé jeho živoucí a přítomné velikosti – věčné a proto také
nyní působící – těm, kteří jím opovrhli a odmítli jej, těm, kteří ho
nemilují, poněvadž nikdy neviděli jeho pravou tvář. Aby projevila, co
nadpřirozeného a symbolického je v jeho lidských začátcích, v jeho
začátcích tak temných, prostých a lidových, a co milé lidskosti, lidové
prostoty prosvítá i v jeho působnosti nebeského spasitele, v jeho konci
umučeného a vzkříšeného božství. Aby nakonec ukázala, kolik z toho
tragického eposu, při němž věru pomáhaly nebe i země, lze vyvodit
naučení, učiněných pro nás, vhodných pro naši dobu, náš život, a to
nejen z písmene řečí, nýbrž ze samého sledu událostí od betlémského
chléva až k betánskému mraku.
Knihu psanou laikem pro laiky, kteří nejsou, nebo jsou jen na oko
křesťany. Knihu bez strojeností a přepjatých nasládlostí kostelnického
pietismu, a bez hrubé drsnosti literatury, která se nazývá “vědeckou”
jen proto, že se bojí něco tvrdit. A konečně knihu psanou člověkem
moderním, který má trochu úcty k umění a trochu je zná a dovede upoutat
pozornost i lidí nepřátelských.
Že by byl takovou knihu napsal autor této knihy, to si neosobuje,
třebaže se přiznává, že na ni často pomýšlel: ale aspoň se pokusil
přiblížit se té myšlence, pokud jeho schopnosti stačí.
A prohlašuje hned s upřímnou skromností, že nekonal práci “vědeckého
dějepisce”. Nekonal ji, poněvadž by ji nebyl mohl konat, ale nebyl by ji
ani konat chtěl, kdyby byl měl všechno potřebné vědomí. Budiž
připomenuto mezi jiným, že kniha byla téměř úplně napsána na venkově, a
to na venkově vzdáleném a pustém, s velmi málo knihami, bez rad přátel a
revizí znalců. Nebude tedy uváděna vrátnými Vysoké kritiky ani
zkoumateli s čtyřnásobnými brýlemi mezi “autoritami v té věci”: na tom
sejde málo, bude-li moci učinit trochu dobra některé duši – a třeba i
jen jediné. Neboť chce být, jak bylo řečeno, opětným nalezením Krista –
Krista balzamovaného vyprchanými vonnými mastmi nebo rozřezaného
univerzitními noži –a nikoli novým pohřbením.
Spisovatel si položil za základ evangelia: rozumí se, jak synoptická tak i čtvrté.
Nekonečná pojednání a spory o autoritě čtyř vypravěčů, o datech, o
interpolacích, o jejich vzájemné závislosti, o pravděpodobnostech a o
jejich vzniku, nechaly ho, k tomu se přiznává, lhostejným. Nemáme žádné
starší doklady, ale ani jiné současné, židovské nebo pohanské, které by
nám dovolovaly je opravit nebo dokázat jejich lživost. Kdo se pokouší o
tuto práci přebírání a zjišťování, může vyplýtvat mnoho učenosti, ale
nezpůsobí, aby pravá znalost Krista postoupila o krok. Kristus je v
evangeliích, v apoštolské tradici a v církvi. Všude jinde jsou temnoty a
mlčení. Kdo přijímá čtyři evangelia, musí je přijmout všechna, úplně,
slabiku od slabiky – nebo je odmítnout od prvního do posledního, a říci:
nevíme nic. Chvíli v těch textech rozlišovat bezpečné od
pravděpodobného, historické od legendárního, podstatné od přídavků,
prvotné od dogmatického, je podnikání beznadějné. A končí se opravdu
skoro vždy zoufalstvím čtenářů, kteří se v té motanici teorií, navzájem
si odporujících a každým desetiletím více se rozptylujících, nakonec již
nevyznávají a nechávají všeho. Nejslavnější novozákonní histologové se
srovnávají v jedné jediné věci: že církev uměla z veliké záplavy prvotní
literatury vybrat evangelia nejstarší, pokládaná od té doby za
nejvěrnější. Nic jiného se nežádá.
Vedle evangelií měl spisovatel této knihy zřetel k těm “logiím” a
“agrafům”, která měla více ráz evangelický, a také k některým
apokryfickým textům, užitým “s rozmyslem”. A konečně k devíti, desíti
moderním knihám, z těch, které měl po ruce.
Zdá se mu, pokud mohl poznat, že se někdy odchýlil od obecných názorů a
že představil Krista, který nemá vždy úhledné rysy obyčejných svatých
obrazů, ale nemohl by to tvrdit s jistotou a také netrvá na nějaké té
novotě, která snad je v jeho knize, psané s nadějí, že bude spíše dobrá,
než že bude krásná. Tím více, že se mu asi zato přihodilo, že opakoval
věci vyslovené jinými, což mu jeho nevědomost zabránila poznat. V těchto
věcech podstata, která je pravdou, je neměnná a nemůže v ní být nic
nového než to, že je podána v účinnější podobě, aby byla snadněji
pochopitelná.
Jako chtěl uniknout zavilostem vysoké, učené kritiky, tak se také nechtěl příliš zdržovat teologickými záhadami.
Přistoupil k Ježíšovi s prostotou touhy a lásky, jako přistupovali k
Ježíšovi, když mluvil, kafarnaumští rybáři, kteří na své štěstí byli
ještě nevědomější než on.
Ale přidržuje se věrně slov Zjevení a dogmat katolické církve, snažil se
někdy podat ta dogmata a ta slova jinak, než je obvyklé, prudkým,
násilným slovem s odpory a zkratkami, oživeným drsnými a trpkými výrazy,
aby viděl, mohou-li se dnešní duše, zvyklé na koření bludu, vzbudit
ranami pravdy.
Pro toho, kdo by nebyl vždy spokojen, si dovoluje autor užít slov sv.
Pavla: “Těm, kteří byli bez zákona, stal jsem se, jako bych byl bez
zákona, abych získal ty, kteří jsou bez zákona. Slabým stal jsem se
slabý, abych získal slabé. Všem jsem se stal vším, abych vůbec některé
přivedl ke spáse. Všecko pak činím pro evangelium
Spisovatel měl před očima nejen židovský svět, nýbrž i svět pohanský,
doufaje, že ukáže novost a velikost Kristovu proti všem, kdo byli před
ním. Nepřidržel se vždy časového pořadí a sledu událostí, poněvadž se
pro jeho zvláštní účel – který, jak řekl, není vlastně historický – hodí
lépe sebrat jisté skupiny myšlenek a faktů, aby se silněji objasnily,
místo aby se nechaly roztroušené tu a tam v postupu vypravování.
Aby knize nedodával pedantického vzezření, upustil od všeho uvádění
citátů a vzdal se všech poznámek. Nechce se zdát tím, čím není, totiž
znalcem bibliografie, a nechce, aby třeba jen zdaleka páchl olej učených
lamp. Ti, kdo se vyznají v těch věcech, si všimnou neuvedených autorit a
řešení, která si vybral při jistých problémech konkordance; ostatním,
kteří chtějí jen vědět, jak se Kristus jevil jednomu z nich, by byly
textový aparát a rozklady pod čarou nudné. Jediné slovo tu řekne o
hříšnici, která pláče u Ježíšových nohou:
třebaže většina vidí v evangeliích dva různé výjevy a dvě různé ženy,
dovolil si spisovatel z důvodů uměleckých spojit je v jednu jedinou, a v
té věci prosí o prominutí, kterého se mu, jak doufá, dostane, neboť
nejde o věc dogmatickou.
Třeba také upozornit, že nemohl rozvinout svým způsobem epizody, v nichž
vystupuje Panna Matka, aby neprodlužoval knihu beztoho již dlouhou, a
zvláště pro nesnadnost ukázat mimochodem veliké bohatství zbožné krásy,
která je v postavě Mariině. Bylo by na to třeba jiné knihy, a spisovatel
je v pokušení, aby se odvážil, popřeje-li mu Bůh života a zraku,
“říci o ní, co nikdy nebylo řečeno o ženě”.
Všimnou si, aspoň ti, kteří dobře znají evangelia, že jiné věci, menší
důležitosti, jsou vynechány a některé zase nezvykle rozvedeny. Neboť ty
se zdály spisovateli vhodnější pro jeho účel – kterým, abychom to řekli
výrazem zastaralým a krasosnílkům jaksi odporným, je “edifikace”.
Tato kniha chce být – vím, že to způsobí smích – knihou, která by
budovala a povznášela. Ne však ve smyslu mechanického pobožnůstkářství,
nýbrž v lidském a mužném smyslu obnovení duší.
Budovat dům je činnost veliká a svatá: poskytovat útočiště před zimou a
nocí, vystupovat do výše. Ale povznášet duši, budovat kameny pravdy!
Mluví-li se o “budování”, vidíte jen abstraktní sloveso, zvykem otřelé.
Budovat značí v obyčejném smyslu stavět. Kdo z vás kdy pomyslil na
všechno, co je třeba k stavbě, aby se stavělo dobře, aby se udělal pravý
dům, dům, který by vydržel, který by stál pevně na zemi, řádně
sestrojen a kryt, s hlavními zdmi kolmými a se střechou, která
nepropouští vodu. A na vše, co je potřeba k stavbě: na přitesané kameny,
dobře vypálené cihly, nenahnilé trámy, vápno z dobré vápenky, jemný
písek bez hlíny, cement, který by nebyl starý a zvětralý. A položit
každou věc na pravé místo, obezřele a trpělivě, kameny řádně spojit mezi
sebou, nedávat do malty ani příliš mnoho vody ani příliš mnoho písku,
udržovat zdi vlhké, umět vyplňovat mezery a uhladit, jak náleží, omítku.
A den ode dne vystupuje dům k nebi, dům člověka, dům, kam přivede svou
manželku, kde se narodí jeho dítě, kde bude moci pohostit své přátele.
Ale většina lidí se domnívá, že k napsání knihy stačí mít myšlenku a
nabrat pak potřebné množství slov a sestavit je tak, aby to pěkně
vypadalo. Není tomu tak. Cihly v cihelně, kameny v lomu nejsou domem.
Vybudovat dům, vybudovat knihu, vybudovat duši jsou práce, které
vyžadují celého člověka a veškerou jeho odpovědnost. Tato kniha by
chtěla povznášet křesťanské duše, neboť to se zdá spisovateli v této
době a v této zemi potřebou, která nepřipouští odklad. Podaří-li se to
nebo ne, nemůže dnes povědět ten, kdo ji psal.
Ale pozná se, doufá, že to je kniha, skutečná kniha, a nikoli vzorník,
hromada útržků. Kniha, která je snad prostřední a pochybná, ale je
stavěna: dílo budované, vedle toho, že chce budovat a povznášet. Kniha,
která má svůj plán a svou architekturu, pravý dům s předsíní a
architrávy, se svými rozdělenými místnostmi a klenbami –a také s
některým výhledem na nebesa a nivy.
Spisovatel této knihy je, nebo aspoň by chtěl být umělcem a nebyl by
mohl zapomenout na tuto svou vlastnost právě při této příležitosti. Ale
prohlašuje, že nechtěl složit dílo, jak se dříve říkalo,
“krásné literatury”, nebo jak se říká nyní “čisté poezie”, poněvadž mu
šlo, aspoň tentokrát, více o pravdu než o krásu. Jestliže však tyto jeho
schopnosti umělce vřele oddaného svému umění, třebaže jsou
nedostatečné, získají jen jedinou novou duši, bude se více než dříve
těšit z darů, kterých se mu dostalo. Jeho sklon k poezii mu snad pomohl
učinit “aktuálnějším”
a do jisté míry svěžejším půvab starobylých věcí, které se zdají zkamenělé v hieratičnosti svatých obrazů.
Pro člověka, který má obrazotvornost, je vše nové a přítomné. Každá
veliká hvězda, která se v noci třpytí, může být hvězdou ukazující, kde
je narozen Boží syn; každý chlév má jesle, které se mohou stát kolébkou,
když se naplní suchým senem a hladkou trávou; každá holá hora,
rozpálená světlem ze zlatých jiter nad údolím dosud šerým, může být
Sinajem nebo Táborem; v ohních na strništích nebo v milířích, které
večer září na návrších, můžeš vidět plamen, jejž Bůh rozžíhá, aby tě
vedl pouští;
a sloup dýmu vycházející z komína chuďasa, ukazuje zdaleka cestu
vracejícímu se dělníku. Oslík, který nese na sedle pastýřku, která
přichází dojit, je týž, na kterém jel prorok k izraelským stanům, nebo
oslík, který sestupoval k Jeruzalému na svátek velikonoční. Holubice,
která vrká na okraji taškové střechy, je táž, která ohlásila
patriarchovi konec útrap trestu nebo která se snesla nad vodu Jordánu.
Vše je pro básníka stejné a všudypřítomné, a všecky děje jsou ději
posvátnými.
Autor prosí tedy své přísné vrstevníky za prominutí, popustil-li
častěji, než se sluší, uzdu tomu, čemu se dnes téměř s ošklivostí říká
výmluvnost – rodné sestře rétoriky a cizoložné matce emfase a jiných
vodnatelností určitého vyjadřování myšlenek. Ale připustí se snad, že
nebylo možné psát vypravování o Kristově životě týmž hladkým a klidným
slohem, který se dobře hodí pro vypravování o Donu Abbondiovi. Sám
Manzoni, opěvuje vánoce a vzkříšení, nesáhl po způsobech florentské
mluvy, nýbrž po vznešenějších obrazech Starého a Nového zákona.
Ví velmi dobře, že se výmluvnost moderním lidem nelíbí zrovna tak, jako
živě červená látka městským dámám a kostelní varhany tanečníkům menuetů,
ale nepodařilo se mu pokaždé se bez ní obejít. Není-li výmluvnost
přednášením vypůjčených frází, je výlevem víry, a ve věku, který nevěří,
není místo pro výmluvnost. Život Ježíšův je však takovým dramatem a
takovou básní, že by vždy vyžadoval místo slov příliš otřelých, která
máme po ruce, těch “výrazů prudkých a vášnivých”, o nichž mluví
Passavanti. Bossuet, který rozuměl trochu výmluvnosti, napsal jednou
toto: “Pl a Dieu, que nous puissions détacher de notre parole tout ce
qui flatte l’oreille, tout ce qui delecte l’esprit, tout ce qui surprend
l’imagination, pour ne laisser que la varité toute simple, la seule
force et l’efficace toute pure du Saint Esprit, nulle pensée que pour
convertir!” Velmi správné, ale dokázat to!
Spisovatel této knihy by byl chtěl mít v některých chvílích vášnivou a
uchvacující výmluvnost, až by zachvěla každým srdcem, skvělou
obrazotvornost, aby nenadálým kouzlem přenášela duše do světa světla,
zlata a ohně. Jindy zase skoro litoval, že je příliš umělcem, příliš
literátem, příliš brusičem a mozaikářem a že neumí nechat věci v jejich
mohutné nahotě. Naučíme se psát knihu tak jak by se slušelo, teprve,
když už je dopsána. Dospějeme-li k poslednímu slovu, bylo by třeba začít
znova se zkušeností, nabytou při namáhavé práci a napsat knihu znova.
Ale kdo má, neříkám sílu, nýbrž úmysl to tak zničit?
Má-li tato kniha na některé stránce ráz kázání, nebude to veliká vada.
Za našich časů, kdy na kázání do kostelů, kde se často prostředně
vykládají věci prostřední, kde se však ještě častěji opakují pravdy, na
něž by se nemělo zapomínat, chodí většinou jen ženy a nějaký stařec, je
třeba pomyslit také na ostatní. Na moudré, na “intelektualisty”, na
rafinované, na ty, kteří nikdy nevstupují do kostela, ale někdy jdou ke
knihkupci. Ti by si za nic na světě neposlechli kázání nějakého mnicha,
ale uráčí se a přečtou si je, je-li vytištěno v knize. A tato kniha,
budiž řečeno ještě jednou, je složena zvláště pro ty, kdo jsou mimo
Kristův dům: Ostatní, kteří zůstali v něm, spojeni s dědici apoštolů,
moje slova nepotřebují.
Také prosí spisovatel za prominutí, že napsal o jedné věci dílo, které
má mnoho, až příliš mnoho stránek. Dnes, kdy většina knih – i jeho knih –
jsou pouhé svazečky, nebo snůšky stránek, sebraných z deníků, sbírky
krátkodechých novelek nebo poznámek ze zápisníku a nepřesahují obyčejně
dvě stě nebo tři sta stran, se bude zdát domýšlivostí, a to nehoráznou,
že jsem jich napsal o jedné věci více než šest set. Kniha se ovšem bude
zdát dlouhá moderním čtenářům, zvyklejším více na lehké suchárky než na
domácí kilové chleby, ale knihy, jako dni, jsou dlouhé nebo krátké podle
toho, jak se vyplní. A autor se nevyléčil z pýchy do té míry, aby se
domníval, že nikdo knihu pro její délku nebude číst, a namlouvá si
dokonce, že je možné číst ji s menší nudou, než jiné svazky, mnohem
kratší. Tak nesnadné je ubránit se domýšlivosti i pro ty, kteří by z ní
chtěli vyléčit jiné!
Spisovatel této knihy napsal před lety jinou, aby vypravoval
melancholický život člověka, který se chtěl jednu chvíli stát Bohem.
Nyní, kdy dospěl věkem a vědomím, se pokusil napsat život Boha, který se
stal člověkem.
Týž spisovatel v době, kdy nechával svou ztřeštěnou a těkavou mysl
bloudit po všech cestách absurdnosti, domnívaje se, že z každé negace
něčeho transcendentního vyplývá potřeba zbavit se nějaké bigotnosti, i
světské, aby dospěl k ateismu úplnému a dokonalému –a byl logický jako
Dantův “černý cherubín”, neboť jediná volba, kterou člověk má, je mezi
Bohem a nicotou, a ustupujeme-li od Boha, není vážného důvodu, proč
bychom se poddávali modlám kmene a všem ostatním fetišům rozumu a vášně –
v té době horečky a pýchy pisatel urážel Krista jako před ním učinilo
málo jiných. A přece sotva po šesti letech – ale po šesti letech, která
byla lety velikých strastí a pustošení mimo něj i v jeho nitru – po
dlouhých měsících vzrušeného přemýšlení přerušil jinou práci, a jakoby
povzbuzen a poháněn silou mocnější než on, začal psát tuto knihu o
Kristu, která se mu nyní zdá nedostatečným pokáním za onu vinu. Ježíšovi
se stalo často, že ho tím vytrvaleji milovali právě ti, kteří ho dříve
nenáviděli. Nenávist není někdy ničím jiným než nedokonalou a
neuvědomělou láskou: a vždy je lepší průpravou k lásce než lhostejnost.
Jak spisovatel dospěl k tomu, že sám našel Krista, ubíraje se po mnohých
cestách, které nakonec vesměs vedly na úpatí Hory evangelia, by byl
výklad trochu dlouhý a také nesnadný. Ale jeho příklad – totiž příklad
člověka, který již od dětství měl vždy odpor ke všem uznaným vírám, ke
všem církvím, ke všem způsobům duševního poddanství, a pak prošel
zklamáním tak hlubokým, jak mocné bylo jeho nadšení, mnohými
zkušenostmi, nejrozmanitějšími a nejnovějšími, které mohl nalézt –
příklad toho člověka, který v sobě vyčerpal ctižádostivé snahy nestálé a
nepokojné doby, jakých bylo málo, příklad člověka, který se po takovém
potulování, posmívání a blouznění vrací ke Kristu, nemá, možná, význam
jen soukromý a osobní.
Nevrátil se k němu z únavy, neboť mu naopak nastává obtížnější život a
namáhavější povinnost; nikoli ze stařeckých obav, neboť se dosud může
nazývat mladým; nikoli z touhy po podivu světa, neboť v poměrech
nynějších let by pro něj bylo výhodnější být pochlebníkem než soudcem.
Ale ten člověk, který se vrátil ke Kristu, viděl, že Kristus je
zrazován, a co je horší než každá urážka, že se na něj zapomíná. A
nutilo jej, aby ho připomněl a bránil.
Neboť ho neopustili a neublížili mu jen jeho nepřátelé. Nýbrž sami ti,
kteří byli za jeho života jeho učedníky a pochopili ho jen zpola a
nakonec ho opustili, a mnozí z těch, kteří se narodili v jeho církvi a
činí opak toho, co nařídil, a kteří mají větší potěšení z jeho
malovaných obrazů než z jeho živého příkladu, a když si odřeli pysky a
kolena nějakou hmotou zbožností, domnívají se, že se mu podobají a že
učinili, co žádal, co žádá zoufale a skoro vždy marně se svými svatými
už tisíc a devět set let.
Kristův život, psaný dnes, je odpovědí, nezbytnou replikou, nezbytným
závěrem: závažím, které se klade na prázdnou misku vah, aby z věčné
války mezi nenávistí a láskou vyšla aspoň rovnováha spravedlnosti. A
řeknou-li tomu, kdo jej psal, že je zpátečníkem, nedotknou se ho.
Zpátečníkem se často zdá ten, kdo se narodil příliš brzo. Slunce, které
zapadá, je totéž, které zlatí jitro vzdáleného kraje. Křesťanství není
stará veteš, kterou by si úžasné a nezdokonalitelné moderní vědomí
osvojilo v tom, co v ní bylo dobrého, nýbrž velmi mnohým je tak nové, že
dosud ani nenastalo. Svět dnes hledá více mír než svobodu, a není
bezpečnějšího míru než pod jhem Kristovým.
Říkají, že Kristus je prorokem slabých, a zatím přišel, aby dodal sílu
ochablým a aby opovržené povýšil nad krále. Říkají, že jeho náboženství
je náboženstvím nemocných a umírajících, a přece léčí choré a probouzí
spící. Říkají, že je proti životu, a přemáhá smrt. Že je Bohem smutku,
zatímco vybízí své věrné, aby se veselili, a slibuje svým přátelům věčný
kvas radosti. Říkají, že uvedl do světa smutek a umrtvování, a zatím,
když byl živ, jedl a pil a nechával si vonnými mastmi mazat nohy a vlasy
a neměl rád pokrytecké posty a domýšlivé skutky kajících. Mnozí ho
opustili, poněvadž ho nikdy nepoznali. Právě těm by chtěla prospět tato
kniha.
Ta kniha je napsána, budiž prominuta ta poznámka,
Florenťanem, tedy příslušníkem národa, který jediný ze všech zvolil
Krista vlastním králem. První měl myšlenku Girolamo Savonarola r. 1495, a
nemohl ji uskutečnit. Ujali se jí znovu v tísni hrozícího obležení r.
1527 a byla přijata velikou většinou. Nad hlavní branou staré radnice,
která se otvírá mezi Davidem Buonarottiho a Herkulem Bandinelliho, byla
do zdi zasazena mramorová deska s těmi slovy:
JESUS CHRISTUS REX FLORENTINI POPULI P. DECRETO ELECTUS.
Ten nápis, třebaže jej Cosimo pozměnil, je tam dosud; toto usnesení
nebylo nikdy formálně odvoláno ani popřeno, a spisovatel tohoto díla je
hrdý, že se může prohlásit ještě dnes, po čtyřech stech letech úchvatů,
poddaným a vojínem Krále Ježíše.
Chlév
Ježíš se narodil v chlévě.
V chlévě, v skutečném chlévě; není to veselý, vzdušný portikus, jaký
zbudovali Synu Davidovu křesťanští malíři, jako by se styděli, že jejich
Bůh odpočíval v bídě a špíně. Také to nejsou sádrové jesle, jak si je
vymyslila cukrářská obrazotvornost figurkářů v moderních dobách;
čisťounký a hezounký chlévek půvabných barev s pěkným a úpravným žlabem,
oslík u vytržení, zkoušený vůl, andělé na střeše s vlající girlandou,
loutky králů v pláštích a pastýřů v kápích, klečící po obou stranách
přístřešku. To může být snem noviců, přepychem farářů, hračkou dětí,
“předpověděným útočištěm” Alessandra Manzoniho, ale není to chlév, v
němž se narodil Ježíš.
Chlév, skutečný chlév je domem zvířat, vězením zvířat, která pracují pro
člověka. Dávný, ubohý chlév dávných krajů, krajů chudých, kraje
Ježíšova, není sloupovou síní s pilastry a hlavicemi, ani stájí dnešních
boháčů, upravenou podle vědeckých zásad, nebo úhlednými štědrovečerními
jeslemi. Chlév, toť pouhé čtyři hrubé zdi, špinavá dlažba, střecha z
trámů a desek. Skutečný chlév je temný, znečištěný, páchnoucí: čistého v
něm není nic než žlab, kam hospodář sype seno a zrní.
Jarní luka, svěží za jasných jiter, větrem rozvlněná, zalitá sluncem,
vlhká, vonná, byla posečena: pokoseny byly srpem zelené traviny, vysoké,
jemné listy; podťaty byly zároveň krásné, rozvité květy: bílé, červené,
žluté, modré. Vše uvadlo, uschlo, nabylo bledé, stejnoměrné barvy sena.
Volci odvezli domů mrtvé ostatky května a června.
Nyní ty traviny a ty květy, ty traviny usušené, ty květy, které stále
voní, jsou tu v žlabu, aby ukojily hlad otroků člověka. Zvířata je
zvolna nabírají velikými, černými pysky, a později se květnatá louka
vrací na denní světlo, na slámu, která je jim ložem, proměněná ve vlhký
hnůj.
Takový je opravdu chlév, kde se Ježíš narodil. Nejnečistější místo na
světě bylo prvním obydlím jediného čistého mezi těmi, kteří se zrodili z
ženy. Syn člověka, jemuž bylo souzeno, aby byl rozdrásán zvířaty, která
se nazývají lidmi, měl za první kolébku žlab, kde dobytek přežvykuje
kouzelné kvítí vesny.
Ne náhodou se Ježíš narodil v chlévě. Není snad svět nesmírným chlévem, v
němž lidé hltají a kálejí? Neproměňují snad věci nejkrásnější,
nejčistší, nejvznešenější pekelnou alchymií ve výkaly? Pak se natahují
na kupách hnoje a nazývají to “užívání života”.
Na zemi, v tom prozatímním svinčíku, kde všecky okrasy a voňavky
nezakryjí hnůj, se jedné noci objevil Ježíš, narozený z neposkvrněné
panny, neozbrojen ničím jiným než nevinností.
První, kdo se klaněl Ježíšovi, byla zvířata, nikoli lidé.
Mezi lidmi hledal prosté, mezi prostými děti – jsouce prostší než děti,
pokornější, přijala jej domácí zvířata. Osel a vůl, třebaže ponížení,
otroci bytostí slabších a krutějších než oni, viděli před sebou klekat
zástupy. Národ Ježíšův, národ svatý, jejž Jahve vysvobodil z egyptské
poroby, národ, jejž Pastýř zanechal opuštěný v poušti odcházeje na horu,
aby rozmlouval s Hospodinem, donutil Árona, aby mu udělal Zlaté tele,
jemuž by se klaněl.
Osel byl v Řecku zasvěcen Areovi, Dionýsovi a Apollónovi
Hyperborejskému. Balaamova oslice zachránila svými slovy proroka, jsouc
moudřejší než mudrc; perský král Ochos postavil osla v chrámě Fta a
kázal, aby se mu klaněli.
Několik let před narozením Krista potkal jeho budoucí vládce, Oktavián,
ubíraje se v předvečer bitvy u Aktia k svému loďstvu, oslaře s jeho
soumarem. Zvíře se jmenovalo Nikon,
Vítězný, a po bitvě dal císař postavit bronzového osla v chrámě na památku vítězství.
Králové a národy se klaněli do té doby volům a oslům. Byli to králové
pozemští, národy, které milovaly hmotu. Ale Ježíš se nenarodil, aby
vládl na zemi, ani aby miloval hmotu. Jím se skončí uctívání zvířete,
slabost Áronova, pověrčivost Augustova. Jeruzalémská zvířata ho zabijí,
ale betlémská ho zatím zahřívají svým dechem. Až Ježíš přijde na
poslední velikonoce do města smrti, pojede na oslátku. Ale je větším
prorokem než Balaam, přišel spasit všecky lidi a ne jen Židy, a neuhne
ze své cesty, třebaže všichni jeruzalémští mezci budou křičet proti
němu.
Pastýři
Po zvířatech strážci zvířat. I kdyby anděl nebyl zvěstoval veliké narození, byli by přiběhli k stáji, aby spatřili syna cizinky.
Pastýři žijí skoro vždy o samotě a stranou. Nevědí nic o vzdáleném světě
a o slavnostech země. Cokoliv se přihodí v jejich sousedství, i kdyby
to bylo nepatrné, je vzruší. Hlídali stáda za dlouhé noci slunovratu,
když byli vytrženi září a andělovými slovy.
A sotva spatřili v šeru stáje mladou, krásnou ženu, která tiše hleděla
na synáčka, a viděli dítko s očima právě otevřenýma, to tílko růžové a
něžné, ta ústa, která dosud nejedla, bylo jejich srdce dojato. Narození,
narození člověka, duše, která se před chvilkou vtělila a přichází trpět
s ostatními dušemi, je vždy zázrakem tak bolestným, že vzbuzuje soucit i
v prostých lidech, kteří ho nechápou. A tento nově narozený nebyl těm,
kterým byl zvěstován, neznámý, dítě jako všecky ostatní, nýbrž ten,
kterého jejich sklíčený národ očekával tisíce let.
Pastýři podali to málo, co měli, to málo, které je přece mnoho, je-li
dáno s láskou; přinesli bílé dary pastýřství: mléko, sýr, vlnu, beránka.
Také dnes v našich horách, kde vymírají poslední zbytky pohostinství a
bratrství, přibíhají sestry, manželky, dcery pastýřů, jakmile žena
porodila. A žádná nepřichází s prázdnýma rukama: některá nese čtyři
vejce ještě teplá z hnízda, jiná džbán čerstvého mléka právě nadojeného,
ta zase celý kus sýra, který sotva ztuhl na povrchu, ta slepici na
polévku pro rodičku. Nová bytost se objevila na světě a rozplakala se:
sousedé přinášejí matce své dary, aby ji potěšili.
Dávní pastýři byli chudí a neopovrhovali chudými, byli prostí jako děti a
těšili se pohledem na děti. Vyšli z národa zplozeného pastýřem z Ur,
zachráněného pastýřem madiánským. Pastýři byli jejich první králové:
Saula David – pastýři stád dříve než pastýři kmene.
Ale betlémští pastýři, “tvrdému světu neznámí”, nebyli pyšní. Chudý se
narodil mezi nimi, hleděli na něj s láskou a podávali mu s láskou svá
chudá bohatství. Viděli, že to dítě, zrozené z chudých v chudobě,
zrozené prosté v prostotě, zrozené z rodičů z lidu a mezi lidem, bude
spasitelem ponížených – těch lidí “dobré vůle”, kterým anděl zvěstoval
pokoj.
Také neznámý král, bludný Odysseus, nebyl nikým přijat s takovou radostí
jako pastýřem Eumaiem v jeho stáji. Ale Odysseus se přicházel do Ithaky
pomstít, vracel se domů, aby zabil nepřátele. Ježíš se naopak narodil,
aby pomstu zavrhl a kázal odpouštět nepřátelům. A láska pastýřů
betlémských zatlačila v zapomenutí soucit a pohostinství ithackého
pastýře vepřů.
Tři mudrci
Po několika dnech přišli tři mudrci z Chaldey a poklekli před Ježíšem.
Přicházeli snad z Ekbatan, snad od břehů Kaspického moře. Jedouce na
svých velbloudech, s plnými vaky zavěšenými u sedel, přebrodili se
Tigridem a Eufratem, prošli velikou pouští kočovníků, cestovali podél
Mrtvého moře. Nová hvězda – podobná kometě, která se občas objevuje na
nebi, aby zvěstovala narození nějakého proroka nebo smrt cézara – je
vedla až do Judey. Přišli se klanět králi a našli kojence v chatrných
plenkách, skrytého ve stáji.
Asi tisíc let před nimi připutovala do Judey královna z východu a také
ona přinesla své dary: zlato, voňavky a drahé kameny. Ale našla velikého
krále na trůně, největšího krále, který kdy panoval v Jeruzalémě, a od
něho se naučila to, co ji nemohl naučit nikdo.
Ale mudrci, kteří se pokládali za moudřejší než králové, našli dítě
narozené před několika dny, dítě, které se dosud neumělo ptát ani
odpovídat, dítě, které, až dospěje, opovrhne hmotnými poklady a vědou
hmoty.
Mágové nebyli králi, ale ovládali v Medii a Persii krále. Králové vládli
národům, ale mudrci vedli krále. Jsouce obětníky, vykladači snů,
proroky a úředníky, mohli se jediní stýkat s dobrým bohem Ahuramazdou;
jen oni znali budoucnost a osud. Zabíjeli vlastníma rukama škodlivá
zvířata, zlověstné ptáky. Očisťovali duše i pole: žádná oběť nebyla
bohem přijata, nebyla-li podána jejich rukama, žádný král by nebyl začal
válku, aniž by je nevyslechl. Znali tajemství země a nebes; byli první
mezi vším svým lidem jménem vědy a náboženství. Uprostřed národa, který
žil hmotně, představovali stranu ducha.
Bylo tedy správné, aby se přišli poklonit Ježíšovi. Po zvířatech, která
jsou přírodou, po pastýřích, kteří jsou lidem, tato třetí moc – vědomí –
kleká před betlémskými jeslemi. Stará kněžská kasta východu skládá hold
novému Pánu, který vyšle své zvěstovatele na západ; mudrci klekají před
tím, jenž podřídí vědu slov a čísel nové vědě lásky.
Mudrci v Betlémě znamenají staré teologie, které uznávají konečné
zjevení, vědu, která se ponižuje před nevinností, bohatství, které se
vrhá k nohám chudoby.
Podávají Ježíšovi zlato, po kterém Ježíš bude šlapat, nepodávají ho, aby
ho chudá Marie mohla používat na cestu, ale aby předem uposlechli rad
evangelia: prodej, co máš, a dej chudým. Nepřinášejí kadidlo, aby
přemohli zápach chléva, nýbrž proto, že se jejich posvátné obřady končí,
a nebudou už potřebovat dým a vůně pro své oltáře. Podávají myrhu,
která se užívá k balzamování mrtvých, neboť vědí, že to dítě zemře v
mladém věku, a matka, která se nyní usmívá, bude potřebovat vonné masti k
balzamování mrtvoly.
Klečíce ve svých nádherných královských a kněžských pláštích na
rozestlané slámě, oni, mocní, učení, znající věci budoucí, podávají také
sebe jako záruku poslušnosti světa.
Ježíšovi se nyní dostalo všech investitur, k nimž měl právo. Sotva
odešli mudrci, začíná pronásledování těch, kteří ho budou nenávidět až
do smrti.
Oktavián
Když se Kristus objevil mezi lidmi, vládli na
zemi zločinci, které všichni poslouchali. Narodil se jako poddaný dvou
pánů – jednoho, silnějšího a vzdáleného, v Římě a druhého, hanebnějšího a
blízkého, v Judei. Jeden dobrodružný ničema, kterému přálo štěstí,
uchvátil za cenu krvavých řeží císařství; druhý dobrodruh ničema,
kterému štěstí přálo, uchvátil za cenu krvavých řeží království Davidovo
a Šalamounovo.
Oba se povýšili zločinnými a nezákonnými cestami; občanskými válkami,
zradami, krutostí a krveproléváním: byli zrozeni, aby si porozuměli;
byli opravdu přátelé a spolčenci, pokud dopouštěl poměr poddanosti
zločinného podřízeného k zločinnému představenému.
Syn lichváře z Velletri,
Oktavián, se ukázal zbabělý ve válce, mstivý ve vítězství, zrádný v
přátelství, krutý v odplácení. Odsouzenci, který ho prosil, aby aspoň
byl pohřben, odpověděl: To je věc supů. Na obyvatele Perusie, kteří byli
vražděni a prosili o milost, volal: moriendum esse! Prétorovi Q.
Galliovi chtěl pro pouhé podezření sám vyloupat oči, než ho dá stít.
Když se zmocnil císařství, když nepřátelé byli potřeni a rozptýleni,
když nabyl všech úřadů a moci, vzal na sebe škrabošku laskavosti.
Vypravovalo se, že v mládí dvakrát prodal své panictví: poprvé
Ceasarovi, podruhé v Hispánii Hirtiovi za třicet tisíc sesterciů. Nyní
se bavil mnohonásobnými rozvody, novými sňatky s manželkami, které bral
svým přátelům, cizoložstvími téměř veřejnými a deklamováním komedie
obnovitele cudnosti.
Tento bídný a chorobný člověk byl vládcem západu, když se narodil Ježíš,
a nedověděl se nikdy, že se narodil ten, který nakonec zničí to, co on
založil. Jemu stačila pohodlná filozofie malého, tlustého plagiátora
Horáce: těšme se z dneška, z vína a lásky; smrt nás bez naděje očekává;
neztrácejme ani den. Marně
Kelt Vergilius, venkovan, přítel stínů, mírných volků, zlatých včel,
ten, jenž sestoupil s Eneášem, aby spatřil muka odsouzenců v podsvětí, a
ulehčoval své neklidné trudnomyslnosti hudbou slova, nadarmo Vergilius,
láskyplný, zbožný Vergilius zvěstoval věk nový, nový řád, nové
pokolení, království nebeské, světštější a méně skvělé než království,
které zvěstuje Ježíš, ale mnohem ušlechtilejší a čistější než království
pekel, které se připravovalo. Marně, neboť Augustus viděl v těch
slovech pastýřskou fantazii a domníval se snad, že on, zkažený vládce
zkažených, je zvěstovaným spasitelem, obnovitelem království Saturnova.
Ale tušení o narození Ježíše, pravého krále, který přišel, aby svrhl
krále zla, měl snad před svou smrtí veliký východní chráněnec Augustův,
jeho vazal v Judei,
Herodes Veliký.
Herodes Veliký
Herodes byl obluda; z nejúskočnějších oblud
vyšlých z vyprahlých pouští východu, který jich přece zplodil mnoho,
hrozných na pohled.
Nebyl Žid, nebyl Řek, nebyl Říman. Byl Idumejec: barbar, který se plazil
před Římem a opičil se po Řecích, aby si lépe zajistil vládu nad Židy.
Jsa synem zrádce, uchvátil vládu svým pánům, posledním nešťastným
Hasmoneovcům. Aby své zradě dodal zdání práva, vzal si za manželku
jejich neteř,
Mariammu, kterou potom, nespravedlivě ji podezřívaje, zabil. Nebyl to
jeho první zločin. Dal předtím zrádně zardousit svého svata Aristobula;
odsoudil k smrti druhého svata Josefa a Hyrkama Druhého, posledního
vládce přemožené dynastie. Nespokojiv se, že zabil Mariammu, dal zabít
také její matku Alexandru a dokonce syny Babovy jen proto, že byli
vzdálení příbuzní Hasmoneovců. Zatím se bavil tím, že dal upálit zaživa
Judu Sarifejského a Matouše Margalothského zároveň s jinými náčelníky
farizeů. Později měl strach, že by synové, které měl od Mariammy, mohli
chtít matku pomstít, a dal je zardousit; nedlouho před smrtí dal rozkaz,
aby byl zabit také třetí syn,
Archelaos. Byl vilný, podezřívavý, necitný, chtivý zlata a slávy, neměl
nikdy klid, ani doma, ani v Judei, ani ve svém nitru. Aby zapomněli na
jeho vraždy, daroval římskému národu tři sta talentů na slavnosti;
ponížil se před Augustem, aby mlčel o jeho hanebnostech, a umíraje
zanechal mu deset miliónů drachem a k tomu loď zlata a loď stříbra pro
Livii.
Tento hrubý voják, který se povznesl, ten Arab špatně vzdělaný, zamýšlel
naklonit si Řeky a Židy a smířit je: podařilo se mu koupit degenerované
Sokratovy potomky, kteří mu v Athénách dokonce postavili sochu, ale
Židé ho nenáviděli do smrti. Marně vystavěl znova Samarii a obnovil
jeruzalémský chrám; pro ně byl vždy pohanem a uchvatitelem.
Chvěl se strachem jako stárnoucí zločinci a noví vládci, lekal se
každého zašumění listí, každého stínu, který se mihl. Jsa pověrčivý jako
všichni lidé na východě, věřil znamením a věštbám, mohl snadno uvěřit
Třem, kteří vedeni hvězdou přicházeli z nitra Chaldeje do země, jíž se
úskočně zmocnil. Každý, třebas fantastický, nápadník trůnu mu naháněl
strach. A když se dověděl od mudrců, že se narodil židovský král,
zachvělo se v něm srdce nepokojného barbara. Když viděl, že se nevracejí
astrologové, kteří by mu označili místo, kde se objevil nový potomek
Davidův, rozkázal, aby všecky děti v Betlémě byly zabity. Josefus
Flavius zamlčel tento poslední králův čin; ale nebyl snad ten, jenž dal
zabít své vlastní syny, schopen zahubit syny, které nezplodil?
Nikdo se nikdy nedozvěděl, kolik bylo těch dětí obětovaných Herodovu
strachu. Nebylo poprvé, že byli mečem pobiti i kojenci u prsou matek;
týž židovský národ potrestal v dávných dobách nepřátelská města
vražděním starců, manželek, jinochů a dětí: ušetřil jen dívky, aby si z
nich učinil otrokyně a souložnice. Nyní užíval Idumejec zákona odplaty
na lidu, který jej přijal.
Nevíme, kolik bylo neviňátek, ale víme – smí-li se věřit Makrobiovi – že
mezi nimi byl malý Herodův synáček, který byl chován kojnou v Betlémě.
Možná, že to byla pro starého vládce, vraha ženy a synů, odplata, a
možná také, že se ho to ani nedotklo, když mu přinesli zprávu o omylu.
Nedlouho potom sám zemřel, zachvácen odpornými nemocemi. Tělo mu hnilo
zaživa; červi mu žrali varlata; měl rozpálené nohy, krátký a odporný
dech. Jsa naplněn ošklivostí sám k sobě, pokusil se za stolem o
sebevraždu nožem a konečně zemřel, nařídiv Salome, aby dala popravit
množství jinochů zavřených ve vězeních.
Vražda neviňátek byla posledním činem páchnoucího, krvavého starce. To
obětování neviňátek okolo kolébky neviňátka, ta smírčí krvavá oběť za
novorozence, který proleje svou krev, aby bylo odpuštěno viníkům; ta
lidská žertva za toho, jenž sám bude žertvou, má prorocký význam. Tisíce
tisíců nevinných zemřou po jeho smrti pro ten jediný zločin, že věřili v
jeho vzkříšení: rodí se, aby zemřel pro ostatní, a hle, tisíce
narozených umírá pro něj, jaksi aby vykoupili jeho zrození.
Je hrozné tajemství v té krvavé oběti čistých, v tom povraždění dětí
stejného věku. Náležely k pokolení, které ho pak zradilo a ukřižovalo.
Ale děti, které byly onoho dne pobity Herodovými vojáky, ho nespatřily,
nedospěly, aby uviděly, jak zabijí jejich Pána. Zachránily ho svou smrtí
– a spasily se navždy. Byly neviňátky a neviňátky věčně zůstaly. Jejich
otcové a jejich bratři, kteří zůstali naživu, je jednoho dne pomstí –
ale bude jim odpuštěno, “neboť nevědí, co činí”.
Večer, jakmile se betlémské domy noří do tmy a první lampy se rozžíhají,
odchází Matka tajně, jako by prchala, jako zlodějka, jako
pronásledovaná. Bere králi jeden život; zachraňuje lidu jednu naději;
tiskne k prsům svého syna, své bohatství, svou bolest.
Obrací se k západu; prochází starou zemí kananejskou a přichází malými
denními pochody – dny jsou krátké – k Nilu, do té země Mizraim, která
před čtrnácti stoletími stála její předky tolik slz.
Egypt, půda, z níž vypučely hanebnosti a velkoleposti dávných dob,
africká Indie, kam plynuly vlny dějin a kde se rozplývaly v smrti –
Pompeius a Antonius, nebylo to dávno, na jeho pobřežích dosnili sen
císařství a života – tato podivuhodná země, zrozená z vody, spálená
sluncem, zkropená krví rozličných národů, obývaná tolika bohy ve zvířecí
podobě, tato nesmyslná a nadpřirozená země byla, pro kontrast,
předurčeným útočištěm prchajícího.
Bohatství Egypta bylo v bahně, v tučném blátě, které Nil každého roku
nanášel na poušť zároveň s plazy; utkvělou myšlenkou Egypta byla smrt;
otylý egyptský lid nechtěl smrt, popíral smrt; myslil, že přemůže smrt
hmotnými výmysly, balzamováním, kamennými sochami, které se podobaly
živým tělům a byly vytesány jejich sochaři. Bohatý, otylý Egypťan, syn
bahna, zbožňovatel vola a psí hlavy, nechtěl zemřít. Stavěl pro druhý
život ohromné nekropole, naplněné zavinutými a vonnými mastmi natřenými
mumiemi, dřevěnými a mramorovými obrazy, a tyčil nad svými mrtvolami
pyramidy, aby je hromada kamenů chránila od zkázy.
Ježíš ohlásí, až bude moci mluvit,
Egyptu rozsudek: Egypt není jen na březích Nilu,
Egypt, který dosud nezmizel z tváře země i se svými králi, svými
krahuji, svými hady. Kristus dá rozhodnou a věcnou odpověď strachu
Egypťanů. Zatratí bohatství, které přichází z kalu a v kal se obrátí, a
všecky fetiše břichatých obyvatelů nilských břehů; a přemůže smrt bez
vyřezávaných rakví, bez královských hrobek, bez soch ze žuly a čediče.
Přemůže smrt uče, že hřích je žravější než červi a že čistota ducha je
jediná vonná mast, chránící od rozkladu.
Ti, kdo se klanějí bahnu a zvířeti, služebníci bohatství a dobytka, se
nebudou moci spasit. Jejich hroby, třebas by byly vysoké jako hory,
vyzdobené jako komnaty královen, uchovají jen prach: bláto, které se
ztratí jako mrchy zvířat. Smrt se nepřemůže, napodobuje-li kamenem nebo
dřevem život: kámen se drobí a mění se v prach, dřevo hnije a mění se v
prach a obojí je bláto, věčné bláto.
Ztracený nalezen
Vyhnanství v Egyptě bylo krátké. Ježíš byl
přinesen v matčině náručí, houpán po té dlouhé cestě trpělivým krokem
zvířete, na němž jeli, zpět do otcovského domu v Nazaretě, do chudobného
domu a dílny, kde klepalo kladivo a skřípěl pilník až do západu slunce.
Kanoničtí evangelisté nepodávají zprávy o těch letech; apokryfy jich podávají až příliš mnoho, ale skoro utrhačné.
Lukáš, moudrý lékař, píše jen, že dítě “rostlo a sílilo” – že tedy
nebylo slaboučké a churavé. Byl chlapcem zdravým a pravidelně vyvinutým,
jak měl být ten, jenž bude vracet jiným zdraví pouhým vkládáním rukou.
Každého roku, vypravuje Lukáš, chodívali Ježíšovi rodiče do Jeruzaléma
na slavnost přesnic, připomínající východ z Egypta. Chodívali hromadně,
sousedé, přátelé, služebníci, aby pouť vykonali ve společnosti a snáze
jim uběhla dlouhá a únavná cesta. Kráčeli vesele, spíše jako by šli na
nějakou zábavnou slavnost, než na slavnost připomínající utrpení, neboť
velikonoce se staly v Jeruzalémě ohromným posvícením, shromážděním všech
Židů roztroušených po římské říši.
Dvanáctery velikonoce uplynuly od Ježíšova narození. Když onoho roku
nazaretská družina zase vyšla ze svatého města, zpozorovala Marie, že
syn není s nimi. Po celý den ho hledala, dotazujíc se všech známých,
které potkala, neviděli-li ho. Ale nikdo nic nevěděl. Ráno se matka
vrátila, prošla zpět cestou, kterou již ušla, běhala po ulicích a
náměstích Jeruzaléma, upírajíc černé oči na každého chlapce, kterého
potkala, dotazujíc se matek na prazích dveří, dovolávajíc se venkovanů,
kteří dosud neodešli, aby jí pomáhali vypátrat zmizelého. Matka, která
ztratila syna, nemá pokoj, dokud ho nenajde: nemyslí již na sebe; necítí
únavu, pot, hlad; nestřásává prach s šatů, neupravuje si vlasy, nedbá
zvědavosti cizích. Její vytřeštěné oči vidí jen obraz toho, který u ní
není.
Nakonec, třetího dne, šla nahoru k chrámu, pátrala v nádvořích a
spatřila konečně ve stínu sloupoví hlouček rozmlouvajících starců.
Přistoupila bázlivě – neboť starci s dlouhými bradami, v dlouhých
pláštích se zdáli lidmi váženými, kteří by nebyli popřáli sluchu prosté
galilejské ženě – a zahlédla uprostřed kruhu vlnité vlasy, zářivé oči,
snědou tvář, svěží rty svého Ježíše. Ti starci mluvili s jejím synem o
zákoně a prorocích; vyptávali se ho a on odpovídal a sám se zase tázal
těch, kteří ho poučovali, divíce se, že chlapec toho věku zná tak dobře
Hospodinova slova.
Marie na něj nějakou chvíli hleděla a nevěřila jaksi svým očím: její
srdce, které jí před chvilkou tlouklo úzkostí, bilo nyní pořád silněji
úžasem. Ale neodolala déle a znenadání ho hlasitě zavolala jménem;
starci se rozestoupili, a žena přivinula syna k prsům a sevřela ho silně
beze slov, smáčejíc mu tvář slzami, které dosud násilně zadržovala.
Chopila se ho, odvedla ho a jsouc nyní jista, že ho má s sebou, že ho
zase našla, že ho má po boku, že ho neztratila, šťastná matka si
připomíná matku zoufalou.
– – Proč jsi nám to učinil? Vždyť tvůj otec a já jsme tě s bolestí všude hledali.
– – Proč jsi mne hledala? Nevěděla jsi, že je třeba, abych se zabýval věcmi svého Otce?
Vážná slova, zvláště jsou-li řečena dvanáctiletým synem matce, která pro něj tři dni trpěla.
“A oni” – praví dále evangelista – “nepochopili, co jim řekl.” Ale my po
tolika stoletích křesťanské zkušenosti můžeme chápat ta slova, která se
na první pohled zdají tvrdá a hrdá.
Proč mne hledáte? Nevíte snad, že se nemohu ztratit, že mne neztratí
nikdo, ani ti, kdo mě vloží do země? Budu všude, kde někdo ve mne věří, i
když mne neuvidí očima; nikdo mne nemůže ztratit, má-li mě v srdci.
Nebudu ztracen, až budu sám v poušti, až budu sám na vodách jezera, až
budu sám v olivetské zahradě, až budu sám v hrobě. Skryji-li se, vrátím
se, zemřu-li, vstanu z mrtvých: kdo mě ztratí, nezbytně mě opět nalezne.
A kdo je ten otec, o němž mi mluvíte? Je otcem podle zákona, podle lidí:
ale můj pravý Otec je v nebesích; je to Otec, který mluvil tváří v tvář
patriarchům, který vložil slova do úst prorokům. Vím, co jim řekl o
mně, znám jeho věčné zámysly, zákony, které uložil svému lidu, smlouvy,
které s nimi učinil. Mám-li konat, co rozkázal, je třeba, abych se
zabýval tím, co je vpravdě jeho. Čím je pouto zákonné, lidské, časové
proti poutu duchovnímu, poutu věčnému?
Tesař
Ale dosud nepřišla pro Ježíše hodina, aby se
odpoutal navždy. Neozval se dosud Janův hlas, a Ježíš se vydal s otcem a
s matkou zase na cestu do Nazareta; vrátil se do Josefovy dílny a
pomáhal mu při řemesle.
Ježíš nebyl ve školách zákoníků ani ve školách Řeků. Ale není bez
učitelů; zná tři učitele, větší nad zákoníky: práci, přírodu a knihu.
Nikdy nesmíme zapomínat, že Ježíš byl dělníkem a přijatým dělníkovým
synem; nesmí se zakrývat, že se narodil chudým, mezi lidmi pracujícími
vlastníma rukama, kteří si vydělávali na chléb dílem rukou, a že on, než
hlásal Poselství, vydělával si na chléb vezdejší prací. Ruce, které
žehnaly prostým, které uzdravovaly malomocné, které vracely zrak
slepcům, které křísily mrtvé, ty ruce, které na kříži byly proraženy
hřeby, byly ruce, které bývaly zvlhlé potem práce, ruce, které cítívaly
ochromující únavu práce, ruce, které se pokryly mozoly práce, ruce,
které vládly nástroji práce, které zatloukaly hřeby do dřeva: ruce
řemeslníkovy.
Ježíš byl dříve dělníkem hmoty, než se stal dělníkem ducha; byl dříve
chudý, než volal chudé k radostnému svátku svého Království. Nenarodil
se mezi lidmi bohatými, v nádherném domě, na loži pokrytém vlněnými a
nachovými látkami. Jsa královským potomkem, žije v dílně tesařově; jsa
Synem Božím, je narozen v chlévě. Nenáleží k třídě mocných, k šlechtě
válečníků, k společnosti boháčů. Je narozen v nejnižší třídě národa, pod
níž jsou jen tuláci, žebráci, uprchlíci, otroci, zločinci, nevěstky. Až
nebude již dělníkem rukou, nýbrž dělníkem duchovním, sestoupí ještě
níže v očích slušných lidí a vyhledá si přátele v té nešťastné chátře,
která je ještě pod lidem obecným. Do toho dne, kdy Ježíš, než sestoupí
do pekla mrtvých, sestoupí do pekla živých, je v hierarchii tříd, která
lidi věčně dělí, chudým dělníkem a ničím více.
Ježíšovo řemeslo je jedno ze čtyř nejstarších a nejposvátnějších.
Rolníkovo, zedníkovo, kovářovo a tesařovo zaměstnání je ze všech řemesel
nejvíce proniknuto životem člověka, je nejnevinnější, nejzbožnější.
Válečník se zvrhá v loupežníka, námořník v piráta, obchodník v
dobrodruha. Ale rolník, zedník, kovář, tesař neklamou, nemohou klamat,
nezvrhují se. Obírají se nejznámějšími látkami a jejich úkolem je
přetvářet je před očima všech, pro potřebu všech v díla viditelná,
hutná, pevná, pravidelná. Rolník rozorává hroudu a dobývá z ní chléb,
který pojídá světec ve své jeskyni jako vrah ve vězení; zedník přitesává
kámen a buduje dům, dům chudého, dům králův, dům Boží; kovář rozžhavuje
a ohýbá železo, aby ukoval vojínovi meč, rolníkovi rádlo, truhláři
kladivo; tesař řeže a stloukává dřevo, sestrojuje dveře, které chrání od
zlodějů, a dělá lože, na němž zemřou darebové i nevinní.
Tyto prosté věci, tyto věci obyčejné, všední, obvyklé, tak obvyklé,
všední a obyčejné, že je již nevidíme, které nyní přecházejí
nepozorovány před našima očima, zvyklýma na složitější divy, jsou
nejprostší lidské výtvory, ale podivuhodnější a potřebnější než všecky
ostatní vynalezené později.
Tesař Ježíš žil ve svém mládí uprostřed těch věcí, dělal je svýma rukama
a těmito věcmi, jež sám dělal, vstoupil poprvé ve styk s nejvnitřnějším
a nejposvátnějším životem lidí: s životem domácím. Udělal stůl, u něhož
je tak milé se posadit s přáteli, i když mezi nimi je zrádce; lože, na
němž člověk vydechne poprvé a naposled, truhlu, do níž venkovská nevěsta
zavírá své ubohé hadry, sváteční zástěry a šátky a bílé, žehlené košile
z výbavy; díži, v níž se kupí mouka a kvas ji zdvíhá, až je připravena
pro pec; židli, na niž si večer sedají staří kolem krbu a hovoří o
mládí, které se nevrátí.
Když se bílé, lehké hobliny kroutily pod ostřím hoblíku a piliny pršely
na zemi podle drsného rytmu pilky, myslil Ježíš jistě na Otcovy sliby,
na věštby proroků, na práci, která nebude prací s deskami a pravítky,
nýbrž prací v duchu a pravdě.
Řemeslo jej učilo, že žít znamená proměňovat mrtvé a neužitečné věci ve
věci živé a užitečné; že se nejopovrženější hmota, když se zpracuje a
přetvoří, může lidem stát drahou, milou, může jim být podporou; takže
jako z křivého olivového pařezu, hrbatého a pokrytého hlínou, vytvoří
lože dítěte a manželky, lze učinit ze špinavého bankéře a z bídné
poběhlice občany nebeského království.
Otcovství
V přírodě, kde slunce svítí na dobré i na zlé,
kde obilí roste a žloutne, aby poskytlo chleba na stůl žida i pohana,
kde hvězdy září na pastýřovu chatu i na vězení bratrovrahů, kde bobule
vinného hroznu temnějí a nalévají se, aby daly víno pro svatební hostinu
i pro vrahovu pitku, kde nebeští ptáci volně zpívajíce nacházejí bez
námahy zob, a i zlodějské lišky mají útočiště a polní lilie mají roucho
skvostnější než králové, našel Ježíš pozemské potvrzení své věčné
jistoty, že Bůh není pánem, který tisíc let vytýká dobrodiní jednoho
dne, rovněž ne hrozným soudcem, který nařizuje vyhlazení nepřátel, ani
žádným velikým sultánem, který chce, aby mu sloužili satrapové z
vysokého rodu, a hledí k tomu, aby jeho služebníci zachovávali do
nejmenší podrobnosti přísnou etiketu obřadů toho královského dvora, jímž
je chrám.
Kristus věděl, jako syn, že Bůh je Otcem – otcem všech lidí a nikoli jen
národa Abrahamova. Láska manželova je silná, ale smyslná a žárlivá;
láska bratrova je často otrávena závistí; láska synova zkalena
vzpurností; láska přítelova poskvrněná klamem; láska pánova nadutá
pyšnou blahosklonností. Jen láska otcova k synům je dokonalou láskou,
čistou, nezištnou láskou. Otec činí pro syna, co by neučinil pro nikoho
jiného. Syn je jeho dílem, tělem z jeho těla, kostmi z jeho kostí; je
jeho částí, která mu rostla po boku den ode dne; je pokračováním,
zdokonalením, doplněním jeho bytosti; starý oživuje v mladém; minulost
se zhlíží v budoucnosti; kdo žil, obětuje se pro toho, který má žít;
otec žije pro syna, má zalíbení v synovi, vidí se a povznáší se v něm.
Řekne-li stvoření, myslí na sebe, tvůrce; ten syn se mu zrodil ve chvíli
rozkoše v náručí ženy vyvolené ze všech žen, zrodil se mu ze svaté
bolesti té ženy; stál ho potom mnoho slz a potu; viděl ho růst u svých
nohou, po svém boku, ohříval mu chladné ručky mezi svýma rukama, slyšel
jeho první slovo – věčný a vždy nový zázrak – viděl jeho první vrávoravé
kroky na podlaze svého domu; viděl ponenáhlu v onom těle, jím
zplozeném, rozkvetlém před jeho očima vznikat, růst, projevovat se duši –
novou lidskou duši: jedinečný poklad, jehož nic nenahradí – zpozoroval,
jak se v jeho tváři ponenáhlu objevují jeho vlastní rysy a zároveň rysy
jeho ženy, s níž jen v tomto společném plodu splývá bez rozdělení těl –
dvojice, která by v lásce chtěla být jedním tělem a jíž se to podaří
jen v synu – a před tou novou bytostí, svým dílem, se cítí tvůrcem,
dobrodincem, mocným, šťastným. Neboť syn očekává všechno od otce, a
pokud je malý, důvěřuje jen otci a je bezpečný jen u otce. Otec ví, že
pro něj žije, trpí, pracuje. Otec je synovi pozemským Bohem a syn je
skoro Bohem otci.
V otcovské lásce není ani stopy povinnosti a zvyku bratrova,
vypočítavosti a řevnivé snahy přítelovy, vilné touhy milencovy, strojené
oddanosti sluhovy. Otcovská láska je čistá láska, jediná láska, která
je opravdu láskou, jediná, kterou je možno nazvat láskou; zbavená všech
přívažků cizích její podstatě, pro kterou je štěstí obětovat se za
štěstí jiných.
Tato představa Boha jako otce – která je jednou z velikých novot
Kristova evangelia – tato mocně povznášející představa, že Bůh je otcem a
miluje nás, jako otec miluje své děti, a nikoli jak král miluje otroky,
a dává všem svým dětem chléb vezdejší a laskavě přijímá také ty, kdo
zhřešili, když zase kladou hlavu na jeho prsa; tuto představu, která
uzavírá dobu Starého zákona a označuje začátek Nového zákona, našel
Ježíš v přírodě. Jako Syn Boží a úplně jeden s Otcem, byl si vždy vědom
toho otcovství, sotva tušeného nejosvícenějšími proroky, ale nyní,
účasten všech lidských zkušeností, vidí je jaksi odražené a zjevené ve
vesmíru a užije nejkrásnějších obrazů na světě, aby oznámil lidem první
ze svých radostných zvěstí.
Ježíš miloval, jako všichni velcí duchové, venkov. Hříšník, který se
chce očistit, světec, který se chce modlit, básník, který chce tvořit,
se uchylují na hory, do stínu stromů, k šumění vod, na luka, která voní k
nebi, nebo na opuštěné svahy stíhané kletbou slunce. Ježíš vzal svou
řeč z venkova. Neužívá skoro nikdy učená slova, pojmy abstraktní,
bezbarvé a všeobecné výrazy. Jeho řeči budou kvést barvami, budou
prodchnuté vůněmi polí a zahrad, oživené obrazy domácích zvířat. Viděl
ve své Galilei fík, který roste a zraje pod velikými černými listy;
viděl, jak se suché ratolesti vinné révy zelenají listím a jak z nich
visí žlutavé a fialové hrozny k radosti vinařů; viděl vyrůstat hořčici,
plnou drobných větviček, jejíž semeno není ani vidět; slyšel v noci
žalostné šustění třtiny zmítané větrem podél příkopů; viděl, jak se do
země skrývá obilné zrnko, které zase vstane v podobě plného klasu;
viděl, jakmile se poprvé oteplilo, krásné červené, žluté, fialové lilie
uprostřed nesmělé zeleně obilí; viděl svěží hustou trávu, která dnes
bují a zítra uschlá shoří v peci. Viděl zvířata krotká i dravá:
holubici, která na střeše vrká láskou, trochu se pyšníc svým skvělým
hrdlem; orly, kteří se vrhají s rozestřenými širokými křídly na svůj
lup; vrabce ve vzduchu, kteří nepadnou, jako císaři, nechce-li to Bůh;
krkavce, kteří ostrým zobákem drásají mršinu; starostlivou slepici,
která svolává kuřata pod křídla, jakmile se nebe zatmí a zahřmí; zrádnou
lišku, která dokonavši vraždění, zalézá do tmy svého doupěte; psy,
kteří žádostivě číhají pod pánovým stolem a lapají drobty a kůstky
padající na zem. A viděl hada plížit se v trávě a tmavou zmiji zalézat
do skulin mezi uvolněnými kameny hrobů.
Narodil se mezi pastýři, a aby se stal pastýřem lidí, hleděl na ovce a
miloval je; ovce matky, hledající zaběhlé jehňátko, jehňata mečící slabě
za matkami; ovce, které se pásly na chudých a teplých pastvinách jeho
pahorků. Miloval stejnou láskou zrnko, které je sotva vidět na dlani, a
starý fíkovník, který svým stínem zahaluje celý dům chudého; nebeské
ptáky, kteří nesejí ani nesklízí, i ryby, které stříbří oka sítě a
nasytí jeho věrné. A pozvedal oči za dusných večerů, kdy se chystá k
bouři a viděl blesk, který vychází z východu a šlehá černým vzduchem až
na západ.
Ale Ježíš nečetl jen v otevřené, pestré knize světa. Ví, že Bůh k lidem
mluvil prostřednictvím andělů, patriarchů a proroků. Jeho slova, jeho
zákony, jeho vítězství jsou napsány v Písmě. Ježíš zná znamení, jimiž
mrtví podávají nenarozeným myšlenky a památky dávných časů. Četl jen
knihy, v nichž jeho předkové napsali dějiny svého lidu, ale zná je lépe
než učení a zákoníci; a dají mu právo, aby se z učedníka stal mistrem.
Starý zákon
Žid byl mezi národy nejšťastnější a
nejnešťastnější. Jeho dějiny jsou mysteriem, které začíná idylou v
rajské zahradě a končí tragédií na návrší Golgoty.
Jeho prarodiče byli utvořeni světlýma Božíma rukama a učiněni pány ráje,
kraje věčného, úrodného léta mezi řekami, kde těžké a dužnaté plody
bohatého východu visely na dosah ruky ve stínu nového listí. Nebe
nedávno stvořené a svěží, osvětlené nemnohými dny, dosud neposkvrněné
temnými mračny, dosud nezastižené blesky a nespálené západy, hledělo na
ně všemi svými hvězdami.
Ti dva měli milovat Boha a milovat se navzájem: to byla první smlouva.
Nebylo námahy, nebylo bolesti, neznámá byla smrt i strach z ní.
První neposlušnost přinesla první trest: vyhnání. Muž byl odsouzen, aby
pracoval, žena, aby rodila. Práce je namáhavá, ale dává odměnu žní;
porod je bolestivý, ale dává děti. Ale i toto menší a nedokonalé štěstí
přešlo rychle jako listí zničené housenkami.
Bratr poprvé zabil bratra: lidská krev prolitá na zemi se zkazila a
vydechovala hřích. Lidské dcery se spojily s Božími syny, a zrodili se z
nich obři, divocí lovci, zhovadilí vrazi, kteří ze světa učinili krvavé
peklo.
Tehdy seslal Bůh druhý trest; aby očistil zemi nesmírným křtem, utopil
ve vodách Potopy všecky lidi a jejich zločiny. Jen jediný spravedlivý
byl zachráněn a s ním uzavřel Bůh smlouvu druhou.
Noemem začaly staré, šťastné doby patriarchů; kočovných pastýřů,
stoletých náčelníků, kteří se potulovali Chaldeí a Egyptem hledajíce
pastviny, studně a klid. Neměli stálý domov, neměli domy, města. Vezli
za sebou v karavanách, dlouhých jako vojska, plodné manželky, milé děti,
pokorné snachy a nesčetné vnuky, děti vnuků, poslušné služebníky a
služky, trkající a bučící býky, krávy se svislými vemeny, červená
skotačivá telátka, berany a kozly nesnesitelně páchnoucí, odevzdané
ovce, veliké velbloudy zemité barvy, soumary se silnými hřbety, kozy se
zdviženou hlavou, které netrpělivě přešlapují, a zlaté a stříbrné nádobí
skryté v zavazadlech, domácí bůžky, kamenné a kovové.
Když došli na určené místo, rozbili stany poblíž vody, a patriarcha
seděl venku ve stínu dubů a sykomor a hleděl na rozlehlý tábor, z něhož
vystupoval kouř ohňů, hlučný hovor žen a pastýřů zároveň s bučením a
mečením zvířat. A patriarcha byl spokojen, vida všecky ty manžely a děti
vyšlé z jeho semene, všecka ta stáda, která byla jeho, a zvířecí
potomstvo, které se rok od roku rozmnožovalo.
Navečer pozdvihl oči a pozdravil první, nejdříve vyšlou hvězdu, která
hořela jako bílý oheň na temeni výšiny, a někdy se jeho bílá, kadeřavá
brada skvěla v bílém světle měsíce, jejž déle než sto let byl zvyklý
vidět na nočním nebi.
Občas ho přicházel navštívit Hospodinův anděl a jedl za jeho stolem, než
vyřídil své poslání, nebo přicházíval v době horka Hospodin sám v oděvu
poutníka, sedal se starcem ve stínu stanu a hovořívali spolu tváří v
tvář jako dva přátelé z mládí, kteří se sešli, aby si popovídali o svých
věcech. Náčelník kmene, pán služebníků, stával se sám služebníkem a
poslouchal rozkazy, rady, zaslíbení a zvěsti svého nebeského Pána. A
mezi Jahvem a Abrahamem byla uzavřena třetí smlouva, slavnější než dvě
ostatní.
Syn patriarchy, prodaný bratry do otroctví, se stává mocným v Egyptě a
volá tam všecky své příbuzné: Židé se domnívají, že našli vlast, a
vzmáhají se počtem a bohatstvím. Ale nechávají se svést egyptskými bohy,
a Jahve připravuje třetí trest. Závistiví Egypťané je uvádějí do
bídného otroctví. Aby trest trval déle, zatvrzuje Hospodin faraonovo
srdce, ale vzbuzuje druhého vysvoboditele, který je vyvádí z útrap a z
bahna.
Zkouška však není u konce. Čtyřicet let se potulují pouští: oblak dýmu
je vodí ve dne, ohnivý sloup v noci. Bůh jim slíbil zázračnou zemi,
bohatou travinami a vodami, zastíněnou révami a olivami, ale zatím
nemají vodu k pití ani chleba k jídlu a oplakávají cibuli a egyptské
bohy. Bůh způsobí, že voda prýští ze skály a mana a křepelky padají z
nebe, ale Židé, unavení a nepokojní, zrazují svého Boha, udělají si
zlaté tele a klanějí se mu. Mojžíš, smutný jako všichni proroci,
nepochopen svým lidem jako všichni spasitelé, neochotně následovaný jako
všichni objevitelé nových zemí, s námahou táhne za sebou nepoddajný a
hašteřivý zástup a prosí Boha, aby ho uspal navždy. Ale Jahve chce stůj
co stůj uzavřít se svým lidem čtvrtou smlouvu. Mojžíš sestupuje z hory,
zahalené dýmem a ozývající se hromem, s dvěma kamennými deskami, na něž
sám Boží prst napsal desatero.
Mojžíš nespatří zaslíbenou zemi, nový ráj, který se má dobýt místo
ztraceného. Ale Boží slib se splní: Jozue a ostatní hrdinové přejdou
Jordán, vstoupí do země kananejské a přemohou národy; města padají při
zvuku trub. Debora může zpívat svou vítěznou píseň. Národ nese s sebou
Boha zástupů, skrytého za záclonami na voze taženém voly. Ale nepřátel
je mnoho a nechtějí dopřát místa novým příchozím. Židé bloudí sem tam
jako pastýři a lupiči, vítězní, zachovávají-li ustanovení zákona,
přemožení, zapomínají-li na ně.
Obr, jehož vlasy nikdy nebyly stříhány, zabíjí sám tisíce Filištínů a
Amalekitů, ale žena ho zradí: nepřátelé mu vyloupají oči a přinutí ho,
aby otáčel žernovem mlýna. Hrdinové sami nestačí; je třeba králů.
Jinoch z kmene Benjaminova, vysoký a pěkně urostlý, hledaje oslice svého
otce, které utekly, potká proroka, který mu vylije svatý olej na hlavu a
učiní ho králem všeho lidu. Saul, stav se mocným válečníkem, porazí
Ammonity a Amalekity a zakládá vojenské království, jež je postrachem
sousedů. Ale týž prorok, který jej učinil králem, rozhněvav se na něj,
vzbudí proti němu soupeře.
David, chlapec pastýř, zabije obra, králova nepřítele, uchlácholí harfou
zlostnou královu zachmuřenost, je milován prvorozeným královým synem,
pojme za manželku královu dceru, je královým vojevůdcem. Ale Saul,
podezřívavý a prchlivý, ho chce zabít. David se skryje v horských
jeskyních, stane se náčelníkem loupežníků, vstoupí do služby k
Filištínům, a když přemohli a zabili Saula na výšinách Gelboe, stává se
sám králem celého Izraele. Odvážný pastýř, veliký jako básník a jako
král, ale ukrutný a vilný, zakládá svůj dům v Jeruzalémě a za přispění
svých ghibborim čili statečných, přemůže a podrobí si sousední krále.
Žid je poprvé postrachem. Staletí a staletí bude vzdychat po Davidově
návratu a bude vkládat své naděje do jeho potomka, který by ho vyzdvihl z
ponížení.
David je králem meče a zpěvu. Šalomoun je králem zlata a moudrosti.
Poplatní přinášejí zlato do jeho domu; vyzdobí zlatem první nádherný dům
Jahvův; vysílá lodi do vzdáleného Ofiru hledat zlato; královna ze Sáby
skládá k jeho nohám měšce zlata. Ale všechen lesk zlata a moudrosti
Šalomounovy nestačí, aby uchránil krále od poskvrny a království od
zkázy. Bere si za manželky cizinky a klaní se cizím bohům. Hospodin
odpouští jeho stáří, pamatuje na jeho mládí, ale sotva král zemře, říše
se rozdělí a nastávají temná a potupná staletí úpadku. Spiknutí v
královském domě, vraždy králů, vzpoury náčelníků, bratrovražedné a
nešťastné války, doby nestoudného modlářství, po nichž přicházejí krátké
chvíle pokání, naplňuje doby rozdělení. Vystupují proroci a napomínají,
ale králové je neposlouchají a zapuzují je. Nepřátelé Izraele nabývají
sil; Féničané, Egypťané, Asyřané,
Babyloňané napadají střídavě obě království, činí si je poplatnými a
nakonec, asi šest set let před Ježíšovým narozením, je Jeruzalém zbořen,
je zbořen Jahvův chrám a Židé jsou odvedeni jako otroci k babylonským
řekám. Míra nevěry a hříchů byla naplněna, a týž Bůh, který je
vysvobodil z egyptského otroctví, určí je za otroky Babyloňanům. Je to
čtvrtý trest a nejhroznější ze všech, kterému nebude konec. Od té chvíle
budou Židé vždy, věčně, rozptýleni mezi cizinci a porobeni cizinci.
Někteří z nich se vrátí a vystaví Jeruzalém a jeho chrám, ale země bude
zabrána Skyty, podřízena Peršanům, dobyta Řeky a nakonec po posledních
hrdinských činech Makabejských dána do područí barbarské arabské
dynastii, poddané Římanům.
Národ, který tolik století žil svobodný a bohatý v poušti a jednoho dne
byl pánem království a myslil, že je pod ochranou svého Boha, první
národ světa, je nyní rubán a vysáván cizinci a stal se ponenáhlu
posměchem lidu, Jobem mezi národy. Po Ježíšově smrti bude jeho osud
ještě trpčí: Jeruzalém bude zbořen podruhé; ve zpustošené provincii
budou rozkazovat Řekové a Římané, a poslední zbytky Izraele budou
rozptýleny po celé zemi jako prach silnic hnaný vichřicí.
Nikdy nebyl národ svým Bohem tak milován a tak krutě potrestán. Byl
vyvolen, aby byl prvním, a byl otrokem posledních; chtěl mít vlastní a
vítěznou vlast a byl vyhnancem a otrokem ve vlastech cizích.
Ačkoliv byl národem více pastýřským než bojovným, nežil nikdy v míru sám
se sebou ani s ostatními. Bojoval se sousedy, se svými hosty, se svými
knížaty; bojoval se svými proroky i se samým svým Bohem. Prohnilý svými
neřestmi, ovládán vrahy, zrádci, cizoložníky, krvesmilci, lupiči,
simonisty a modláři, viděl přece, jak se rodí z jeho žen, v jeho domech
nejdokonalejší světci východu: spravedliví, napomínatelé, poustevníci,
proroci. Až se z něho narodil otec nových světců, ten, který byl
očekáván všemi proroky.
Tento lid, který neměl vlastní metafyziku, ani vědu, ani hudbu, ani
sochařství, ani malbu, ani stavitelství, stvořil nejvelkolepější poezii
starých dob, zářící vznešeností v žalmech a v prorocích, plnou něžností v
příbězích Josefa a Ruth, žhoucí vášní noci v Písni písní.
Vyrostl v kultu divokých místních bohů a dospívá k lásce k Bohu,
jedinému otci všech; chtivý země a zlata velebí v prorocích první
obránce chudých a dospívá až k odmítání bohatství; týž národ, který
zabíjel lidské oběti na svých oltářích a povraždil celá města nevinných,
dal učedníky tomu, jenž bude kázat lásku k nepřátelům; ten národ,
žárlivý na svého žárlivého Boha, vždy ho zrazoval, aby běžel za bohy
jinými; z jeho chrámu třikrát zbudovaného a třikrát zbořeného zbývá jen
kusá zeď, sotva tolik, co stačí, aby tam řada plačících opřela hlavu a
skryla své slzy.
Ale tento absurdní a problematický národ, nadlidský a bídný, první a
poslední ze všech, nejšťastnější a nejnešťastnější ze všech, třebaže je
služebníkem národů, ovládá dosud národy penězi a slovem; třebaže po
staletí nemá svou vlast, je mezi vládci všech vlastí; třebaže zavraždil
svého největšího syna, rozdělil tou krví dějiny světa na dvě části a
potomstvo bohovrahů se stalo nejbídnějším, ale nejsvětějším ze všech
národů.
Proroci
Žádnému národu se nedostalo tolik věšteckých
znamení jako židovskému. Žádný neměl tolik buditelů a napomínatelů. Od
počátku jeho dočasného království až k roztržení, ve velikých dnech
vítězných králů, v bolestných dnech vyhnanství, ve zlých dnech otroctví,
v neblahý den rozptýlení.
Indie měla askety, kteří se skrývali v lesích, aby přemohli tělo a
pohroužili ducha v nekonečno; Čína své domácí mudrce, usedlé starce,
kteří učili rolníky i císaře občanským mravům; Řecko filozofy, kteří ve
stínu sloupoví sestrojovali souladné soustavy a dialektické léčky; Řím
právníky, kteří zaznamenávali pro národy a staletí do bronzu pravidla
nejvyšší spravedlnosti, k níž může dospět ten, kdo rozkazuje a má moc;
středověk kazatele, kteří se namáhali, aby spícími křesťany otřásli
připomínáním umučení a hrůzy pekla; národ židovský měl proroky.
Prorok nepředstavuje věštce v jeskyních a nechrlí na trojnožkách pěny a
slova. Mluví o budoucnosti, ale nejen o budoucnosti. Připomíná si věci,
které se ještě nestaly, ale odhaluje také minulé. Ovládá čas ve všech
třech dobách: vykládá minulost, objasňuje přítomnost, hrozí budoucností.
Židovský prorok je hlasem, který mluví, nebo rukou, která píše. Hlas,
jenž mluví v královském paláci a v jeskyních měst. Je to hlas, který
káže, kázání, které hrozí, hrozba, která přechází v božskou naději. Jeho
srdce se sžírá sklíčeností, jeho ústa jsou plna hoře, jeho rámě se
zdvíhá a ukazuje trest; trpí za svůj lid, zahrnuje jej hanou, poněvadž
jej miluje, ohlašuje mu pokuty, aby se očistil, a za porážkami a ohněm
ukazuje vzkříšení a život, vítězství a blaženost, království nového
Davida a smlouvu, která již nebude zrušena.
Prorok vede modláře zpět k pravému Bohu, připomíná zrádcům přísahy, zlým
soucit, zkaženým čistotu, krutým slitování, králům spravedlnost,
odbojníkům poslušnost, hříšníkům trest, pyšným ponížení. Jde před krále a
činí mu výtky, sestupuje mezi chátru a pokořuje ji, přistupuje ke
kněžím a kárá je, objevuje se před boháči a cuchá je. Chudým ohlašuje
útěchu, sklíčeným odměnu, zraněným zdraví, zotročenému lidu svobodu,
poníženému národu příchod vítězství.
Není králem ani knížetem ani knězem ani zákoníkem; je jen člověkem,
člověkem beze zbraní a bez bohatství, bez hodností a bez přívrženců; je
osamělým hlasem, který mluví, hlasem úzkostlivým, který naříká, hlasem
mohutným, který křičí a zahanbuje; hlasem, který volá k pokání a slibuje
věčnost.
Prorok není filozofem: málo mu na tom sejde, je-li svět stvořen z vody
nebo z ohně, nestačí-li oheň a voda, aby učinily lidské duše lepší; je
básníkem, ale bezděky a nevěda o tom, když záplava rozhorlení nebo
skvělost snů mu kladou do úst obrazy, jaké řečníci nikdy nevymyslí; není
knězem, poněvadž nebyl pomazán v chrámě najatými strážci Písma; není
králem, neboť nerozkazuje ozbrojencům a mečem je mu jen slovo, které
přichází z výše; není vojákem, ale je ochotný zemřít pro svého Boha a
pro svůj národ.
Prorok je hlasem, který mluví Božím jménem; rukou, která píše, jak Bůh
diktuje; je poslem od Boha poslaným, aby připomínal, že bloudí ten, kdo
zapomněl na smlouvu, kdo není dost bdělý. Je tajemníkem, vykladačem,
vyslancem Božím; je tedy výše než král, který Boha neposlouchá, výše než
kněz, který Boha nechápe, než filozof, který Boha popírá, než lid,
který opustil Boha, aby běžel za modlami ze dřeva a z kamene.
Prorok je člověkem, který vidí se srdcem vzrušeným, ale s okem jasným
zlo, které dnes vládne, trest, který přijde zítra, šťastné království,
které přijde po trestu a pokání.
Je hlasem toho, kdo neumí mluvit, rukou toho, kdo neumí psát, obráncem
národa rozptýleného a týraného, zástupcem chudých, mstitelem poníženého,
který pláče pod nohou mocného. Nestojí na straně toho, kdo jedná
pánovitě, nýbrž na straně toho, kdo je deptán; nejde se sytými a
lakomými, nýbrž s hladovými a nešťastnými.
Hlas nepohodlný, hlas dotíravý a nevhodný; nenáviděný vznešenými, nelibý
chátře, hlas, který nechápou pokaždé ani učenci. Jako hyena, která z
dálky cítí zápach mršiny, jako krkavec, který kráká pořád stejně, jako
vlk, který hladem vyje na horách, prochází prorok po izraelských cestách
pronásledován podezříváním a proklínáním. Jen chudí a utlačování mu
žehnají, ale chudí jsou slabí a utlačovaní ho umí poslouchat jen mlčky.
Jako všem těm, kdo znepokojují klid spících a vyrušují zbabělý mír pánů,
vyhýbají se mu jako malomocnému a stíhají ho jako nepřítele. Králové ho
stěží snášejí, kněží proti němu bojují, boháči ho nenávidí.
Eliáš musí utéci před hněvem Jezabely, která vydává proroky na smrt;
Amos je vypovězen Amaziášem, betelským knězem, z Izraele; Uriáš je
zavražděn podle návodu krále Joachima, Izaiáš je zabit z rozkazu
Manasse; Zachariáš je usmrcen mezi chrámem a oltářem; Jonáš je vržen do
moře;
a je zhotoven meč, který srazí hlavu Janovu, a kříž, na němž bude viset
Ježíš. Prorok je žalobcem, ale lidé se neuznávají vinnými; je
prostředníkem, ale slepí nechtějí, aby jim vidoucí podal ruku; je
zvěstovatelem, ale hluší neslyší jeho sliby; je spasitelem, ale
umírající, jejichž tělo hnije, se těší ze své hniloby a odmítají
záchranu. A přece slovo proroků bude slovem, které bude navěky svědčit
ve prospěch toho národa, který je hubí, ale přece je schopen je zplodit;
a smrt Proroka, který je větší než všichni proroci, postačí, aby
vykoupila hříchy všech ostatních národů, které ryjí v bahně země.
Ten, jenž přijde
V nazaretském domě uvažuje Ježíš o přikázáních
zákona, ale jen v prorocích, ve lkajících a ohnivých slovech proroků
poznává svůj osud. Zaslíbení jsou naléhavá jako údery na dveře, které se
neotvírají; opakují se znova a znova, obnovují se, nezapomínají se,
dotvrzují se. Jejich přesnost je hrozná, podrobnost děsivá, jako dějiny
vypravované napřed a jako nevývratné svědectví.
Ježíš ví vše, co ho očekává až do poslední chvíle, až se ve svém
třicátém roce představí lidem jako Syn člověka; jeho nastávající život
je již vyznačen den ode dne na stránkách psaných před jeho narozením na
zemi.
Ví, že Bůh slíbil Mojžíšovi nového proroka: “Proroka jim vzbudím ze
středu jejich bratří, podobného tobě, a do jeho úst vložím svá slova, a
bude jim říkat vše, co mu přikáži.” Neboť Bůh učiní se svým lidem novou
smlouvu. “Nikoli smlouvu, jakou jsem uzavřel s jejich otci, vštípím svůj
zákon do jejich vnitřností a napíši jej do jejich srdcí, jim jejich
nepravosti a nebudu si pamatovat jejich hříchy.” Smlouva bude vryta do
duše a ne do kamene; smlouva odpuštění a ne trestu. A mesiáš bude mít
předchůdce, který jej zvěstuje: “Hle, posílám svého anděla, který
připraví cestu přede mnou.” “Dítě se nám narodilo – volá Izaiáš – a bude
nazváno jménem
Zázračný,
Rádce,
Bůh,
Silný,
Otec budoucího věku,
Kníže pokoje.”
Ale lidé budou před ním slepí a nebudou ho poslouchat. “Zatvrď srdce
toho lidu, ohluš jeho uši a zastři mu oči, aby neviděl svýma očima,
neslyšel svýma ušima, nechápal srdcem a neobrátil se.” “A bude kamenem
úrazu a kamenem pohoršení oběma izraelským domům a osidlem a zkázou
jeruzalémským obyvatelům.” Nebude se snažit, aby se povznášel a honosil;
nepřijde jako triumfátor a člověk pyšný. “Plesej, dcero sionská, vesel
se, dcero jeruzalémská! Aj, král tvůj přijde, spravedlivý a spasitel;
sám chudý a sedě na oslici a na oslátku.”
Přinese spravedlnost a povznese nešťastné: “Hospodin mě pomazal, abych
zvěstoval pokojným Dobrou novinu, poslal mě, abych léčil zkroušené a
kázal zajatým propuštění a uvězněným otevření žaláře abych potěšil
všecky ty, kteří pláčí.” “Pokojní se potěší každým dnem více a chudí
zajásají, že násilník je přemožen, posměvač je zničen a vyhubeni jsou
všichni, kdo bděli, aby konali zlo.” “Pak prohlédnou oči slepých,
otevřou se uši hluchých, pak poskočí kulhavý jako mladý jelen a rozváže
se jazyk němých.” “Já, tvůj Pán, povolal jsem tě z lásky ke
spravedlnosti, abys otevřel oči slepých a vyvedl ze žaláře vězně a z
jizby vězení ty, kteří leželi v temnotách.” Ale budou jím opovrhovat a
mučit jej sami ti, které přichází spasit. “Nemá podoby ani krásy, a
viděli jsme ho, a nebylo vzezření, a nežádali jsme ho, opovrženého a
nejposlednějšího z mužů,
Muže bolestí, a který zná utrpení: a jako skrytý byl jeho obličej a
potupený, proto jsme si ho ani nevážili. Nesl naše neduhy, snášel naše
bolesti, a pokládali jsme ho za malomocného a Bohem ubitého a
poníženého. On pak je raněn pro naše nepravosti, je potřen pro naše
hříchy. Trest, který nám přináší pokoj, leží na něm, a zsinalostí jeho
jsme uzdraveni. Všichni jsme zbloudili jako ovce, každý se uchýlil na
svou cestu, a Hospodin vložil na něj nepravosti nás všech. Je obětován,
protože sám chtěl, a neotevřel svá ústa: bude veden jako ovce k zabití, a
jako beránek oněmí před tím, který ho stříhá, a neotevře svá ústa. Je
vytržen ze země živých: pro nešlechetnost svého lidu jsem ho udeřil.
A Hospodin ho chtěl potřít v utrpení: dá-li svou duši jako oběť za
hřích, uzří potomstvo dlouhověké, a vůle Hospodinova bude jeho rukou
zřízena. Poněvadž pracovala jeho duše, svým učením ospravedlní mnohé a
ponese jejich nepravosti.” Neustoupí před nejkrutějšími urážkami: “Dal
jsem své tělo těm, kteří mě bili, a své tváře těm, kteří mi rvali bradu;
nezakryl jsem obličej před těmi, kteří se mi posmívali a plivali na
mne.” Všichni budou v poslední hodině proti němu. “Mluvili proti mně
lživým jazykem a řečmi vydechujícími zlobu mě zaplétali a vrhali se na
mne bez příčiny. Místo, aby mě milovali, byli mi nepřáteli. A opláceli
mi zlem za dobro a nenávistí mou lásku.” “Ty znáš – volá Syn k Otci –
pohanění, která snáším, a mé zahanbení a mou potupu A čekal jsem, kdo
ucítí se mnou můj smutek, a nebyl nikdo; a kdo by mi poskytl útěchu, a
nenalezl jsem nikoho. A žluč mi dali jíst a žízeň mou zahnali octem.”
A nakonec ho přibijí na kříž a rozdělí se o jeho roucha. “Smečka psů mě
obklíčila; zástup zlomyslných mě oblehl. Probodli mi ruce a nohy A
pozorovali a hleděli na mne. Rozdělili si má roucha a o mou sukni metali
los.” Příliš pozdě zpozorují, co učinili “a obrátí pohled k tomu, jejž
probodli, a budou ho oplakávat, jak se oplakává jediný syn, a budou mít
pro něj smutek, jaký bývá při smrti prvorozeného.”
“A budou se mu klanět všichni králové země a všechny národy mu budou
služebníky. Neboť osvobodí chudého od mocného a duše chudých spasí.” “A
sklánějíce se přijdou k tobě synové těch, kteří tě ponížili, a stopy
tvých nohou budou uctívat ti, kdo tě uráželi.” “Do tmy bude zahalena
země a v temnotu národy, ale nad tebou, Izraeli, se narodí Pán a jeho
slávu bude vidět v tobě. A k tvému světlu budou putovat národy, a
králové k skvělé záři, která se rodí z tebe. Povznes svůj zrak a hleď:
ti všichni se shromáždili, aby přišli k tobě; zdaleka přijdou tvoji
synové a na všech stranách se ti zrodí dcery.” “Dal jsem jej národům
jako svědka, vůdce a pána a lidé, kteří tě neznali, přiběhnou k tobě,
Izraeli, z lásky k tvému Pánu Bohu.”
Tato a jiná slova připomíná Ježíš v předvečer svého odchodu. Zná všechno
a neodpírá; zná dokonce hodinu své smrti, nevděčnost srdcí, hluchotu
svých přátel, nenávist mocných, bití, plivání, urážky, posměšky,
opovržení a urážky, přibití rukou a nohou, muka smrti, zná strašné
zkoušky Muže bolestí a přece necouvá.
Ví, že Židé, smyslní, světští, zahrnutí poníženími, plni hněvu a zlých
myšlenek, neočekávají mesiáše chudého, nenáviděného a mírného. Všichni
kromě světců a zvěstovatelů sní o pozemském mesiáši, o ozbrojeném králi,
o druhém Davidovi, válečníku, který potře nepřítele, který proleje
pravou krev, červenou krev nepřátel, a dá znova vybudovat ještě
nádherněji Šalamounův palác a Šalamounův chrám, a všichni králové mu
budou přinášet poplatek, nikoli poplatek lásky a úcty, nýbrž poplatek
těžkého zlata a odpočítaného stříbra, a ten pozemský král této země
vykoná pomstu na všech nepřátelích Izraele, na těch, kteří způsobili
Izraeli útrapy, kteří drželi v otroctví izraelský národ, a otroci budou
pány, a vládnoucí se stanou otroky, a všecky země světa budou mít své
hlavní město v Jeruzalémě a korunovaní králové pokleknou před trůnem
nového izraelského krále, a izraelská pole budou úrodnější než všecka
ostatní a pastviny tučnější, a stáda se rozmnoží bez konce, a pšenice a
ječmen se budou sklízet dvakrát za rok, a klasy budou naplněny více zrny
než dřív, a dva muži se budou prohýbat pod tíhou jediného hroznu a
nebude dost měchů na nové víno, ani dost džbánů, aby uchovaly všechen
olej, a med se bude nacházet v dutých stromech a v živých plotech u
cest, a větve stromů se budou lámat pod tíhou plodů, a plody budou plné a
sladké, jako nikdy nebývaly.
Toho očekávají smyslní a pozemští Židé, kteří žijí okolo Ježíše. A on
ví, že jim nebude moci dát, co hledají; že nebude moci být vítězným
válečníkem a hrdým králem vynikajícím nad králi podrobenými. Ví, že jeho
říše není z toho světa; a bude moci podat jen trochu chleba, všecku
svou krev a všecku svou lásku. A oni v něj neuvěří, budou ho mučit a
zabijí ho jako podvodníka a chvastouna. To vše ví, zná to tak, jako by
to viděl vlastníma očima a snášel svým tělem a svou duší. Ale ví také,
že sémě jeho slova vržené na zemi mezi bodláčí a trní, podupané nohama
vrahů, vzejde časně zjara, vzklíčí ponenáhlu, poroste zpočátku jako keř
zmítaný větrem a stane se nakonec stromem, který svými větvemi zakryje
zemi, a všichni lidé budou moci sedět kolem něho a vzpomínat na smrt
toho, kdo jej zasel.
Prorok ohně
Zatím, co se Ježíš v nazaretské světničce oháněl sekerou a úhelníkem, ozval se hlas na poušti v kraji u Jordánu a Mrtvého moře.
Poslední z proroků,
Jan Křtitel, vybízel Židy k pokání, ohlašoval, že se blíží království
nebeské, předpovídal blízký příchod mesiáše, činil trpké výtky
hříšníkům, kteří se k němu sbíhali, a ponořoval je do řeky, aby toto
vnější omývání bylo jaksi počátkem očištění vnitřního.
V té bouřlivé době Herodově stará Judea, znesvěcená idumejskými
uchvatiteli, poskvrněná helenistickými vlivy, trýzněna římskými vojáky,
bez krále, bez jednoty, bez slávy, napolo již rozptýlená ve světě,
zrazená svými vlastními kněžími, oplakávající neustále konec pozemského
království, stále neústupně doufajíc ve velikou pomstu, v návrat
vítězství, v triumf svého Boha, v příchod vysvoboditele, který bude
panovat v novém Jeruzalémě, silnějším a krásnějším než byl Jeruzalém
Šalomounův, a odtud bude ovládat všecky lidi, zvítězí nad každým
panovníkem a přinese štěstí svému národu a všem lidem – stará Judea,
nespokojená se svými vládci, vysávaná publikány, unuděná prodejnými
zákoníky a farizeji, pobožnůstkáři, stará Judea, rozdělená, ponížená,
ožebračená a přece přes všecky pohany plná naděje v budoucnost, ochotně
popřávala sluchu hlasu z pouště a přibíhala na břehy Jordánu.
Postava Jana byla přímo stvořena k tomu, aby zaujala obrazotvornost. Syn
stáří a zázraku byl hned od narození zasvěcen, aby byl nazirem, to jest
čistým; nikdy si nestříhal vlasy, nikdy nepil víno, ani ovocné, nedotkl
se nikdy ženy a nepoznal jinou lásku než lásku k Bohu.
Časně, ještě jako jinoch, odešel z domu rodičů a skryl se v poušti. Tam
žil mnoho let, sám, bez domu, bez stanu, bez služebníků, nemaje nic
svého kromě toho, co měl na sobě. Zahalen do velbloudí kůže, bedra
opásána koženým pásem, veliký, snědý, kostnatý, sluncem opálený, prsa
zarostlá, dlouhé vlasy splývající na ramena, dlouhé vousy, které mu
skoro zakrývaly obličej, vyhlížel pod hustými řasami očima blýskajícíma a
pronikavýma, když ze zakrytých úst tryskala mohutná slova kletby.
Tento divoch pln magnetické působivosti, samotářský jako nějaký jogín,
opovrhující rozkošemi jako stoik, jevil se očím pokřtěných jako poslední
naděje zoufalého národa.
Jan, jehož tělo je opálené sluncem pouště a duše spálená touhou po Božím
království, je zvěstovatelem ohně. Vidí v mesiáši, který má přijít,
vládce plamene. Nový král bude krutým rolníkem: strom, který nedává
dobré ovoce, bude vykácen a uvržen do ohně; bude prosévat obilí na humně
a spálí slámu a plevy v ohni, jenž neuhasíná. Bude křtitelem, který
bude křtít ohněm.
Jan, naježený, hotový k drsným výtkám, netrpělivý a dotíravý, nelaská se
s těmi, kteří k němu přicházejí, třebaže by se mohl chlubit, že je k
sobě přivábil. A když ke křtu přicházejí farizeové a saduceové, lidé
vynikající, znalí Písma, u lidu vážení, vlivní v chrámě, zahanbuje je
více než ostatní.
“Plémě zmijí, kdo vám ukázal, jak byste unikli hněvu, který se na vás
chystá? Proto neste ovoce hodné pokání; a neříkejte: Máme Abrahama
otcem; pravím vám, že Bůh může z těchto kamenů vzbudit Abrahamovy syny!”
Vy, kteří se zavíráte v kamenných domech jako se zmije skrývají pod
kameny, vy farizeové a saduceové, jste tvrdší než kámen; zkameněl vám
rozum v liteře zákona a v obřadech; zkamenělo vaše sobecké srdce;
hladovému, který vás žádá o chléb, dáváte do ruky kámen a kamenem jste
hodili po tom, který hřešil méně než vy; vy, farizeové a saduceové, jste
pyšné kamenné sochy, které přemůže jen oheň, neboť voda jen steče po
povrchu a rychle uschne. Ale Bůh, který svýma rukama stvořil ze země
Adama, bude moci učinit z kamenů z řečiště, ze štěrku ulic, z úlomků
skal jiné lidi, jiné, živé bytosti, jiné své syny – změní kámen v tělo a
duši, kdežto vy jste změnili duši a tělo v kámen. Nestačí tedy vykoupat
se v Jordánu. Omývání je zdravé, ale je jen začátkem: čiňte opak toho,
co jste činili dosud; ne-li, budete proměněni v popel tím, jenž bude
křtít ohněm.
A tázali se ho tedy zástupy:
“Co tedy učiníme?”
Odpověděl jim:
“Kdo má dvě sukně, dej jednu tomu, kdo nemá;
a kdo má pokrmy, učiň rovněž tak.”
Také publikáni se šli dát pokřtít a řekli mu:
“Mistře, co učiníme my?”
A řekl jim:
“Nevybírejte více, než je vám ustanoveno.”
A tázali se ho i žoldnéři:
“A my, co budeme činit?”
A řekl jim:
“Nevydírejte, nepomlouvejte, buďte spokojeni se svým žoldem.”
Jan, který je téměř nadlidský, když ohlašuje hrozné třídění dobrých a
zlých, stává se všedním, jakmile sestupuje k jednotlivostem, a upadává,
řeklo by se, na střední cestu farizejské tradice. Umí poradit jen
almužnu: dar z přebytku, bez čeho se lze obejít. Od publikánů vyžaduje
jen spravedlnost: ať berou jen, kolik bylo žádáno, a nic jiného.
Vojákům, lidem divokým a loupeživým, doporučuje jen zdrženlivost:
spokojte se se svým žoldem a nekraďte. Jsme úplně v mosaismu: Amos a
Izaiáš dávno před ním zašli mnohem dále.
Nyní je čas, aby žalobce od Mrtvého moře ustoupil osvoboditeli od moře Tiberiadského.
Smutný je osud předchůdců: kteří znají, ale neuvidí; kteří dojdou až na
břehy Jordánu, ale nepotěší se v zemi zaslíbené; kteří urovnají cestu
tomu, jenž kráčí za nimi, ale předejde je; kteří připraví trůn a
nezasednou na něm; sluhové pána, kterého často nespatří tváří v tvář.
Možná, že se Janova drsnost ospravedlňuje lépe tím, že si byl vědom, že
je pouhým zvěstovatelem a nic více; to vědomí nedospívalo k nenávisti,
ale zanechalo sedlinu smutku v jeho pokoře.
Přišli z Jeruzaléma a tázali se, kdo je:
“Jsi Eliáš?”
“Nejsem.”
“Jsi Prorok?”
“Nejsem.”
“Jsi Kristus?”
“Nejsem. Jsem hlas volající na poušti. Po mně přijde, jemuž nejsem hoden rozvázat řemínky obuvi, ani podat mu sandály.”
V Nazaretě se zatím neznámý dělník právě chystá zavázat si obuv svýma
rukama a jít do pouště, kde hřměl hlas, jenž třikrát řekl: ne.
Šel mu nyní třicátý rok. Věk vhodný a určený. Před třicátým rokem je
člověk jen jakoby zhruba a přibližně nastíněn; obecné city, náklonnosti
všech ho ovládají; nezná dobře lidi, proto je nemůže milovat tou něžnou
soucitnou láskou, jíž mají být milováni; a nezná-li je a neumí-li
milovat, nemá právo mluvit s rozhodující vahou, ani nemá moc zjednat si
sluchu, ani schopnosti, aby je spasil.
V předvečer
Jan volá hříšníky, aby se omyli v řece, než
budou činit pokání. Ježíš přichází k Janovi, aby byl pokřtěn: přiznává
tím, že je hříšník?
Texty jsou jasné. Prorok “kázal křest pokání na odpuštění hříchů”.
Kdo k němu přicházel, přiznával, že je hříšník; kdo se jde umýt, cítí, že je pošpiněn.
To, že nic nevíme o Ježíšově životě od dvanáctého do třicátého roku
–právě o letech chlapectví, kdy se člověk snadno zkazí, o letech
ohnivého, blouznivého mládí – vzbudilo domnění, že v té době byl
hříšníkem jako ostatní, nebo se aspoň za hříšníka pokládal.
Co víme o třech letech života, která mu zbývají – letech nejvíce
objasněných slovem čtyř svědků, neboť u mrtvých se nejlépe pamatují
poslední dni a řeči – nedává důvod, abychom se domnívali, že se vloudila
domnělá vina mezi nevinnost počátku a slávu konce.
V Kristu nemůže být ani zdání nějakého obrácení. Jeho první slova znějí
jako poslední: pramen, z něhož vytékají, je jasný od prvního dne; není
zkalen zármutkem a nejsou v něm zlé usazeniny. Začíná jistě, přímo,
nezávisle; se zřejmou rozhodností čisté poctivosti; je cítit, že za
sebou nenechal nic temného: jeho hlas je zvučný, volný, zřetelný,
lahodný zpěv, v němž se neozývá špatné víno rozkoší a ochraptělý hlas
lítosti. Jasnost jeho zraku, úsměvu, myšlenky není jas, který přichází
po mračnech bouřky nebo nejistý bělavý svit rozbřesku, který ponenáhlu
přemáhá zlověstné stíny noci. Je to jasnost člověka, který se narodil
jen jednou a zůstal dítětem i v dospělém věku; jasnost, průhlednost,
klid, mír dne, který se skončí nocí, ale nesetměl se před večerem; dne
věčného a stejného, nedotčeného dětství, které se nezkalí až do smrti.
Chodí mezi nečistými s přirozenou prostotou čistého, mezi hříšníky s
přirozenou silou nevinného; mezi nemocnými s přirozenou volností
zdravého.
Obrácený však je vždy v hloubce duše poněkud vzrušen. Jediná zbylá kapka
hořkosti, lehký stín nečistoty, záchvat lítosti, prchavé mihnutí
pokušení stačí, aby ho strhly v úzkost. Zůstává mu vždy podezření, že se
nezbavil až do posledního zbytku starého člověka, že nezničil, nýbrž
jen omámil Druhého, který bydlil v jeho těle: zaplatil, snášel, trpěl
tolik pro své zdraví a zdá se mu tak cenným a křehkým dobrem, že je
stále ve strachu, aby ho nevydával všanc a aby ho nepozbyl. Nevyhýbá se
hříšníkům, ale přistupuje k nim s pocitem mimovolné ošklivosti; s
obavou, někdy ani nepřiznanou, že se znova nakazí; s podezřením, že,
spatří-li špínu, v níž i on míval zalíbení, obnoví příliš krutou, nyní
nesnesitelnou vzpomínku hanby a pozbude naděje, že nakonec bude spasen.
Kdo byl sluhou, není, stav se pánem, shovívavý k sluhům; kdo byl
hříšníkem, není, vykonav pokání, vždy přítelem hříšníků. Zbytek hrdosti,
který se choulí i v srdci světců, přidává k soucitu kvas vytýkavého
opovržení: Proč neničí to, co oni učinili? Cesta vzhůru je otevřena
všem, i nejposkvrněnějším a nejzatvrzelejším; odměna je veliká: proč
zůstávají dole, zapadlí v temném pekle?
A když obrácený mluví k svým přátelům, aby je obrátil, nezdrží se, aby
nepřipomínal své zkušenosti, svůj pád, své vysvobození. Chce se mu, více
snad z touhy, aby účinně působil, než z pýchy, podávat sebe sama jako
živý a přítomný příklad milosti, jako pravdivého svědka blaženosti
spásy.
Minulost je možné zapřít, nikoli však zničit: vyráží, třebas nevědomky, i
v těch lidech, kteří začínají život znova obrozením pokání.
V Ježíšovi tato domnělá minulost neproráží nijak a nikdy; nenaznačuje se
ani narážkou nebo mezi řádky, není ji znát v nejmenším z jeho činů, v
nejtemnějším z jeho slov. Jeho láska k hříšníkům nemá nic z neústupné
horečnosti kajícníka, který chce získat proselyty. Láska přirozená, ne z
povinnosti. Bratrská něžnost bez výtek. Nestrojené bratrství přítele,
které nemá zapotřebí přemáhat v sobě odpor. Tíhnutí čistého k nečistému,
přičemž čistý se nebojí, že se poskvrní, a ví, že může očišťovat. Láska
nezištná. Láska svatých v nejvyšších chvílích svatosti. Láska, vedle
které se zdají všecky ostatní lásky všední. Láska, jaká před ním nebyla
spatřena. Láska, která se vyskytla jen některý vzácný den v paměti nebo
jako napodobení oné lásky. Láska, která se bude nazývat křesťanská a
nikdy slovem jiným. Láska božská. Láska Ježíšova. Láska.
Ježíš přicházel mezi hříšníky, ale hříšníkem nebyl. Přišel se vykoupat v
tekoucí vodě před Janovýma očima, ale neměl na sobě skvrnu.
Ježíšova duše byla duší dítěte a to do té míry, že převyšovala mudrce
moudrostí a světce svatostí. Nic z přepjaté přítomnosti puritána nebo z
hrůzy ztroskotance, který se stěží zachránil na břeh. Hříchem se mohou
zdát úzkostlivým hloubalům také nepatrné kazy naprosté dokonalosti a
neúmyslné nezachování některého ze šesti set přikázání zákona. Ale Ježíš
nebyl farizej ani ztřeštěnec. Věděl, co je hřích a co je dobro, a
neunikal mu duch v labyrintu písma. Život znal; neodmítal život, který
není dobrem, ale je podmínkou všeho dobra. Jíst a pít nebylo zlo; rovněž
ne všímat si světa; ani dobromyslně hledět na zloděje, který se ve
stínu krade kolem rohu, na ženu, co si nabarvila rty, aby zakryla stopy
nežádaných polibků.
A přece Ježíš přichází uprostřed zástupu hříšníků, aby se pohroužil do
Jordánu. Záhada není záhadou pro toho, kdo v obřadě Janem obnoveném
nevidí pouze jeden smysl nejobyčejnější.
Ježíšův případ je jedinečný. Jeho křest je na oko stejný jako křest
ostatních, ale odůvodňuje se jiným způsobem. Křest není jen očištěním
těla jako symbol, že chceme očistit duši, zbytkem prvotní obdoby vody,
která smývá hmotné skvrny a může zahladit skvrny duševní. Tato fyzická
metafora, užitečná ve všední symbolice, obřad potřebný v tělesných očích
většiny těch, kteří potřebují hmotnou podporu, aby uvěřili v to, co
není hmotné, nebyla pro Ježíše.
Ale šel k Janovi, aby se splnilo proroctví Předchůdcovo: jeho pokleknutí
před prorokem ohně je uznání jeho úřadu pravého zvěstovatele, který
splnil svou povinnost, který nyní může říci, že skončil své dílo. Ježíš,
podrobiv se této symbolické investituře, uděluje Janovi řádnou
investituru Předchůdce.
Kdybychom chtěli v Ježíšově křtu vidět druhý význam, mohlo by se snad
připomenout, že ponoření do vody je přežitkem lidské oběti. Staré národy
měli dávný zvyk zabíjet nepřítele nebo někoho ze svých vlastních bratří
jako oběť rozhněvaným božstvům, aby vykoupili nějaký těžký přestupek
lidu nebo aby se jim dostalo mimořádné milosti, jakési záchrany, která
se zdála beznadějná. Židé určili Jahvovi život prvorozenců: za časů
Abrahamových byl ten zvyk Božím příkazem zrušen, ale přesto se později
někdy opakoval.
Oběti se odpravovaly všelijak: mezi jiným též utopením. V Kuriu na
Kypru, v Teracině, v Marsilii vrhali v dobách již historických každého
roku člověka do moře a obětovaný byl pokládán za spasitele svých
spoluobčanů. Křest je zbytek obřadného utápění a poněvadž se myslilo, že
tato smírčí oběť vodě je prospěšná obětujícím a záslužná pro
obětovaného, byl jen krůček k tomu, aby ji pokládali za začátek nového
života, vzkříšení. Kdo je utopen ve vodě, umírá pro spásu všech a je
hoden, aby zase ožil. I když se zapomnělo na tento krutý původ, zůstal
křest symbolem obrození.
Ježíš se právě chystal začít nové období svého života, ba svůj pravý
život. Ponořit se do vody projevovalo vůli zemřít, ale zároveň jistotu
vzkříšení. Nevstupuje do řeky, aby se omyl, nýbrž aby označil, že začíná
jeho druhý život a že jeho smrt bude jen zdánlivá, jako je jen zdánlivé
jeho očištění ve vodě Jordánu.
Poušť
Sotva Ježíš vystoupil z vody, jde na poušť: ze zástupu do samoty.
Dosud býval mezi vodami a galilejskými poli a na travnatých březích
Jordánu – nyní jde do skalnatých hor, kde neprýští ani pramének, kde
obilí nežene do klasů, kde se rodí jen plazi a trní.
Dosud býval mezi nazaretskými dělníky, mezi Janovými kajícníky – nyní
jde do osamělých hor, kde není vidět tváře a není slyšet lidské hlasy.
Nový člověk klade mezi ně a sebe poušť.
Kdo řekl: běda samotnému! odměřoval jen svůj vlastní strach. Společnost
je oběť, tím záslužnější, čím je odpornější. Samota je pro lidi bohaté
duše odměnou, ne pokáním. Doba očekávání dobra, které jistě přijde,
tvoření vnitřní krásy, volné smiřování se všemi nepřítomnými. Jen v
samotě žijeme se sobě rovnými: s těmi, kteří o samotě našli vznešené
myšlenky, které nám vždy dodávají útěchu, když jsme se vzdali každého
jiného dobra.
Samotu nemůže snést člověk průměrný, malý. Kdo nemá, co by obětoval. Kdo
je odsouzen k věčné samotě vlastního ducha, smutné vnitřní pouště, kde
rostou jen jedovaté rostliny neobdělaných končin. Kdo je neklidný,
znuděný, ustrašený, nemůže-li zapomenout na sebe v ostatních, ohlušit se
slovy jiných lidí, činit si iluze o strojeném životě těch, kteří si
činí iluze o něm zrovna jako on; kdo nemůže žít, aby se nevmísil jako
nečinný atom do potůčků, které každé ráno vytékají z městských stok.
Ježíš byl mezi lidmi a vrátí se mezi lidi, neboť je miluje. Ale často se
skryje a bude sám, daleko i od učedníků. Abychom lidi milovali, třeba
občas od nich odejít.
Jsme-li daleko od nich, přibližujeme se k nim. Malý si pamatuje jen zlo,
které mu učinili; jeho moc je zmítána nevraživostí a jeho ústa otrávena
hněvem. Veliký si pamatuje jen dobro a pro tu trochu dobra zapomíná
tolik zla, které zažil. I to, co nebylo prominuto na místě, vyhladí se
ze srdce. A vrátí se mezi bratry s dřívější láskou.
Pro Ježíše je těchto čtyřicet dní samoty poslední příprava.
Čtyřicet let židovský národ – prorocké podobenství Krista – bloudil
pouští, než vstoupil do Bohem zaslíbené říše; čtyřicet dní musel Mojžíš
prodlít u Hospodina, aby vyslechl jeho zákony; čtyřicet dní putoval
Eliáš pouští, aby unikl pomstě zlé královny.
Také nový vysvoboditel musí čekat čtyřicet dní, než zvěstuje zaslíbené
království, a probdít čtyřicet dní s Bohem, aby se mu dostalo nejvyšších
vnuknutí.
Ale nebude docela sám. Jsou s ním divoká zvířata a andělé. Bytosti nižší
než člověk a bytosti vyšší než člověk. Ty, které stahují dolů, a ty,
které povznášejí. Živoucí bytosti, které jsou docela hmotou, a živoucí
bytosti, které jsou docela duchem.
Člověk je zvíře, které se má stát andělem. Je hmotou, která se přeměňuje
v ducha. Má-li zvíře převahu, klesá člověk pod zvířata, poněvadž dává
zbytky rozumu do služby zvířeckosti; zvítězí-li anděl, člověk se mu
vyrovná a místo, aby byl prostým Božím vojákem, je účasten samého
božství. Ale padlý anděl, odsouzený vzít na sebe podobu zvířete, je
závistivý a neústupný nepřítel lidí, kteří se mění v anděly a chtějí se
povznášet do výšin, z nichž byl svržen.
Ježíš je nepřítelem světa, zvířecího života většiny lidí. Přišel, aby se
ze zvířat stali lidé a z lidí andělé. Narodil se, aby přeměnil a
přemohl svět. To jest, aby bojoval proti králi světa, proti odpůrci Boha
a lidí, proti úskočníku, přemlouvači, svůdci. Narodil se, aby vypudil
satana ze země, jako Otec ho vypudil z nebe.
A satan přichází koncem čtyřiceti dní na poušť, aby pokoušel svého nepřítele.
Potřeba naplnit každý den vlastní žaludek je prvním znakem otrocké
poddanosti hmotě a Ježíš chtěl přemoci i hmotu. Až bude mezi lidmi, bude
jíst a pít, aby se přidružil ke svým přátelům a také proto, že se má
tělu dát, co tělu přísluší, a konečně jako viditelný protest proti
pokryteckým postům farizejů. Poslední úkon Ježíšova poslání bude Večeře,
ale první po křtu je půst. Nyní, když je sám a nepokořuje své druhy
prostého života a nemůže také být zaměňován se svatoušky, zapomíná jíst.
Ale po čtyřiceti dnech měl hlad. Satan čekal, schoulen a neviditelný, na
tu chvíli. Chce-li hmota hmotu, je dovolena naděje. A odpůrce praví:
“Jsi Syn Boží, řekni, ať se ty kameny promění v chleby.”
Odbytí je pohotové:
“Nejenom chlebem živ je člověk, ale také slovem Božím.”
Satan nepřiznává porážku a z výše hory mu ukazuje království země:
“Dám ti všecku jejich moc a slávu; neboť mně byla dána a dám je, komu chci. Pokloníš-li se mně, vše bude tvé.”
A Ježíš odpovídá:
“Ustup, satane, neboť je psáno: Klaněj se Pánu Bohu svému a jen jemu služ.”
Pak ho satan vede do Jeruzaléma a postaví jej na vrchol chrámu:
“Jsi-li Syn Boží, vrhni se dolů.”
Ale Ježíš hned nato:
“Bylo řečeno: Nepokoušej Pána Boha svého.”
“A dokonav všecka pokušení – pokračuje Lukáš – ďábel od něho na čas odešel.” Uvidíme také jeho návrat a poslední pokušení.
Tento trojí dialog se zdá na první pohled pouhou hrou s texty Písma.
Satan a Ježíš nemluví vlastními slovy, nýbrž o závod si je navzájem
vybírají z Písma. Zdá se, že jsme u nějaké teologické šarvátky: je to
však první podobenství evangelia, představované, nejen mluvené.
Není divu, že satan přišel s nesmyslnou nadějí, že Ježíše strhne k pádu.
Není divu, že Ježíš jako člověk je podroben pokušení. Satan pokouší jen
lidi veliké a čisté. Ostatním nepotřebuje ani pošeptat jediné vábivé
slovo. Jsou jeho již od chvíle, kdy v mládí přestali být dětmi. Nemusí
se namáhat, aby ho poslechli. Jsou v jeho náručí, dříve než je zavolá.
Většina z nich ani nezpozoruje, že satan je. Jim se nikdy neukázal,
poněvadž ho poslouchali zdaleka. A protože ho nikdy nepoznali, mají
sklon ho popírat. Ďábelští nevěří v ďábla. Poslední ďáblův úskok, jak
bylo napsáno, je, že rozhlašuje, že je mrtev. Bere na sebe všecky
podoby: někdy tak krásné, že by se neřeklo, že to je on. Řekové,
například, vynikající neobyčejným rozumem a smyslem pro půvabnost,
nemají ve své mytologii místo pro satana. Neboť všichni jejich bozi,
prohlédneme-li si je důkladně, mají rohy satana zakryté vavřínovými a
révovými věnci. Ďábelský je pánovitý a vilný Zeus, cizoložná Venuše,
odírající Apollón, zabiják Mars, opilec Dionýsos. Řečtí bohové jsou tak
lstiví, že dávají lidu nápoje lásky a vonné výtažky, aby necítil zápach
zla, jímž je země nakažena.
Ale nepozoruje-li ho většina lidí a posmívají-li se mu jako přízraku
vynalezeném v církvi pro potřeby pokání, napadává vztekle právě ty,
kteří ho znají, ale nenásledují. Svádí nevinnost prvních dvou tvorů;
přemlouvá Davida Silného; kazí Šalomouna Moudrého; žaluje před Božím
trůnem na Joba Spravedlivého. Všichni světci, kteří se skrývají v
poušti, všichni, kdo milují Boha, budou pokoušeni ďáblem. Čím více od
něho odstupujeme, tím více se blíží. Čím více se povznášíme, tím
vztekleji se namáhá, aby nás strhl. Může poskvrnit jen čistého; nedbá o
špínu, která sama kvasí v zlu pod horkým dechem rozkoše. Být pokoušen
ďáblem je známkou čistoty, znakem velikosti, důkazem povznesení. Kdo
poznal ďábla a pohleděl mu do tváře, může doufat v sebe sama. Ježíš
zasluhoval více než všichni toho posvěcení. Satan mu činí dvě výzvy a
jednu nabídku. Žádá, aby proměnil mrtvou hmotu v hmotu, která dává
život, a aby se vrhl z výše, aby ho Bůh zachránil a tak uznal svým
pravým synem. Nabízí mu vládu a slávu pozemských království, slíbí-li
Ježíš, že místo aby sloužil Bohu, bude sloužit ďáblu. Žádá od něho
hmotný chléb a hmotný zázrak a slibuje mu hmotnou moc. Ježíš nepřijímá
výzvy a odmítá nabídku.
Není tělesný a časný mesiáš, v nějž doufá židovský lid, mesiáš hmoty,
jak si to ve své nízkosti myslí Pokušitel. Nepřišel, aby přinesl potravu
tělům, nýbrž potravu duše: ten jediný pokrm, kterým je pravda. Až jeho
bratři, vzdálení od domů, nebudou mít dost chleba, aby se nasytili,
rozdělí těch několik chlebů, které mají jeho druhové, a všichni budou
nasyceni a zbudou plné koše. Ale kde to není nutné, nebude rozdělovat
chleba, který přichází ze země a do země se vrací. Kdyby proměňoval v
chleby kamení na silnici, každý by ho následoval z lásky k vlastnímu
tělu a dělal by, že mu věří vše, co říká; i psi by přišli k jeho
hostině. To však nechce. Kdo v něj věří, má věřit v jeho slovo nedbaje
hladu, bolesti, bídy. A kdo ho bude chtít následovat, musí zanechat
pole, která plodí obilí, a peníze, které se mohou vyměnit za chléb. Jít s
ním bez vaku a bez peněz, v jediné suknici, a žít jako nebeští ptáci,
vylupovat klasy na polích a prosit o almužnu u vchodů domů. Bez
pozemského chleba je možno se obejít; fík zbylý mezi listím, ryba
chycená v jezeře jej mohou zastoupit. Ale bez nebeského chleba se
neobejde nikdo, kdo nechce zemřít navždy jako ti, kteří ho nikdy
neokusili. Nejenom chlebem živ je člověk, nýbrž láskou, nadšením a
pravdou. Ježíš je hotov proměnit pozemské království v království
nebeské, pošetilou zvířeckost v šťastnou svatost, ale nesníží se, aby
proměnil kameny v chleby, hmotu v jinou hmotu.
Z podobných důvodů odmítá Ježíš druhou výzvu. Lidé milují divy. Divy
vnější, zázrak, fyzickou nemožnost, která byla učiněna možnou v jejich
očích. Hladoví a žízní po zázracích. Jsou schopni padnout na zem před
divotvorcem, třeba černokněžníkem nebo šarlatánem. Na Ježíšovi všichni
žádali znamení, tedy pro ně, ohromný kouzelnický kousek. Ale vždy
odepře. Nechce svádět divem. Uzdraví nemocné – zvláště choré duchem a
hříšníky – ale často se vyhne příležitosti i k těmto zázrakům a poprosí
uzdravené, aby nepověděli jméno toho, kdo je uzdravil. Bude třeba, aby
lidé uvěřili přesto, že vše, co uvidí, tomu bude odporovat, aby uvěřili v
jeho velikost i v nejkrutější hodině jeho ponížení, aby uvěřili v jeho
božství i při jeho zřejmém, pohaněném lidství. Vrhnout se z chrámu dolů
bez nezbytné potřeby, aby tím někoho zbavil útrap, ale jen proto, aby
lidi omráčil úžasem a strachem, dráždit Boha, aby ho jaksi přinutil
vykonat zbytečný a neodůvodněný zázrak jen proto, aby satan nevyhrál
hanebnou sázku založenou na trpkém výsměchu a na drzosti, to není
Ježíšova věc. Srdce chce mluvit k srdcím; vznešené chce povznášet,
čistého ducha chce očistit; láska chce v ostatních vznítit lásku; veliká
duše chce učinit velikými malé opuštěné duše. Místo, aby se vrhl jako
všední čaroděj do propasti pod chrámem, vystoupí z chrámu na horu, aby z
výše vypravoval o blaženostech nebeského království.
Nabídka pozemských království ho nezbytně naplňuje odporem a ještě více
cena, kterou satan žádá. Satan má právo nabízet, co je jeho; pozemská
království jsou založena na moci a udržují se klamem; tu je jeho pole a
znova nabytý ráj; satan spí každou noc na podušce mocných; klanějí se mu
činem a platí mu denně poplatek myšlenek a skutků. Ale kdyby Ježíš všem
nabídl chléb bez práce, kdyby Ježíš jako klamavý kejklíř otevřel
veřejné divadlo lidových zázraků, mohl by vyrvat králům jejich říše ani
neklekaje před odpůrcem. Kdyby se chtěl zdát mesiášem, o němž sní Židé
ve svých bezesných tesknotách otroků, zná k tomu cestu: mohl by je svést
hojností a divy, učinit z každé země kraj oplývající potravinami a
kouzly a hned by zabral všecka sídla satanových správců.
Ale Ježíš nechce být obnovitelem pokleslého království, dobyvatelem
nepřátelských říší. Nejde mu o vládu a ještě méně o slávu. Království,
které ohlašuje a připravuje, nemá nic společného s královstvími
pozemskými; ba jeho království je určeno, aby zahladilo pozemská
království. Království Boží je v nás; každý den se rozšiřuje, když se
změní některá duše, neboť získává nového občana odňatého pozemským
říším. Až každý bude dobrý a spravedlivý, až všichni budou milovat
bratry tak, jak otcové milují syny, až se budou milovat i nepřátelé,
budou-li vůbec ještě nepřátelé, až nikdo nebude pomýšlet na to, aby
hromadil poklady, a místo aby bral jiným, každý dá chléb tomu, kdo má
hlad, a šaty tomu, komu je zima, kde budou toho dne království země? Nač
bude třeba vojska, když nikdo nebude chtít zvětšovat své země odnímáním
země sousedů? Nač budou soudci a pochopové, když zločin bude neznámý
proměněným lidem? Nač budou králové, až každý bude mít svůj zákon ve
svědomí a nebudou vojska, jimž by se velelo, a soudci, kteří by se
volili? Nač budou peníze a poplatky, když každý bude mít zajištěn svůj
chléb a tím se spokojí a nebude třeba dávat vojákům a sluhům? Až duše
všech bude proměněna, zmizí všechny stavby, které se nazývají
společnost, vlast, spravedlnost, jako přízraky dlouhé noci. Kristovo
slovo nepotřebuje peníze ani ozbrojence, a stane-li se činem ve všech a
vždy, rozprchne se to, co poutá a zaslepuje člověka, nespravedlivá a
nezbytná vláda, zločinná válečná sláva, jako ranní mlhy před sluneční
září a silou větru. Nebeské království, které je jediné, zabere místo
království pozemských, jichž je mnoho. Lidé nebudou již rozděleni na
krále a poddané, na pány a otroky, na bohaté a chudé, na hříšníky
pokrytecké a hříšníky cynické, na pyšné ctnostné a ponížené hříšníky, na
svobodné a vězně. Boží slunce bude svítit všem. Občané království budou
jedinou rodinou otců a bratrů a brány ráje se otevřou Adamovým synům,
kteří pak budou učiněni podobnými Bohu.
Ježíš v sobě přemohl ďábla; nyní vychází z pouště, aby ho přemohl mezi lidmi.
Návrat
Sotva sestoupil Ježíš mezi lidi, dověděl se, že tetrarcha – druhý manžel Herodiady – dal uvěznit Jana v Macherontě.
Ústa volající v poušti byla nyní ucpána a kdo by byl šel k Jordánu, nebyl by již spatřil na vodě dlouhý stín drsného Křtitele.
Vykonal svůj úkol a je třeba, aby ustoupil mocnějšímu hlasu. Jan čeká v
temnu vězení, až jeho hlava, zalitá krví, bude nesena na zlaté míse na
stůl při oslavě narozenin, jakoby poslední jídlo zlé ženy, zrádkyně
mužů.
Ježíš dostal znamení, že jeho den nastává. Prošel Samarií a vrací se do Galiley, aby zvěstoval bez odkladu příchod Království.
Nejde do Jeruzaléma. Jeruzalém, město velikého krále, je hlavním městem.
Ježíš přichází, aby zbořil Jeruzalém, kamenný a pyšný; hrdý na
výšinách, tvrdý srdcem jako skály. Ježíš přichází, aby bojoval právě
proti těm, kteří se honosí ve velikých městech, v hlavních městech, v
Jeruzalémě světa.
V Jeruzalémě žijí mocní světa,
Římané, páni země a Judey se svými vojáky ve zbrani. V Jeruzalémě vládne
představitel cézarů: Tiberia, opilce, vraha a věrolomníka, dědice
Augusta, pokrytce, pederasty, a Julia, cizoložníka, prostopášníka.
V Jeruzalémě žijí nejvyšší kněží, staří strážcové chrámu, farizeové,
soudci, zákoníci, levité a jejich drábové; potomci těch, kteří vypudili
nebo zabili proroky; ti, kteří zákon proměnili v kámen; přepjatě lpící
na liteře; domýšliví strážci suchého pobožňůstkářství.
V Jeruzalémě jsou pokladníci Boha, pokladníci cézarovi, strážci pokladů,
milovníci pokladů, publikáni se svými celníky a příživníky, bohatí se
svými služebníky a souložnicemi, obchodníci s plnými skladišti, banky
pod širým nebem, cinkající měšce šekelů v teplém záňadří na srdci.
Ježíš přichází proti těm všem. Přichází, aby přemohl vládce země – která
náleží všem –; aby porazil vládu slova – které zavane, kam chce Bůh –;
aby odsoudil vládce zlata – hmoty prchavé a zhoubné.
Přichází, aby zvrátil vládu římských vojáků – kteří utlačují těla; vládu
kněží chrámu – kteří utlačují duše; vládu shromažďovatelů peněz – kteří
utlačují chudé. Aby učil svobodě proti Římu, lásce proti chrámu,
chudobě proti boháčům.
Nechce tedy začít své poslání v Jeruzalémě, kde jsou shromážděni jeho
nepřátelé a kde jsou nejsilnější. Chce jej obklíčit, dobýt ho zvenčí,
přijít co nejpozději maje lid za sebou, až Jeruzalém bude již zvolna
obklopen nebeským královstvím. Dobytí Jeruzaléma bude poslední zkouškou:
hrozným bojem mezi Jedním, větším než proroci, a městem, které proroky
pohlcovalo. Kdyby šel nyní do Jeruzaléma – kam později vstoupí jako král
a bude pohřben jako zločinec – byl by ihned zajat a nemohl by rozsévat
své slovo v krajích méně nevděčných, méně kamenitých než tento.
Jeruzalém jako všecka hlavní města – ohromné stoky, kam přitéká všechen
výkal, vyvrhel a hniloba národů – je obýván chátrou lehkomyslníků,
hejsků, lenochů, pochybovačů, lhostejných; obřadnými patriciji, jimž
zbývá jen tradice obřadů a jalový hněv úpadku; aristokracií majetných a
spekulantů, z nichž se skládá Mamonovo stádo, a lidem mezi pověrou
chrámu a strachem z cizích mečů. Jeruzalém nebyl dobrým polem pro
Ježíšovu setbu.
Jako venkovan, zdravý a zvyklý na samotu, se vrací na svůj venkov. Chce
přinést radostnou novinu těm, kteří ho mají přijmout přede všemi
ostatními. Chudým, malým, poníženým, poněvadž poselství je zvláště pro
ně a očekávají ho déle a potěší se jím více, než ostatní.
Přichází pro chudé a začíná nejchudšími kraji. Proto se vyhnul Jeruzalému, přichází do Galiley a vstupuje do synagogy, aby učil.
První Ježíšova slova jsou jednoduchá a je jich málo. Zdají se slovy Janovými.
“Čas se naplnil; blíží se království Boží; čiňte pokání a věřte evangeliu.”
Prostá slova, nepochopitelná moderním lidem právě pro svou střízlivost.
Abychom jim rozuměli a pochopili rozdíl mezi poselstvím Janovým a
Ježíšovým, je třeba je přeložit do našeho způsobu mluvy, naplnit je
znova jejich věčně živým významem.
Čas se naplnil. Čas očekávaný, prorokovaný, ohlašovaný. Jan říkal, že
brzo přijde král a založí nové království, království nebeské. Král
přišel a ohlašuje, že brány království jsou otevřeny. On je vůdcem,
cestou, rukou, než se stane králem v celé záři nebeské slávy.
Tento čas není právě patnáctý rok vlády Tiberiovy. Čas Kristův je nyní a
vždy, je to věčnost, chvíle jeho vystoupení, chvíle jeho smrti, chvíle
jeho návratu, chvíle jeho dokonalého vítězství, které do chvíle, kdy
toto píšeme, ještě nepřišlo. Čas se naplňuje každou chvíli, každá hodina
je ho plná, každý den je jeho; jeho éra není označena číslicemi;
věčnost nepřipouští začátek a chronologii. Pokaždé, kdy se nějaký člověk
snaží vstoupit do království, dotvrdit království, obohatit je, upevnit
je, bránit ho, prohlásit jeho stálou svatost a nehynoucí právo proti
všem královstvím podřízeným a nižším, pak se vždy naplnil čas. Tento čas
se nazývá Ježíšova doba, křesťanská éra, nová smlouva. Ani dva tisíce
let nás neodděluje od té doby: ani dva dny, neboť Bohu a těm, kteří
znají, je tisíc let jen dnem. Čas se naplnil; také dnes jsme v plnosti
časů. Ježíš nás volá i dnes; druhý den se dosud nechýlí ke konci;
zakládání Království sotva začalo. My, kdo žijeme dosud v tomto roce, v
tomto století (a nebudeme vždy živí a snad neuvidíme konec tohoto roku a
jistě neuvidíme konec tohoto století) my, pravím, nyní žijící se můžeme
účastnit toho království, vstoupit do něj, žít v něm, těšit se z něho.
Království není vzkypělou fantazií ubohého Žida před dvaceti stoletími;
není věcí zastaralou, otřelou, mrtvou vzpomínkou, přemoženým horečným
snem. Království je královstvím dneška. Zítřka. Je věčné. Skutečnost
budoucnosti, plná toho, co přijde, živá, nynější, naše. Práce nedávno
počatá. Každému je dovoleno přiložit hned ruce; dát se do ní znova,
pokračovat v ní. Slovo se zdá staré, poselství starobylé, opakované
ozvěnami dvou století, ale království – jako skutečnost, potvrzení,
vyplnění – je nové, mladé, včera zrozené, mající ještě růst, kvést,
prospívat, vzmáhat se. Ježíš vrhl sémě do země, ale sémě za dvě lidská
tisíciletí, která přešla jako líná zima, v době šedesáti lidských
pokolení, sotva vzklíčilo. Bude naše nynější doba, po záplavě krve,
očekávanou nebeskou vesnou?
Čím je to království, poznáme stránku od stránky z vlastních Ježíšových
slov. Ale nesmíme si je představovat jako nový ráj blaha, jako nudnou
Arkádii blažených, jako nesmírný sbor volající “hosana” a stojící na
mracích s hlavami mezi hvězdami.
Boží království podle Kristových slov je postaveno proti království
satanovu; nebeské království je opak království pozemského. Království
satanovo je královstvím zla – mámení, ukrutnosti, pýchy; královstvím
nízkosti. Boží království značí tedy království dobra, upřímnosti,
lásky, pokory: království vznešenosti.
Království země je království hmoty a tělesnosti, království zlata a
nenávisti, lakoty a rozkošnictví, království všeho toho, co milují lidé
ztřeštění a zkažení.
Království nebeské bude jeho opakem, královstvím ducha a duše,
královstvím odříkání a čistoty, královstvím všech hodnot, které hledají
lidé, znající bezcennost všeho ostatního.
Bůh je otcem, je dobrotivostí; nebe je to, co je nad zemí, tedy duch. Nebe je sídlem Božím; duch je vládou dobroty.
Kdo se plazí po zemi, kdo se ryje v zemi, kdo si libuje v hmotě, je
zvíře; kdo žije hledě k nebesům, touží po nebi, doufaje, že navždy bude
žít v nebi, je světcem. Většina lidí je zvířaty; Ježíš chce, aby se ze
zvířat stali světci. To je prostý a vždy živý smysl království Božího a
království nebeského.
Království Boží je královstvím lidí a pro lidi. “Království Boží je v
nás.” Začíná náhle: je naším dílem, pro naše štěstí, v tomto životě, na
této zemi. Závisí na naší vůli, na tom, uposlechneme-li nebo ne. Staňte
se dokonalými a království nebeské se rozšíří také po zemi, království
Boží bude založeno mezi lidmi.
Ježíš pak dodává: Čiňte pokání. I zde pravý a vznešený smysl starého slova byl zkroucen. Slova Markova – –
Metanoe ite – nelze překládat “poenitemini” nebo “čiňte pokání”. Metano
ia je vlastně “mutatio mentis”, přeměna mysli, přetvoření duše.
Metamorfóza je přeměna formy; metanoia přeměna ducha. Mohlo by se to
spíše přeložit “obrácení”, které je obnovením vnitřního člověka; ale
představy “lítosti” a “pokání” jsou jen užitím a vysvětlením Ježíšovy
výzvy.
Jako podmínku příchodu Království –a zároveň jako podstatu nového řádu –
kladl úplné obrácení, převrácení života a obecných hodnot života,
přeměnění citů, úsudků, úmyslů: slovem obrácení, které mluvě s
Nikodémem, nazval “druhým narozením”.
Vyloží ponenáhlu, v jakém smyslu a jakým způsobem má nastat ona
všeobecná přeměna obyčejné lidské duše: celý jeho život bude věnován
tomuto poučování a podávání příkladu. Zatím však se spokojí tím, že
dodává jediný závěr:
“Věřte evangeliu.”
Evangeliem rozumějí dnešní lidé obyčejně knihu, v níž je vytištěno a
svázáno čtvero vypravování o Ježíšovi. Ale Ježíš nepsal knihy a nemyslil
na ně. Evangeliem rozuměl – podle jasného a milého významu slova – to,
co literární překlad nazývá “Dobrou novinou”
a co by se lépe mohlo přeložit “Radostné poselství”. Ježíš je poslem (po
řecku angelos), který přináší šťastnou zvěst, dobré poselství. Přináší
radostnou zvěst, že nemocní budou uzdraveni, že slepí budou vidět, že se
chudí obohatí nezničitelným bohatstvím, že se sklíčení potěší, že
hříšníkům bude odpuštěno, poskvrnění vykoupáni, že se nedokonalí mohou
stát dokonalými, zvířata se mohou stát světci a světci anděly, podobnými
Bohu.
Aby Království přišlo, aby se každý přičinil o ten příchod, je třeba
věřit v to poselství, věřit, že Království je uskutečnitelné a blízké.
Není-li víra v zaslíbení, nikdo nevykoná potřebné věci, aby zaslíbení
mohlo být splněno. Jedině jistota, že poselství není klam a že
Království není lží dobrodruha nebo halucinací posedlého, jedině
jistota, že poselství je upřímné a platné, může přimět lidi, aby
přiložili ruce k velikému dílu kladení základů.
Ježíš svými nemnohými slovy – většině lidí temnými – položil základy
svého učení. Plnost časů: třeba začít nyní, ihned. Příchod Království:
vítězství ducha nad hmotou, dobra nad zlem, světce nad zvířetem.
Metanoia: úplná přeměna duší. Evangelium: radostná zvěst, že vše to je
pravda a věčně možné.
Kafarnaum
Toto učení hlásal Ježíš svým Galilejským na
prazích bílých domků na stinných náměstích měst nebo na písčitém břehu
jezera, opřen o loďku vytaženou na suchou zemi, nohy mezi kameny,
kvečeru, když se slunce, celé rudé, sklánělo k západu, volajíc k
odpočinku.
Mnozí ho poslouchali a následovali, neboť, praví Lukáš,
“jeho slovo bylo mocné”. Slova nebyla všem nová, ale člověk byl nový a
nová byla vřelost jeho hlasu a nové bylo blaho, jímž působil hlas, jenž
vycházel ze srdce a dotýkal se srdcí. Nový byl zvuk těch slov, a nový
byl smysl, jehož nabývala v těch ústech, ozářena těmi pohledy. Nebyl to
již drsný prorok, volající v pustinách, vzdálený od lidí, samotářský,
dlící na odlehlých místech, který nutil ostatní, aby přišli k němu,
chtěli-li ho slyšet. Tento je prorokem, který žije jako člověk mezi
lidmi, jako přítel všech, který smýšlí dobře i s těmi, s nimiž nikdo
nesmýšlí dobře; druh, společník prostý a laskavý, který přichází k
bratrům, sám je vyhledává tam, kde bydlí, kde pracují, v domech, na
lidnatých ulicích, a jí chléb a pije víno u stolu, a je-li třeba, pomáhá
rybáři vytahovat sítě a promlouvá laskavě ke všem: k sklíčenému, k
nemocnému, k žebrákovi.
Prostí lidé cítí pudem, jako zvířata a děti, kdo je má rád, věří mu a
jsou šťastní, když přichází – také výraz obličeje se náhle změní –a jsou
smutní, když zase odchází. Někdy ho nemohou opustit a jdou za ním až na
smrt.
Ježíš trávil své dny s nimi, chodě pěšky z místa na místo, nebo
rozmlouvaje sedě s přáteli první chvíle. Vždy mu bylo drahé to slunné
pobřeží jeho jezera – táhnoucí se podél tiché, průzračné a jasné vody,
sotva zčeřené větrem pouště, po níž jen tu a tam plují tiché loďky, že
se z dálky zdá, jako by byly bez pána. Západní pobřeží jezera bylo jeho
pravou říší; zde našel své první posluchače, první věřící, první
učedníky.
Přišel-li do Nazareta, nezůstával tam dlouho. Vrátí se tam později,
provázen dvanácti; předcházet ho bude pověst o jeho zázracích, a budou s
ním nakládat, jako všecka města světa – i nejslavnější svou
ušlechtilostí: Athény a Florencie – nakládala s těmi svými občany, kteří
je povýšili nad všecka ostatní. Nejdříve si z něho tropili posměch –
viděli ho jako dítě: cožpak je možné, aby se z něho stal veliký prorok?
–a pak ho chtějí svrhnout do propasti.
V žádném městě se nezastaví, aby tam prodlel. Ježíš je bludný člověk:
člověk, kterého by břicháč trávící život za pecí, opřen na prahu svých
dveří, nazval tulákem. Jeho život je věčnou cestou. Dříve než ten druhý –
ten, jenž odsouzením k smrti byl odsouzen k nesmrtelnosti – je pravým
bludným věčným Židem. Narodí se na zastávce cestou a nenarodí se v
hospodě jen proto, že v betlémské hospodě nebylo místo pro těhotnou
cizinku. Ještě jako kojenec je nesen po dlouhých cestách rozžhavených
sluncem, vedoucích do Egypta; z Egypta se vrací k vodě a galilejské
zeleni. Z Nazareta chodí často o velikonocích do Jeruzaléma. Janův hlas
ho volá k Jordánu; vnitřní hlas ho pudí do pouště. A po čtyřiceti dnech
půstu a pokušení začíná svou neklidnou toulku z města do města, z
vesnice do vesnice, z hor do hor po jednotlivých krajích Palestiny.
Nejčastěji ho vidíme v jeho Galilei, v Kafarnaum, v Chorazin, v Káně, v
Magdale, v Tiberiadě. Ale několikrát prochází Samarií a rád sedá u
studny v Sicharu. Nacházíme jej občas v tetrarchii Filipově, v Betsaidě,
v Gadaře, v Caesarei a také v Gerase v Perei Heroda Antipy. V Judei se
zastavuje nejraději v Betánii, několik málo mil od Jeruzaléma, nebo v
Jerichu. Ale neštítí se také překročit hranice staré říše a zajít mezi
pohany. Potkáváme jej opravdu ve Fenicii, v končinách Týru a Sidonu, a
stalo-li se Proměnění na hoře Hermonu, i v Sýrii. Po vzkříšení se
zjevuje v Emauzích, na březích svého Tiberiadského jezera a nakonec v
Betánii u domu vzkříšeného, kde opouští své přátele navždy.
Je poutníkem bez odpočinku, bloudícím bez přístřeší, tulákem z lásky,
dobrovolným vyhnancem ve své vlasti. Sám praví, že nemá kámen, kam by
hlavu položil; a je pravda, že nemá vlastní lože, kam by se položil
každou noc; ani světnici, kterou by mohl nazvat svou. Jeho pravý dům je
cesta, po které kráčí zároveň s prvními přáteli, hledaje přátele nové;
jeho ložem je brázda v poli, lavice loďky, stín olivového háje. Někdy
spí v domech lidí, kteří ho milují, ale je prchavým hostem, který
nepobude dlouho.
V prvních dobách ho nacházíme často v Kafarnaum. Odtud se jeho pouti
začínaly a tu se končívaly. Matouš nazývá Kafarnaum “jeho městem”.
Přešlo do našeho jazyka, majíc význam zmatku a nepořádku. Opravdu
původní vesnice rybářů a rolníků v posledních dobách vzrostla,
zmohutněla. Ležíc na karavanní cestě, která šla z Damašku napříč Itureí k
moři, stalo se ponenáhlu dost důležitým obchodním tržištěm. Nastěhovali
se tam řemeslníci, kupci, obchodníci, dohazovači, kramáři. Sběhli se
tam – jako se slétají mouchy na nahnilých hruškách – finanční úředníci:
publikáni, výběrčí daní a jiné nástroje státní pokladny. Malá osada
zpola rolnická, zpola rybářská se stala pestrým a smíšeným městem, v
němž společnost té doby – také vojáci a nevěstky – byla zastoupena
všecka. Ale Kafarnaum, rozložené na břehu jezera, v němž se zrcadlilo,
ovívané svěžím vzduchem z blízkých výšin a vánkem z vody, nebylo tak
docela zkažené jako města syrská a jako Jeruzalém. Byli tam ještě
rolníci, kteří každý den chodili na pole, a rybáři, kteří každý den
vstupovali do člunů. Lid dobrý, chudý, prostý, upřímný; lidé, s nimiž se
mohlo mluvit o jiném než o obchodech a penězích. Mezi nimi bylo možno
si oddechnout.
V sobotu chodíval Ježíš do synagogy. Každý měl právo tam vstoupit,
předčítat a také mluvit o tom, co se četlo. Byl to prostý dům, holá
světnice, kam se chodilo společně s přáteli a bratry uvažovat a snít o
Bohu.
Ježíš povstával, dával si podat některý ze svitků Písma – častěji
proroky než zákon – a pak četl klidným hlasem dva, tři, čtyři verše, ne
mnoho. Pak se rozhovořil neohroženou a přesvědčivou výmluvností, která
drtila farizeje, dojímala hříšníky, znepokojovala nechápavé, okouzlovala
ženy.
Starý text se znenadání proměňoval, stával se průhledným, časovým a
týkal se všech; zdál se novou pravdou, objevem, učiněným jimi, řečí
kterou slyšeli poprvé; slova, stářím scvrklá a opakováním zbavená
svěžesti, nabývala života a barvy: nové slunce zlatilo každé slovo,
každou slabiku; slova svěží, ražená v té chvíli, zářící všem očím jako
neočekávaný objev.
V Kafarnaum se nikdo nepamatoval, že by byl slyšel tak mluvit rabbiho. V
ty soboty, kdy mluvil Ježíš, bývala synagoga plná; lid naplnil vše tak,
že stál až na ulici. Kdo mohl přijít, přicházel.
Zahradník, který toho dne zanechal rýč a nepotřeboval otáčet kolem
čerpadla, aby zavlažoval záhonky své zeleniny; kovář, dobrý místní
kovář, muž stále začerněný sazemi, umouněný prachem a železnými
pilinami, dnes však, v den sobotní, umytý, spořádaný, s obličejem dosud
trochu načernalým, ale čistým, zjasnělým, opláchnutým v několikeré vodě,
jak učinil i s rukama, a s vousem učesaným a napuštěným lacinou mastí
(která přesto voní jako mast bohatých); kovář, který každý den stojí u
ohně, špinavý a zpocený, kromě soboty, a přichází do synagogy poslouchat
stará slova “Starého dnů”,
Boha svých otců, a přichází ze zbožnosti, ale přichází také proto, že
tam jdou jeho příbuzní, přátelé, sousedé a že se tam s nimi se všemi
sejde, a konečně také, že ten den je tak dlouhý, ten sváteční den bez
práce, bez kladiva v ruce, bez kleští, a v Kafarnaum není jiná
společenská schůzka než tato; zedník – který pracoval při stavbě té malé
budovy synagogy a vystavěl ji malou, poněvadž staří páni, lidé dobří a
bohabojní, ale trochu skoupí, nechtěli vydat mnoho – zedník, který dosud
cítí v rukou trochu neohebnosti a malátnosti od práce šesti dní a
nespočítá již kameny, které za ten týden položil, a lžíce vápna, které
vmetl do zdi mezi kameny; zedník, který si dnes oblékl nové šaty a
schouliv se, usedl na zemi, on, jenž ostatní dny bývá vzpřímen, v pohybu
a pozorně hledí, aby se práce dařila a pán byl spokojen, také zedník
přišel do domu, který, jak se mu zdá, je trochu jeho.
Přišli také rybáři, mladý a starý, oba osmahlí od slunce a s očima,
které si navykly přimhuřovat se při žáru a slunečním odrazu; a starší je
krásnější tím, jak se odrážejí bílé vlasy a bílé vousy od ztemnělého a
vrásčitého obličeje; rybáři překlopili loďky na písek, přivázali je ke
kolu, prostřeli sítě na střechu a přišli do synagogy, třebaže nejsou
zvyklí být mezi zdmi a možná, že se jim nejasně stýská po šplounání vody
kolem přídi.
Také rolníci ze sousední roviny tu jsou, rolníci skoro bohatí, kteří
mají na sobě oděv, jenž se neodráží od ostatních, a jsou spokojeni s
obilím, které si brzo vyžádá kosy: nechtějí zapomínat na Boha, jenž dává
ječmenu nasazovat klasy a révě kvést. Jsou tu pastýři, kteří přišli
ráno, pastýři ovcí a koz, z nichž je dosud cítit zápach ovčína, pastýři,
kteří žijí celý týden na horských pastvinách, kde nespatří živé duše,
kde nepromluví s nikým ani slovo, samotní s tichými zvířaty, spásajícími
klidně mladou trávu.
Malí hospodáři, malí kupci, kafarnaumští páni, přišli všichni. Jsou to
lidé vážení a zbožní. Stojí v prvních řadách, vážní, se sklopenýma
očima, spokojení s obchody minulých dní, spokojení se svým svědomím a
neposkvrnění. Je vidět v řadách jejich záda pokrytá jemnými šaty, záda
shrbená, ale široká a mohutná, záda pánů, záda lidí v souladu se světem a
s Bohem, záda plná vážnosti a svědomitosti. Jsou tam také cizinci,
kteří se zastavili cestou, kupci jdoucí do Sýrie a vracející se do
Tiberiady. Přišli, chtějíce projevit svou úctu, a ze zvyku, možná, aby
našli nějakého odběratele, a hledí všem do obličeje s domýšlivostí,
jakou prázdným duším dodávají peníze.
V pozadí světnice – neboť synagoga je jen světnice, podlouhlá, vybílená,
málo větší než škola, hospodská místnost, kuchyně – sedí, schouleni
jako psi u dveří, jako ti, kdo se neustále obávají, že budou vyhnáni,
místní chudí, nejchudší ze všech, ti, kdo se živí nějakou občasnou
prací, nějakou omlouvanou almužnou a také – jaká bída! – nějakou mírnou
krádeží; otrhaní, zavšivení, otroci, nešťastní; staré vdovy, které mají
syny daleko; mladí sirotci, kteří si ještě neumějí vydělávat na chleba;
shrbení starci, které nikdo nezná; churaví nemající sil; stižení
nezhojitelnými nemocemi, ti, jejichž hlava již není v pořádku a kteří
neumějí a nemohou pracovat. Slabí duchem, slabí tělem, oklamaní,
odmrštění, opuštění, ti, kteří někdy jedí, někdy nejedí –a nikdy tolik,
aby ukojili svůj hlad – ti, kdo sbírají, co ostatní odhazují, suché
kůrky, hlavy ryb, ohryzky, slupky;
a spí brzo tu, brzo tam, snášejí chlad a zimu a očekávají léto, ráj
chudých, neboť se dá utrhnout nějaký plod podél cest. Také oni žebráci,
nešťastní, otrhaní, prašiví, zesláblí, přicházejí, když nastane sobota,
do synagogy poslouchat, co je napsáno v knihách. Nemohou je vyhnat; mají
právo jako ostatní; jsou syny téhož Otce a služebníky téhož Pána. Cítí v
ten den trochu útěchy ve své bídě, že mohou poslouchat táž slova, která
poslouchají bohatí a zdraví. Zde jim nepodávají jiné jídlo, sprostší,
jak se děje v domech, kde pán sní nejlepší, a žebrák na prahu se musí
spokojit s nejhorším. Zde je potrava stejná pro toho, kdo má i kdo nemá.
Slova Mojžíšova jsou táž, věčná, pro toho, kdo má nejtučnější stádo, i
pro toho, kdo nemá ani čtvrt beránka v den velikonoční. Ale slova
proroků jsou pro ně mnohem lepší než slova Mojžíšova. Horší pro veliké,
ale lepší pro malé. Chudina vzadu čeká každou sobotu, aby někdo přečetl
kapitolu z Amosa nebo Izaiáše. Neboť proroci byli na straně oloupených a
hlásali, že přijde trest a svět nový: “A ten, kdo byl oděn nachem, bude
přinucen hrabat se v blátě.”
A hle, právě v tu sobotu přicházel zrovna jeden pro ně, který mluvil pro
ně, který vyšel z pouště, aby hlásal dobrou novinu chudým a nemocným.
Nikdo o nich nemluvil tak jako on. Nikdo neukázal tolik lásky k nim.
Jako ti staří proroci, kteří se již nevrátili, aby je těšili, zastával
se jich, jevil pro ně zaujatost, která urážela šťastné, ale jim
naplňovala srdce útěchou a nadějí.
Když Ježíš domluvil, všimli si, že starší, měšťané, hospodáři, páni,
farizeové, lidé, kteří uměli číst a nabývali zisku, potřásali hlavou,
jako by tušili něco nedobrého, a vstávali, křivíce ústa a mrkajíce na
sebe zpola pohrdlivě, zpola pohoršeně, a sotva byli venku, ozýval se z
houště velikých černých a stříbrných brad repot opatrného nesouhlasu.
Ale nikdo se nesmál.
Kupci vyšli za nimi, vzpřímeni a myslíce již na zítřek. Naposled
zůstávali dělníci, chudí, pastýři, rolníci, zahradníci, kováři, rybáři a
pak všechen zástup žebráků, sirotci bez dědictví, starci bez zdraví,
chátra bez přístřeší, nešťastní bez druhů, potřební bez haléřů; svrbiví,
mrzáci, zničení, odmrštění. Nemohli odtrhnout oči od Ježíše. Byli by
chtěli, aby byl mluvil ještě dále – aby zjevil den nového království,
aby se také oni mohli vzpamatovat ze vší té bídy a spatřili vlastníma
očima odplatu. Slova toho mladého muže působila, že jim rychleji bila
unavená a zraněná srdce. Útěcha světla, rozevření nebes a slávy, zářivé
přízraky vinobraní, hodů, odpočinku a hojnosti se rodily z těch slov v
bohatých duších chuďasů. Možná, že ani oni nepochopili úplně, co Mistr
chtěl říci, a království, které zahlédli ve svých představách, se ještě
podobalo zemi věčného blahobytu, jak si ji představují šosáci.
Ale nikdo ho nemiloval tak jako oni; nikdo ho nikdy nebude milovat jako
ti, kdo v Galilei hladověli po míru a pravdě. Také chudí, méně chudí,
dělníci, nádeníci, rybáři, kteří hladověli méně po chlebě, milovali jej
pro lásku nejchudších.
A když vycházel ze synagogy, očekávali ho všichni na ulici, aby ho ještě
spatřili; kráčeli za ním, ostýchaví, jako ve snách. Vcházel-li do
přítelova domu, aby pojedl, byli takřka žárliví a mnohý se postavil
naproti dveřím, až se zase objevil. Pak nabyvše více odvahy, přidávali
se k němu a kráčeli s ním podél břehu jezera. Jiní se přidávali cestou a
brzo se ho ten, brzo onen – pod širým nebem mimo synagogu odvahy
přibývalo – na něco otázal. A Ježíš, zastaviv se, odpovídal té sprosté
chátře slovy, která nebudou nikdy zapomenuta.
První čtyři
Mezi kafarnaumskými rybáři našel Ježíš první
učedníky. Byl skoro každý den na břehu jezera; někdy vypluly loďky na
širé jezero; někdy je vídal přicházet s plachtou větrem nadmutou, a z
loděk vystupovali muži bosí, kráčejíce ve vodě do půl lýtek, nesouce po
dvou koše plné vlhkého stříbra mrtvých ryb, smíchaných, dobrých i
neupotřebitelných, a veliké staré sítě, z nichž kapalo.
Někdy vyjížděli, když se snesla noc a svítil měsíc, a vraceli se časně
zrána, když měsíc nedávno zapadl a nevyšlo ještě slunce. Ježíš je často
očekával na břehu a pozdravoval je první. Ale vždy se lov nevydařil:
když se vraceli s prázdnýma rukama, unavení a mrzutí, pozdravoval je
Ježíš slovy, která činila dobře srdci, a ačkoli zklamaní nespali,
poslouchali ho rádi.
Jednou ráno se vracely dvě loďky ke Kafarnaum, když Ježíš mluvil na
břehu k lidem, kteří ho obstoupili. Rybáři vystoupili a začali spravovat
sítě. A Ježíš, vstoupiv do jedné z lodic, prosil, aby ji odtáhli trochu
od země, aby nebyl tísněn zástupem. A stoje u kormidla, učil ty, kdo
zůstali na zemi. Skončiv řeč, pravil Šimonovi:
“Vyplujte na hlubinu a rozestřete sítě.”
Odpověděl Šimon,
Jonášův syn, jemuž loďka patřila:
“Mistře, po celou noc jsme pracovali, nic jsme nechytili, ani rybičku. Ale podle tvého slova rozestřu síť.”
Sotva odpluli poněkud dále od břehu, spustili Šimon a Ondřej, jeho
bratr, velikou síť do vody. A když ji stáhli zpět, byla plná ryb, až se
skoro trhala oka sítě. Oba bratři pak zavolali své tovaryše z druhé
lodi, aby jim přišli na pomoc, a rozestřevše ještě jednou sítě, vytáhli
je plné. Šimon, jsa povahy prudké, vrhl se před hostem na kolena a
volal:
“Pane, odejdi ode mne, neboť jsem hříšník a nejsem hoden mít svatého muže ve své lodi.”
Ale Ježíš pravil, usmívaje se:
“Pojď za mnou, uvěř mému slovu a učiním tě rybářem lidí.”
Vrátili se na břeh, vytáhli lodě na zem a oba bratři zanechavše sítí ho
následovali. A po několika dnech spatřil Ježíš druhé dva bratry,
Jakuba a Jana, syny Zebedeovy, kteří byli dříve druhy Šimona o Ondřeje a
volal je, když spravovali roztrhané sítě. A také oni, rozloučivše se s
otcem, který byl s pomocníky v lodi, a nechavše rozervaných sítí, ho
následovali.
Ježíš již nebyl sám. Čtyři lidé, dvě dvojice bratrů, kteří se hlouběji
spřátelili společnou vírou, byli hotovi provázet ho, kam by se mu
zachtělo jít, opakovat jeho slova, poslouchat ho jako otce a lépe, než
kdyby byl otcem. Čtyři chudí rybáři, čtyři prostí lidé od jezera, lidé,
kteří neuměli číst a stěží uměli mluvit, čtyři nepatrní lidé, které
nikdo nemohl rozeznat od ostatních, byli Ježíšem povoláni, aby s ním
založili království, které mělo zabrat celou zem. Pro něj opustili věrné
lodě, které tolikrát spouštěli na vodu a tolikrát přivazovali u
přístaviště, a staré sítě, které vylovily z vody tisíce ryb, i otce,
rodiny, domy; vše opustili, aby následovali toho muže, který nesliboval
peníze ani zem a mluvil jen o lásce, chudobě a zdokonalování.
Třebaže jejich duch zůstane vždy příliš nízký a hrubý vedle Mistra, a
budou někdy pochybovat a váhat, a nebudou chápat jeho pravdy a jeho
podobenství a nakonec ho opustí, vše bude prominuto pro upřímnou a
jistou ochotu, s níž uposlechli prvního zavolání.
Kdo z nás by byl dnes schopen, z nás žijících, napodobit čtyři chudé kafarnaumské lidi. Kdyby prorok přišel a řekl
obchodníkovi: nech pult a pokladnu;
a profesorovi: sestup z katedry a zahoď knihy;
a ministrovi: opusť své listiny a lži, sítě na lidi;
a dělníkovi: přestaň orat uprostřed brázdy a nech rádlo mezi hroudami, neboť ti slibuji žeň podivuhodnější;
a strojníkovi: zastav svůj stroj a pojď se mnou, neboť duch je více než stroj;
a boháči: rozdej vše, co máš, neboť u mne získáš nesmírný poklad – kdyby
nějaký prorok mluvil takto k nám lidem současným, kolik by šlo za ním s
tou prostou dobrovolností těch dávných rybářů? Ale Ježíš neučinil
znamení kupcům, kteří prodávají na náměstích a ve skladech, ani těm, kdo
přísně zachovávají zákon, přežvykují jeho nejmenší nařízení a umějí
zpaměti odříkávat verše Písma, ani rolníkům příliš připoutaným k zemi a
dobytku, tím méně nasyceným, v hojnosti žijícím, spokojeným, kteří
nedbají o jiná království, neboť jejich království dávno přišlo.
Není náhodou, že Ježíš vybírá své první druhy mezi rybáři. Rybář, který
žije velikou část svých dní v úplné samotě u vody, je člověk, který umí
čekat. Je člověk trpělivý, který nemá naspěch, který rozestře síť a
důvěřuje Bohu. Voda má své rozmary, jezero své fantazie; dny nejsou
nikdy stejné. Neví, když vypluje, vrátí-li se s loďkou naplněnou nebo
bez jediné rybičky, kterou by si upekl k obědu. Odevzdává se do rukou
Hospodina, který posílá hojnost i nedostatek; utěší se nad zlým dnem
mysle na den dobrý, který přišel a který přijde. Nežádá nenadálé
obohacení, je rád, může-li si vyměnit výnos svého lovu za trochu chleba a
vína. Je čistý duší i tělem; umývá si ruce ve vodě a ducha v samotě.
Z těchto rybářů, kteří by zemřeli neznámí v Kafarnaum a jichž by si
nikdo kromě sousedů nevšiml, učinil Ježíš světce, na které vzpomínají a k
nimž se modlí lidé ještě dnes. Největší je tvůrcem velikých; z ospalého
lidu bere buditele, z lidu ochablého bojovníky, z lidu nevědomého
učitele. Ve všech dobách vzplanou ohně, je-li ruka, která je zapálí.
Objeví-li se David, najde brzo své ghibborim,
Agamemnon své bohatýry,
Artuš své rytíře,
Karel Veliký své paladiny,
Napoleon své maršály.
A Ježíš našel mezi prostými muži z lidu galilejského své apoštoly.
Hora
Kázání na hoře dává lidem největší právo k
životu. Aby v nekonečném vesmíru byli lidé. Je naším dostatečným
ospravedlněním. Patent naší hodnosti jako bytostí majících duši.
Zárukou, že se budeme moci povznášet sami nad sebe a být více než lidmi.
Zaslíbením této možnosti nejvyšší, této naděje: že se povzneseme nad
zvíře.
Kdyby anděl, sestoupiv k nám ze světa vyššího, od nás žádal, co máme ve
svých domech nejlepší a nejcennější, důkaz naší jistoty, nejznamenitější
dílo ducha, vykonané jeho nejvyšší schopností, nepovedeme ho před
veliké naolejované stroje, před mechanické divy, jimiž se hloupě
chlubíme a které zatím učinily život stísněnějším, zotročenějším,
kratším –a jsou hmotou, která slouží hmotným potřebám a zbytečnostem –
nýbrž podáme mu Kázání na hoře a pak, teprve pak, nějakých sto stránek
vytržených z básníků všech národů. Ale kázání by bylo vždy jediným
diamantem zářícím svým jasným leskem nezkaleného světa mezi barevnou
ubohostí smaragdů a safírů.
A kdyby byli lidé pohnáni před nadzemský soud a bylo by třeba se
ospravedlnit ze všech nenapravitelných chyb a dávných hanebností denně
obnovovaných a z řeží, které trvají po tisíciletí a ze vší krve prolité z
žil našich bratří a ze všech slz vyroněných z očí lidských synů, a z
naší tvrdosti srdce a naší nevěry, které se snad vyrovná jen naše
hloupost, neuváděli bychom před tím soudem důvody filozofů, třeba by
byly moudré a logicky sestavené; ani věd, netrvalých soustav symbolů a
receptů; ani našich zákonů, chabých kompromisů krutosti a strachu.
Nebudeme moci ukázat jako protiváhu za tolik zla, jako náhradu za svou
zatvrzelou váhavost, jako omluvu za šedesát století hrozných dějin, jako
jedinou a nejvyšší věc polehčující při všech obžalobách, nic jiného než
těch několik veršů Kázání na hoře.
Kdo je jednou přečetl a nepocítil, aspoň v té krátké chvíli, kdy četl,
záchvěv chápající něžnosti, prvního vzlyku pláče hluboko v hrdle, vřelé
hnutí lásky a lítosti, nejasnou, ale prudkou potřebu učinit něco, aby ta
slova nebyla pouhými slovy, aby to kázání nebylo pouhým zvukem a
znakem, nýbrž splňující se nadějí, životem živým ve všech živých,
pravdou přítomnou, pravdou provždy a pro všechny – kdo je četl jen
jednou a nepocítil to vše, pak by nikdo nezasluhoval naši lásku více než
on, neboť všechna lidská láska mu nebude nikdy moci nahradit, co
pozbyl.
Hora, na níž Ježíš seděl v den Kázání, byla jistě nižší než ta, ze které
mu satan ukazoval království země. Odtud bylo vidět jen nivy rozlehlé v
milé záři večerního slunce a po jedné straně zelenavě stříbrný ovál
jezera a na druhé dlouhý hřeben Karmelu, kde Eliáš přemohl služebníky
Baalovy. Ale z toho nepatrného vrchu, jejž jen nadsazování skladatelů
pamětí nazvalo horou a jenž byl možná jen kopečkem, výstupkem sotva
vyvýšeným nad okolí, z té hory, která ani nezasluhovala jméno hora,
ukázal Ježíš království, které nemá hranice a meze, a vepsal do lidských
srdcí – ne na kamenné desky jako Jahve – píseň nového člověka, hymnus
vítězství.
“Jak jsou krásné na horách nohy zvěstujícího a kážícího pokoj!” Izaiáš
nebyl nikdy tak prorokem jako ve chvíli, kdy mu z duše vytryskla tato
slova.
Ježíš seděl na výšině uprostřed svých prvních apoštolů, obklopen
stovkami očí, které hleděly do jeho očí, a kdosi se ho otázal, komu se
dostane toho nebeského království, o němž tak často mluvil.
Ježíš odpověděl devíti blahoslavenstvími, která jsou jako sloupoví “skvící se skvělostí” všeho kázání.
Blahoslavenství často slabikovaná i těmi, kteří ztratili jejich smysl,
jsou skoro vždy chybně chápána. Oklešťují je, mrzačí, kazí, znetvořují,
snižují, zkrucují. A přece podávají krátce první den, den slavnostní,
Ježíšovo učení.
“Blahoslaveni chudí duchem, neboť jejich je království nebeské.” Lukáš vynechal slovo “duchem”
a rozuměl chudé vůbec a po něm tak rozuměli mnozí, leckdo moderní a
zlomyslný prostomyslné, hloupé, tupé. Máme zkrátka na výběr chudé nebo
hloupé.
Ježíš v té chvíle nemyslil na ty ani na ony. Ježíš neměl rád bohaté a
nenáviděl celou duší žádostivost bohatství, největší překážku pravého
obohacení duše; Ježíš měl rád chudé a měl je u sebe, neboť mají více
potřebí, aby se ohřáli, a mluvil k nim, poněvadž mají větší potřebu, aby
byli nasyceni slovy lásky, ale nebyl tak pošetilý, aby myslil, že stačí
být chudým – hmotně, společensky chudým – aby kdo měl beze všeho právo
být účasten království.
Ježíš nikdy nedal znát, že by se podivoval inteligenci, která je pouhou
inteligencí abstraktní a pamatováním frází; pouzí systematikové a
metafyzikové, sofisté, šťouralové přírody, knihožrouti by nebyli našli
milost v jeho očích. Ale inteligence, schopnost rozumět znamením
budoucnosti a smyslu symbolů – inteligence osvěcující a prorocká,
láskyplné ovládání pravdy – byla darem i v jeho očích a mnohokrát se
rmoutil, že jeho posluchači a jeho žáci jevili jí tak málo. Nejvyšší
inteligencí pro něho bylo pochopit, že inteligence sama nestačí, že je
třeba přeměnit celou duši, abychom dosáhli štěstí – neboť štěstí není
nesmyslný sen, nýbrž věčně možné a na dosah ruky – nýbrž že je třeba,
aby nás inteligence podporovala při této úplné přeměně. Nemohl tedy
volat k účasti na Božím království tupce a hlupáky.
Chudí duchem jsou ti, kteří mají plné a bolestné vědomí své duševní
chudoby, nedokonalosti vlastní duše, nepatrnosti dobra, které je v nás
všech, mravní bídy, že jsou opravdu chudí, trpí svou chudobou a poněvadž
jí trpí, snaží se, aby z ní vyvázli. Liší se, a jak, od nepravých
boháčů, od pyšných, kteří myslí, že jsou bohatí duchem, to jest dokonalí
a dále již nezdokonalitelní, že jsou ve shodě se všemi, že jsou milí
Bohu i lidem, a necítí touhu povznést se, poněvadž si namlouvají, že
jsou vysoko, a nezbohatnou nikdy, poněvadž nepozorují svou bezednou
bídu.
Tedy ti, kteří uznají, že jsou chudí, a budou trpět, aby nabyli onoho
pravého bohatství, kterým je dokonalost, stanou se svatými jako Bůh je
svatý, a jejich bude království nebeské; ti však, kteří neucítí zápach
kalu nahromaděného pod ješitností, do království nevstoupí.
“Blahoslaveni tiší, neboť oni zemí vládnout budou.” Země zde slíbená
není pole s hroudami ani mocnářství s vybudovanými městy. V mesiášské
mluvě “vládnout zemí” znamená být účasten nového království. Voják,
který bojuje za zemi pozemskou, musí být krutý. Ale ten, kdo sám v sobě
usiluje o dobytí nové země a nového nebe, se nesmí poddat zlosti, která
radí ke zlu, ani krutosti, která popírá lásku. Tiší jsou ti, kdo snášejí
sousedství vlastní, které je někdy ještě nevděčnější; kteří se nebouří
proti zlým, ale přemáhají je mírností;
a nezuří při prvních protivenstvích, ale zvítězí nad vnitřním
protivníkem tou klidnou neústupností, která jeví více síly ducha než
jalové a náhlé výbuchy zuřivosti. Podobají se vodě, která lehce ustupuje
ruce a dává místo všem, ale zvolna stoupá, tiše zaplavuje a
vytrvalostí, trvající léta, klidně omílá nejpevnější kameny.
Ti, kteří pláčí
“Blahoslaveni ti, kteří pláčí, neboť budou
potěšeni.” Sklíčení, slzející, ti, kdo mají odpor k sobě a soucit s
lidstvem, a nežijí v hrubé, zpité tuposti obecného života, oplakávají
vlastní neštěstí a neštěstí svých bratrů, oplakávají nezdařené úsilí,
slepotu, která zadržuje vítězství světla – neboť světlo nemůže přicházet
z nebe, neodráží-li se v očích lidí –a oplakávají vzdálenost dobra, o
němž tolikrát snili, jež jim bylo tolikrát slibováno, a které přece je
vždy naší vinou a vinou všech vzdálenější; ti, kteří pláčí pro urážky,
jež se jim staly, místo aby zvětšovali nesnáze pomstou, a pláčí pro zlo,
kterého se dopustili, a pro dobro, které mohli učinit a neučinili, ti,
kteří nezoufají, že ztratili viditelný poklad, ale bolestně touží po
pokladech neviditelných, ti, kteří pláčí, uspišují slzami obrácení, a je
spravedlivé, aby jednoho dne byli potěšeni.
“Blahoslaveni ti, kteří lační a žízní po spravedlnosti, neboť budou
nasyceni.” Spravedlnost, jak jí rozumí Ježíš, není spravedlnost lidí,
zachovávání lidských zákonů, shoda se zákoníky, úcta ke zvyklostem a
úmluvám ustáleným mezi lidmi. Spravedlivý v mluvě žalmistů a proroků je
člověk, který žije podle Boží vůle, to je podle nejvyššího pravzoru
veškeré dokonalosti. Ne podle zákona psaného zákoníky, upraveného
úzkostlivou přesností farizeů, nýbrž podle jediného a prostého zákona,
jejž Ježíš omezuje na jediné přikázání: Miluj všecky lidi, blízké i
vzdálené, spoluobčany i cizince, přátele i nepřátele. Těm, které mučí
neustálá touha po této spravedlnosti, dostane se ukojení hladu a žízně v
Království. I když se jim nepodaří, aby byli ve všem dokonalí, mnoho
jim bude odpuštěno za to, že trpěli bdíce a čekajíce.
“Blahoslaveni milosrdní, neboť milosrdenství dojdou.” Kdo bude milovat,
bude milován, kdo poskytne pomoc, najde pomoc. Zákon odplaty je zrušen v
zlu, ale vždy má platnost v dobru. Neustále se dopouštíme hříchů proti
duchu a ty hříchy nám budou odpouštěny jen tehdy, odpustíme-li hříchy,
jichž se lidé dopustili proti nám. Kristus je ve všech lidech a co
učiníme jim, stane se nám. “Co učiníte nejmenšímu z vás, učiníte mně.”
Budeme-li mít soucit s jinými, budeme moci mít soucit sami se sebou; jen
odpustíme-li zlo, které nám činí jiní, bude moci Bůh odpustit zlo,
které činíme sami sobě.
“Blahoslaveni čistého srdce, neboť uvidí Boha.” Čistého srdce jsou ti,
kdo nemají jinou touhu než zdokonalení, jinou radost než vítězství nad
zlem, jež na nás číhá ze všech stran. Kdo má srdce přeplněné pošetilými
touhami, pozemskými ctižádostmi a všemi choutkami, které zmítají červy
svíjícími se na zemi, nikdy nepohlédne Bohu do tváře, nikdy sladce
neutone v jeho blažené vznešenosti.
“Blahoslaveni pokojní, neboť se budou zvát syny Božími.” Pokojní nejsou
tiší druhého blahoslavenství. Oni neopláceli zlo zlem; pokojní jsou ti,
kteří přinášejí dobro tam, kde je zlo, kteří uzavírají mír, kde zuří
války. Když Ježíš řekl, že přišel, aby přinesl válku a ne mír, myslil
válku se zlem, se satanem, se světem; se zlem, které je urážkou, se
satanem, který zabíjí, se světem, který je věčným svárem; myslil tedy
válku s válkou. Pokojní jsou právě ti, kteří vedou válku proti válce;
jsou smiřovatelé, budovatelé svornosti. Původcem každé války je láska k
sobě – láska, která se stává láskou k bohatství, pýchou majetku, závistí
k tomu, kdo má více, nenávistí k prostým –a Nový zákon přichází učit
nenávist k sobě, opovrhování dobry, která lze měřit, lásce ke všem
tvorům, i k těm, kteří nás nenávidí. Pokojní, kteří učí této lásce a
kteří ji mají, vytrhávají kořeny každé války; až každý člověk bude
milovat bratry více než sebe sama, nebudou již války, ani veliké ani
malé, ani domácí ani mezi říšemi, ani slovy ani rukou, mezi člověkem a
člověkem, mezi kastou a kastou, mezi národem a národem. Pokojní uklidní
zemi a budou spravedlivě nazýváni pravými syny Božími a vejdou mezi
prvními do Božího království.
“Blahoslaveni, kteří trpí protivenství pro spravedlnost, neboť jejich je
království nebeské.” Vysílám vás, abyste založili to království, které
je královstvím nebeským, královstvím té vyšší spravedlnosti, která je
láskou, té otcovské dobroty, která se nazývá Bůh; vysílám vás tedy,
abyste bojovali proti základům nespravedlnosti, proti lokajům hmoty,
proti Protivníkovým proselytům. Až je napadnete, budou se bránit; aby se
ubránili, budou vám ubližovat. Budete mučeni na těle, budete trýzněni v
duši, připraveni o svobodu a možná o život. Ale přijmete-li útrapy
radostně, abyste přinesli jiným tu spravedlnost, za kterou trpí, bude
pronásledování nezvratným oprávněním, abyste vešli do království, které
jste založili, pokud bylo na vás.
“Blahoslaveni jste, když vás budou tupit a pronásledovat pro mne a
lhouce budou mluvit o vás všecko zlé. Radujte se a veselte se, neboť
odplata vaše hojná je v nebesích. Tak zajisté pronásledovali proroky,
kteří byli před vámi.” Pronásledování je zvláště hmotné, v oboru
fyzickém, v oboru právním a politickém. Budou vám moci vzít chléb a
čisté sluneční světlo a božskou svobodu a budou vám chtít roztříštit
kosti. Ale pronásledování nepostačí. Buďte připraveni na potupu a
pomluvu. Nespokojí se tím, že vás odsoudí, že chcete přeměnit lidi
zvířata ve světce; ti, kteří se válejí v páchnoucím kalu zvířeckosti,
nechtějí z něho za nic vyjít; nespokojí se tím, že vám rozdrásají tělo.
Sáhnou také na duši: obžalují vás z každé hanebnosti, budou vás
kamenovat hanou a posměchem;
a vepři řeknou, že jste špinaví, osli budou tvrdit, že jste nevědomí,
krkavci vás obžalují, že jíte mršinu, berani vás vyženou, že páchnete,
prostopášníci budou vytýkat pohoršení způsobené vaším rozkošnictvím, a
zloději vás udají z krádeže. Ale vy se veselte pořád více, neboť urážka
zlých je posvěcením vaší dobroty, a bláto, jímž vás poházejí nečistí, je
zárukou vaší čistoty. To je, jak řekne sv. František, dokonalé veselí.
“Nade všecky milosti, jichž Kristus poskytuje svým přátelům, je: přemoci
sebe a ochotně snášet útrapy, křivdy, pohany, nesnáze, neboť ostatními
dary Božími se nikterak nemůžeme honosit, poněvadž nejsou naše, nýbrž od
Boha, ale útrapami a hořem se můžeme honosit neboť ty jsou naše.”
Všichni proroci, kteří mluvili na zemi, byli lidmi uráženi; to se stane i
těm, kteří přijdou. Právě podle toho se poznávají proroci: když
poházeni blátem a pokryti hanbou procházejí mezi lidmi a neustávají s
radostnou tváří říkat to, co jim napovídá srdce. Nestačí bláto, aby
ucpalo ústa těch, kteří musí mluvit. A i když neústupný, nepohodlný
člověk bude zabit, neumlčí ho, neboť jeho hlas, opakovaný ozvěnami
smrti, bude slyšet ve všech jazycích a ve všech stoletích.
Tímto zaslíbením končí blahoslavenství.
Občané království jsou nalezeni a označeni. Každý je pozná. Vzpurní jsou varováni; ti, kteří jsou v nebezpečí, posíleni.
Bohatí, pyšní, spokojení, násilní, nespravedliví, bojovníci, ti, kteří
se smějí, ti, kteří nežízní po dokonalosti, ti, kteří pronásledují a
urážejí, nebudou moci vejít do království nebeského. Nebudou tam moci
vejít, dokud nebudou také oni přemoženi a proměněni, dokud se nestanou
opakem toho, čím jsou dnes. Ti, kteří se zdají blaženi podle světa, ti,
kterým svět závidí, které napodobuje a jimž se podivuje, jsou nekonečně
více vzdáleni od skutečné blaženosti jiných, kterými svět opovrhuje a
které nenávidí. V tom radostném úvodě Ježíš převrátil lidské hierarchie;
a pokračuje, převrátí nyní hodnoty života, a žádné jiné přehodnocení nebude tak božsky paradoxní jako jeho.
Převraceč
Gymnosofisté kleštěnectví a lenivá sekta
znepokojených mrzoutů, lidé “vážní”, kteří přicházejí k hotovým věcem a
hotové věci nepředělávají, nýbrž je opakují a kazí – ukazovali vždy
nepřátelskou tvář tomu, co se nazývá, nebo co se zdá paradoxním. Aby
nebylo třeba se namáhat rozeznáváním posvátných paradoxů od paradoxů,
které jsou prázdnými hříčkami podivínských nebo chorých mozků, odbývají
vše prohlášením, že paradoxy nejsou ničím než převracením starých a
uznaných pravd: tedy nepravdy, a že se velmi snadno vymýšlejí, což
dodávají, aby přistřihli křídla ješitnosti. Neboť jim se zdá, řeklo by
se, obtížnější ubírat se již urovnanou cestou a slabikovat si znova
řádek od řádku, co napsali, dříve než se oni narodili, lidé, kteří jistě
neměli tu podlou zvyklost jako oni.
Kdyby tito popové již řečených věcí – snesitelní jako opatrovníci
tradice, nebezpeční jako překážky věcí nových – si ráčili vyvolat ze své
přecpané paměti těch několik docela málo hlavních myšlenek, jimiž žije
nebo, lépe řečeno, dokonává moderní myšlení, zpozorovali by, k velikému
pohoršení, že jsou všecky, nebo skoro všecky, převraty – to jest
paradoxy.
Když vám Rousseau říká, že se lidé narodili dobří, že je však zkazila společnost, převrací dogma o dědičném hříchu;
a když teoretik pokroku tvrdí, že z horšího pochází lepší;
a teoretik vývoje, že složité prýští z jednoduchého;
a monista, že všecky různosti jsou jen projevy jediného, a marxista, že
hospodářské plodí duchovní; když moderní matematičtí filozofové tvrdili,
ze člověk není, jak se vždy myslilo, středem všehomíra, nýbrž dobrým
živočišným druhem na jednom z nesčíslných nebeských těles rozptýlených v
nekonečnu;
a když protestanté křičeli: Papež nerozhoduje, jenom Písmo, a
francouzští revolucionáři: Třetí stav není ničím a má být vším – co
jiného ti všichni dělali, než že převraceli starodávná a obecná mínění?
Ale největším převracečem je Ježíš. Nejvyšším paradoxistou, radikálním
převracečem bez bázně. V tom je jeho velikost. Jeho věčná novost a
mladost. Tajemství, proč každé veliké srdce dříve nebo později tíhne k
jeho evangeliu.
Vtělil se, aby přetvořil lidi utkvělé v bludu a zlu; blud a zlo nachází ve světě a jak by mohl nepřevracet zásady světa?
Přečtěte si znova slova kázání na hoře. Na každém místě chce, aby
ponížený byl povýšen, aby poslední byl prvním, aby zavržený byl vyvolen,
aby opovržený byl ctěn a konečně, aby se stará pravda pokládala za blud
a obecný život za zkázu a smrt. Řekl minulosti, strnulé ve své agónii,
přírodě, jíž příliš ochotně povolovali, obecnému a všednímu mínění
nejráznější Ne, jež zaznamenávají dějiny světa.
V tom je věrný duchu svého národa, který i ze samotného svého úpadku
vyvozoval důvody pro větší naděje. Národ nejzotročenější sní, že synem
Davidovým ovládne ostatní národy; nejopovrženější myslí, že je určen
slávě; nejvíce trestaný Bohem se domnívá, že je nejvíce milován;
nejhříšnější má jistotu, že jediný bude spasen. Ale to nesmyslné unikání
z poníženosti v židovském myšlení se stává u Krista přehodnocováním,
které samou logikou svého nadzemského základu dospívá k božské reformě
zásad, jimiž se lidstvo řídí a jež ctí.
Ježíšova jistota mlčky připuštěná se rovná prvnímu objevu Buddhovu. Lidé
jsou nešťastní. Všichni. I ti, kteří se zdají šťastnými.
Siddharta učí, že je třeba zničit život, aby byla zničena bolest; Ježíš
se drží jiné naděje, tím vznešenější, čím se zdá protismyslnější. Lidé
jsou nešťastní, poněvadž neuměli nalézt pravý život; neboť se stanou
opakem toho, co jsou, nechť činí opak toho, co činí, a nastane jásot
štěstí na zemi.
Dosud poslouchali přírodu, dali se vést svými pudy; přijali, a to jen
slovy, dočasný a nedostatečný zákon; klaněli se lživým bohům; domnívali
se, že najdou štěstí ve víně, v smyslnosti, v zlatě, ve vládě, v
krutosti, v umění, v moudrosti, a tím jen rozjitřili své zlo. To značí,
že na své cestě zbloudili; že je třeba se vrátit; vzdát se toho, co se
zdálo dobré, a zase se chopit toho, co bylo odhozeno; klanět se tomu, co
se pálilo, a pálit to, co jsme zbožňovali; přemoci zvířecí pudy, místo
abychom je ukájeli; bojovat proti své přirozenosti, místo abychom ji
ospravedlňovali; utvořit nový zákon a žít jím v duchu bez opominutí.
Nedospělo-li se dosud k tomu, co se hledalo, nezbývá než převrátit nynější život, to jest změnit celou duši.
To, že se cítíme neustále nešťastni, je důkazem, že se zkušenost starého
světa neosvědčila; že příroda je nepřátelská; že minulost nemá pravdu;
že žít jako zvířata a podle původních zvířecích pudů, sotva nalíčeni a
zlehka pokryti porostem lidskosti, je totéž jako trouchnivět v
nespokojenosti a zmítat se v zoufalství.
Ti, kdo prohlásili, s bolestí nebo s výsměchem, nekonečnou bídu člověka,
viděli dobře. Pesimisté mají pravdu. Jak přesvědčit o opaku ty, kteří
žalují na naši podlost, kteří opovrhují naší nemohoucností, kteří se
posmívají naší nízkosti?
Kdo není zrozen k tomu, aby se válel v bahně a hltal svůj kousek hlíny,
kdo má nejen žaludek a dvě ruce, nýbrž duši a srdce, komu se dostalo
duše jemnějšího rázu a proto neustále zraňované, nemůže jinak, než mít
ošklivost k lidem. U těch, jejichž povaha je tvrdší, mění se tato
ošklivost v odpor a zášť; u jiných, jejichž povaha je šlechetnější a
bohatší, v soucit a lásku.
Když Giacomo Leopardi ztratil, snad vinou nedokonalých křesťanů, které
měl kolem sebe, lásku ke Kristu, kterou měl v mládí, a ničil se
hloubavým zoufalstvím docházeje k závěru, že “život je hořkost a nuda a
nic jiného”, kdo by měl odvahu zvolat: Mlč, nešťastníku! Necítíš-li nic
než hořkost, je to od pelyňku, jejž přežvykuješ, a nudíš-li se, je tvou
vinou, že jsi pekelným kamenem rozumování vypálil city, které by tvůj
život učinily radostný nebo aspoň snesitelný.
Nikoli. Leopardi se nemýlil. Když někdo vidí lidi, jací jsou, a nemá
naději, že je spasí, to jest, že je změní –a tak, jak oni žijí, sám žít
nemůže, poněvadž je příliš rozdílný, a není s to, aby je miloval,
poněvadž je pokládá za odsouzené k věčnému neštěstí a k věčné špatnosti,
a pro něj hrubci budou vždy hrubci, podlí vždy podlí, a špinaví vždy
více potřísněni špínou, co tedy může učinit jiného, než radit srdci, aby
mlčelo a doufalo ve smrt?
Otázka je jen tato: Nelze lidi změnit, přetvořit, zlepšit? Nebo se může
člověk naproti tomu povznášet nad své lidství, stát se svatým, povznést
se k Bohu? Všechen náš osud je v té otázce. Ani většina lidí, kteří
stojí výše než lidé, si nebyla úplně vědoma, že je nezbytné uznat
některou z těch dvou věcí. Mnozí se domnívali a domnívají se, že je
možno změnit jen způsob života a nikoli podstatu, a že člověku je dáno
všechno kromě možnosti změnit povahu svého ducha. Člověk se bude moci
stát větší mírou pánem světa, bohatším, učenějším, ale nebude se moci
změnit jeho mravní povaha; jeho city, jeho prvotní pudy zůstanou vždy
takové, jaké byly u divokých obyvatel jeskyní, u budovatelů kolových
staveb, u barbarů prvotných hord, u národů nejstarších říší.
Bylo řečeno
Dějiny lidstva jsou dějinami poučování.
Dějinami boje mezi menšinou, silnou duchem, a většinou, silnou počtem.
Jsou dějinami výchovy, která se vždy končila nezdarem a vždy byla znovu
začínána; výchovy nevděčné, nesnadné, podnikané s nechutí, často
odmítané; občas přerušované a často obnovované.
První proroci, nejstarší zákonodárci, pastýři vznikajících a
začínajících národů, králové zakladatelé měst a budovatelé
spravedlnosti, moudří a svatí mistři se dali brzo do krocení zvířete.
Slovem mluveným a vrytým do desek ochočili lidi vlky, otesali divochy,
drželi na uzdě barbary, vycvičili šedivé děti, mírnili ukrutníky,
přemáhali násilníky, mstivé, nelidské. Lahodou slova nebo hrůzou trestů.
Jako Orfeové a Drakontové, slibující a hrozící jménem bohů nebeských a
bohů podsvětí, ustřihávali drápy rostoucí znova, dávali náhubky na
zubatá ústa, chránili bezbranné, oběti, poutníky, ženy.
Starý zákon, který s malými odchylkami nacházíme v Manava, Dharmasastra,
v Pentateuchu, v Tahio a v Avestě, v Solonových a Numových tradicích, u
Hesioda a sedmi mudrců, je první nedokonalý, hrubý, nepřípadný pokus
dobýt z braku zvířeckosti nástin, začátek, podobu lidství.
Ten zákon se omezoval na několik základních zákazů; nepokradeš,
nezabiješ, nevydáš křivého svědectví, nesesmilníš, nebudeš utlačovat
slabého, nebudeš trápit více než je třeba cizince a otroka. Jsou to
společenské ctnosti nezbytně potřebné pro soužití, všem prospěšné.
Zákonodárce se spokojuje krátkým výčtem nejobyčejnějších hříchů.
Přestává na docela málo zákazech: jeho ideál zřídka přesahuje přibližnou
spravedlnost.
Ale zákon předpokládá dříve, než sám je, a vedle sebe, převahu zla,
nadvládu pudu. Každý předpis připouští možnost, že bude porušen, každé
pravidlo možnost, že jednání bude opačné. Proto starý zákon, zákon
prvních národů je jen nedostatečným svíráním věčného a vítězného
zvířete. Je to spojení kompromisů a polovičních opatření: mezi zvykem a
spravedlností, mezi přírodou a rozumem, mezi vzpouzejícím se zvířetem a
božským vzorem.
Lidé dávných dob, lidé smyslní, fyzičtí, tělesní, otylí, krevnatí, silně
stavění, urostlí, lidé hustých vlasů, rudé tváře, požívači syrového
masa, prznitelé panen, zloději stád, drtitelé nepřátel, hodni, aby byli
nazýváni “mužebijci” jako trojský Hektor; válečníci plní síly a
žádostivosti, kteří se, když napřed zabitého protivníka vláčeli za nohy,
pak posilovali hryzajíce tučné hovězí nebo skopové ledviny a pijíce
ohromné číše vína; lidé špatně zkrocení, špatně sklonění pod jhem
zákona, jak je vidíme v Mahabharatě a Iliadě, v básni o Izdubarovi a v
knize Jehovových válek, by byli beze strachu z trestů a bohů ještě
krutější a bezuzdnější. V dobách, kdy se za oko žádala hlava, za prst
rámě a za jeden život sto životů, byl zákon odplaty, který žádal za oko
jen oko a život za život, znamenitým vítězstvím šlechetnosti a
spravedlnosti, třebaže se nám po Ježíšovi zdá strašný.
Ale zákona častěji nedbali, než se jím řídili; silní jej snášeli proti
vůli; mocní, kteří ho měli chránit, mu unikali; zlí jej porušovali
nezakrytě; slabí jej obcházeli. A i kdyby jej byli všichni denně úplně
zachovávali, nestačil, aby přemohl zlo vzkypující a stále znova
vyrážející, chvílemi zadržované, ale nepotlačené, učiněné nesnadnějším,
ale nikoli nemožným, odsouzené, ale nikoli zamezené. Bylo to omezení
zvířecí divokosti, nikoli úplné vyplenění. A lidé, spoutaní, ale
vzpouzející se, přešli k předstírané poslušnosti, konali trochu dobra
před očima všech, aby měli tím větší volnost konat zlo potají, přepínali
zachovávání vnějších předpisů, aby lépe zrazovali základ a ducha
zákona.
Až sem dospěli, když Ježíš mluvil na hoře. Věděl, že starý zákon je
otřelý, zjalovělý, utopen v stojatých močálech formalismu. Tisíciletá
práce výchovy lidského pokolení měla začít znova. Bylo třeba odklidit a
zamést popel a vznítit jej ohněm původního nadšení, přivést jej k jeho
původnímu určení, které je vždy metanoia, přeměna duše. A proto je třeba
naplnit starý zákon, zákon uschlý a otřelý. Ale aby jej naplnil, nebylo
nic lepšího než zajít v něm až do krajnosti, přepnout jej až k paradoxu
a pak vytvořit nový zákon, který by nahradil starý a způsobil by pravé a
skutečné převrácení lidské povahy.
Jedno místo evangelií popírá, zdá se, že by toto bylo nejvyšším
Ježíšovým úmyslem. “Nedomnívejte se, že jsem přišel rušit zákon nebo
proroky; nepřišel jsem rušit, ale naplnit.” Ale u téhož Matouše
následuje po tomto tak úsečném tvrzení myšlenka, která je omezuje nebo
mu aspoň částečně odporuje. Ta myšlenka snad nebyla pochopena ve
vlastním smyslu, neboť všichni jsou ovládáni představou, že Ježíšův
zákon je jen pokračováním zákona Mojžíšova. “Dokud nepomine nebe a země,
nepomine jediné písmenko ani čárka ze zákona, dříve než se všecko
stane.” To jest: nestane se nikdy (jako se nemůže stát, aby nebe a země
zmizely), aby pominula nejmenší část zákona, dříve než se všechno stane,
dokud každá věc nedojde svého splnění. Tato poslední slova jsou
přeložena doslova, neboť zde je rozřešení záhady. Ježíš nechce říci nic
jiného než toto: Dokud každá věc – to jest to co je spravedlivé a
pravdivé ve starém zákoně – nebude uskutečněna, dokud nebude skutečně
trvalým pravidlem života, všeobecným a předběžným zvykem, stará
přikázání budou plně v platnosti. Jsou věcí nejmenší, a proto prvním
nezbytným stupněm, aby se postoupilo k zákonu novému. Ale až bude
uskutečněno vše, a starý zákon bude krví vaší krve a nový zákon bude
ohlášen, pak nebudete již potřebovat staré a nedokonalé zákonodárství, a
zákon vyšší a větší, který předstihne druhý a z části jej popře, bude
postaven na jeho místo.
Vzrušen sporem mluvil Ježíš k farizeům ještě zřetelněji: “Zákon a
proroci trvali až do Jana; od té chvíle je zvěstována dobrá novina
Božího království a každý tam vchází násilím.” A Ježíšem začíná tedy
zákon nový, a starý se ruší a prohlašuje nedostatečným.
Při každém podobenství začíná slovy: “Bylo řečeno A hned po starém
přikázání, které paradoxem očišťuje nebo přímo převrací, uvádí nové: “Já
však vám pravím
Těmi “však” začíná nový den výchovy lidí. Není Ježíšovou vinou, tápeme-li dosud v ranním soumraku.
Já však vám pravím
“Bylo řečeno starým: nezabiješ já však vám
pravím: kdokoli se hněvá na svého bratra, propadne soudu; kdo by však
řekl bratru svému rácha propadne veleradě;
a kdo by řekl blázne propadne pekelnému ohni.” Ježíš jde přímo do
nejzazší meze. Nepřipouští ani možnost zabít; nechce ani pomyslit, že by
byl člověk schopen zabít bratra. Ani ho poranit. Na mysl mu nepřichází
ani záměr, ani vůle ho zabít. Jediná chvilka zlosti, jediné slovo
pohany, jediné prudké vyslovení urážky se rovná vraždě. Duchové chabí a
mdlí řeknou: přepínání. Není velikosti, kde není vášnivé zaujatosti, to
jest přepínání. Ježíš má svou logiku a nemýlí se. Vražda není nic než
nejzazší dosah citu. Od hněvu se přechází k zlým slovům, od zlých slov k
zlým činům, od udeření k vraždě. Nestačí tedy zakazovat konečný čin,
čin hmotný a vnější. Ten je jen rozhodujícím momentem vnitřního procesu,
který jej učinil nezbytným. Je třeba naopak vyrvat zlo, když zapouští
první kořen; spálit hned v zárodku škodlivou rostlinu nenávisti, která
plodí jedovaté ovoce.
Peleovec Achilles, týž Achilles, jenž se rozhněval, že mu unesli
souložnici, a jenž před mrtvým nepřítelem prosí bohy, aby jej učinili
lidojedem, aby mohl zarýt zuby do toho těla, řekl své stříbronohé matce:
Ó, kéž každý svár je vyhlazen z lidí i z bohů, jakož i hněv, jímž k
prudkosti vzplá též rozvážný člověk, hněv – jenž mnohem sladší než med,
když do hrdla stéká – kvapem v mužově hrudi jak pára se do výše zvedá.
Po pobití svých druhů, po smrti nejmilejšího přítele nakonec Achilles
pozná, co je hněv, který roste a strhuje a ani záplava krve ho neuhasí.
Ví to prchlivý hrdina, ale neobrací se. Upouští od hněvu proti králi
mužů jen proto, aby žár své pomsty vylil na zohaveném Hektorově těle.
Hněv je jako oheň: lze jej uhasit, jen dokud je jiskrou. Pak je pozdě. S
hlubokým oprávněním odsoudil první ukřivdění k témuž trestu jako
vraždu. Až všichni dovedou každou mrzutost utlumit v zárodku a spolknout
kletby, nepovstanou již hádky a boje mezi lidmi a zabití člověka bude
jen chmurnou vzpomínkou naší dávné zvířeckosti.
“Slyšeli jste, že je řečeno starým: Nezcizoložíš. Já však vám pravím, že
každý, kdo hledí se žádostí na ženu, s ní již zcizoložil v svém srdci.”
Ježíš také zde neutkvívá na hmotném faktu, jemuž přikládají váhu hrubí
lidé. Povznáší se stále od těla k duši, od smyslů k vůli, od viditelného
k neviditelnému. Strom se poznává podle ovoce, ale sémě se posuzuje
podle stromu.
Zlo, které vidí všichni, bylo spatřeno pozdě. Na tom stupni zralosti se
mu již nelze vyhnout. Hřích je nežit, který vyrazí najednou, ale nebyl
by se objevil, kdyby krev byla včas očištěna od špatných šťav.
Když si muž naklonil ženu jiného muže a oba pak po sobě touží, je zrada
úplná, cizoložství je dokonáno, ať jdou nebo nejdou spolu na lože. Muž
si nebere jen tělo ženy, nýbrž i duši: je-li ta duše pro něj ztracena,
ztratil nejcennější a ztratit méně cenné může být nesnesitelně bolestné,
ale není to podstatné. Žena znásilněná a zprzněná proti své vůli cizím
nemilovaným mužem není cizoložnice. Co padá v úvahu, je úmysl, cit. Kdo
se chce udržet čistý, musí se zdržet i pouhé chvilkové a němé
žádostivosti. Neboť není-li žádostivý pohled utlumen, bývá opětován;
a od pohledu se brzo přechází k slovu, k polibku, a láska, jak znají i v pekle, neodpouští nikomu, kdo je milován.
Myslet na zradu, představovat si ji, žádat ji, je již zrada: jen kdo
přetne první nit, bude se moci zachránit z veliké zapletené sítě, která
vzniká z pohledu a kterou pak ani smrt nerozplete. A Ježíš přímo radí
vyrvat si oko a zahodit je, přichází-li zlo z oka, a utít si ruku,
přichází-li zlo z ruky. Rada, která uvádí v úžas malomyslné i silné;
hrozná jako logika absolutu. Ale hrozí-li sněť, i nejzbabělejší si
dávají odnímat ruce i nohy, a utvoří-li se jim ve vnitřnostech nádor,
jsou ochotní si dáti rozřezat břicho, jen aby se zachránili. Ale jde o
to zachránit tělo; aby se zachovala zdravá duše, bez níž je tělo jen
nesmyslným strojem z masa, k tomu se zdá každá oběť hrozná.
“Také jste slyšeli, že je řečeno starým: Nebudeš křivě přísahat. Já však
vám pravím: Nepřísahejte vůbec, ani na nebem, neboť je Božím trůnem;
ani na zemi, neboť je podloží jeho nohou; ani na Jeruzalém, neboť je
městem velikého krále. Nepřísahej ani na svou hlavu, neboť nemůžeš
udělat ani jeden vlas bílý nebo černý; ale vaše řeč budiž: ano, ano, ne,
ne; co je nad to, je ze zlého.”
Kdo přísahou stvrzuje pravdu, má strach. Kdo přísahou stvrzuje nepravdu,
má strach. Kdo přísahou stvrzuje nepravdu, podvádí. První si myslí, že
moc, kterou vzývá, by ho mohla potrestat; druhý je podvodník, který
užívá víru druhých, aby je lépe oklamal. Přísahat je v obou případech
zlo. Abychom my bezmocní volali vyšší moc, aby se stala svědkem nebo
pochopem při našich bídných zájmových sporech; přísahat na svou hlavu
nebo hlavu synů, když přece nemůžeme změnit vzezření nejmenší části
svého těla, je nesmyslné vyzývání, rouhání. Kdo mluví pravdu vždy, ne ze
strachu, že by se mu vedlo zle, nýbrž z přirozené vůle duše,
nepotřebuje se utíkat k přísahám. Jsou skoro vždy pochybné a nehodné
víry a nedávají úplnou jistotu tomu, kdo se jimi na oko spokojuje. Neboť
v dějinách světa bylo mnohem, mnohem více přísah porušených než
zachovaných, a kdo přísahá mnohými slovy, je právě ten, který již myslí
na zradu.
“Bylo řečeno starým: Cti otce svého a matku svou. Já však vám pravím:
Kdo miluje otce a matku více než mne, není mne hoden.” A dále:
“Přijde-li někdo ke mně a nenávidí-li svého otce a svou matku a manželku
a děti, bratry a sestry a i svůj vlastní život, nemůže být mým
učedníkem.” Také zde je dávné přikázání, které spojuje nové lidi s lidmi
starými poutem úcty, krutě převráceno.
Ježíš nezavrhuje synovskou lásku, ale staví ji na její místo, které není
první, jak se domnívali staří. Nejvyšší způsob lásky, nejčistší, je pro
něho láska otcovská. Otec miluje v synu budoucnost, novost; syn miluje v
otci minulost, stáří. Ale Ježíš přichází, aby změnil minulost, aby
zbořil staré; úcta k rodičům, uzavírání do tradice a rodiny, je
překážkou obnovení světa. Láska ke všem lidem je něco více než láska k
těm, kteří nám dali život; spásu všech lidí je třeba klást nekonečně
výše než službu rodině, skládající se z několika málo lidí. Abychom
získali větší, je třeba se vzdát menšího. Bylo by pohodlnější milovat
jen rodinu a tuto lásku, někdy nucenou a strojenou, užívat jako omluvu,
abychom nemilovali nikoho jiného. Ale kdokoli zasvětil svůj život věci,
která jej převyšuje, má veliký úkol, který si žádá celého člověka a
každé minuty jeho hodin až do poslední; kdo chce sloužit všemu světu
duchem všeobsáhlým, musí se vzdát obyčejných citů a není-li to dost,
popřít je. Kdo chce být otcem ve smyslu hlubokém a božím, i bez
otcovství fyzického, nemůže být jenom synem. “Nechte mrtvé pohřbívat své
mrtvé.”
Ve starém zákoně, a mnohem více v tradicích zákoníků, byla sta předpisů
pro očištění těla. Předpisů podrobných, obtížných, složitých a bez
pravého pozemského nebo nebeského základu. Ale farizeové činili ze
zachovávání těch tradicí hlavní věc víry. Neboť je menší namáhání omýt
číšku než vlastní duši.
Pro mrtvé věci stačí kapka vody a utěrka; pro duši je potřeba pláč lásky a oheň vůle.
“Nic nevchází zvenčí do člověka, co by jej mohlo poskvrnit; ale to, co
vychází z člověka, to poskvrňuje člověka! Nechápete, že vše, co zvenčí
vchází do člověka, ho nemůže poskvrnit, poněvadž mu nevchází do srdce,
nýbrž do břicha a vychází do stoky. To, co vychází z člověka, poskvrňuje
člověka; neboť z nitra, z lidského srdce, vycházejí zlé myšlenky,
cizoložství, smilství, vraždy, krádeže, lakomství, nešlechetnosti, lest,
nestydatosti, zlé pohledy, rouhání, pýcha, pošetilost.”
Koupel ve studniční nebo pramenité vodě, koupel tělesná a obřadná,
nezbavuje tím větší potřeby koupele vnitřní, a lépe je jíst rukama
špinavýma od potu, než odpuzovat hladového bratra rukama umytýma v trojí
vodě.
Lejno vychází z těla, mizí v jámě a zúrodňuje zahrady a pole. Ale je
tolik pěkně oděných pánů tak plných až po hrdlo jiným druhem výkalů, že
zápach vychází zároveň se slovy z úst marně vyplachovaných a opět
vyplachovaných. A tento kal nepadá pod zemi v záchodech, nýbrž třísní
život všech, kazí vzduch a poskvrňuje i nevinné. Od těchto lidí, výkaly
poskvrněných, je třeba zůstat daleko, i kdyby se myli dvanáctkrát za
den; nestačí mydlit si kůži, vystupují-li ze srdce morové myšlenky. Ten,
kdo čistí záchody a nemyslí na zlo, je nepoměrně čistší než boháč,
který šplouchaje se ve vonné vodě své mramorové vany přemýšlí o nějakém
novém smilství nebo úskoku.
Neodpírej
Ale Ježíš ještě došel k nejúžasnějšímu ze svých převracení.
“Slyšeli jste, že bylo řečeno: Oko za oko, zub za zub. Já však vám
pravím: Neodpírejte zlému; ale udeří-li tě někdo do pravé tváře, nastav
mu i druhou;
a tomu, kdo se s tebou chce soudit a vzít ti tvou sukni, zanechej plášť. A nutí-li tě někdo jít jednu míli, jdi s ním dvě.”
Starý zákon odplaty nemohl být převrácen rozhodnějšími slovy. Většina
těch, kdo si říkají křesťané, si nejen nikdy nevšimla tohoto nového
přikázání, nýbrž nechtěli ho ani na oko schválit. Zásada neodpírat zlu
byla nesmírnému množství věřících nesnesitelným a nepřijatelným
pohoršením křesťanství. Odpověď lidí na násilí může být trojí: pomsta,
útěk, nastavení druhé tváře. První je barbarská zásada odplaty, která je
dnes zušlechtěna a přestrojena v zákonících, ale dosud vládnoucí ve
zvyku. Zlu odpovídají zlem – buď sami nebo skrze prostředníky,
zmocněnce, nevzdělané hordy, zvané soudci a kati. Ke zlu způsobenému
prvním viníkem se přidávají zla, jichž se dopouštějí soudci. Často se
trest obrací na mstitele a hrozný řetěz odvet, a odvet odvet, se bez
ustání prodlužuje. Zlo spadává zpět. Vrací se, i když bylo učiněno s
dobrým úmyslem, na toho, kdo se ho dopouští. Ať jde o národy, rodiny
nebo jednotlivce, první zločin přináší a vzbuzuje odplaty a tresty,
které se s osudnou nestranností rozdělují mezi ty, kteří křivdu činí, a
ty, jimž je ukřivděno. Zákon odplaty může poskytovat zvířeckou útěchu
tomu, kdo byl první udeřen, ale místo aby zlo zmenšoval, rozmnožuje je.
Útěk není lepší způsob než první. Kdo se skrývá, násobí nepřítelovu
odvahu. Strach z odplaty zřídkakdy zadrží násilníkovu ruku. Ale kdo
prchá,vybízí druhého, aby ho pronásledoval; kdo se dělá mrtvým, vyzývá
protivníka, aby ho dorazil: jeho slabost se stává spoluvinicí ukrutnosti
druhého. I zde zlo plodí zlo.
Jediná cesta, přestože je napohled nesmyslná, je cesta, kterou přikázal
Ježíš. Dá-li ti někdo políček a ty mu odpovíš dvěma políčky, odpoví ti
pěstmi a ty se budeš bránit kopanci, vytasíte zbraně a jeden z vás snad
přijde o život, často pro nicotnou věc. Utečeš-li, protivník poběží za
tebou a jakmile tě stihne, zkope tě, nabyv odvahy z první zkušenosti.
Nastav druhou tvář značí nedostávej druhý políček. Znamená to přervat
řetěz nezbytných zlých činů hned od prvního článku. Tvůj odpůrce, který
očekává odpor nebo útěk, je pokořen před tebou a před sebou samým.
Očekával všechno, jen toto ne. Je zmaten, a to zmatkem, který je téměř
studem. Má čas jít do sebe. Tvá nehnutost mu ochlazuje zlost, poskytuje
mu čas, aby rozvažoval. Nemůže ti vytýkat strach, neboť jsi hotov
přijmout druhou ránu a sám mu ukazuješ místo, kde tě může udeřit. Každý
člověk má tajnou úctu k odvaze druhého, zvláště, když ta odvaha je
mravní, odvaha nejvzácnějšího a nejnesnadnějšího druhu. Uražený, který
se nehněvá a neutíká, ukazuje více síly ducha, více vlády nad sebou,
více hrdinství než ten, který se v zaslepeném vzteku vrhne na útočníka,
aby mu dvojnásobně odplatil zlo, které mu bylo způsobeno. Nevyrušený
klid, není-li tupostí, mírnost, není-li zbabělostí, uvádějí, jako všecky
podivuhodné věci, v úžas i nejvšednější duše. Dají pocítit zvířeti, že
ten člověk je více než člověkem. Není-li to zvíře podrážděno k novému
činu odvetou rukou nebo zbabělým útokem, je zaraženo, skoro ustrašeně
cítí, že se podrobuje té nové síle, kterou neznalo a která je uvádí ve
zmatek.
Tím více, že mezi nejsilnějšími podněty útočníka je radost, v duchu již
pociťovaná, jak se udeřený rozzlobí, jak se bude bránit a jaký boj se
rozvine z prvního útoku. Člověk je bojovné zvíře. Ale zde rozkoš mizí,
radost je zmařena; není již protivníka, nýbrž je tu někdo vyšší, který
klidně praví: Nemáš dost? Tu máš druhou tvář, pusť uzdu své zlosti,
pokud se ti líbí. Raději nechť trpí má tvář než má duše. Můžeš mi
působit zlo, jak chceš, ale nepřinutíš mne, abych konal zlo, vymlouvaje
se, že se jiný dopouští zla na mně.
Aby se Ježíšovo přikázání vykonalo doslova, k tomu je potřeba vlády nad
krví, nervy a všemi pudy nižší duše, jaké má jen málokdo. Je to pravidlo
velmi trpké a odpuzující. Ale Ježíš neřekl, že je snadné řídit se jím.
Nikdy netvrdil, že je možné zachovávat je bez krutého odříkání, bez
těžkých a nepřetržitých vnitřních bojů; bez popření starého Adama a bez
zrození nového člověka.
Ale i když ovoce neodpírání pokaždé nevyroste, třebaže usýchá, jakmile
se vrátí špatný čas, je přece nesrovnatelně lepší než ovoce odporu a
útěku. Příklad tak mimořádné vlády ducha, tak nemožné a nemyslitelné pro
obyčejný druh lidí; skoro nadpřirozené kouzlo postupu tak odporujícího
všem zvyklostem, všem tradicím, všem obyčejným vášním; tento příklad,
ten zjev síly, ten nesmyslný zázrak, neočekávaný jako všechny zázraky,
jejž je těžké pochopit jako všecky divy: příklad zdravého a silného
člověka, který se zdá vnějškem podobný ostatním lidem a přece si počíná
skoro jako Bůh, jako bytost vyšší než ostatní bytosti, který je tak
povýšen nad síly, jež hýbají lidmi jemu podobnými; který si počíná, jsa
člověkem, způsobem tak podivně odlišným od ostatních lidí; tento
příklad, opakuje-li se častěji a nelze-li ho přičítat hrubé tuposti, a
je-li provázen důkazy fyzické odvahy, kde fyzická odvaha je potřebná,
aby se prospělo a neškodilo, ten příklad má takovou působivost, jakou si
můžeme představit, třebaže jsme prosáklí představami msty a odvety.
Představit s úsilím. Dokázat ji nemůžeme, neboť jsme měli příliš málo
takových příkladů, abychom mohli uvádět zkušenost, třebaže částečnou, na
podporu předvídání.
Ale nebylo-li Ježíšovo přikázání zachováváno nebo jen příliš zřídka,
nelze říkat, že ho nelze vykonat, a tím méně, že by se mělo zamítnout.
Je proti lidské povaze, ale všecka největší mravní vítězství odporují
naší přirozenosti. Jsou blahodárnou amputací některé části naší duše –
pro některé odříznutím nejživotnější haluze duše –a je pravda, že
hrozící odříznutí působí odpor.
Ale ať se Kristovo přikázání líbí nebo nelíbí, je jediné, které může
rozřešit problém násilí. Je jediné, které ke zlu nepřidává zlo, které
nerozmnožuje stonásobně zlo, které zamezuje jitření rány, které vyřízne
bouli, dokud je jen puchýřkem. Odpovídat na rány ranami, na zločiny zase
zločiny, znamená přijímat zločincovu zásadu, uznávat, že jsme také
takoví. Odpovědět útokem je ponižování před ním a popuzování, aby
pokračoval. Odpovídat rozumnými slovy rozhněvanému prchlivci je marná
námaha. Ale odpovědět prostým gestem přijímání, nastavit prsa tomu, kdo
tě udeřil v plece, dát tisíc tomu, kdo ti chce vzít sto, snášet tři dny
toho, kdo tě chce trápit hodinu, je čin nade vše hrdinský přesto, že se
zdá zbabělý, čin tak neobyčejný, že políčkujícího zuřivce přemáhá
nesnesitelnou vznešeností božství. Jen ten, kdo přemohl sám sebe, může
přemoci nepřátele; jen světci přemluví vlky k mírnosti; jen ten, kdo
přeměnil vlastní duši, může přeměnit duši bratří a způsobit, aby se svět
stal všem méně bolestný.
Proti přírodě
Neodpírání zlu se hluboce protiví naší
přirozenosti. Ale Ježíš je pro to, aby naše přirozenost ucítila odpor
proti tomu, co se jí dnes líbí, a byla spokojena v tom, co v ní včera
vzbuzovalo hrůzu. Každé jeho slovo předpokládá ono úplné obnovení
lidského ducha. Staví se beze strachu proti našim nejobyčejnějším
sklonům a našim nehlubším pudům. Chválí to, čemu se každý vyhýbá;
zatracuje to, co všichni hledáme. Usvědčuje ze lži nejen to, co lidé učí
– což se často liší od toho, co lidé opravdu myslí a činí – ale staví
se proti tomu, co každý den skutečně činí a myslí.
Ježíš nevěří ve zdokonalení přirozené duše, zkažené pádem. Věří v její
zdokonalení budoucí, jehož se dosáhne jedině proměnou jejího nynějšího
stavu od základů. Jeho úkolem je reforma člověka;
a ještě více než reforma jeho obnovení. Jím začíná nový rod; je vzorem, archetypem,
Adamem přetvořeného a přetaveného lidství. Sokrates chtěl reformovat
rozum; Mojžíš zákon; jiní se spokojili tím, že změnili obřady, zákoník,
soustavu, vědu. Ale Ježíš nechce měnit nějakou část člověka, nýbrž
celého člověka od hlavy k patě. To jest člověka vnitřního, toho, jenž je
hybnou silou a původcem všech činů a řečí lidí. Není tedy nic, co by se
ho netýkalo. Není jeho věcí povolovat a lahodit. Neučiní kompromisy se
špatnou a nedokonalou přirozeností; nevyhledá klamné důvody, aby ji
ospravedlnil, jak činí filozofové. Nelze sloužit Ježíšovi a zároveň
přírodě. Kdo stojí s Ježíšem, je proti staré zvířecké přirozenosti a
pracuje pro přirozenost andělskou, která má zvítězit. Vše ostatní je
popel a žvást.
Nic není mezi lidmi obyčejnější než touha po bohatství. Hromadit peníze
všemi způsoby, i nejhanebnějšími, se zdálo vždy nejpříjemnějším a
nejváženějším zaměstnáním. Ale kdo chce jít za mnou, praví Ježíš, rozdej
vše, co máš, a radostně si vyměň viditelná a přítomná dobra za dobra
budoucí a neviditelná.
Každý člověk myslí starostlivě na zítřek; je stále ve strachu, že nebude
mít dost půdy pod nohama, že mu nestačí chléb do nových žní, a chvěje
se, že nebude mít dost látky, aby pokryl své tělo a těla dětí. Ale Ježíš
učí: Netrapte se pro zítřek. Každému dni stačí jeho vlastní starost.
Každý člověk by chtěl být první, také mezi rovnými. Chce být tak nebo
onak výše než ti, kteří jsou kolem něho. Chce rozkazovat, vládnout,
jevit se větší, bohatší, krásnější, moudřejší. Všechny dějiny lidstva
nejsou nic než strach z podružnosti. Ale Ježíš učí: Kdo chce být první,
ať je posledním ze všech a sluhou všech. Největší je nejmenší;
nejmocnější ať slouží nejslabšímu. Kdo se povyšuje, bude ponížen; kdo se
ponižuje, bude povýšen.
Ješitnost je jinou všeobecnou prašivinou lidí, která otravuje i dobro,
které činí, neboť skoro vždy konají trochu toho dobra jen proto, aby je
bylo vidět. Zlo činí potají a dobro na náměstí. Ježíš přikazuje pravý
opak. Nechť tvá levice neví, co činí pravice. Chceš-li se modlit, uzavři
se v komůrce a nebij se v prsa na nárožích uprostřed lidí. Postíš-li
se, neobjevuj se na ulici rozcuchaný a zachmuřený, abys ukázal, že činíš
pokání, nýbrž napusť si vlasy a ukazuj veselou tvář jako jiné dny.
Nečiň nikdy zlo, ani veřejně ani tajně, ale konáš-li dobro, ukryj se,
aby nemyslili, že to činíš, abys byl chválen.
Pud sebezachování je nejsilnější z pudů, které nás ovládají; není
hanebnosti, ukrutnosti a podlosti, které bychom se nedopustili, jde-li o
záchranu té trochy oživeného prachu. Ale kdo chce zachovat svůj život,
napomíná Ježíš, ztratí jej, a kdo jej ztrácí, zachová jej. Neboť život
není to, co většina nazývá životem, a kdo se vzdává duše, pozbývá i
tělo, které ji halí.
Každý člověk se chlubí, že je opravdu člověkem, to jest osobností
vážnou, zralou a moudrou, osobností vážnou a úctyhodnou, která všecko
zná a o všem může rozumovat a vše rozsuzovat. O příliš upřímné řeči se
řekne, že je dětinská; prostý člověk se nazývá opovržlivě dítětem. Ale
když se učedníci tázali Ježíše, kdo je největší v království nebeském,
odpověděl: “Vpravdě, pravím vám, nezměníte-li se a nebudete-li jako
děti, nevstoupíte do království nebeského.”
Člověk vážný, pobožný, čistý, farizej se vyhýbá, co nejvíce může,
společnosti hříšníků, padlých, poskvrněných a přijímá u svého stolu jen
spravedlivé, jak se mu zdá. Ale Ježíš neúnavně hlásá, že přišel vyhledat
hříšníky a nikoli spravedlivé, zlé a nikoli dobré, a neostýchá se
ulehnout ke stolu v domě publikánů a nechat si od nevěstek natírat
mastmi nohy. Kdo je opravdu čistý, nemůže být poskvrněn poskvrněnými a
nesmí je nechat umřít v jejich páchnoucím brlohu ze strachu, aby se
nepošpinil.
Lakota lidí je tak veliká, že se každý snaží brát mnoho od jiných a
vracet málo. Všichni chtějí něco mít: chvály štědrosti jsou jen slušně
zastřenou žebrotou. Ale Ježíš tvrdí: Lépe je dávat než přijímat.
Každý z nás nenávidí většinu lidí, s nimiž žije. Nenávidíme je, že mají
více než my, že nám nedávají vše, co bychom chtěli, že o nás nedbají, že
jsou jiní než my, a nakonec, že existují. Stane se, že nenávidíme své
přátele, i ty, kteří nám činili dobře. A Ježíš káže milovat lidi,
milovat je všechny, milovat také ty, kteří nás nenávidí.
Kdo toto přikázání nezachovává, nemůže se nazývat křesťanem. I když je
hotov zemřít, ale nemiluje toho, kdo jej zabíjí, nemá právo zvát se
křesťanem.
Neboť láska k sobě samým, první a poslední příčina naší nenávisti k
druhým, shrnuje všecky ostatní náklonnosti a vášně. Kdo přemůže lásku k
sobě a nenávist k druhým, je již celý změněn. Zbytek je přirozeným
důsledkem a vyvozením. Nenávist k sobě je láskou k nepřátelům a začátek a
konec křesťanství. Největší vítězství nad starým, divokým, slepým a
hrubým člověkem je toto vítězství a žádné jiné. Lidé se nebudou moci
obrodit ve štěstí míru, dokud nebudou milovat také ty, kteří jim křivdí.
Milovat nepřátele je jediná cesta, aby na zemi nezbyl ani jediný
nepřítel.
Dříve než byla láska
Ti, kdo odmítají Krista a mají až příliš mnoho
důvodů, proč ho nepřijímají – museli by úplně zapřít sebe sama, a
neumějí si představit, kolik by tou změnou získali, a příliš se bojí, že
ztratí, neboť lpí na tom, co je smetí a jim se zdá velkolepé – ti, kdo
odmítají Krista, vyhrabali před nějakou dobou na omluvu, proč ho
nenásledují, nový důvod, důvod “učený”: nepověděl nic nového. Jeho slova
najdeme o staletí dříve na východě a na západě; buď je ukradl, nebo je
opakuje, nevěda, že nejsou jeho. Neřekl-li nic nového, není tak veliký,
jak se o něm říká; není-li veliký, není ho třeba poslouchat; a obdivují
ho nevědomci, poslouchají ho blázni, ctí ho hlupáci.
Zatím ti znamenití znalci myšlenkových rodokmenů neříkají, zda máme
Ježíšovy myšlenky, ať jsou staré nebo nové, přijímat nebo zavrhovat;
zatím si netroufají tvrdit, že znova posvětit smrtí velikou pravdu,
pravdu zapomenutou a neužívanou, je tolik jako nic; zatím nepřihlížejí
bedlivě k tomu, zda mezi myšlenkami Ježíšovými a těmi druhými staršími
je skutečná totožnost smyslu a ducha nebo spíše jen stejné znění a
vzdálená podobnost slov; zatím, aby se nedopustili omylu, nepřijímají
Ježíšův zákon ani zákony domnělých Ježíšových učitelů a klidně žijí dále
svým hanebným životem, jako by evangelium nebylo určeno i pro ně.
Byla doba po prohlášení Zákona, že se milovali ti, kdo byli téže krve;
a občané téhož města se snášeli, dokud někdo jinému nečinil nic zlého;
pro cizince, nebyli-li hosty, byla jen nenávist a vyhlazení. V rodině
trochu lásky; v městě poměrná spravedlnost; za hradbami a za hranicemi
neústupná nenávist.
Ozývaly se tehdy věk od věku hlasy žádající trochu lásky i pro bližní,
pro ty, kteří nebyli z téhož rodu, ale z téhož národa; hlasy, které
žádaly trochu spravedlnosti také pro cizince, ba i pro nepřátele. Byl by
to býval podivuhodný pokrok. Ale ty hlasy – byly tak řídké, slabé,
vzdálené – nebyly slyšeny a byli-li slyšeny, neposlouchali je.
Čtyři století před Kristem čínský mudrc Me-ti napsal celou knihu,
Kie-siang-ngai, aby pověděl, že by se lidé měli milovat. Pravil: “Mudrc,
který chce zlepšit svět, jej může zlepšit jen tehdy, zná-li bezpečně
původ nepořádků; nezná-li, nemůže ho zlepšit Proč vznikají nepořádky?
Vznikají, poněvadž se lidé navzájem nemilují. Úředníci a synové nemají
synovskou úctu ke knížatům a rodičům; synové milují sebe, ale nemilují
své rodiče a křivdí rodičům pro vlastní prospěch. Mladší synové milují
sebe, ale nemilují starší bratry; poddaní milují sebe, ale nemilují svá
knížata Otec nemá shovívavost pro syna; starší bratr pro menšího; kníže
pro poddané. Otec miluje sebe a nemiluje syna a pro svou vlastní výhodu
synovi škodí Tak lupiči milují svůj dům a nemilují sousedy a proto plení
domy jiných lidí, aby naplnili svůj. Zloději milují své tělo a nemilují
lidi, a proto okrádají lidi ve prospěch svého těla. Kdyby zloději
hleděli na těla ostatních lidí jako na své, kdo by kradl? Zloději by
zmizeli. Kdyby se dospělo ke vzájemné všeobecné lásce, mezi státy by
nedocházelo ke sporům, rodiny by nebyly rozrušovány, zloději by zmizeli,
knížata, poddaní, rodiče a děti by byli uctiví a shovívaví a svět by se
zlepšil.”
Pro Me-ti je láska nebo, abychom přeložili přesněji, blahovůle složená z
úcty a shovívavosti – tmelem, který má pevněji pojit občany a stát. Je
prostředkem proti zlům soužití: všeobecným sociálním lékem.
“Odměňuj urážky laskavostí,” radí nesměle tajemný Lao-tse. Ale zdvořilost je obezřelost nebo mírnost, nikoli však láska.
Jeho vrstevník, starý Konfucius, podával učení, které se podle jeho žáka
Tseng-tse zakládalo na poctivosti srdce a milování bližního jako sebe
sama. Všimněme si “bližního”, a ne “vzdáleného” cizince, nepřítele. Jako
sebe sama a nikoli více než sebe sama. Konfucius kázal lásku synovskou a
všeobecnou blahovůli, potřebnou, aby říše prospívaly, ale nikterak
nemínil zatracovat nenávist. V samých Lun-yu, kde se čtou slova
Tseng-tse, nacházíme ještě tato – vybraná ze staršího Konfuciova textu,
Ta-hio: “Jen člověk spravedlivý a lidský je schopen milovat a nenávidět lidi, jak se sluší.”
Jeho vrstevník Gautama doporučoval lásku k lidem, ke všem lidem, také k
bídným a opovrženým. Ale tutéž lásku je třeba mít k zvířatům, k
nejmenším mezi zvířaty, ke všem živým tvorům. V budhismu je láska
člověka k člověku pouhým působivým cvičením k úplnému vykořenění
sebelásky, první a nejsilnější opory existence. Buddha chce potřít
bolest, a aby potřel bolest, nevidí jinou cestu než utopit osobní duši v
duši všeobecné, v nirváně, v nicotě. Budhista nemiluje bratra z
bratrské lásky, nýbrž z lásky k sobě, to jest, aby se zbavil bolesti,
aby přemohl sobectví, aby se přiblížil zániku. Jeho láska ke všem je
chladná a zištná, sobecká; je to jakási stoická lhostejnost k bolesti
jako k radosti.
V Egyptě měla každá mrtvola s sebou v hrobě opis Knihy mrtvých, napřed
připravenou obranu duše před Osiridovým soudem. Mrtvý chválí sám sebe;
byl spravedlivý a dokonce dával těm, kteří potřebovali: “Nikoho jsem
nevyhladověl! Nebyl jsem příčinou pláče! Nezabíjel jsem! Nenařizoval
jsem vraždy a zrady! Nedopustil jsem se podvodu proti nikomu! dával jsem
chléb hladovým, vodu žíznivému, šaty nahému; loď tomu, kdo se zastavil
cestou; oběti bohům; pohřební hostiny mrtvým.” Je tu spravedlnost a
skutky milosrdenství –a vykonali je také opravdu všichni? Chceme-li se
dovědět, jak Egypťané nakládali s nepřáteli, čtěme nápis velikého krále
Pepi J Miriri: “Vojsko šlo v pokoji: vtrhlo, jak se mu zlíbilo, do země
Hirušaitů. Vojsko šlo v pokoji: zpustošilo zemi Hirušaitů. Vojsko šlo v
pokoji: vykácelo jejich fíkovníkové sady a vinice. Vojsko šlo v pokoji:
zapálilo všecky jejich domy. Vojsko šlo v pokoji: porubalo jejich vojíny
po tisících. Vojsko šlo v pokoji: odvedlo jejich muže, ženy a děti ve
velikém množství a z toho, více než z čeho jiného, se potěšila Jeho
Svatost.”
Také Zarathustra zanechal Íráncům zákon. Ten zákon přikazuje ctitelům
Ahura Mazdy, aby dobře nakládali se svými souvěrci: dají šat nahým a
neodepřou chleba hladovému dělníku. Máme tu všude hmotný soucit k těm,
kteří jsou naši, slouží nám a jsou sousedé. O lásce se nemluví.
Bylo řečeno, že Ježíš nic nepřidal k Mojžíšovu zákonu a že jen s větším
důrazem opakoval stará přikázání. “Oko za oko, zub za zub, ruku za ruku,
nohu za nohu, spáleninu za spáleninu, ránu za ránu, modřinu za
modřinu,” tak mluví Mojžíš v Exodu. “Pohltíš všecky národy, které v tvou
moc dá Hospodin, tvůj Bůh. Nechť se nad nimi tvé oko neslituje Tak je
napsáno v Deuteronomiu. Ještě krok a jsme u lásky: “Neukřivdíš cizinci a
nezarmoutíš ho; neboť vy jste také byli cizinci v egyptské zemi.”
Je zásada: Neukřivdíš cizinci, pamatuj na dobu, kdy také ty jsi byl
cizincem. Ale cizinec žijící mezi námi není nepřítelem, a neukřivdit mu
neznamená činit mu dobře. Exodus nařizuje, abychom ho nermoutili.
Deuteronomium je šlechetnější: “Bydlí-li cizinec ve vašem kraji a
prodlí-li tam, nevytýkejte mu to, ale nechť je mezi vámi, jako by se
mezi vámi narodil a milujte jej jako sami sebe Pořád cizinec, cizinec,
který bydlí mezi vámi a stane se vaším spoluobčanem a jakoby jedním z
vás, vaším přítelem.
V téže knize čteme: “Nevyhledávej pomstu a nevzpomínej na křivdy svých
spoluobčanů.” Je to zase krok kupředu: nečiň zlo tomu, kdo ti křivdí,
je-li z tvého národa. Postoupili jsme, ne-li k odpuštění, tedy k
šlechetnému zapomínání křivd, třebaže je omezeno jen na lidi nejbližší.
“Budeš milovat přítele jako sebe sama.” Přítele, to jest nejbližšího,
spoluobčana, kdo je téhož kmene, kdo ti může pomoci. Ale nepřítele? Něco
je i pro nepřítele: “Potkáš-li vola svého nepřítele, nebo jeho osla,
který mu utekl, doveď mu je zpět. Uvidíš-li osla člověka, který tě
nenávidí, klesat pod břemenem, nepůjdeš dále svou cestou, nýbrž přiložíš
ruku a zdvihneš jej.” Ó, jak byli dobří dávní Židé! Bylo by tak
příjemné zahnat oslíka dále, aby se pán více namáhal, než by ho našel! A
potkáme-li na cestě oslíka, který klesl na zem pod nepoměrným břemenem,
bylo by přece pěkné ušklíbnout se do vousů a jít dále! Ale srdce
starého Žida není do té míry zatvrdlé. Osel je příliš cenné zvíře v
oněch končinách a v oněch dobách. Nelze žít, není-li aspoň oslice v
chlévě. A každý má oslici; přítel i nepřítel;
a dnes utekla tvoje a zítra by mohla utéci moje. Nemstěme se na
zvířatech, i když pán je zvíře. Neboť jsem-li jeho nepřítel, i on je mým
nepřítelem. Dejme mu dobrý příklad, dobrý příklad, který prospěje, jak
doufáme. Doveďme mu osla domů; přiložme ruku, narovnejme sedlo a uveďme
břímě do rovnováhy. Čiňme jiným, co jiní, jak doufáme, učiní pro nás. A v
té chvíli, nad ušima a hřbetem osla, vzdejme se soucitně každé zlé
myšlenky.
Je to trochu málo. Dávný Žid si učinil již hrozné násilí, staral-li se o
zvíře svého nepřítele. Ale za to se žalmy ozývají každou chvíli
proklínáním nepřátel a prudkým vyzýváním Hospodina, aby je pronásledoval
a potřel. “Na hlavu těch, kteří mě obklopují, nechť padne kletba jejich
úst. Nechť na ně padá řeřavé uhlí; nechť jsou uvrženi do ohně, do
propastí, odkud již nemohou povstat Nechť je zachvátí nenadálá zkáza a
nechť padnou do léčky, kterou nastojili; nechť se zřítí do jámy, kterou
vykopali a nechť zahynou! Pak se bude radovat duše má v Hospodinu!” V
takovém světě je správné, že Saul žasne, když ho jeho nepřítel David
nezabíjí, a když se Job chlubí, že nejásal nad neštěstím svého
nepřítele. Jen v pozdních příslovích nacházíme některé slovo, které dává
tušit Ježíšova slova: “Neříkej: odplatím zlo: očekávej Hospodina a
osvobodí tě.” Nepřítel má být potrestán, ale z rukou mocnějších, než
jsou tvé. Anonymní moralista dospívá však až k soucitu: “Má-li ten, kdo
tě nenávidí, hlad, dej mu jíst chleba;
a má-li žízeň, dej mu pít vodu.” To je pokrok: soucit se nezastavuje u
vola, nýbrž rozšiřuje se také na pána. Ale z těchto nesmělých zásad,
skrytých v nějakém koutě Písma, nemohly jistě vyprýštit zázraky lásky v
Kázání na hoře.
Ale je tu, dodávají,
Hillel: rabín Hillel, veliký Hillel, učitel Gamaliela,
Hillel Hababli čili Babylonský. Tento slavný farizej žil nějaký čas před
Kristem a učil, jak se říká, totéž, jako později Ježíš. Byl
svobodomyslný Žid, rozumný farizej, vzdělaný rabín: ale proč křesťan?
Ano, řekl tato slova: “Nečiň jiným, co se nelíbí tobě: v tom je všechen
zákon, ostatní je jen výklad.” To jsou krásná slova pro učitele starého
zákona, ale jak jsou ještě vzdálena od slov převraceče starého zákona!
Předpis je záporný: nečiň. Nepraví: čiň dobře tomu, kdo ti ubližuje.
Nýbrž: nečiň jiným (a tito jiní jsou jistě druzi, spoluobčané, domácí,
přátelé) to, co bys pociťoval jako zlo. Je to mírný zákaz škodit –
nikoli bezpodmínečné přikázání milovat! Skutečně, nástupci Hillelovými
byli talmudisté, kteří rozbahnili zákon ve velikém močále kasuistiky;
Ježíšovými nástupci byli mučedníci, kteří blahořečili svým mučitelům.
Také Filo, alexandrijský Žid, platonizující metafyzik asi o dvacet let
starší než Ježíš, zanechal traktát o lásce k lidem. Ale Filo, se vším
svým nadáním a vším svým mystickým a mesiánským hloubáním, je jako
Hillel vždy teoretik, muž pera, kalamáře, studia, knih, soustav, pojmů,
abstrakcí, klasifikace. Jeho dialektická strategie staví do pole tisíce
slov v parádním sešikování, ale nenachází slovo, které v jedné chvilce
zahlazuje minulost, slovo, které spojuje srdce. Mluvil o lásce více než
Kristus, ale neuměl povědět –a nebyl by uměl povědět – co Kristus
pověděl svým nevědomým přátelům na hoře.
Je možné, aby se v Řecku, ve zřídlu, z něhož pili všichni, nevyskytlo
také trochu lásky k nepřátelům? V Řecku je všechno, praví rádi lidé
pohansky smýšlející, odpůrci “palestinské pověry”. Pro věci ducha je
Čínou západu, matkou všech vynálezů.
V Sofoklově Ajantovi je slavný Odysseus dojat nad nepřítelem, který je v
žalostném stavu. Marně mu sama Athéna, helenská moudrost zosobněná v
posvátné sově, připomíná, že “nejpříjemnější smích je smát se
nepřátelům.”
Ale Odysseus není přesvědčen. “Lituji ho, třebaže je nepřítel, protože
jej vidím tak nešťastného, spoutaného zlým osudem. A hledě na něj,
myslím na sebe. Neboť vidím, že jsme jen přízraky a lehké stíny, my
všichni, kdo žijeme Není správné učinit něco zlého umírajícímu člověku, i
když jsi ho nenáviděl.” Zdá se mi, že jsme ještě vzdáleni. Chytrý
Odysseus není tak chytrý, aby nebylo vidět pohnutky jeho nepřirozeného
pohnutí. Lituje nepřítele, poněvadž myslí na sebe, že by ho mohlo
stihnout také takové neštěstí, a odpouští mu, poněvadž vidí, že mu je
zle a že umírá.
Muž moudřejší než Odysseus, syn sochaře Sofroniska, si postavil mezi
mnoha jinými také problém, jak se má spravedlivý zachovat k nepřátelům.
Ale čteme-li texty, zpozorujeme s údivem dva Sokraty opačného mínění.
Xenofontův Sokrates přijímá prostě obecné mínění. S přáteli se nakládá
dobře a s nepřáteli zle. A je lépe předejít nepřátele v činění zla: “zdá
se člověkem hodným větší chvály – praví Cherekratovi – ten, který
předejde své nepřátele nakládaje s nimi zle a své přátele slouže jim.”
Ale Sokrates Platónův nepřijímá běžné mínění. “Nesmí se, praví
Kritonovi, nikomu oplácet nespravedlnost nespravedlností, zlo zlem,
budiž jakákoli křivda, která se ti stala.” A totéž tvrdí v Státě
dodávaje na dotvrzení, že se špatní nestávají mstou lepšími. Ale to, co
vládne v Sokratově hlavě, je myšlenka spravedlnosti, nikoli cit lásky.
Člověk spravedlivý se nikdy nesmí dopouštět zla se zřetelem k sobě,
všimněme si dobře, nikoli z lásky k nepříteli. Člověk zlý se musí
potrestat sám, jinak ho potrestají po smrti soudci v podsvětí. Platónův
žák,
Aristoteles, se vrátí klidně k staré představě. “Nebránit se proti
urážkám – řekne v Nikomachově Etice – je věcí člověka podlého a
otrockého.”
V Řecku tedy lze objevit málo, co by se hodilo vykopávačům předchůdců křesťanství.
Ale Ježíšovi odpůrci, chtějíce vzbudit víru, že křesťanství bylo před
Kristem, našli Kristovi soupeře také v Římě, v samotných palácích
cézarů: Seneku. Seneka, rádce svědomí “mladých pánů” vznešeného světa v
reformovaném stoicismu; abstraktní aristokrat, jehož nikdy nepohnou
strasti nepatrných lidí; držitel statků, který opovrhuje bohatstvím, ale
pevně je drží; který hlásá rovnost mezi svobodnými a otroky, ale otroky
používá; důmyslný rozebírač případů, pochybností, zla, skutečných
neřestí a žádaných ctností; ten, který upravil staré Chrysipovo učení,
hloupé, ale jasné, a zavedl je do širokého ústí strojené ušlechtilosti,
mravný Seneka by byl, nevěda o tom, křesťanem zrovna v letech, kdy žil
Kristus. Neboť pátrajíce v jeho spisech až příliš hojných –a mnohé z
nich byly napsány po Ježíšově smrti, neboť Seneka počkal se sebevraždou
až do roku 65 – našli, že “moudrý se nemstí, nýbrž zapomíná na urážky”
a že “abychom napodobovali bohy, je třeba činit dobro i nevděčným, neboť
slunce svítí také na zlé a moře nese i loupežníky”, a nakonec “třeba
pomáhat nepřátelům rukou přátelskou”. Ale filozofovo “zapomínání” není
“odpuštěním”;
a “pomoc” může být dobrodiním, ale není láskou. Muž hrdý, stoik,
farizej, filozof pyšnící se svou filozofií, spravedlivý, spokojený svou
spravedlností, mohou opovrhovat urážkami malých, ranami odpůrců a z
naduté velkomyslnosti a aby si získali obdiv lidu, se mohou snížit a
podat chléb hladovému nepříteli, a aby ho z výše své dokonalosti
ponížili tím krutěji. Ale ten chléb byl upečen s kvasem ješitnosti a ta
přátelská ruka by nebyla dovedla osušit jedinou slzu a vyčistit jedinou
ránu.
Starý svět nezná lásku. Zná vášeň k ženě, přátelství k příteli,
spravedlnost k občanu, pohostinství k cizinci. Ale nezná lásku. Zeus
chrání poutníky a cizince; kdo zaklepe na Řekovy dveře, tomu se neodepře
kus masa, číše vína a lože. Chudým bude dáno útočiště, nemocným se
pomůže, plačící budou utěšeni krásnými slovy. Ale staří nepoznají lásku,
lásku, která trpí a oddává se, lásku ke všem, kteří trpí a jsou
opuštění, lásku k prostému lidu, k chudým, vypuzeným, opovrženým,
prokletým, opuštěným; lásku ke všem, lásku nečinící rozdíl mezi občanem a
cizincem, mezi krásným a škaredým, mezi zločincem a filozofem, mezi
bratrem a nepřítelem.
V posledním zpěvu Iliady vidíme starce, plačícího, otce, který líbá ruku
nepřítele, nejhroznějšího nepřítele, toho, jenž mu zabil syny a před
několika dny syna nejmilejšího. Priamus, starý král, hlava znesvěceného
města, pán velikého bohatství, otec padesáti synů, klečí u nohou
Achilla, největšího hrdiny a největšího nešťastníka mezi Řeky, syna
mořské bohyně, mstitele Patrokla, vraha Hektora. Bílá hlava klečícího
starce se sklání před hrdou mladostí vítěze. A Priamus oplakává zabitého
syna, nejsilnějšího, nejkrásnějšího, nejmilejšího ze svých padesáti
synů, a líbá ruku, která mu jej zabila. Také ty, praví vítězi, máš
šedivého otce, věkem sešlého, vzdáleného, nechráněného. Jménem tvé lásky
k otci, vrať mi aspoň synovu mrtvolu.
Achilles, divoký, ztřeštěný, zabíječ Achilles, odsune jemně prosebníka a
dá se do pláče. A oba nepřátelé, přemožený a vítěz, otec, který již
nemá syna, a syn, který již neuvidí otce, stařec celý bílý, a mladík
plavých střižených vlasů, oba pláčí spolu, poprvé sbratřeni bolem.
Ostatní kolem hledí mlčky a užasle. My sami po třiceti stoletích se
neubráníme vzrušení z toho pláče.
Ale v Priamově políbení není odpuštění, není láska. Král se pokoří u
Achillových nohou, poněvadž je sám a jako nepřítel chce dosáhnout
milost, jež se udílí nesnadno a je neobvyklá. Kdyby mu to nebyl vnukl
bůh, nebyl by se hnul z Ilia. A Achilles neoplakává mrtvého Hektora,
slzícího Priama, mocného, který se musil ponížit, nepřítele, který musil
políbit vražednou ruku. Oplakává ztraceného přítele,
Patrokla, milejšího mu nade všecky lidi,
Pélea opuštěného ve Fthii, otce, kterého již nikdy neobejme, neboť ví,
že jeho mladé dny jsou sečteny. A vrací otci synovo tělo – to tělo,
které tolik dní vláčel prachem – poněvadž Zeus chce, aby bylo vráceno,
ne že by jeho touha po pomstě byla ukojena. Každý z obou pláče nad sebou
samým: Primovo políbení je trpká nezbytnost; že Achilles mrtvolu vydá,
je poslušnost k bohům. V nejušlechtilejším hrdinském světě starověku
není místo pro lásku, která zahlazuje nenávist a zabírá místo nenávisti,
pro lásku silnější, než je síla nenávisti, vroucnější, neústupnější,
věrnější; pro lásku, která není zapomínáním zla, nýbrž láskou k zlu –
poněvadž zlo je neštěstím více pro toho, kdo se ho dopouští, než pro nás
– není místo pro lásku k nepřátelům.
O této lásce nemluvil před Kristem nikdo: nikdo z těch, kdo mluvili o lásce. Neznali tu lásku až do Kázání na hoře.
Je to velikost a novost Ježíše: jeho největší novost, jeho velikost
věčně nová, také pro nás nová, poněvadž nepochopená, nenapodobovaná,
neuposlechnutá; nekonečně věčná jako pravda.
Milujte
“Slyšeli jste, že bylo řečeno: Budeš milovat
svého bližního a nenávidět svého nepřítele. Ale já vám pravím: Milujte
své nepřátele, dobrořečte těm, kteří vás proklínají, dobře čiňte těm,
kteří vás nenávidí, kteří vás pronásledují. Abyste byli podobní svému
Otci, který je v nebesích; neboť svému slunci velí vycházet nad zlými i
nad dobrými a sesílá déšť na spravedlivé i nespravedlivé. Neboť,
milujete-li ty, kdo milují vás, jakou máte zásluhu? Nečiní i publikáni
totéž? A budete-li pozdravovat jen své bratry, co činíte zvláštního?
Nečiní-li i pohané totéž? Buďte tedy dokonalí, jako je dokonalý i váš
nebeský Otec.”
Není těch slov mnoho, jsou to slova nestrojená, prostá, bez filosofie:
ale je to magna charta nového pokolení, třetího pokolení dosud
nenarozeného. První bylo pokolení zvířat bez zákona a jeho jméno byla
válka; druhé bylo pokolení barbarů, otesaných zákonem, a jeho nejvyšší
dokonalostí byla spravedlnost; je to pokolení, které trvá dosud a
spravedlnost dosud nepřemohla válku a zákon dosud nezatlačil zvířeckost.
Třetí má být pokolení pravých lidí, nejen spravedlivých, nýbrž svatých,
podobných ne zvířatům, nýbrž Bohu.
Ježíšova myšlenka je jediná, tato: přeměnit lidi láskou ze zvířat ve
světce. Čarodějka Kirké, ďábelská družka krásných mytologií, přeměňovala
rozkoší hrdiny ve zvířata. Ježíš je opak satana, opak Kirké, ten, jenž
vysvobozuje ze zvířeckosti silou mocnější než je rozkoš.
Abychom přiložili ruku k tomuto dílu, které se všem zvířatům sotva
zbaveným své zvířeckosti a lidem, v nichž lidství je teprve zhruba
naznačeno, zdá beznadějné, není potřeba nic menšího, než hledat pomoc v
napodobování Boha. Abychom se přiblížili k svatosti, je třeba hledět k
božství. Buďte svatí, poněvadž Bůh je svatý. Buďte dokonalí, poněvadž
Bůh je dokonalý.
Tato výzva nezní lidskému srdci nově. Satan řekl v zahradě: Buďte bohy,
buďte spravedliví jako je spravedlivý Bůh. Ale nyní nejde o to, abychom
byli moudří jako Bůh; nestačí ani, abychom byli spravedliví jako Bůh.
Bůh není již jenom moudrost a spravedlnost. Ježíšem se stal Bůh naším
Otcem: stal se láskou. Jeho země dává chléb a květy také vrahu; kdo se
mu rouhá, vidí každé jitro, když se probudí, totéž zářící slunce, které
zahřívá sepjaté ruce těch, kteří se modlí v poli. Otec miluje stejnou
láskou toho, kdo ho opouští, i toho, kdo ho hledá, kdo ho poslouchá ve
svém domě i kdo ho vyvrhuje zároveň s vínem. Otec může být zarmoucen,
může trpět, může plakat – ale žádnému hanebníku se nepodaří, aby jej
učinil podobným sobě, nikdo ho nepřiměje k pomstě.
A my, kteří jsme hluboko pod Bohem, tvorové odsouzení k zahynutí, kteří
sotva máme dost síly, abychom pamatovali předvčerejšek a neznáme zítřek,
my tvorové nízcí a bídní, nemáme mnohem více důvodů, abychom se chovali
k bratřím naší bídy, jako se Bůh chová k nám?
Bůh je nejvyšší hypostází našeho ideálu, naší vůle k bytí. Zanechat ho,
vzdalovat se od něho, nebýt tak, jak my ho prosíme, aby on byl k nám,
neznačí to snad vzdalovat se od našeho jediného určení, činit nemožné,
věčně zoufale nedosažitelné štěstí, pro něž jsme stvořeni, pro něž, jak
myslíme, žijeme, které je naše, námi představované, námi vysněné,
chtěné, hledané, vzývané, nadarmo stíhané ve všech nepravých štěstích,
která nejsou od Boha? “Soyons des Dieux – volal Bossuet – soyons des
Dieux, il nous le permet pour l’imitation de sa sainteté.”
Kdo se bude vzpírat, aby byl podobný Bohu, aby byl u Boha? Dii estis.
Božství je v nás; zvířeckost je halí a svírá jako zlá kůra, která
zadržuje náš vzrůst. Kdo nebude chtít být Bohem; Jste opravdu spokojeni,
lidé, že jste lidmi, jakými jste dnes, polovičními lidmi, polovičními
zvířaty, kentaury bez odvahy, sirénami bez půvabu, démony s čumáky faunů
a kozlíma nohama? Jste tak uspokojeni svým zparchantělým a nedokonalým
lidstvím, svým zvířectvím sotva zkroceným, svou svatostí jen vytouženou?
Zdá se vám, že život lidí, jaký byl včera, jaký je dnes, je tak drahý,
spokojený, blažený, že není třeba nic zkoušet, aby byl lepší, aby byl
docela jiný, opačný než nynější, podobnější tomu, jaký si od tisíciletí
představujeme v budoucnosti a v nebi? Nemohl by se z toho života udělat
život jiný, nemohl by se změnit tento svět v svět více božský a
způsobit, aby nakonec nebe, nebeský zákon sestoupil na zemi?
Tento nový život, ten svět pozemský, ale nebeský, je nebeským
královstvím. A aby království přišlo, je potřeba, abychom sami
znebeštěli, zbožštěli, abychom se povznesli nad sebe; abychom se stali
podobní Bohu; napodobovali Boha.
Tajemství napodobování Boha je láska, bezpečná cesta k povznesení je
láska, láska k člověku, láska k příteli a nepříteli. Je-li tato láska
nemožná, je nemožná naše spása. Je-li nedosažitelná, značí to, že je nám
nedosažitelné štěstí. Je-li nesmyslná, jsou naše naděje na vykoupení
pouhý nesmysl.
Láska k nepřátelům se zdá obyčejnému rozumu jako šílenství. To znamená,
že naše spása je v šílenství. Láska k nepřátelům se podobá nenávisti k
nám samým. Znamená to, že k blaženosti dospějeme jen, budeme-li
nenávidět sami sebe.
Nic nás nesmí zastrašit, když jsme došli tak daleko. Neboť jsme všechno
zkoušeli, nabyli jsme všech zkušeností. Neřekneme, že jsme neměli čas na
všechny pokusy, které jsme chtěli vykonat. Od tisíciletí na zemi
zkoušíme a zkoušíme znova. Zkoušeli jsme ukrutnost a krev volala po
krvi. Zkoušeli jsme rozkoš a rozkoš nám zanechala v ústech zápach
hniloby a žízeň ještě palčivější. Vysilovali jsme tělo v
nejrafinovanějších a nejzvrhlejších rozkoších, až jsme se octli sešlí a
smutní na loži z hnoje. Zkoušeli jsme zákon a neposlouchali jsme ho,
změnili jsme jej a zase jsme ho neposlouchali, a spravedlnost nenasytila
naše srdce. Zkoušeli jsme rozum, počítali jsme stvoření, sečetli jsme
hvězdy, popsali rostliny, věci mrtvé a živé, svázali jsme je navzájem
tenkými nitkami pojmů, přetvořili jsme je v kouzelné páry metafyzik a
věci byly nakonec pořád týmiž věcmi, věčně stejné a nestačily nám a
nemohly se obnovit, a jména a čísla neukájela náš hlad a nejmoudřejší se
nakonec znuděně přiznali, že nic nevědí. Zkoušeli jsme umění a naše
nemohoucnost způsobila, že si nejsilnější zoufali, neboť absolutno není
ve formách, rozmanité vyplývá z jediného, opravovaná hmota nezadrží to,
co je pomíjející. Zkoušeli jsme bohatství a byli jsme ještě chudší;
zkoušeli jsme sílu a probudili jsme se ještě slabší. V ničem se naše
duše neuspokojila; v žádném stínu naše rozložené tělo neužilo odpočinku;
a srdce vždy hledající a vždy zklamané je starší, znavenější,
prázdnější, neboť v žádném dobru nenašlo mír, v žádné rozkoši radost, v
žádném výboji nenašlo své štěstí.
Ježíš nám předkládá svou zkušenost, poslední. Zkušenost lásky.
Zkušenost, kterou nikdo neučinil, o kterou se pokoušelo málo lidí
málokdy ve svém životě. Nejobtížnější, nejprotivnější našemu pudu, ale
jediná, která dostojí tomu, co slibuje.
Člověk od přírody myslí jen na sebe. Podaří se mu ponenáhlu nevýslovným,
ale dobrovolným úsilím milovat nějakou dobu svou ženu, milovat své
děti, podporovat své pomocníky při lovu, vraždě a válce. Zřídka dovede
milovat přítele; snadněji dovede nenávidět toho, kdo jej miluje; nechce
milovat toho, kdo ho nenávidí.
A zrovna proto Ježíš přikazuje milovat nepřátele. Aby byl obnoven celý
člověk, aby byl stvořen člověk nový, třeba vyrvat nejhouževnatější jádro
starého člověka. Ze sebelásky se rodí všecka neštěstí, krveprolití,
bídy světa. Aby byl starý Adam zkrocen, je třeba mu vytrhnout tuto
sebelásku a dát mu za ni lásku, která je jeho nynější přirozenosti
nejprotivnější: lásku k nepřátelům. Úplné přetvoření člověka je tak
vznešenou absurdností že k ní lze dojít jen absurdní cestou. Podnik
neobyčejný, nepřirozený a šílený, jejž lze vykonat jen nepřirozenou a
neobyčejnou šíleností.
Dosud miluje člověk sám sebe a nenávidí toho, kdo nenávidí jej; budoucí
člověk, obyvatel Království musí nenávidět sám sebe a milovat toho, kdo
ho nenávidí. Milovat bližního jako sebe sama je výraz nedostatečný,
ústupek všeobecnému egoismu. Neboť kdo miluje sebe, nemůže dokonale
milovat jiné a ocitá se nezbytně ve sporu s jinými. Jen nenávist k sobě
samým je rozhodující. Poněvadž se milujeme, podivujeme se sami sobě,
hýčkáme se příliš. Aby se ta slepá láska přemohla, je dobře, abychom
viděli svou nicotnost, svou nízkost, svou hanebnost. Nenávist k sobě
samému je pokora, tedy počátek obrácení a zdokonalení. A jen pokorní
vejdou do království nebeského, neboť oni jediní cítí, jak dlouhá cesta
je odděluje. Hněváme se na jiné, poněvadž se naše druhé já zdá
neoprávněně uraženo, že mu jiní dost neslouží; zabíjíme bratra, poněvadž
se nám zdá překážkou našemu dobru; loupíme z lásky k svému tělu;
smilníme, abychom působili rozkoš svému tělu; závist, matka soupeření,
sporů, válek, je žalost, že jiný má více než my, že má to, co my nemáme;
pýcha je projev našeho přesvědčení, že jsme více než jiní, že máme více
než jiní, že značíme a víme více než jiní. Vše to, co náboženství,
mravouky, zákony nazývají hříchy, neřestmi, zločiny, má původ v té
sebelásce, v nenávisti k jiným, která se rodí z této jediné, samotné,
nezřízené lásky.
Jaké máme právo nenávidět své nepřátele, když jsme sami upadli v tutéž
vinu, pro niž myslíme, že je nám dovoleno je nenávidět – to jest v
nenávist?
Jaké máme právo je nenávidět, třebaže se dopustili něčeho zlého, třebaže
myslíme, že jsou zvrhlí, když jsme se sami nejčastěji dopustili téhož
zla a jsme potřísněni týmiž zvrhlostmi?
Jaké máme právo je nenávidět, když skoro vždy jsme odpovědní za jejich
nenávist, a když my jsme je nekonečnými omyly obludné sebelásky
donutili, aby nás nenáviděli?
A kdo nenávidí, trpí nejdříve. Aspoň jako náhradou za ty útrapy, jichž
jsme často pravou příčinou, bližší nebo vzdálenou, máme odpovídat té
nenávisti láskou, té trpkosti mírností.
Náš nepřítel je také náš spasitel. Denně máme být vděčni nepřátelům. Jen
oni vidí jasně a praví bez přetvářek, co v nás je nepěkného a nízkého.
Přivádějí nás zpět k našemu pravému stavu; budí vědomí naší mravní
chudoby, podstatný základ druhého narození. Jsme jim – i za toto poznání
– povinni láskou.
Neboť náš nepřítel má potřebu lásky a právě lásky naší. Kdo nás miluje,
má již sám v sobě své potěšení a svou odplatu. Nepotřebuje naši náhradu.
Kdo však nenávidí, je nešťastný, nenávidí, poněvadž je nešťastný:
nenávist je trpkým ulehčováním jeho muk. Máme svůj díl viny na těchto
mukách. A i když myslíme, že ji nemáme, důvěřujíce nerozumně sami sobě,
přece máme konejšit láskou neštěstí toho, jenž nenávidí, ulehčovat jeho
trápení, uklidňovat ho, činit ho lepším, obracet i jej k blaženosti
lásky. Milujíce jej, poznáme ho lépe; poznávajíce ho lépe, budeme ho
milovat ještě více. Opravdu milujeme jen toho, koho známe; láska činí
jasně pochopitelným toho, koho milujeme. Budeme-li milovat svého
nepřítele, jeho duše nám bude jasnější a čím hlouběji do něj vnikneme,
tím více zpozorujeme, že má právo na náš soucit, na naši lásku. Neboť
každý nepřítel je neznámý bratr; nenávidíme často ty, jimž jsme podobní;
cosi z nás, cosi snad nám samým neznámého, je v našem nepříteli a je
někdy příčinou našeho nepřátelství. Milujíce nepřítele, očišťujeme
poznáním svého ducha a povznášíme jej. Ze záští, které rozlučuje, může
vzniknout světlo, které osvobozuje. Z nejhoršího zla vyjde nejlepší
dobro.
Proto Ježíš přikazuje převrácení vztahů mezi lidmi. Až člověk bude
milovat, co dnes nenávidí, a nenávidět, co dnes miluje, bude člověk
jiný, život opakem nynějšího života. A je-li dnešní život složen ze zla a
zoufalství, bude život nový, jsa jeho úplným opakem, samá dobrota a
utěšení. Štěstí bude poprvé naše; nebeské království povstane na zemi.
Najdeme pro věčnost zase ráj. Ráj, který byl ztracen, poněvadž první
lidé chtěli znát rozdíl mezi dobrem a zlem. Ale pro lásku absolutní,
rovnou lásce Otcově, není již dobro ani zlo. Zlo je převýšeno, zničeno
dobrem. Ráj byl láskou mezi Bohem a člověkem, mezi mužem a ženou. Láska
každého člověka ke všem lidem bude nový pozemský ráj, ráj znova dobytý.
Kristus je v tom smyslu tím, jenž přivádí Adama zpět k branám ráje, a
učí jej, jak tam může znova vejít a bydlit tam navždy.
Adamovi potomci mu neuvěřili; opakovali jeho slova a nenásledovali je;
a lidé pro hluchotu svého srdce dosud sténají v pozemském pekle, které
se století od století stává pekelnějším. Až muka budou tak ukrutná a
nesnesitelná, že se v samých zatraceních zrodí znenadání nenávist k
nenávisti; až umírající odbojníci v šílené zoufalosti dospějí k tomu,
aby milovali své katy. Pak z veliké bolestné temnoty povstane nakonec
čistý jas zázračné vesny.
Otčenáš
Apoštolové žádali od Ježíše modlitbu.
Řekl jim všem, aby se modlili modlitby krátké a tajné. Aby se
nespokojovali s těmi, které jim doporučili vlažní, knižní kněží chrámu.
Chtěli svou vlastní modlitbu, podle které by se jaksi poznávali ti, kdo
následovali Ježíše.
Na hoře pověděl Ježíš poprvé Otčenáš. Je to jediná modlitba, kterou
Ježíš poradil. Je z nejprostších modliteb světa. Nejhlubší, která
vystupuje z domů lidských a Božích. Modlitba bez literatury, bez
teologie, bez smělosti a bez otrockosti. Nejkrásnější ze všech.
Ale je-li Otčenáš prostý, přece mu nerozumějí všichni. Staleté
opakování, mechanické opakování jazykem a rty, opakování tisícileté,
formální, obřadné, nepozorné, lhostejné, učinilo z něho řadu slov,
jejichž původní a prostý smysl se ztratil. Čteme-li jej dnes, slovo od
slova, jako nový text, jako by nám přišel poprvé na oči, pozbývá svůj
ráz obřadné všednosti a nabývá zase čistotu svého původního významu.
Otče náš: tedy pocházíme od tebe a miluješ nás jako syny: od tebe se nám nedostane ničeho zlého.
Jenž jsi na nebesích – tam, co je postaveno proti zemi, ve sféře
protějšku hmoty, tedy Ducha, a také v té nepatrné a přece věčné části
Ducha, jíž je naše duše.
Posvěť se jméno tvé. Nemáme se k tobě modlit jen slovy, nýbrž máme být
tebe hodni, přibližovat se k tobě láskou vždy silnější. Neboť nejsi již
mstitel,
Pán bitev, nýbrž Otec, jenž učí blaženosti v míru.
Přijď království tvé: Království nebeské, království Ducha lásky, království evangelia.
Buď vůle tvá jako v nebi, tak i na zemi: nechť tvůj zákon dobroty a
dokonalosti vládne duchu a hmotě v celém světě viditelném i
neviditelném.
Chléb náš vezdejší dej nám dnes, neboť hmota našeho těla, nezbytná opora
ducha, denně potřebuje trochu hmoty, aby se udržela. Nežádáme od tebe
bohatství, tu nebezpečnou překážku, nýbrž jen to málo, co nám dá žít,
abychom byli hodnější života přislíbeného. Nejen chlebem živ je člověk,
ale bez toho kousku chleba by se nemohla duše, která žije v těle, ani
živit jinými věcmi cennějšími, než je chléb.
Odpusť nám naše viny, jako i my odpouštíme našim viníkům. Odpusť nám,
poněvadž odpouštíme jiným. Jsi naším věčným a nekonečným věřitelem:
nikdy ti nebudeme moci splatit, čím jsme povinni. Ale pomysli, že nám
při naší choré přirozenosti je mnohem těžší odpustit jedinou vinu
jedinému z našich viníků, než je tobě zahladit památku všeho, čím ti
jsme povinni.
Neuveď nás v pokušení. Jsme slabí, dosud spoutáni tělesností, tím
světem, který se chvílemi zdá tak krásný a nás vábí ke všem rozkoším
nevěry. Pomoz nám, aby naše přeměna nebyla příliš obtížná a přerušovaná a
aby náš vstup do království nebyl zadržován.
Zbav nás od zlého. Ty, jenž jsi na nebesích, jenž jsi duchem a máš moc
nad zlem, nad nepoddajnou a nepřátelskou hmotou, která nás ze všech
stran obklopuje a od níž se odpoutat není každou chvíli snadné, ty,
protivníku satana, negace hmoty, pomoz nám. V tom vítězství nad zlem –
nad zlem, které vždy znova vyráží, dokud ho nepřemohou všichni – je naše
velikost, ale to rozhodné vítězství bude méně vzdáleno, pomůžeš-li nám
svým spojenectvím.
Touto prosbou o pomoc se končí Otčenáš. Nenajdeš v něm odporné lichocení
východních modliteb, nabubřelých chval a nadsázek, které se zdají, jako
by je byl vynalezl pes, který se klaní svou psí duší pánu, že mu
dovoluje žít a žrát. A nenajdeš tam žalobného, naříkavého prošení
žalmisty, který od Boha žádá všech pomocí a častěji časných než
duchovních, a stěžuje si, nebyly-li žně dobré, neváží-li si ho ostatní
občané, a volá po trestech a blescích proti nepřátelům, které sám neumí
přemoci.
Zde je jedinou chválou slovo Otec. Chvála, v níž je obsažena povinnost,
osvědčení lásky. Na tom Otci se žádá jen kousek chleba –a jsme hotovi
dobývat ho prací, neboť také zvěstování království je potřebná práce –a
mimo to se žádá totéž odpuštění, kterého se od nás dostává našim
nepřátelům; nakonec mocná ochrana, abychom bojovali proti zlu,
společnému nepříteli všech, neprostupné zdi, která nám zabraňuje vejít
do království.
Kdo se modlí Otčenáš, není hrdý, ale také se neponižuje. Mluví ke svému
otci upřímným a klidným tónem důvěry, skoro jako rovný s rovným. Je si
jist jeho láskou a ví, že otec nepotřebuje dlouhé řeči, aby poznal jeho
žádost. “Váš Otec – upozorňuje Ježíš – ví, co potřebujete, dříve než ho
požádáte.” Nejkrásnější ze všech modliteb je také denním připomínáním,
jak mnoho se nám nedostává, abychom se stali podobnými Bohu.
Činy síly
Ježíš stanovil nový zákon napodobování Boha a sestoupil z hory.
Nelze zůstat vždy na horách. Sotva dostoupíme vrcholu hory, je nám
souzeno sestoupit. Jsme odsouzeni, abychom sestoupili. Nezbytně,
neodvratně jsme nuceni sestoupit. Každé vystoupení je závazek, že
sestoupíme. Slib, že se vrátíme dolů. Kompromis s opětným ponížením.
Vystoupení je zaplaceno sestoupením. Smutek sestupu je smluvená cena za
radost výstupu. Rozkoš vystupování je napřed dávaná náhrada za chmurnou
náladu sestupu.
Kdo má co říci, musí si počínat tak, aby byl slyšen: mluví-li stále na
výšinách, zůstane jich u něho málo – na výšinách je chladno pro ty,
kteří nejsou samý oheň –a k nemnohým dolehne jeho hlas. Kdo přišel, aby
dával, nemůže žádat, aby lidé – slabých plic, unavených srdcí, ochablých
nohou – šli za ním do výše, plahočíce se vzhůru po příkrých svazích.
Musí je hledat v rovinách, v domech, kde se choulí: aby se snížil až k
nim, aby je povznesl.
Ježíš ví, že mají-li všichni zvědět dobrou novinu, nestačí řeči příliš
vysoké, promluvené na horách. Ví, že jsou potřeba slova všeobecná,
slova, která se podobají více skutečnosti, slova obrazů, slova povídek,
slova, která by byla jaksi skutky. A ví, že nestačí ani taková slova.
Prostý lid, nevzdělaný, hrubý, drobný lid, který následuje Ježíše, se
skládá z lidí, kteří žijí ve věcech hmotných, z lidí, kteří dospívají –a
tak zvolna a tak namáhavě! – k věcem ducha jen skrze hmotná svědectví,
znamení, hmotné symboly. Nechápou pravdu ducha, není-li vtělena hmotně,
nesplynula-li s hmotou a není-li jí oděna. Není-li důkaz, dotvrzení,
opačný hmotný pokus. Viditelný obraz jim může ukázat cestu k mravnímu
zjevení; zázrak je potvrzení nové pravdy, zjeveného poslání.
Kázání, které postupuje axiomy a aforismy, nestačilo těm orientálcům
živé obraznosti. Ježíš se uchýlil k zázračnému a k poezii. Konal zázraky
a mluvil v podobenstvích.
Zázraky, o nichž vypravují evangelisté, byly pro velikou většinu
moderních lidí prvním důvodem, aby nechali Ježíše a evangelia. Nemohou
uvěřit zázrakům; zázrak se nevejde do jejich scvrklých mozků: evangelium
tedy lže, a lže-li na tolika místech, nelze mu také věřit v ostatním.
Ježíš nemohl vzkřísit mrtvé; jeho slova nemají tedy cenu.
Ti, kdo takto rozumují –a rozumují špatně, poněvadž jen učení může dodat
cenu zázrakům, ale zázraky nedokazují vždy učení – přikládají zázrakům
váhu a význam mnohem větší, než připouštěl Ježíš.
Kdyby četli čtyři evangelia, byli by si všimli, že Ježíš často jen nerad
koná zázraky. Že se vyhne, volají-li, aby je konal; že nepřikládá
největší důležitost této své božské moci.
Odmítne, kdykoli najde spravedlivý důvod pro odmítnutí. Nalé na něj, i
když je odbyl, povolí a odmění víru stižených žalem, kteří prosí. Ale
pro sebe, pro svou spásu, neučiní zázrak nikdy. Nechce ho učinit v
poušti, aby se zbavil satana – nečiní ho v Nazaretě, když ho chtějí
zabít, ani v Getsemany, když ho přicházejí zatknout, ani na kříži, když
ho vyzývají, aby se spasil. Jeho moc je jen pro jiné, pro dobro jeho
smrtelných bratří.
Je jich tolik, kdo na něm žádají znamení, znamení z nebe, znamení, které
by přesvědčilo nevěřící, že jeho slovo je slovo pravdy. “Pokolení zlé a
cizoložné žádá znamení a znamení mu nebude dáno, leč žádá znamení
proroka Jonáše.” Jaké je to znamení? Evangelisté, kteří píší po
Vzkříšení, chápou to tak, ze Jonáš, který třetího dne vyšel z těla
velryby, je obrazem Ježíše, který třetího dne vstane z hrobu. Ale další
řeč dokazuje, že Ježíš měl na mysli ještě jinou věc. “Muži ninivští
povstanou na soudě s tímto pokolením a odsoudí je, neboť učinili pokání
na kázání Jonášovo;
a hle, více než Jonáš je tu.” Ninive nežádalo zázraky; samotné slovo je
obrátilo. Ti, kteří se neobrátí působením pouhého Ježíšova kázání – jenž
hlásá pravdy nekonečně větší než Jonáš – jsou níže než Ninivští,
modláři, barbaři.
Nesmíte ani věřit jen proto, že konám zázraky, nýbrž máte pamatovat, že
víra – vyšší a dokonalejší, byla –-li získána bez zázraků – může vykonat
také zázraky. Zatvrzelá srdce, zavírající se pravdě, neobrátí ani
největší zázrak: “Neposlouchají-li Mojžíše a proroky, nepřesvědčí je ani
vzkříšený mrtvý.” Města, v nichž vykonal největší divy, ho opustila.
“Běda tobě,
Korozain, běda tobě,
Betsaido, neboť, kdyby se v Tyru nebo Sidonu byly staly zázraky, které
se děly ve vás, byly by dávno v žínici a popelu učinily pokání.”
Všichni mohou konat divy, které se zdají zázraky, i podvodní kouzelníci.
V té době činil jakýsi Šimon zázraky v Samarii; také žáci farizeů
činili divy. Ale nebudou počítány. Nestačí zázraky, abychom vešli do
Království. “Mnozí mi řeknou v onen den: Pane,
Pane, což jsme ve tvém jménu neprorokovali a ve tvém jménu nevymítali
zlé duchy a ve tvém jménu nečinili mnoho zázraků? A tehdy jim ohlásím:
Nikdy jsem vás neznal; odejděte ode mne, ó pachatelé nepravosti.”
Nestačí vymítat ďábly, nevypudil-li jsi toho, který je v tobě, ďábla
pýchy a žádostivosti.
Také po jeho smrti přijdou jiní a budou činit zázraky. “Povstanou
nepraví Kristové a nepraví proroci a budou činit veliká znamení a divy,
aby svedli, možno-li, i vyvolené.” Upozornil jsem vás: nevěřte těm
znamením a těm divům, dokud nepřijde Syn člověka. Zázraky nepravých
proroků nedokazují pravdivost jejich řečí.
Ze všech těch důvodů se zdržoval, pokud možno, zázraků, ale nemohl vždy
odolat žádostem zarmoucených a někdy jeho soucit nečekal, až bude
požádán. Neboť zázrak je síla víry a víra prosících byla veliká. Ale
často, sotva vykonal vyléčení, doporučoval omilostněným, aby mlčeli.
“Jdi a neříkej nikomu.”
Ti, kteří neposlouchají Kristovy pravdy, poněvadž jsou pohoršeni
zázraky, měli by si připomenout hluboké slovo, které řekl Tomášovi:
“Blahoslaven ten, kdo viděl a uvěřil, ale blahoslavenější ti, kdo
neviděli a přece uvěřili!”
Bez tří věcí se lidé neobejdou. Je to chléb, zdraví a naděje.
Bez ostatních věcí – reptajíce a klnouce – se udrží a žijí. Ale
nemají-li aspoň ty tři, volají hned smrt a k tomu útrapy. Smrt ztížená,
zhoršená, ztrpčená, a k tomu bez uklidnění necitnosti. Hlad stravuje
tělo, bolest způsobuje nenávist k tělu; zoufalost – kdy se neočekává již
nic horšího, ani ulehčení, osvěžení – odnímá všemu chuť. Všechen podnět
k životu, všechen podnět k jednání. Jsou takoví, kteří si neodnímají
život, poněvadž i sebevražda je činnost.
Kdo chce přivábit lidi, musí dávat chléb, zdraví a naději. Musí je nasytit, vyléčit a založit víru v krásnější život.
Ježíš dal tuto víru. Těm, kteří ho následovali do pouští a na hory,
rozděloval hmotný a duchovní chléb. Nechtěl proměnit kameny v chleby,
ale učinil, aby skutečné chleby stačily tisícům. A kameny, které lidé
měli v prsou, proměnil v srdce, která milují.
A neodmrštil nemocné. Ježíš netrápí sám sebe, není flagelantem. Nemyslí,
že bolest je nutná, aby se přemohlo zlo. Zlo je zlem a třeba je
odklidit, ale také bolest je zlem. Aby se dospělo k pravému zdraví,
stačí bolest duše; proč má bez potřeby trpět také tělo? Staří Židé
viděli v nemoci jen trest: křesťané především podporu k obrácení.
Ale Ježíš nevěří v pomstu nad nevinnými a neočekává pravou spásu od
mučení, hnisavých ran nebo žíněných rouch. Dejte tělu, co tělu náleží, a
duši co náleží duši. Není mu nepříjemné ležet u stolu při přátelské
večeři; neodmítá toho, kdo mu mísí staré víno, a nevyhání ženy, které
lijí vonné oleje na jeho vlasy a nohy. Ježíš se může mnoho dní postít;
může se spokojit kouskem chleba a polovicí pečené ryby a může spát na
zemi, maje kámen pod hlavou. Ale nevyhledává nedostatek, hlad, utrpení,
dokud to není nezbytné. Zdraví je mu dobrem;
a přijatelným dobrem, pokud není na újmu nikomu jinému, je mu i nevinná
příjemnost oběda s přáteli, číše vína vypitého ve společnosti, vůně
nádobky s nardem.
Přijde-li k němu nemocný, vyhojí jej. Ježíš nepřišel, aby popíral život,
nýbrž aby jej utvrdil. Aby utvrdil, obnovil dokonalejší a šťastnější
život. Nevyhledává schválně nemocné. Jeho poslání je zapudit duševní
bolest, přinést duševní radost. Ale když se mu mimochodem udá zapudit
také tělesné bolesti, ukonejšit trápení, obnovit zároveň se zdravím duše
také zdraví těla, nemůže odepřít. Jeví se většinou málo ochoten, neboť
to není jeho povoláním; směřuje výše;
a nechtěl by se zdát v očích světa potulným kouzelníkem nebo světským
mesiášem, kterého většina očekává. Ale konec konců, chce-li přemoci zlo a
jsou-li lidé, kteří o něm vědí, že je schopen přemoci všecka zla,
nezbývá jeho lásce než zapuzovat i zla tělesná.
Když mu na cestách, kudy chodí zdraví, přicházejí v hloučcích po deseti
malomocní, odpuzující, znetvoření, hrozní malomocní, a vidí rozervanými
šaty tu bělavou opuchlost, loupající se kůži, pokrytou vyrážkou,
skvrnitou, popukanou, scvrklou a vrásčitou kůži, která znetvořuje ústa,
zakrývá oči, naduřuje ruce; ubohé trpící přízraky, jimž se všichni
vyhýbají, oddělení od všech, budící ošklivost všech, a jimž je milostí,
mají-li kousek chleba, misku na vodu, střechu bídné chatrče, kde by se
skryli, a kteří s námahou vyrážejí slova napuchlými a puchýřky pokrytými
rty, a prosí jeho, o němž vědí, že je mocný slovy i skutky, jeho,
poslední naději toho zoufalství, o zdraví, o vyléčení, o zázrak, jak by
mohl Ježíš uhnout jako ostatní a neposlouchat je?
A stižení padoucnicí, kteří se svíjejí v prachu, s obličejem staženým
nepohnutou křečí, s pěnou u úst; posedlí, kteří vyjí mezi pobořenými
hroby jako zlověstní, zoufalí psi v noci; ochrnutí, trupy, mající jen
tolik citu, kolik je potřeba k utrpení, mrtvoly obývané uvězněnou a
úpěnlivě prosící duší;
a slepci, děsní slepci, uzavření od narození do noci – předzvěsti
podzemní tmy –klopýtající mezi šťastnými, kteří chodí, kam chtějí,
zděšení slepci, kteří kráčejí se vztyčenou hlavou upírajíce oči, jako by
světlo mělo přijít z hloubky nekonečna, a jimž je svět jen rozličnými
stupni tvrdostí hmataných rukama: slepci věčně osamělí, kteří ze slunce
znají jen mírné teplo a úpal.
Jak by Ježíš mohl všecky ty bídy odmítnout? Jeho láska, která přesahuje
obyčejný soucit, oč jeho přirozenost přesahuje přirozenost lidskou,
nemůže odmítnout úpěnlivé prosby, které by pohnuly i pohanem. Prosby
dojímající, i když jsou němé.
Odpověď Janovi
Ježíš uzdravuje, ale nemá nic s kouzelníkem
nebo exorcistou. Neužívá tetragramy, zaklínání, amulety, kadidla,
závoje, tajemství. Nevolá na pomoc ani moci nadzemské, ani podzemské.
Stačí mu slovo, silné zvolání, něžný hlas, pohlazení. Stačí jeho vůle a
víra toho, kdo ho žádá. Všech se ptá: Myslíš, že bych to mohl učinit? A
když se uzdravení stalo: Jdi, tvá víra tě uzdravila.
Zázrak je pro Ježíše splynutí dvou dobrých vůlí; živý styk mezi vírou
působícího a vírou toho, na nějž se působí. Společná práce dvou sil.
Sloučení, sbíhání pevných přesvědčení, že uzdravení nastane.
“Vpravdě, pravím vám, budete-li mít víru jako hořčičné zrno, řeknete této hoře: Přejdi odtud tam, a přejde;
a nic pro vás nebude nemožné Budete-li mít víru jako hořčičné zrno,
řeknete této moruši: Vykořeň se, přesaď se do moře, a uposlechne vás.”
Ti, kteří nemají víru ani na tisícinu hořčičného semene, ujišťují, že
takovou moc nemá nikdo a že Ježíš je podvodník.
V evangeliu jsou zázraky označeny třemi slovy: dynameis, síly; terata,
divy; semeia, znamení. Jsou znamení pro toho, kdo pamatuje na předpověď o
mesiáši; divy pro toho, kdo je jich svědkem. Ale Ježíšovi a u Ježíše
jsou jen dynameis, činy síly, vítězné záblesky nadlidské moci.
Ježíšova uzdravování mají dvojí povahu. Nejsou jen uzdravením těl, nýbrž
i duchů. A právě z těchto chorob ducha chce Ježíš vyléčit, aby se
nebeské království mohlo založit také na zemi.
Většina nemocí má dvojí povahu a hodí se zvláštním způsobem k metafoře.
Ježíš uzdravuje mrzáky, kulhavé, stižené zimnicí, vodnatelného, ženu
trpící krvotokem. Zahojí také ránu mečem,
Malchovo ucho, které Petr uťal v getsemanské noci, ale jen, aby jeho
zákon – čiň dobře těm, kteří ti ukřivďují – byl zachován až do konce.
Ale lidé Ježíšem uzdravení jsou skoro vždy posedlí, ochromení,
malomocní, slepí, hluchoněmí. Posedlí je staré slovo pro duševně choré;
také učený Aristoteles věřil v posedlost démony. Myslilo se, že posedlí,
šílení, stižení padoucnicí, hysterici jsou zachváceni zlými duchy.
Moderní výklady těchto nemocí, odporující si a často jen slovní,
nevyvracejí skutečnost, že posedlí jsou v mnoha případech v pravém a
vlastním smyslu posedlí.
Ježíšovi se tento učený i lidový výklad duševních chorob hodil znamenitě
k alegorickému poučování, plnému narážek, které miloval. Chtěl založit
království Boží a vyvrátit království satanovo. Vymítat zlé duchy
náleželo také k jeho poslání. Neběželo mu o to, aby rozeznával, co je
rozrušení zaviněné nebo skutečná posedlost zlým duchem. Mezi nemocemi
tělesnými a duševními je souvislost, posvěcená způsobem mluvy, který má
svůj základ ve skutečných příbuznostech. Zuřivý a stižený padoucnicí,
lenoch a ochromený, nečistý a malomocný, slepý a ten, kdo nevidí pravdu,
hluchý a ten, kdo nechce slyšet pravdu, spasený a vzkříšený.
Když Jan, jsa uvězněn, poslal dva učedníky, aby se Ježíše otázali, je-li
on ten, který má přijít, či mají-li čekat jiného, odpověděl jim Ježíš:
“Jděte a zvěstujte Janovi, co jste slyšeli a viděli: slepí vidí a
kulhaví chodí; malomocní se očišťují a hluší slyší; mrtví vstávají z
mrtvých a chudým se zvěstuje evangelium.” Ježíš neodděluje evangelium od
zázračných uzdravení. Jsou to díla téhož řádu: chce říci tou odpovědí,
že uzdravil těla, aby duše byly schopnější přijmout evangelium.
Ti, kteří neviděli sluneční světlo, vidí nyní také světlo pravdy; ti,
kteří neslyšeli ani slovo lidí, poslouchají nyní i slovo Boží; ti, kteří
byli posedlí ďáblem, jsou ďábla zbaveni; ti, kteří byli plni hnisu a
ran, jsou čistí jako děti; ti, kteří se nemohli hnout, jsouce ochromeni a
bez vlády, kráčejí za mnou, ti, kteří byli mrtví pro duševní život,
povstali na jediné mé slovo –a chudí jsou po zvěstování Dobré noviny
bohatší než boháči. To jsou má potvrzení, mé pověřovací listiny.
Ježíš, lékař a vysvoboditel, není takový, jakého si ho velmi úskočně
představují jeho moderní nepřátelé, aby si proti askezi ozlatili
pohodlné pohanství. Je Bohem, praví, nemocných, slabých, špinavých,
bídných, bezmocných, otroků. Ale všechno Ježíšovo dílo je podáváním
zdraví, síly, čistoty, bohatství, svobody. Přistupuje k nemocným, aby
zapudil nemoc, k slabým, aby je vysvobodil z ochablosti, k špinavým, aby
je omyl, k otrokům, aby je osvobodil. Nemiluje nemocné jen proto, že
jsou nemocní; miluje, zrovna jako staří lidé, zdraví a miluje je tak, že
je chce vrátit tomu, kdo ho pozbyl.
Ježíš je prorokem štěstí, rukojmím života, života hodnějšího, aby byl žit. Zázraky nejsou nic jiného než záruky jeho slibu.
Talítha kúmi
“Mrtví z mrtvých vstávají.” Je to jedno ze
znamení, která mají dostačovat uvězněnému Křtiteli. Dobře sestře,
pracovité Martě, řekl: “Já jsem vzkříšení a život; kdokoli ve mne uvěří,
i kdyby byl mrtev, bude živ;
a kdo žije a věří ve mne, neumře nikdy.” Vzkříšení je znovuzrození ve
víře; nesmrtelnost je trvalým potvrzením té víry. Slova evangelisty Jana
jsou abstraktní skoro teologickou parabolou, která ukazuje k přísně
individuální zkušenosti.
Ale evangelisté znají trojí vzkříšení, historické příběhy, vypravované
střízlivě a podrobně, jak vypravuje očitý svědek. Ježíš vzkřísil tři
mrtvé: hocha, dívku a přítele.
Ubíral se do města Naim – “krásného”, položeného na pahorku vzdáleném
několik mil od Nazareta –a potkal pohřební průvod. Nesli do hrobu
mladého syna jakési vdovy. Nedávno jí zemřel manžel; zůstal jí tento
syn, jediný; nyní nesli také jej do hrobu. Ježíš viděl matku kráčející
mezi ženami, plačící tím omámeným, zadržovaným pláčem matek, který
skličuje. Měla na světě jen dva lidi, kteří ji měli rádi; zemřel první a
po něm zemřel druhý; oba zmizeli. Zůstala sama, žena sama bez muže. Bez
manžela, bez syna, bez pomoci, bez opory, bez útěchy (kdyby byla měla
někoho, komu by si ulehčila, komu by mohla vypravovat, s kým by mohla
aspoň plakat!) Zmizela láska, památka mladosti, zmizela láska, naděje
stáří. Skončeny byly obě ubohé, prosté lásky. Manžel může utěšit ze
ztráty syna; syn může nahradit manžela. Kdyby jí zůstal alespoň jeden!
Nyní již nikdo nepolíbí její tváře.
Ježíšovi se té matky zželelo. Ten pláč byl jako žaloba.
“Neplač,” řekl.
Přistoupil k márám a dotkl se jich. Mládenec tam ležel natažený,
zavinutý do prostěradla, ale s obličejem odkrytým, ztuhlým v úzkostné
zsinalosti mrtvých. Nosiči se zastavili. Všichni umlkli. I matka se
vzpamatovala a utišila.
“Mládenče, říkám ti, vstaň! Není již čas ležet; ty tiše spíš a tvá matka si zoufá: povstaň!”
A syn se poslušně zdvihl, sedl na márách a začal mluvit. “A Ježíš jej
dal jeho matce.” “Dal”, neboť nyní byl jeho. Vyrval jej z ruky smrti,
aby ho vrátil té, která bez něho nemohla žít. Aby matka přestala plakat.
Jiného dne, když se vracel z Gadary, vrhl se mu k nohám otec. Jeho
jediná dcerka mu umírala. Muž se jmenoval Jair, a třebaže byl z předních
mužů synagogy, věřil v Ježíše.
Vyšli spolu. V polovici cesty jim přišel naproti Jairův sluha. “Tvá dcera zemřela, je již zbytečné, abys přiváděl Mistra.”
Ale Ježíš nevěří ve smrt: “Neboj se,” praví otci,
“jen věř a bude živá.”
Přicházejí k domu. Venku byli hudebníci a jiní, kteří hlučeli. Uvnitř ženy a čeleď.
“Odejděte. Neplačte; neboť dívka nezemřela, ale spí.”
Vešel do světnice, jen s třemi učedníky a s rodiči, a vzav spící dívku za ručku zvolal:
“Talitha kúmi! Dívko, vstaň!”
A dívka ihned vstala a chodila po světnici, neboť, dodává Marek, jí bylo
dvanáct let. Ale byla tak slabá a přepadlá po všech těch dnech nemocí!
Ježíš kázal, aby jí hned dali jíst. Nebyla viditelným duchem, přízrakem.
Nýbrž živé tělo, které se probudilo poněkud unavené k novému dni po
horečných snech.
Lazar a Ježíš se milovali: Mnohokrát jedl Ježíš v jeho domě v Betánii s ním a s jeho sestrami.
A jednoho dne Lazar onemocněl a vzkázali Ježíšovi. Ježíš odpověděl: Tato
nemoc se neskončí smrtí. A zdržel se ještě dva dny. Ale třetího dne
řekl učedníkům: “Lazar, náš přítel usnul, jdu ho vzbudit.”
Byl blízko Betánie, když mu Marta vyšla vstříc a skoro mu vytýkala:
“Kdybys tu byl, můj bratr by nezemřel!”
A zanedlouho se objevila také Marie:
“Kdybys byl tu, můj bratr by nezemřel!”
Tato opětovná výtka dojala Ježíše – ne proto, že by se bál, že přišel
pozdě, ale poněvadž ho vždy rmoutila malá víra nejmilejších lidí.
“Kde jste jej položili?”
A řekli mu: “Pojď a podívej se.” A Ježíš zaplakal a pláče – viděli ho plakat poprvé – odebral se k hrobu.
“Zdvihněte kámen.”
Marta, hospodyně, žena zkušená a zaujatá věcmi skutečnými, prohodila:
“Pane, již zapáchá, je tam již čtyři dny.”
Ale Ježíš ji neposlouchal.
“Zdvihněte kámen.”
Kámen byl odvalen, a Ježíš, pomodliv se krátce s tváří zdviženou k nebi,
přistoupil k otvoru a zavolal hlasitě přítele velikým hlasem:
“Lazare, vyjdi!”
A Lazar vyšel z hrobu klopýtaje, neboť dosud měl ruce a nohy zavinuty a obličej zakryt šátkem.
“Rozvažte ho a nechte ho jít.”
A všichni čtyři se vrátili domů provázeni dvanácti a zástupem Židů,
kteří úžasem vyvalovali oči. Lazarovy oči přivykly opět světlu; nohy
kráčely, třeba byly ztuhlé, a ohmatával si ruce. A hbitá Marta upravila
večeři, co nejlépe, jak jen bylo možné v tom zmatku po čtyřdenním
smutku, a vzkříšený jedl se sestrami a přáteli. Marie vzala sotva sousto
do úst hledíc na toho, jenž přemohl smrt a utřev si tvář lámal svůj
chléb a pil své víno, jako by ten den byl podobný všem ostatním.
To jsou vzkříšení, o nichž vypravují evangelisté. A z jejich vypravování
můžeme vyvodit jistá pozorování, která nás zbavují potřeby každého
nevhodného učeného komentáře.
Ježíš vzkřísil, pokud víme, jen tři mrtvé a nevzkřísil je, aby stavěl na
odiv moc a uváděl v úžas představivost lidí, nýbrž jen proto, že byl
dojat bolestí toho, kdo ty mrtvé miloval: aby utěšil matku, otce, dvě
sestry. Dvě z těch vzkříšení byla veřejná; jediné, vzkříšení Jairovy
dcery, se stalo před několika málo lidmi a těm Ježíš uložil, aby nic
neříkali.
Jiná věc je důležitější. Ve všech třech případech mluví Ježíš k mrtvému,
jako by nebyl mrtev, nýbrž jako by jen spal. K synu vdovy nemá kdy
mluvit, poněvadž rozhodnutí je příliš náhlé, ale také jemu praví jako
chlapci, který si příliš dlouho poleží: “Mládenče, říkám ti, vstaň!”
Když mu říkají, že Jairova dcera zemřela, odpovídá: “Neumřela, ale spí.”
Když mu dotvrzují Lazarovou smrt, opakuje s důrazem: “Neumřel, ale
spí.”
Nechce křísit – chce budit. Smrt je mu jen spánkem. Spánkem hlubším než
obyčejný, denní spánek. Tak hlubokým, že jen nadlidská láska jej
přeruší. Spíše láska k pozůstalým než láska k spícímu. Láska člověka,
který pláče, když vidí plakat ty, které miluje.
Svatba v Káně
Ježíš chodil rád na svatby.
Pro člověka z lidu, který tak zřídka hoduje a veselí se, který nikdy
nejí a nepije, jak by se mu chtělo, je den sňatku nejpamátnější z celého
života. Chvilkou bohatství, štědrosti, sváteční veselosti v dlouhé a
veskrze šedivé všednosti jeho dní.
Páni, kteří mohou hodovat každý večer; nynější lidé, kteří zhltnou za
jeden den, co chudému v dávných dobách stačilo na týden, necítí již
slavnostní radost toho dne. Ale ve starověku chudý člověk, dělník,
venkovan, orientálec, který se živil celý rok ječným chlebem, suchými
fíky, trochou ryb a vařených vajec a jen na veliké svátky zabíjel
beránka nebo kůzle, člověk zvyklý strádat, odměřovat, obejít se bez
tolika věcí, spokojovat se nejnutnějším, viděl ve svatbách nejpravější a
největší svátek celého života. Ostatní svátky, svátky lidové a církevní
byly svátky všech, stejné pro všechny. A vracely se každý rok. Ale
sňatek byl svátek docela jeho, jen jeho, a přicházel mu jen jednou v
běhu jeho let.
A tu svolávali všecky slasti a všechen přepych světa kolem snoubenců,
aby nemohli nikdy zapomenout na ten den. Šli v noci ženichovi vstříc s
pochodněmi, s hudebníky, tanečníky a s průvodem. V domě byla hojnost
všeho: upraveného masa všeho druhu, měchy s vínem opřené o stěny,
nádobky s vonnými mastmi pro přátele. Světlo, hudba, vůně, opojení,
tanec: nic nechybělo pro uspokojení smyslů. Všecky věci, které jsou
denní výsadou knížat a boháčů, zdobily vítězně v ten jediný den chudý
dům chudého.
Ježíšovi se ta nevinná radost líbila: Dojímalo ho jásavé vzrušení těch
prostých lidí vytržených na tak málo hodin z chmurné chudobnosti
obyčejného života. V svatební slavnosti neviděl jen slavnost. Manželství
je nejvyšší pokus mládí člověka, aby přemohl osud láskou, setkáním dvou
lásek, shodou dvou milujících se mladostí. Je to přitakání dvojí víry k
životu, k trvání a hodnotě života. Člověk, který vstupuje do
manželství, je rukojmím v rukou lidské společnosti. Čině se hlavou nové
společnosti a otcem pokolení, více se osvobozuje a přiznává se více
nevolníkem.
Manželství je slib štěstí a přijímání mučednictví. Iluze a vědomí v něm
mají svůj podíl. Ve stínu tragédie, která vrhá na budoucnost chvějivou
naději radosti, stojí heroická a svatá velikost manželství. Nelze se bez
něho obejít a přece, kdyby se poslechl sobecký rozum, nemělo by se
uzavírat. Kdo by viděl jinde odsouzení tak žádostivě žádané?
Pro Ježíše má manželství význam ještě hlubší: je začátkem věčnosti. Co
Bůh svázal, nemůže člověk rozvázat. Když si srdce porozuměla a těla se
spojila, není meč nebo zákon, který by je mohl rozloučit. V tom lidském
životě plném změn, krátkém, nestálém, prchavém, vratkém je jediná věc,
která má trvat věčně, až do smrti a po smrti: manželství. Jediný věčný
článek v řetězu, který zahyne.
Často se vracela v Ježíšových řečech vzpomínka na svatby a hody. Mezi
nejkrásnějšími podobenstvími je král, který zve na synovu svatbu; panny,
které v noci očekávaly ženichova přítele; pán, který zve na hostinu.
Sám sebe přirovnává k ženichu, oslavovanému přáteli, když odpovídá těm,
kteří se horší, že jeho učedníci jedí a pijí.
Neopovrhoval vínem jako zdrženliví pokrytci, a až bude pít se svými
dvanácti víno, které je jeho krví, bude myslit na nové víno Království.
Není tedy divu, že přijal pozvání k svatbě v Káně. Všichni znají zázrak,
jejž učinil toho dne. Proměnil šest štoudví vody ve víno, a to ve víno
lepší, než bylo to, které dopili. Starší racionalisté říkají, že to bylo
víno darované a chované skrytě až do té chvíle,
Ježíšovo překvapení na konci hostiny, aby uctil snoubence. A šest set
litrů dobrého vína, dodávají, jsou pěkný dar, který dokazuje Mistrovu
štědrost.
Ty voltairovské vši si nevšimly, že událost svatby v Káně vypravuje jediný Jan – muž alegorií a filosofemat.
Ta událost nebyla hříčkou – ani hříčkou překvapení ani hříčkou
kouzelnického klamu – nýbrž skutečné proměnění způsobené mocí, kterou má
duch nad hmotou, a zároveň jedno z těch podobenství, která místo aby se
vypravovala, jsou představována skutečnými příběhy.
Kdo se nedrží doslovného znění vypravování, tomu je voda proměněná ve
víno opětným zpodobněním nového období, které se počíná evangeliem. Před
zvěstováním, v předvečer, v poušti, stačila voda: svět byl opuštěn a
sklíčen. Ale přišla Radostná novina: království je blízko, blaženost již
již nastává. Ze smutku se chystáme vstoupit do radosti; z vdovství
starého zákona přecházíme k nové svatební slavnosti se zákonem novým.
Ženich je s námi. Není čas ochablosti, nýbrž nadšení; není již čas
půstu, nýbrž opojení; ne vody, nýbrž vína.
Pamatujete na správcova slova ženichovi? “Každý dává nejprve dobré víno na stůl;
a když se pak lidé napili, podává méně dobré; ale ty jsi zachoval dobré až na tuto chvíli.”
Tak bylo zvykem u starých Židů a pohanů. Ale Ježíš chce převrátit i
tento starý hostitelský zvyk. Staří dávají nejprve dobré, pak špatné;
a on dává dobré a po něm lepší. Trpké, mladé víno, které se pije na
počátku hostiny, je víno Starého zákona, víno zkažené, které se změnilo a
zkyslo a nelze ho pít. Víno, které přináší Ježíš, vzácnější a silnější,
které potěšuje srdce a rozehřívá krev, je nové víno Království, víno
určené k sňatku nebe se zemí, víno, které působí ono božské opojení,
které se později bude nazývat “šílenství srdce”.
Svatba v Káně, která je u Jana první zázrak, je alegorie evangelického převratu.
Jiné podobenství vyjádřené v podobě zázraku je podobenství o uschlém fíku.
Jednou ráno k velikonocům, když se Ježíš vracel z Betánie do Jeruzaléma,
měl hlad. Přistoupí k fíkovníku a nachází tam jen listí. Třebaže
vyrostl v jižní zemi, bylo příliš brzo, aby měl plody, i kdyby strom byl
raného druhu.
Ale Ježíš se podle Matouše a Marka rozhněval na ubohou rostlinu a proklel ji:
“Ať se na tobě na věky neurodí ovoce!”
A fíkový strom ihned uschl.
Podle Marka řekl:
“Ať z tebe již na věky nikdo nejí ovoce!”
A když večer šli kolem, byl strom uschlý.
U evangelistů se vrací po vypravování o účincích prokletí myšlenka,
několikrát Ježíšem vyjádřená, že mocnou vírou můžeme dosáhnout všeho, co
chceme.
Jiní v tom zase vidí obrazné vyjádření nářku, který se velmi často vrací
na Ježíšovy rty. Fíkový strom je Izrael, staré židovské náboženství,
které nyní má již jen neužitečné a nejedlé listí ritů a obřadů, listí,
které šíří stín, listí plané, určené, aby uschlo a nikoho neživilo.
Ježíš lačnící po spravedlnosti, lačnící po lásce, hledal mezi tím listím
živé plody soucitu a svatosti. Nenašel je: Izrael jeho hlad neukojil,
nesplnil jeho naděje. Nyní nelze již nic očekávat od toho starého kmene,
který má listí, ale je planý: ať uschne na věky! Plody dají nyní jiné
národy.
Zázrak prokletého fíkového stromu je v jádře jen viditelná glosa
podobenství o planém fíkovém stromě, kterou čteme u Lukáše. “Jeden
člověk měl na své vinici fíkovník; i přišel, hledaje na něm ovoce, ale
nenalezl. I řekl vinaři: Hle, po tři léta přicházím, hledaje ovoce na
tom fíku, ale nenalézám; vytni jej. K čemu vysiluje půdu? Ale vinař mu
odpověděl: Pane, ponech ho ještě tento rok, až jej okopám a pohnojím;
a ponese-li ovoce, dobře, neponese-li, vytneš jej.”
Strom není odsouzen hned, nýbrž po třech letech neplodnosti A rozsudek k
dělníkovu zákroku je odročení a po ten rok bude rostlina s láskou
ošetřována a chráněna. Bude to poslední pokus. Nezdaří-li se, přijde
sekera a oheň.
Tři roky káže Ježíš Židům a pomýšlí na to, že od nich odejde a zvěstuje
Království jiným. Ale jeden jeho dělník, učedník, lnoucí dosud k svému
lidu, prosí o milost: ještě jedno příměří: Podívejme se, neobrátí-li se
toto cizoložné, zparchantělé pokolení působením lásky. Ale cestou do
Betánie byla již zkouška vykonána; od Židovstva nezle očekávat nic než
dvě zkřížená dřeva; zlý židovský fíkovník si zasluhuje, aby byl spálen a
nikdo již nebude jíst jeho scvrklé a pozdní plody.
Chleby a ryby
Rozmnožení chlebů je dvojí, navzájem podobné ve
všem kromě poměrů množství –a právě v tom tkví duchovní smysl, který z
nich lze vyvodit.
Tisíce chudých následovalo Ježíše na pusté místo, vzdálené od osad. Tři
dny již nejedli, tak veliký je hlad po chlebě života, jímž je slovo. Ale
třetího dne se Ježíš nad nimi slituje – jsou mezi nimi ženy, děti –a
nařídí učedníkům, aby zástupům dali jíst. Mají však jen něco málo chlebů
a něco málo ryb;
a úst je na tisíce. A Ježíš káže všem, aby usedli na zem, na zelenou
trávu, v kroužcích po padesáti a stu; požehná tu trochu jídla, která tu
je, všichni se nasytí a zbývají plné koše jídla.
Srovnáme-li oboje rozmnožení, zpozorujeme zvláštní věc. Poprvé bylo
chlebů pět a osob pět tisíc a zůstalo dvanáct košů zbytků. Po druhé bylo
chlebů sedm – o dva více – osob čtyři tisíce – o tisíc méně –a na konec
zbylo jen sedm košů. Menším počtem chlebů se nasytí více osob a zbývá
více. Když je chlebů více, nají se méně osob a chleba zbývá méně. Jaký
je morální význam toho obráceného poměru? Čím méně jídla máme, tím více
ho můžeme rozdělit. Méně dává více. Kdyby bylo chlebů ještě méně,
nasytilo by se dvakrát tolik lidí a zbylo by ještě více. Když se pěti
chleby najedlo pět tisíc osob, nasytí se jich jedním chlebem pětkrát
více. Pravý chléb, chléb pravdy, tím více nasycuje, čím ho je méně.
Starý zákon je bohatý, překypující, rozdělený na nesčíslné části. Skládá
se ze stovek napsaných přikázání a k tomu z tisíců jiných, vynalezených
zákoníky a farizeji. Na první pohled je obrovským stolem, kde se může
nasytit celý národ. Ale všechny ty předpisy, ta pravidla, ty formulky
jsou jen suché listy, plané třísky, odpadky a útržky. Nikdo nemůže být
živ tou potravou; čím více jí je, tím méně sytí. Národu pokorných a
prostých se nepodaří ukojit svůj hlad po spravedlnosti těmi nesčetnými,
ale nestravitelnými jídly. Stačí naopak jediné slovo, které by shrnovalo
slova všecka a převyšovalo zkamenělé pobožnůstkářství nasycených a
spokojených, slovo, které by naplnilo duši, ukonejšilo srdce, ukojilo
hlad po spravedlnosti, a množství budou nasycena a bude potrava i pro
ty, kteří nebyli toho dne přítomni.
Chléb duchovní je sám o sobě zázračný. Chléb pšeničný stačí jen pro málo
lidí, a je-li sněden, není již pro nikoho nic. Ale chléb pravdy, chléb
radosti, chléb mystický se nedojí, nemůže se nikdy dojíst. Rozdělte jej
tisícům a ještě zbývá; rozdělte jej miliónům a je pořád nedotčen. Každý
si vzal svůj díl jako muži a ženy, kteří v poušti měli hlad, a čím více
ho bylo rozdáno, tím více ho zbývá pro ty, kteří přijdou.
Jiného dne, kdy učedníci byli bez chleba, je Ježíš napomínal, aby se
chránili kvasu farizeů a saduceů. A učedníci, kteří ho skoro vždy těžce
chápali, říkali si mezi sebou: Mluví tak, poněvadž jsme nevzali s sebou
chleba. Ale Ježíš zpozorovav to, je pokáral: “Ó lidé malé víry, co
rozjímáte mezi sebou, že nemáte chleba? Nechápete ještě a nepamatujete
na těch pět chlebů, pět tisíc lidí a kolik košů jste odnesli?
a nerozumíte, že ne o chlebě jsem mluvil? Ale střezte se kvasu farizeů a
saduceů!” Střezte se slepých strážců zastaralého zákona.
Je to těch dvanáct vybraných, a přece hned nechápou a nevěří, čemu je třeba věřit.
Také na člunu, v noci bouře, je musil Ježíš pokárat. Mistr usnul na zádi
a jeho hlava spočívala na podušce jednoho veslaře. Najednou se zdvihl
vítr; vichřice se rozpoutala nad jezerem; veliké vlny se vrhaly na loď a
zdálo se, že ji každou chvíli převrátí. Učedníci, zděšení, budí Ježíše:
“Zachraň nás, hyneme. Proč se o nás nestaráš?”
A Ježíš povstav, řekl větru: “Umlkni,”
a moři: “Utiš se.” A vítr ustal a vrátila se tichá pohoda.
I zvolal k učedníkům: “Proč jste se báli, lidé malé víru? Proč nemáte víru? Kde tedy je vaše víra?”
A zachránění se zastyděli: “Kdo je ten muž, že i moře a vítr ho poslouchají?”
Je to muž,
Šimone Petře, který se nebojí. Nejen že jeho přirozenost převyšuje
přirozenost lidskou, nýbrž má velikou víru, velikou lásku, velikou vůli.
Žádná věc živá ani neživá neodolá těmto třem velikostem. Zřekl se
všeho, co je časové, a zvítězil nad časem; zřekl se všeho tělesného
dobra a proto může zachránit tělo; zřekl se toho, co pochází z hmoty, a
proto je pánem hmoty. Každý může být účasten této vlády. Víra stačí, jen
není-li pouhou vírou v sebe.
Před Kristem, několik let před Kristem, veliký italský muž, vojevůdce v
mnohých válkách, zkažený, ale hoden, aby vládl rozkládající se
republice, se octl na moři, na skutečném moři, v lodi s málo vesly,
hledaje loďstvo, které nepřicházelo dost chvatně, aby mu přineslo
vítězství. A zdvihl se vítr, bouře se vrhla prudce na loďku, a lodivod
se chtěl vrátit do přístavu. Ale Cézar ho vzal za ruku a řekl mu: Jen
pluj dál a neboj se; Cézar je s tebou, a jeho štěstí pluje s vámi.
Tato slova hrdé důvěry dodala mužstvu odvahu, a jako by se do nich vlilo
trochu Cézarovy síly, každý se namáhal, aby přemohl odpor vody. Ale
přes úsilí plavců, by se byla loď málem potopila a nezbylo jim, než se
vrátit. Cézarova víra byla jen pýcha a ctižádost, víra v sebe; víra
Ježíšova byla láska: láska k Otci, láska k lidem.
S touto vírou mohl jít vstříc lodi učedníků, kteří namáhavě pluli proti
větru, kráčeje po vodě jako po louce pastvy. Domnívali se ve tmě, že to
je přízrak, a i tentokráte bylo třeba je upokojit: Nebojte se, jsem to
já. Sotva vstoupil do lodi, vítr se utišil a zakrátko byli u břehu. A i
tentokrát učedníci užasli, “neboť –dodává Marek – jejich srdce bylo
zatvrzelé a nepochopili, jak to bylo s chleby”.
Tato úvaha se může zdát naivní, ale odhaluje pravdu. Neboť zázrak s
chleby je základem všech ostatních. Každé podobenství, vyslovené
básnickými slovy nebo vyjádřené viditelnými divy je jen chlebem
rozmanitě připraveným, aby jeho věrní – aspoň jeho věrní! – chápali
jedinou potřebnou pravdu: duch je jediná strava člověka hodná, a člověk,
který se živí tou stravou, je pánem světa.
Nikoli tajemství: básník
Ježíš se zdá na první pohled ukrývačem, se sklonem k tajnosti.
Nařizuje zázračně uzdraveným, aby nikomu neříkali, že je uzdravil on;
chce, aby se modlitby a almužny konaly skrytě; když učedníci poznají, že
je mesiáš, přikazuje, aby to neopakovali; po Proměnění žádá tři svědky,
aby mlčeli;
a když učí, mluví skoro vždy v podobenstvích, kterým nemohou všichni porozumět.
Při druhém pohledu, který znamená více než první, již tajemství není
tajemné. V Ježíšovi není nic ezoterického. Nemá tajné učení, které by
podával několika hierofantům. Jeho dílo bylo veřejné a zjevné. Mluvil
vždy na náměstích měst, na březích jezer, v synagogách, uprostřed lidí.
Zakázal mluvit o svých zázracích, aby ho nedávali dohromady s kouzelníky
a exorcisty; kázal dobro činit tajně, aby ješitnost nezkazila zásluhy;
nechtěl, aby učedníci říkali, že je Kristus, dříve než vstoupí do
Jeruzaléma, což bylo veřejné slavnostní zahájení jeho mesiášství;
a mluvil v podobenstvích, aby mu lépe rozuměli prostí, kteří poslouchají
raději vypravování než kázání, a pamatují si lépe příběh než úvahu.
Tři evangelisté podávají Ježíšovu řeč, která zdánlivě vyjadřuje opak:
jako by mluvil úmyslně tak, aby mu nerozuměli všichni. “Neboť vám –
praví učedníkům – je dáno poznat tajemství nebeského království, ale jim
není dáno Proto k nim mluvím v podobenstvích, neboť třebaže mají oči,
nevidí, a třebaže mají uši, neslyší a nerozumějí.”
Ale Ježíš nechce říci nic jiného než toto: Vy ta tajemství chápete, ale
většina je nechápe, třebaže má uši a ducha podobné vašim. A k těm
mluvím, aby porozuměli, v podobenstvích, obraznou řečí dějů a proto
snadnější a známější. Dětem se vykládá poučnými bajkami, prostým lidem
příběhy a tihle lidé chápou těžce jako prostí a jsou nezkušení jako
děti. Abych přemohl jejich hluchotu, přizpůsobuji své slovo jejich
povaze. Jsou samá fantazie a málo rozumu, a podobenství se obracejí
spíše k obrazotvornosti než k rozumové úvaze. Neužívám je tedy, abych
zakrýval, nýbrž abych lépe odhaloval pravdu i těm, kteří by ji nedovedli
vidět v podobách jen rozumových. A nepochopí-li je přesto, je tím vinna
umíněnost, která často zavírá oči a uši duše.
Ježíš neměl tajemství, která by zastíral. Chtěl, aby všichni, i
nejnižší, nejnevědomější ho pochopili. Podobenství nebyla utvořena, aby
jeho učení zakrývala nezasvěcencům, nýbrž aby je učinila všeobecně
jasnější a pochopitelnější. Že někdy i rozum dvanácti nestačil tomu
úkolu, je smutný závěr,
Ježíšovi nikoli neznámý.
Podivuhodná výjimečnost jeho poslání zastínila jeho básnickou původnost,
neméně podivuhodnou. Ježíš nikdy nic nepsal – psal jen jednou, do
písku, a vítr zahladil jeho písmo navždy – ale byl by se stal mezi
národem mohutné obrazotvornosti, mezi národem, který vydal žaltář, knihu
Rút, knihu Jobovu a Píseň písní, jedním z největších básníků všech dob.
Jeho vítězná dětskost ducha, venkovská a lidová půda, na níž vyrostl,
četba několika málo knih – ale z nejbohatších poezií všeho druhu – jeho
lásky – plný styk s životem polí a zvířat, a nade vše a především božská
a vášnivá touha osvítit ty, kteří se trápí v temnotách, zachránit ty,
kteří se navždy hubí, přinést nejvyšší štěstí nejnešťastnějším – neboť
pravá poezie se nevznítí světlem lamp, nýbrž světlem hvězd a slunce a
nenajde se v psaných odkazech praotců, nýbrž v lásce, v bolesti, v
rozechvělé hloubce duše – učinily Ježíše vynálezcem živých a věčných
obrazů, jimiž vykonal nový zázrak nezaznamenaný evangelisty. Zázrak
podávat nejvyšší pravdu příběhy tak prostými, známými, plnými půvabu, že
po dvaceti stoletích září tou jedinečnou mladostí, kterou je věčnost.
Některé z těch příběhů jsou jen idylickým nebo epickým přetvořením
zjevení, která jindy vyložil pojmovými slovy; ale jsou některé, které
nikdy nebyly vysloveny jinou formou v jeho kázáních. Podobenství jsou
obrazným komentářem Kázání na hoře, jaký mohl podat jen básník, jemuž ve
smyslu vlastnějším než všem básníkům zrozeným na zemi, příslušelo jméno
božský.
Kvas
Městské paní nepečou chleba samy. Ale staré
venkovské ženy, manželky, hospodyně vědí, co je kvas. Kousek těsta od
posledního pečení, veliký jako dětská pěst, rozpuštěný ve vřelé vodě a
přimísený do těsta nového, způsobí, že vykynou i tři měřice mouky.
Mezi rostlinnými semeny je hořčičné semeno z nejmenších; sotva je je
vidět. Ale z toho zrníčka, zasazeného do dobré země, vyroste stromeček,
že v jeho větvích mohou hnízdit ptáci.
A také obilné zrnko není veliké. Rolník je zaseje do země a jde si po
své práci. Spí, probouzí se, vychází z domu, vrací se. Míjejí dny,
míjejí noci, a nemyslí na zrno. Ale tam dole ve vlhké zemi semeno
vzklíčilo; vyroste stéblo a na konci stébla klas, zpočátku dobrý a
zelený, který ponenáhlu nasazuje zrna a žloutne: pak si žádá pole srp a
rolník může začít sklízet.
Tak se děje s nebeským královstvím a s jeho zvěstováním. Slovo se zdá
nicotnou věcí – co je slovo? Slabiky, zvuky, které často vycházejí z úst
a těžce vcházejí do uší, a jen když přicházejí ze srdce, najdou srdce;
slovo je věc nicotná, malá, krátká, dech, vánek, zvuk, který přichází a
odchází, a vítr je odvane. Ale slovo o Království je jako kvas:
přijde-li do dobré mouky, čisté, bez otrub a vikve, kvasí a těsto kyne –
je jako semeno v poli, které v hloubce klíčí, trpělivé jako země, která
je zakrývá, ale když přijde jaro, zelená se a sílí, a sotva nastane
léto, již je tu sklizeň.
Evangelium je složeno z mála slov: Království je blízko, proměňte své
duše – ale padnou-li ta slova v lidi vnímavé, prosté, kteří se chtějí
stát velikými, spravedlivé, kteří se chtějí stát svatými, hříšníky,
kteří hledají v dobru ono štěstí, které hledali marně ve zlu, pak ta
slova zapouštějí kořeny, pevně se zachycují v hloubce, vyrážejí poupata,
vykvétají v hrozny a klasy a bují v létě, po kterém nikdy nepřijde
práchnivění podzimů.
Málo je těch kolem Ježíše, kteří opravdu věří v Království a připravují
se na Veliký den. Nemnozí a nepatrní lidé, roztroušení jako drobty kvasu
v rozdělených národech a nesmírných říších. Ale z těch několika desítek
nepatrných, bezvýznamných lidí žijících mezi vyvoleným národem, se
stanou působením příkladu tisíce, a po třech letech bude na Tiberiově
místě vládnout muž, který poklekne před dědici apoštolů.
Ale abychom dosáhli zaslíbeného království, je třeba se odříci všeho
ostatního. Což nečiní světští lidé totéž při světských zájmech?
Odkryje-li člověk, pracující na cizím poli, poklad, hned jej zase
zahrabe a běží a prodá vše, co má, aby koupil to pole. Když kupec hledá
podivuhodné klenoty a najde nějaký větší a čistší, než kdy za svého
života viděl, perlu, jakou nemá ani veliký král ve svém zámku, jde a
prodá vše, co má, i jiné perly menší ceny, aby koupil tu jedinou a
neobyčejnou perlu.
Jsou-li rolník a kupec, lidé hmotných zájmů, kteří se spokojí
pomíjejícími výdělky, hotovi prodat všechen svůj majetek, aby získali
poklad, který se jim zdá cennější než vše, co mají –a přece běží o
poklad hmotný a netrvalý – , s jak větším odůvodněním se nezřeknou toho,
co mají nejdražšího, ti, kteří chtějí nabýt Božího království? Je-li
rolník a kupec pro to, aby získal peníze, které mu mohou být ukradeny
nebo zničeny, hotov k dočasné oběti, která mu možná přinese dvojnásobný
užitek, což pro zisk neskonale vyšší, povahy tak vznešenější, pro věčný
poklad, nezahodíme to, co máme nejlepší, třebaže se nám to do dneška
zdálo mít neocenitelnou hodnotu?
Ale dříve, než se zřekneme, musíme uvážit, stačí-li to, co zbude,
abychom došli až ke konci nového předsevzetí. Třeba propátrat duši,
měřit síly. Aby se nám nestalo to, co muži, který chtěl zbudovat věž,
krásnou věž, která by se tyčila k nebi jako věž jeruzalémská. Ale
nerozpočítal si napřed, jaký bude náklad, zavolal dělníky, dal kopat
základy, zavolal zedníky a kázal začít čtyři základní zdi. Ale když věž
vystupovala sotva nad úroveň půdy a nedosahovala ani k střechám domů,
musil ustat, neboť neměl již čím zaplatit vápno, cihly, kameny a
dělníky. A věž tak zůstala nízká a nedokončená jako památka jeho
domýšlivosti, a sousedé se mu posmívali.
Král, který chce vést válku proti jinému králi, učiní dříve přehlídku
vojska, a nemůže-li spoléhat na více než deset tisíc a druhý jich má
dvacet tisíc, vzdá se každé myšlenky na válku a vyšle poselství míru,
dříve než se dá nepřítel na pochod. Kdo si není jist sám sebou, že
vydrží do konce, nechť nechodí za Kristem. Neboť založení Království je
docela jiná práce než věž, a vytvoření nového člověka není válka méně
krutá než jiná, třebaže je tichá a vnitřní.
Do Království vstupujeme jen, když jsme toho hodni a očištěni.
Království je věčný svátek a třeba tam jít ve svátečním šatě. Onen král,
který slavil svatbu svého syna, na niž se pozvaní nedostavili, zavolal
lidi nižších vrstev, pocestné, žebráky, kohokoli, ale když vstoupil do
hodovní síně a spatřil jednoho, který byl celý špinavý od mastnoty a
bláta, dal jej vystrčit ze dveří, aby skřípěl zuby v nočním chladu.
Při hostině Království, nepřijdou-li první pozvaní, jsou přijati
všichni: i bídní a hříšníci. Král pozval včas vyvolené, ale jeden právě
toho dne koupil statek, druhý patero spřežení volů, třetí se ženil.
Všichni měli své zájmy a nepřišli na pozvání. A některý se ani
neomluvil. Král tedy poslal sluhy, aby sebrali mrzáky, otrhance,
špinavé, nejhorší chátru. A bylo ještě místo: dal tedy rozkaz, aby
přivedli násilím ty, kteří šli kolem paláce, ať byli kdokoli, a hostina
začala.
Byla to hostina královská, bohatá slavnost, velkolepá věc. Ale konec
konců nebylo to nic jiného, než že se nacpali jehnětem a rybami a opili
vínem a ovocnou šťávou. Nazítří, když bylo skončeno slavnostní hodování a
stoly byly uklizeny, každý se měl vrátit domů do své bídy. Volil-li
někdo z prvních pozvaných místo tohoto hmotného potěšení jiné hmotné
potěšení, mohlo se mu to odpustit.
Ale pozvání na hostinu Království slibuje duchovní blaženost,
neomezenou, úplnou, trvalou. Něco zcela jiného než prchavé zábavy
pozemského života, pitky, které působí zvracení, obžerství, které nadýmá
žaludek, turnaje rozkoše, po nichž jsou údy roztříštěné a duše
ponížená! A přece pozvaní, které Ježíš vyvolil ze všech lidí a povolal
přede všemi k božské slavnosti znovuzrozených, neposlechli. Stahují
obličej, naříkají, uhýbají se a jdou si po svém obvyklém špinavém
zaměstnání. Kladou smetiště tělesného dobra nad skvělost vznešené
naděje, jediného rozumného důvodu života.
Jsou tedy všichni ostatní povoláni místo nich; žebráci místo boháčů,
hříšníci místo farizeů, nevěstky místo paní, nevědomí místo učených,
nemocní a sklíčení místo zdravých a šťastných.
Také poslední, přijdou-li jen včas, budou připuštěni k slavnosti.
Hospodář viděl na náměstí nádeníky, kteří čekali na práci; poslal je do
své vinice, aby ošetřovali révu, a smluvil s nimi plat, denár na den.
Později, v poledne, viděl jiné nezaměstnané a poslal je také na vinici. A
ještě později ještě jiné a najal je všechny. A všichni pracovali,
někteří klestili, někteří okopávali. A když nastal večer, dal hospodář
všem mzdu a všem stejný peníz. Ale ti, kteří začali ráno, reptali: “Proč
ti, kteří pracovali méně než my, berou stejný plat?” Hospodář je však
uslyšel a pokáral: “Což jsem s vámi nesmluvil, že vám dám denár na den?
Proč si tedy stěžujete? Chce-li se mi dát totéž dělníkům najatým
nejpozději, ubírám tím snad něco vám ostatním?”
Zdánlivá hospodářova nespravedlnost je jen šlechetnější spravedlnost.
Všem dává, co slíbil, a kdo přišel poslední, ale pracoval se stejnou
nadějí, má právo jako ostatní těšit se z toho Království, pro které se
lopotil až do noci.
Běda však tomu, kdo příliš otálí. Přesný den nikdo nezná a kdo nevešel
včas, bude pak klepat na dveře, ale nebude mu otevřeno a bude se trápit v
zevnějších temnotách.
Hospodář odešel na svatbu a služebníci nevědí, kdy se vrátí. Blaženi ti,
kteří ho budou očekávat a které najde bdící. Sám hospodář je posadí za
stůl a poslouží jim. Najde-li je však spící a nikdo nebude připraven,
aby ho uvítal, a nechají ho přede dveřmi křičet, než mu otevřou, a
vyjdou mu vstříc rozespalí, rozcuchaní, polonazí, a v domě nenajde
rozžaté světlo ani teplou vodu, vezme sluhy za rámě a vyžene je bez
milosti.
Každý budiž připraven, neboť Syn člověka je jako zloděj v noci a
neohlásí napřed, v kterou hodinu přijde. Nebo jako ženich, který má
přijít, a jejž někdo cestou zdržel, takže se opozdil. V domě nevěsty je
deset panen, které ho očekávají, aby mu vyšly vstříc se svítilnami a
doprovodily jej. Pět z nich, opatrných, připravilo olej pro svítilny a
naslouchají, aby uslyšely hlasy a kroky těch, kteří se blíží. Pět
ostatních, pošetilých, nevzpomnělo na olej a unaveny čekáním usínají. A
hle, znenadání je v dálce slyšet šum svatební společnosti, která
přichází. Pět opatrných panen rozžehne svítilny a vyjde radostně na
ulici vstříc ženichovi. Ostatních pět se vytrhne prudce z dřímoty a
prosí družky, aby jim daly kapku oleje; ale družky řeknou: “Proč jste si
ho nepřipravily dříve: Jděte si tam, kde jej prodávají!” A pošetilé
běží dům od domu, aby si vyžebraly trochu oleje, ale všichni spí, nikdo
neodpovídá, krámy jsou zavřené a potulující se psi štěkají za jejich
lehkými šaty. Vracejí se do svatebního domu, ale najdou dveře zamčené.
Pět opatrných panen již vešlo a vítají ženicha. Pět pošetilých klepe,
prosí, křičí, ale nikdo jim nepřichází otevřít. Skulinami vidí červené
světlo večeře; slyší cinkání talířů, zvonění pohárů, zpěvy jinochů,
zvuky nástrojů, ale nemohou vejít. Budou tam muset stát až do rána ve
tmě, a budou se třást větrem a strachem, vyloučené z radostí noční
hostiny.
Těsná brána
“Vcházejte těsnou branou; neboť široká brána a
prostranná cesta vede k zahynutí, a je mnoho těch, kteří jí vcházejí;
ale těsná je brána a úzká cesta, která vede k životu, a málo je těch,
kteří ji nalézají.” Ti, kdo budou chtít vejít, nakonec nebudou moci,
neboť pán domu zavřel dům, nebude již znát nikoho.
Až do Velikého dne, dokud není pozdě, proste, a bude vám dáno, klepejte,
a bude vám otevřeno. Lidé, kteří jsou tvrdí, líní, necitní, neodolají
neústupné vytrvalosti a nakonec povolí. Nejsou-li lidé, kteří jsou
lidmi, vždy necitní k prosbám, oč jistější bude odpověď Otce, který vás
má rád?
Člověk klepe o půlnoci na přítelovy dveře a vzbudí jej. A přes dveře mu
praví: “Půjč mi tři chleby, neboť mi znenadání přišel host a nemám, co
bych mu dal.” Ale druhý odpovídá ze spaní: “Nevyrušuj mne, neboť jsem
unavený a nechce se mi vstávat. A mám tu děti, které spí, a vstanu-li,
probudí se a budou plakat.” Ale soused se nedá, znovu klepe na dveře,
zesiluje hlas a prosí sepjatýma rukama, aby mu učinil tu laskavost,
neboť nemá jiné přátele, je pozdě a hladový host čeká. A tak hlomozí u
dveří, že přítel vstane z lože, pustí jej a dá mu, kolik chlebů
potřebuje.
Přítel byl líný, ale měl dobré srdce. Ale i zlí činívají jako on. V
jednom městě byl soudce, který nikoho nedbal. Zlý a domýšlivý člověk,
který chtěl dělat vše, jak se mu hodilo. Jedna vdova chodila denně k
němu, domáhajíc se spravedlnosti, a třebaže byla v právu, soudce ji vždy
odbyl a nechtěl jí vyhovět. Ale vdova klidně snášela jeho odmítání a
nepřestávala na něj doléhat. A soudce, aby se zbavil té ženy, která ho
již tak dlouho obtěžovala svými prosbami, svým naléháním a upomínáním,
jí nakonec napsal rozsudek a řekl jí, aby odešla v pokoji.
Nesmíme však žádat více, než co nám náleží. Kdo vykonal svou práci, bude
jíst a pít, ale bratr nebude sloužit lépe, tím méně jeho představený.
Když se sluha, který na poli sel nebo pásl dobytek, vrátí domů, nezavolá
ho pán k sobě ke stolu, nýbrž nejdříve nechá obsloužit sebe a pak
teprve dá i jemu náležitou večeři. Je podobenství, které Ježíš věnoval
svým apoštolům, kteří se již přeli o nejlepší místa v Království.
“Vzdává díky tomu služebníku proto, že vykonal, co mu rozkázal? Tak také
vy, až učiníte vše, co vám bylo přikázáno, řekněte: Jsme neužiteční
služebníci; co jsme měli učinit, jsme učinili.”
Práce je jediná věc, která má význam. Jsou lidé, kteří přitakají k
nařízením, ale potom nepracují. Ti budou více odsuzováni než ti, kteří
odmlouvali, potom však, litujíce, poslechli. Otec měl dva syny a řekl
staršímu: “Jdi na vinici a pracuj.” Syn řekl, že půjde, ale místo toho,
aby šel na vinici, položil se do stínu a spal. Otec řekl mladšímu: “Jdi
také ty na vinici a pracuj s bratrem.” Ale syn odpověděl: “Ne, dnes si
chci odpočinout, neboť mi není dobře.” Ale pak, mysle zase na starce,
který již nemohl konat práce sám, zarmoutil se, že odmítl, přemohl
únavu, šel na vinici a pracoval s chutí až do večera.
Slyšet slova Království nestačí. Vyslovit souhlas jen ústy a žít dále
jako dříve, nepokoušet se ani o přeměnu srdce, je méně než nic. “Kdo ke
mně přichází a slyší má slova a uvede je ve skutek, bude podoben
obezřelému člověku, jenž buduje dům, kopal velmi hluboko a položil
základy na skálu. A když přišel déšť a nastala povodeň, obořila se
rozvodněná řeka na ten dům a větry zaduly, ale dům se nezachvěl,
poněvadž byl založen na skále. Kdo však slyší má slova a neuvádí je ve
skutek, podobá se člověku pošetilému, který vystavěl svůj dům na písku,
bez základů. A padal déšť a přišla povodeň, zaduly větry, řeka se vylila
na dům, ten padl a pád to byl veliký.”
Totéž naučení je v podobenství o setbě. “Rozsévač vyšel, aby rozséval;
a když sel, některá zrnka padla podél cesty, byla pošlapána a ptáci je
sezobali. Jiná padla na místa skalnatá, kde neměla mnoho země;
a rychle vzešla, poněvadž země nebyla hluboká. Ale když vyšlo slunce, byla spálena;
a proto neměla kořen, uschla. Jiná pak padla do trní;
a trní, rostoucí zároveň se semenem, je zadusilo. A jiná padla do dobré
země a když vzešla, vydala stonásobný užitek.” Je to podobenství, které
učedníci nemohli pochopit. A Ježíš musel být svým vlastním vykladačem.
Semeno je Slovo. Do toho, kdo ho nechápe, vstoupí satan a odnese je. Kdo
je chápe a s radostí přijímá, ale nezapustí hluboko do duše, zapomíná
ho při prvním pronásledování. Někdo je poslouchá a přijímá, ale neumí se
zbavit starostí světa, bohatství, poct a pak je zarůstající trní
zadusí. Kdo však Slovo poslouchá, kdo mu rozumí, kdo je učiní jediným
pánem svého ducha a pravidlem svého života, je podobný úrodnému poli,
kde z jednoho zrnka vyroste sto.
Ba nestačí jej poslouchat, chápat, uvádět je ve skutek. Komu se ho dostalo, nesmí si ho nechávat pro sebe.
Kdo, maje světlo, je skrývá pod postel, nebo zastírá nádobou nebo staví
pod sud? Světlo má být uprostřed domu a vysoko, aby jej všichni viděli a
byli osvětleni.
Pán, který se vydal na dlouhou cestu, zanechal každému ze svých
služebníků deset hřiven, aby z nich těžili. A vrátiv se žádal, aby mu
vydali účet. První mu odevzdal dvacet hřiven, neboť pomocí prvních
desíti získal deset nových. A pán jej učinil správcem všech svých
statků. Druhý mu jich odevzdal patnáct, neboť se mu nepodařilo získat
více něž pět. Třetí však před něj předstoupil se strachem a ukázal mu
deset svěřených hřiven, zabalených do šátku. “Pane, tu máš své hřivny;
věděl jsem, že jsi tvrdý muž, který žne, kde nesel, a sbíráš, kde jsi
nerozsypal; bál jsem se a choval jsem je ukryté.” A pán: “Služebníku
nešlechetný a lenivý, budu tě soudit podle tvých vlastních slov. Vezměte
hřivny a dejte je tomu, který jich má dvacet.” – “Ale vždyť jich má
dost.” – “Pravím vám,” odpověděl pán,
“že každému, kdo má, bude dáno více, tomu, kdo nemá, bude vzato i to, co
má. A toho neužitečného služebníka uvrhněte ven do temnot; tam bude
pláč a skřípění zubů.”
Komu se Slova dostalo, ten si má počínat tak, aby jeho dobrodiní
zdvojnásobil. Byl mu dán takový poklad, že je spravedlivé, aby mu byl
vzat, nechá-li jej mrtvě ležet. Tomu, kdo k němu nic nepřidal, bude
vzato i to, co má, a kdo jej zdvojnásobil, tomu bude uštědřeno ještě
více. Nejsou chudí ti, kterým je třeba dávat, poněvadž nemají, nýbrž
nespolehliví a líní rolníci, kterým bylo svěřeno nejúrodnější pole
světa.
Blahoslaven správce, kterého hospodář nalezne snažícího se, aby jednal
spravedlivě s podřízenými a rozděloval všem náležitý díl obilí. Když
však správce začne tlouci sluhy a služky a myslí jen na to, aby jedl a
opíjel se, hospodář, až se vrátí –a to v den, kdy ho nečekají – ho dá
zmrskat a přisoudí mu osud nevěrných.
Neboť sluha, který nezná pánovu vůli a nevykonává ji, dostane jen málo
ran, ale ten, který ji znal a přece činí opak, bude bit mnoha ranami a
vyhnán z domu, v němž rozkazoval. Hlasatelé Slova nemají omluvu,
nejsou-li první, kteří ho poslouchají. Komu bylo dáno mnoho, od toho se
bude žádat více.
Marnotratný syn
Muž měl dva syny. Zemřela mu žena, ale zůstali
mu ti dva synové. Jen ti dva. Ale dva jsou vždy lepší než jeden. Je-li
jeden vzdálen, je doma druhý; ochuraví-li mladší, pracuje starší za dva;
kdyby jeden zemřel – i synové umírají, i mladší umírají a někdy dříve
než starší –a kdyby jeden snad zemřel, zbývá druhý, který bude pamatovat
na ubohého otce.
Ten muž miloval své syny, nejen, že byli jeho krví, nýbrž také proto, že
byl láskyplné povahy. Měl rád oba dva, většího i menšího; možná
mladšího trochu více než staršího, ale tak málo více, že to nepozoroval
ani sám. Ale pro posledního syna mají všichni tatínkové a všechny
maminky slabost; neboť čím menší, tím hezčí než všichni ostatní;
a zákon mu méně přeje;
a pak je poslední, který byl dítětem a po něm se v rodině již nikdo
nenarodil, takže se jeho dětství, dosud tak nedávné, prodlužuje a sahá
skoro až na práh jinošství, jako neústupný zářivý kruh něžnosti. Nezdá
se, že ještě včera byl u prsou, že zkoušel první kroky v krátké sukénce,
že poskakoval tatínkovi v náručí nebo jezdil na jeho ramenou?
Ale ten muž nestranil žádnému. Své syny choval jako dvě oči a dvě ruce,
stejně v lásce, jednoho po pravici, druhého po levici, a dbal, aby jeden
i druhý byli spokojeni a aby žádnému z nich nic nechybělo.
Leč i mezi syny téhož otce má některý tu, některý jinou povahu. Nestává
se skoro nikdy, aby dva bratři měli tutéž letoru. Nebo aspoň podobnou.
Starší byl jinoch vážný, rozumný, usedlý, který se zdál již dospělým
mužem, zralým, manželem, hlavou rodiny. Ctil otce, ale více jako
hospodáře než jako otce, bez hnutí, bez známky citu; pracoval svědomitě,
ale na služebníky byl ostrý a vytýkavý; konal předepsané pobožnosti,
ale chudí, aby se k němu ani nepřiblížili; třeba byl dům naplněn vším
Božím požehnáním – podle něho tam nebylo nic. Vůči bratrovi se stavěl,
jako by ho měl rád, ale ve svém nitru choval jed záští. Řekne-li se
“milovat se jako bratři”, říká se opak toho, co se chce říci. Zřídka se
mají bratři opravdu rádi. Židovské dějiny, necháme-li jiné stranou,
začínají Kainem, pokračují Jákobem, který podvádí Ezaua,
Josefem, bratry prodaným,
Absolónem, který zabíjí Amona,
Šalomounem, který dá utratit Adoniáše; je to prolévání krve po dlouhé
cestě žárlivostí, sporů, zrad. Nechť se říká místo lásky bratrské
otcovská láska: omylů bude méně.
Druhý syn se zdál jiného rodu. Byl mladší a nestyděl se za své mládí.
Šplíchal se ve své mladosti jako v teplém jezeře. Měl všecky choutky,
žáry, půvaby (i nezdoby) svého věku. K otci se choval podle nálady:
jeden den by ho byl probodl a druhý den vynesl do nebe; byl schopen
mračit se na něj celé týdny a naráz se mu vrhl celý rozradostněný do
náručí. Více než práce se mu líbily zábavy s přáteli a neodmítal, když
ho zvali k pitkám, díval se po ženách a staral se, aby byl pěkně oděn a
vypadal lépe než jiní. Ale měl srdce: platil těm, kteří nemohli, konal
dobročinné skutky, aby bratr nevěděl, neodmítal nikoho bez útěchy. V
synagoze ho bylo vidět zřídka a proto a pro jiné jeho chování měšťané ze
sousedství, lidé rozšafní a řádní, lidé bez poskvrny a bohabojní,
zbožní a zištní, na něj nehleděli příznivým okem a napomínali své syny,
aby se s ním nestýkali. Tím více, že ten jinoch si chtěl hrát na většího
pána, než připouštělo jmění jeho otce – dobrého člověka, říkali, ale
slabého a zaslepeného –a vedl řeči, které nezněly pěkně v ústech
nezletilého syna náležitě vychovaného. Malý život v tom malém místě se
mu protivil; říkal, že je lépe pouštět se za dobrodružstvím; v bohatých
zemích, lidnatých, dalekých, za horami, za mořem, kde jsou veliká,
nádherná města, mramorová sloupoví, vína z ostrovů, krámy plné hedvábí a
stříbra a ženy skvostně oděné, jako královny zkropené voňavkami, které
bez prošení dávaly své tělo za kus zlata.
Zde na venkově bylo třeba zachovávat pořádek a konat nepříjemné práce a
nebylo možné hovět cikánským a tuláckým sklonům. Ačkoli byl otec bohatý,
ačkoli byl dobrý, odvažoval drachmy, jako by to byly talenty; bratr se
díval hněvivě, když si oblékl novou suknici nebo když se trochu
rozveselil vínem; v rodině znali jen pole, brázdu, pastvu, dobytek; byl
to život, který nebyl životem, nýbrž úmorem.
A jednoho dne – myslil na to mnohokrát, ale neměl odvahu to říci – zatvrdil se v srdci i v tváři a řekl otci:
“Dej mi můj podíl, který mi náleží, a nebudu již žádat nic.”
Starý se při těchto slovech zarmoutil, ale neodpověděl a odešel do své
komory, aby ho neviděli plakat. A dlouho nikdo z obou o věci nemluvil.
Ale syn se trápil, byl celý zachmuřený a pozbyl svůj oheň a svou živost,
ba i ruměnec své tváře. A otec vida, jak se syn trápí, trápil se víc a
více myšlenkou, že ho ztratí. Ale nakonec otcovská láska přemohla
sebelásku. Jmění se odhadlo a ocenilo, otec dal oběma synům povinný díl a
zbytek si nechal pro sebe. Jinoch neztrácel čas: prodal, co nemohl vzít
s sebou, a nahromadiv pěknou částku, sedl jednou večer, nezmíniv se
nikomu, na pěkného soumara a odjel. Staršímu bratrovi ten odjezd nebyl
nikterak nevhod: Ten již nebude mít odvahu se vrátit, a nyní jsem
jediným synem a vládnu sám a zbytek dědictví mi nikdo nevezme.
Ale otec tajně vyplakal všecky slzy svých starých vrásčitých víček a
každá vráska jeho starého obličeje byla skropena slzami, celý jeho starý
obličej zvlhl a byl smáčen pláčem. Od onoho dne nebyl již sám sebou a
bylo třeba vší jeho lásky k zbylému synovi, aby přemohl hoře té odluky.
Ale jakýsi hlas mu pravil, že snad neztratil navždy svého druhorozeného,
že se mu dostane milosti, že ho opět políbí, než zemře, a ten hlas mu
pomáhal snášet rozloučení s menším hořem.
Zatím se uprchlý syn blížil dlouhými denními cestami k bohaté a veselé
zemi, kde si umínil žít. A při každé zatáčce cesty ohmatával měšce s
penězi, které visely po obou stranách sedla. Dojel brzo do země své
touhy a nastala slavná doba. Zdálo se mu, že se tisíce, které si
přivezl, nikdy nevyčerpají. Najal si pěkný dům, koupil pět nebo šest
otroků, oblékal se jako kníže, získal si brzo přátele a přítelkyně,
kteří s ním obědvali a večeřeli a pili jeho víno, co hrdlo ráčilo. K
ženám nebyl skrblík a vybíral si nejkrásnější, které přicházely do
města: které uměly tančit a hrát, skvěle se oblékat a půvabně svlékat.
Nezdály se mu nikdy přehnané ani příliš krásné ty dary, které dával, aby
užil těla, která se oddávala s takovou smyslnou ohebností a dávala mu
okoušet nejzoufalejší muka rozkoše. Hoch z provincie, přišlý z venkova,
kde nebyla zábava, držený přísně v době převládající smyslnosti,
ztřeštěný velkopanskostí, hověl nyní touze po rozkoši a lásce k nádheře v
tom bujném životě, nebezpečném jako most bez zábradlí.
Byl to život, který nemohl mít dlouhého trvání. Bereš-li a nepřidáváš, i
veliká kupa se scvrkne, říkají sedláci, když přicházejí k nahromaděnému
obilí, aby odvezli zase dva pytle do mlýna. Marnotratníkovy měšce měly
dno jako všecky měšce, a přišel den, kdy již nebylo ani zlato ani
stříbro, ba ani bronz, nýbrž jen kusy plátna a kůže, které zplihlé
sklesly na cihlovou podlahu. Zmizeli přátelé, zmizely ženy; prodal
otroky, lože a stoly a tím, co utržil, mohl se ještě jak tak uživit, ale
ne dlouho. Aby neštěstí bylo větší, nastala v té zemi drahota, a
marnotratník se octl hladový mezi národem hladových. A nikdo o něj již
nedbal. Ženy odešly do jiných měst, kde se žilo lépe; přátelé jeho
nočního hýření a pitek se stěží protloukávali sami.
Ubohý nešťastník všeho zbavený odešel z města a přidal se k pánovi,
který se ubíral na venkov, kde měl pěkný statek. A tak ho prosil o
pomoc, že ho pán přijal, aby mu pásl vepře, neboť byl mladý a zdravý a
pasáků vepřů nebyl nadbytek, neboť nikdo, kdo jen trochu byl k čemu,
nechtěl to zaměstnání vykonávat. Pro Žida nemohl být větší trest.
Dokonce i v Egyptě, kde se přece klaněli zvířatům, bylo jediným pasákům
vepřů zakázáno vstupovat do chrámu, žádný otec jim nedával dcery za
manželku a za všecko zlato světa by se nikdo neoženil s dcerou takového
pasáka.
Ale marnotratník neměl na vybranou a nezbylo mu než vodit stádo vepřů na
pastvy. Mzdu mu nedávali a strava byla skrovná, neboť bylo málo pro
všechny. Ale vepři nouzi neznají, neboť žerou vše, a v té zemi měli
hojnost rohovníků a nažrali se. Hladový ubožák hleděl závistivě na ta
černá a zarůžovělá zvířata, která se ryla v zemi a chroustala lusky a
kořeny a měl chuť naplnit si žaludek těmi věcmi a plakal, vzpomínaje na
slušnou hojnost doma a na slavné hody ve velikém městě. Přemožen hladem,
sebral někdy pod chroustajícím čumákem vepřů černavou lusku rohovníku,
zmírňuje si trpkost lítosti tou mdlou a dřevnatou nasládlostí. A běda,
kdyby ho byl spatřil hospodář!
Jeho oděv byla špinavá suknice, jakou nosí otroci, která páchla chlévem.
Na nohou měl sešlapané sandály, které byly ledabyle svázány sítím; na
hlavě měl bezbarvý hadr. A jeho pěkný obličej milého mladíčka, osmahlý
sluncem výšin, vyhubl a prodloužil se a nabyl mrtvolné barvy zpola
olověné, zpola zemité.
Kdo si teď asi obléká jeho pěkné pláště předené z vlny a tkané doma,
které nechal bratrovi v truhlách? Kde asi jsou krásné suknice, z hedvábí
barveného nachem, které byl nucen prodat vetešníkům za několik haléřů?
Sluhové jeho otce se oblékali lépe než on. A jedli více než on.
Říkal si:
“Kolik dělníků v domě mého otce má dostatek chleba a já zde trpím hladem!”
Dosud vždy zapudil myšlenku na návrat, sotva mu přišla na mysl. Vrátit
se v takovém stavu po tom, když opovrhl otcovským domem, když způsobil,
že otec plakal, a když ustoupil bratrovi! Vrátit se bez oděvu, bez
obuvi, bez jediné drachmy, bez prstenu – znamení svobody – znetvořen a
zohaven tím hladovým otroctvím, páchnoucí a poskvrněn tím ohavným
zaměstnáním, a dát za pravdu moudrým sousedům, moudrému bratrovi,
ponížit se, pokleknout před starcem, kterého opustil bez rozloučení!
Vrátit se jako hanebný otrhanec tam, odkud odešel jako král. Vrátit se k
misce, do níž naplil. Do domu, kde nic již nebylo jeho.
Nikoli. Měl tam vždy něco svého. Otce. Náležel-li otci, náležel otec
také jemu. Jím byl zplozen, byl tvorem jeho krve, vzešlým z jeho semene
ve chvíli lásky. Otec, třebaže byl uražen, nebude moci zapudit svou
vlastní krev. Nebude-li ho chtít za syna, podrží ho aspoň jako sluhu. V
postavení cizího člověka, zplozeného jiným otcem. “Vstanu a půjdu k
svému otci a řeknu mu: – Otče, zhřešil jsem proti nebi a před tebou a
nejsem již hoden se nazývat tvým synem; učiň mě jedním ze svých
dělníků.” Nevracím se jako syn, nýbrž jako služebník, jako dělník:
nežádám lásku, na niž nemám již právo, nýbrž jen trochu chleba v tvé
kuchyni.
A jinoch, vrátiv hospodáři vepře, se vydal na cestu k domovu. Vyprošoval
si kus chleba u rolníků, kteří mu jej dávali, a tento chléb
milosrdenství a almužny skrápěl ve stínu sykomor slaností svých slz.
Odřené a popukané nohy ho sotva nesly; byl bos, ale důvěra, že mu bude
odpuštěno, ho vedla krok za krokem k otcovskému domu.
A nakonec jednoho dne v poledne spatřil statek svého otce. Ale netroufal
si zaklepat, ani volat, ani vstoupit. A obcházel a vyhlížel, nevyjde-li
někoho. A hle, jeho otec stane ve dveřích a zdaleka ho zahlédne – syn
není již, jaký býval, je změněn, ale otcovské oči, třebaže zesláblé
pláčem, ho přece poznají –a běží mu naproti, sevře ho do náručí, líbá a
zase ho líbá a nepřestává tisknout své staré zbledlé rty na tu vyhublou
tvář, na ty oči, jejichž výraz se změnil, které však jsou stále krásné,
na ty zaprášené vlasy, ale pořád vlnité a hebké, na to tělo, které je
jeho tělem.
Syn, zmaten a dojat, neví, jak odpovědět na polibky. A sotva se vymaní z
otcova náručí, vrhá se na zem, a chvěje se, opakuje připravenou řeč:
“Otče, zhřešil jsem proti nebi a před tebou a nejsem již hoden se nazývat tvým synem.”
Ale ponižuje-li se jinoch až tak, že odmítá jméno syna, cítí se stařec v
té chvíli ještě více otcem; zdá se mu, že se podruhé stává otcem. A ani
neodpověděv, volá sluhy, oči maje zamlžené a zvlhlé, ale hlas zvučný
jako za dávných krásných dní:
“Přineste to první roucho, nejkrásnější, a oblečte jej, dejte prsten na jeho ruku a obuv na jeho nohy.”
Syn hospodáře nesmí vejít do svého domu v tak špatném šatě jako žebrák.
Nejkrásnější roucho, novou obuv, prsten na prst. A služebníci mu budou
sloužit, neboť i on je pán.
“A přiveďte tučné tele, zabijte je, hodujme a veselme se, neboť tento
můj syn byl mrtev a zase ožil, byl ztracen a je zase nalezen.”
Tučné tele se nechávalo na svátek: jaký svátek však je pro mne krásnější
než tento? Oplakával jsem svého syna jako mrtvého a mám ho tu živého;
ztratil jsem ho ve světě a svět mi ho vrátil. Byl vzdálen a je tu s
námi; byl žebrákem u dveří cizích domů a nyní je pánem v domě svém; byl
hladový a nyní bude hodovat u svého stolu.
A služebníci poslechli a tele bylo zabito, staženo, rozčtvrceno a
připravováno k jídlu. A ze sklepa vzali nejstarší víno. A dobrý pokoj
byl upraven pro večeři na oslavu návratu. A několik služebníků šlo
pozvat otcovy přátele a jiní šli pro hudebníky, aby přišli rychle se
svými nástroji.
A když vše bylo hotovo a syn se vykoupal a otec ho mnohokráte políbil –
takřka, aby se ústy přesvědčil, že tu má skutečného syna a ne vidinu snu
– dali se do hodování, vína se mísila a hudebníci doprovázeli písně
radosti.
Starší bratr byl na poli na práci a když se večer vracel a byl blízko
domu, uslyšel zvuky hudby, hluk a tleskání rukama a dupot tančících. A
nevěděl, co se děje: Co se stalo? Snad se otec zbláznil? Nebo se u nás
stavila znenadání nějaká svatební družina?
Nemiluje hluk a nové tváře, nechtěl vejít, aby se sám podíval, co je.
Ale zavolal chlapce vycházejícího z domu a zeptal se ho, proč všechen
ten povyk.
“Tvůj bratr přišel. A tvůj otec dal zabít tučné tele, že ho tu zase má živého a zdravého.”
Při těchto slovech se mu srdce sevřelo a zbledl. Ne radostí, nýbrž
zlostí a žárlivostí. Stará závist v něm vzkypěla, neboť se mu zdálo, že
všecka práva jsou na jeho straně. A nechtěl vejít do domu a zůstal
rozzlobený venku.
Vyšel otec a zavolal ho: “Pojď, tvůj bratr se vrátil a ptal se po tobě a rád tě uvidí a budeme se všichni veselit.”
Ale rozumný syn se neudržel a poprvé za svého života se odvážil učinit otci výtku do očí:
“Hle, sloužím ti tolik let jako otrok, nepřestoupil jsem nikdy tvůj
příkaz a mně jsi nedal nikdy ani kůzle, abych ustrojil večeři svým
přátelům. A když se ti vrátil tenhle syn, který prohýřil tvůj majetek v
nevěstincích, zabil jsi mu tučné tele.”
Těmi několika slovy odkrývá všechno své nízké smýšlení, zakrývané do té
doby farizejským pláštíkem rozumnosti. Staví otci na oči svou vlastní
poslušnost, staví mu na oči svou vlastní lakotu – nedal jsi mi ani kůzle
–a vytýká mu, on, syn bez lásky, že je otec, který má lásku příliš
velikou. “Tento tvůj syn.” Neříká bratr; ať ho jen otec uzná za syna,
ale on ho nechce uznat za bratra. “Prohýřil tvůj majetek s nevěstkami.”
Peníze, které byly jeho, s ženami, které nebyly jeho; kdežto já jsem byl
u tebe, potil jsem se na tvých polích bez odměny.
Ale otec odpouští i tomuto synu, jako odpustil onomu.
“Synu můj, ty jsi vždycky se mnou, a všecky mé věci jsou tvoje. Ale
veselit a radovat se náleželo, neboť tento tvůj bratr byl mrtev a zase
ožil, byl ztracen a je nalezen.”
Otec je přesvědčen, že ta slova stačí, aby mu zavřela ústa. “Byl mrtev a
zase ožil, byl ztracen a je nalezen.” Jsou potřeba jiné důvody? A jaké
důvody by mohly být silnější než ty. Ať si udělal, co udělal. Prohýřil
můj majetek se ženami; utrácel, pokud mohl. Odešel ode mne bez
rozloučení, nechal mě v pláči. A kdyby si počínal ještě hůře, přece je
vždy můj syn. Kdyby byl loupil na cestách, kdyby byl vraždil nevinné,
kdyby mi byl ublížil ještě více, nemohu zapomenout, že je můj syn, má
krev. Odešel a vrátil se, zmizel a zase se objevil, byl ztracen a je
nalezen, byl mrtev a zase ožil. Nežádám si jiného. A aby se oslavil ten
zázrak, zdá se mi tučné tele málo. Ty jsi mne nikdy neopustil; těšil
jsem se z tebe vždy; všecka má kůzlata jsou tvá, požádáš-li jen o ně;
jedl jsi denně u mého stolu. Ale tento byl vzdálen tolik dní, nejedl
tolik měsíců. Vídával jsem ho jen ve snu; nejedl se mnou kousek chleba
takovou dobu. Nemám snad právo oslavit aspoň tento den?
Ježíš se tu zastavil. Nepokračoval ve vypravování. Nebylo to třeba.
Význam podobenství nepotřebuje dodatky. Ale nebylo podáno lidskými ústy –
po příběhu o Josefovi – žádné vypravování, které by bylo krásnější než
toto a dojímalo tak hluboce lidská srdce.
Vykladači mohou podle libosti hloubat a hrát si. Že marnotratný syn je
člověk nový, očištěný zkouškou bolesti, a rozumný syn že je farizej,
který zachovává starý zákon, ale lásku nezná. Nebo zase, že moudrý syn
je židovský lid, který nechápe lásku Otce, který přijme pohana, třebaže
se válel v špinavých láskách pohanství a žil ve společnosti vepřů.
Ježíš nedával hádanky. Sám řekl na konci podobenství, že je v nebi větší
radost nad jedním hříšníkem činícím pokání, než nade všemi
spravedlivými, kteří se chlubí svou nepravou spravedlivostí, nade všemi
čistými, kteří se pyšní svou vnější čistotou, nade všemi horlivci, kteří
skrývají vyprahlost srdce pod vnějším zachováváním zákona.
Praví spravedliví budou přijati do nebe, ale o nich se to vědělo jistě.
Nepůsobili strach a bolesti a není třeba se těšit. Ale nad tím, který by
se byl málem zahubil, který trpěl více, aby si obnovil duši, aby
přemohl zvířeckost, která byla v něm, který si své místo zasloužil více,
poněvadž v sobě musel zapřít všecku minulost, aby je dostal – nad tím
se vznesou zpěvy slavnostního veselí.
“Který člověk z vás, maje sto ovcí a ztrativ jednu z nich, nenechá
devadesát devět na poušti a nejde za tou, která se ztratila, až ji
nalezne? A když ji nalezl, vloží ji s radostí na svá ramena, a přijda
domů, svolá přátele a sousedy a řekne jim: Radujte se se mnou, neboť
jsem nalezl ovci, která se ztratila.”
“Nebo která žena majíc deset drachem, ztratí-li jednu drachmu,
nerozžehne svíce a nemete svůj dům a nehledá pilně, až ji nalezne? A
když ji nalezne, svolá své přítelkyně a sousedky a řekne: Radujte se se
mnou, neboť jsem nalezla drachmu, kterou jsem ztratila.”
A co je ovce proti synu, který ožil, proti člověku, který byl zachráněn?
A jakou cenu má drachma proti zbloudilému, který zase nachází svatost?
Podobenství o hříchu
Ale odpuštění vytváří povinnost, která
nepřipouští výjimku. Je přenosné a má být přenášeno. Láska je oheň,
který hasne, neza se v jiných. Zažehli tě radostí; zažíhej toho, kdo se
ti přiblíží; jinak se staneš kamenem očazeným, ale chladným. Kdo dostal,
má zase vracet; lépe by bylo, kdyby vrátil více než dostal – ale vrátit
má aspoň část.
Jednoho dne chtěl král účtovat se svými služebníky. A volal je
jednotlivě před sebe. Mezi prvními mu přivedli jednoho, který mu byl
dlužen deset tisíc hřiven. Když pak neměl čím zaplatit, rozkázal král,
aby byl prodán i se ženou, dětmi a vším, co měl, aby tak část dluhu byla
zaplacena. Služebník se vrhl zoufale králi k nohám. Podobal se hromádce
šatstva, z níž vycházelo vzlykání a slibování: Měj strpení, počkej
ještě nějaký čas a všecko ti zaplatím, ale nedopouštěj, aby má žena a mé
děti byly poslány na trh jako ovce, odloučeny ode mne a zavedeny, kdo
ví, kam.
Král byl dojat – i on měl malé děti – a propustil jej a daroval mu ten veliký dluh.
Sluha vyšel a zdál se změněný, ale srdce, i po tak veliké milosti, bylo
totéž jako dříve. A potkav jednoho ze svých druhů, který mu byl dlužen
sto denárů – nepatrnou částku proti desíti tisícům hřiven – vrhl se na
něj a chytil ho za hrdlo: Zaplať, co mi jsi dlužen, nebo tě dám spoutat
pochopy. Ubožák, který byl takto napaden, učinil totéž, co jeho
utiskovatel před chvilkou učinil před králem: vrhl se mu k nohám, prosil
o milost, plakal, přísahal, že za několik dní zaplatí, líbal lem jeho
šatu, připomínal mu dávné bratrství, prosil, aby mu počkal jménem dětí,
které ho doma očekávaly.
Ale ten darebák, který byl sluhou a ne králem, neměl slitování: vzal
dlužníka za rameno, odevzdal ho soudu a dal ho uvěznit. Novina se
rozšířila mezi ostatními sluhy v paláci a všecky zarmoutila. A tak se
brzo dostala až k uším krále, který si dal ukrutníka zavolat a odevzdal
jej mučitelům: “Odpustil jsem ti ten veliký dluh, neměl-lis ty odpustit
svému bratru dluh, který byl o tolik menší? Měl jsem s tebou slitování,
neměl jsi mít slitování s ním?”
Když hříšníci poznávají zlo, které je v nich, a zříkají se ho se
pokorným srdcem, jsou blíže Království, než zbožní, kteří se poskvrňují
chválou své vlastní zbožnosti.
Dva muži vstoupili do chrámu, aby se modlili; jeden byl farizej a druhý
celník. Farizej, s fylakteriemi zavěšenými na čele a na levé ruce, s
dlouhými, lesklými třásněmi na plášti, stoje vypjatě vzpřímen jako
někdo, kdo se cítí doma, se modlil takto: “Bože, děkuji ti, že nejsem
jako jiní lidé, lupiči, nespravedliví, cizoložníci nebo jako tento
celník. Postím se dvakrát za týden, desátky dávám ze všeho a zachovávám
všecky předpisy zákona.”
Celník naproti tomu neměl ani odvahu, aby pozdvihl oči a zdálo se, že se
stydí objevit se před Hospodinem. Vzdychal a bil se v prsa a neříkal
nic než tato slova: “Bože, buď milostiv mně hříšnému.”
“Pravím vám: Tento odešel do svého domu ospravedlněn, onen nikoli: neboť
každý, kdo se povyšuje, bude ponížen, a kdo se ponižuje, bude povýšen.”
Kterýsi zákoník se otázal Ježíše, kdo je bližní, a Ježíš vypravoval: “Jeden člověk,
Žid, šel těsnými údolími z Jeruzaléma do Jericha. Loupežníci ho
přepadli, a zranivše a oloupivše ho, nechali ho polomrtvého ležet na
cestě. Projde kolem kněz, jeden z těch, kteří zaujímají přední místa při
slavnostech a shromážděních a znají dopodrobna Boží vůli; vidí
nešťastníka ležícího na zemi, ale nezastaví se, a aby se vyhnul
nečistému dotknutí, přejde na druhou stranu cesty. Nedlouho potom se
objeví levita. Také on byl z nejváženějších mezi horlivci a znal do
nejmenšího všecky svaté obřady a zdálo se mu, že spíše než chrámovým
sluhou je jedním z pánů chrámu. Pohlédne zkoumavě na zkrvavené tělo a
jde si dále svou cestou. A nakonec jde kolem Samaritán. Pro Židy byli
Samaritáni nevěřícími, zrádci, o málo méně odporní než pohané, jen
proto, že nechtěli obětovat v Jeruzalémě a přijmout Nehemiášovy reformy.
Samaritán však se nezdržuje zkoumáním, zdali nešťastník ležící mezi
kameny cesty je obřezán nebo ne, je-li z Judey nebo ze Samarie. Nýbrž
přistoupí k němu a vida tak zle zřízeného, je ihned jat soucitem. Vzav
láhev upevněnou u sedla, nalije mu kapku oleje a kapku vína na rány,
zaváže je co nejlépe šátkem, položí neznámého na svou oslici, doveze ho
do hospody, dá ho uložit na lože, snaží se posílit ho tím, že mu vpraví
do úst něco teplého a neodejde, dokud nevidí, že se vzpamatoval tak, že
může mluvit a jíst. Nazítří zavolá hostinského a dává mu stranou dva
denáry: Postarej se o něj, ošetři ho, jak nejlépe můžeš, a co vydáš nad
to, zaplatím ti, až tudy pojedu zpět.
Bližní je tedy ten, kdo trpí, kdo potřebuje pomoci. Ať je to kdokoli. I
tvůj nepřítel, potřebuje-li tě, třebaže tě neprosí, je první z tvých
bližních.”
Milosrdenství dává největší právo, aby kdo byl připuštěn do Království.
Věděl to bohatý hodovník, oděný do nachu a jemného plátna, který každý
den se svými přáteli skvostně hodoval. U dveří jeho paláce býval Lazar,
chudý, hladový, plný vředů, který by se byl spokojil drobty a kostmi,
jež padaly pod hýřilův stůl. Psi se slitovali nad Lazarem a jeho bídou, a
nemohouce mu učinit nic jiného, lízali mu rány, a on hladil vyhublou
rukou ta krotká, přítulná zvířata. Ale boháč neměl s Lazarem slitování a
nikdy mu nepřišlo na mysl, aby ho pozval, aspoň jednou, k svému stolu, a
ani mu neposílal kousek chleba ani zbytky z kuchyně, které se
vyhazovaly na smetiště a které ani kuchtíci nechtěli. A stalo se, že
oba, chuďas i boháč, zemřeli a chudý byl přijat k Abrahamovu stolu a
boháč byl uvržen do muk ohně. A palčivá žízeň ho trápila a nikdo ho
neutěšoval. Z dálky viděl Lazara, který hodoval s patriarchy, a z
plamenů zvolal: “Otče Abrahame, měj se mnou slitování a pošli Lazara,
aby mi konečkem svého prstu svlažil rty, neboť se krutě trápím v tom
plameni.”
Nedal mu ani drobeček, dokud byli živi, a neprosil o vysvobození z ohně,
ani o číši vody, ani o jeden doušek, ba ani o jedinou kapku, nýbrž
spokojoval se tou trochou vláhy, která se udržela na konečku prstu, na
chuďasově malíčku. Ale Abraham odpověděl: “Synu, rozpomeň se, že jsi
obdržel všecky dobré věci ve svém životě a Lazar všecky věci zlé. Nyní
on se zde těší, ty se však trápíš. Kdybys mu byl dal nejmenší část své
večeře, a věděl jsi přece, že má hlad a že se choulí před tvými dveřmi
hůře než pes, a i psi měli více slitování než ty, kdybys mu jen jednou
byl dal sousto chleba, nepotřeboval bys nyní prosit, aby ti podal
koneček svého prstu omočený ve vodě.”
Boháč se těší ze svého majetku a je mu líto, má-li z něho dát i nejmenší
část, neboť myslí, že se život nikdy neskončí a že budoucnost bude
rovna minulosti. Ale smrt přijde také pro něj, a když na to myslí
nejméně. Byl jednou statkář, který jeden rok vytěžil ze svých statků
více než obyčejně. A oddával se snění o tom novém bohatství. A říkal si:
Strhnu své sýpky a vystavím jiné, větší, aby se tam vešlo vše, co
sklidím, pšenice, ječmen, píce, a udělám jiné stodoly pro seno a slámu a
jiné chlévy pro voly, které si koupím, a také veliký chlév, aby se tam
vešly všecky ovce a kozy. A řeknu své duši: Nyní máš nashromážděno mnoho
bohatství na mnoho let; odpočívej, jez, užívej a nemysli na nic jiného.
A ani na chvilku mu nepřišla myšlenka, že by byl mohl vzít díl z těch
darů země a potěšit chudé své osady. Ale zrovna tu noc, kdy boháč snil o
takových zlepšeních, zemřel a druhý den byl pohřben, sám a nahý, do
země a nebyl nikdo, kdo by se za něj v nebi přimluvil.
Kdo si neumí udělat z chudých přátele, kdo neužívá bohatství, aby
ulehčil bídě, nechť nemyslí, že vejde do Království. Často synové tohoto
světa umějí vykonávat své pozemské věci lépe než synové světla věci
nebeské. Jako onen správce, který ošidil svého pána a musel odejít ze
svého místa. Ten zavolal jednotlivé dlužníky statku a všem škrtl část
dluhu, takže si svým podvodným úskokem získal, když byl propuštěn, tu a
tam tolik přátel, že ho nenechali umřít hladem. Učinil dobrou věc sobě i
ostatním tím, že podvedl a okradl svého pána: byl to zloděj, ale chytrý
zloděj. Kdyby lidé užívali pro spásu duše chytrost, jakou užil on pro
zachování těla, oč by bylo více obrácených na víru Království!
Kdo se neobrátí včas, bude poražen jako neplodný fíkový strom. Ale je
třeba, aby obrácení bylo úplné, neboť nová poklesnutí oddalují obrácení
mnohem více, než ho výčitky svědomí přibližovaly. Člověk byl posedlý
zlým duchem a podařilo se mu jej vypudit. Zlý duch šel na pustá místa,
hledaje odpočinek, ale nenašel ho, pomýšlel na to, že se vrátí tam, kde
byl dříve. Ale zpozoroval, že dům, duše toho člověka, je prázdný,
vymeten a vyzdoben, že jej stěží je poznat. A jde, zavolá jiných sedm
duchů, horších než on, a podaří se mu v čele té smečky vniknout zase do
domu, takže stav toho člověka byl horší než dříve.
V den vítězství budou nářky a ospravedlňování znamenat méně než
šelestění větru v rákosí. Pak bude vykonán poslední a neodvolatelný
výběr. Jako výběr rybáře, který vytáhl z moře síť plnou ryb, sedne na
břeh a dává dobré ryby do košů a špatné hází na smetiště. Hříšníkům se
dává dlouhá lhůta, aby měli čas se změnit. Ale když přijde onen den,
zůstává ten, kdo nedošel až k branám nebo není hoden, aby jimi vkročil,
věčně venku. Dobrý rolník zasel na svém poli dobré semeno. A hle, v noci
přijde na to pole nepřítel a plnými hrstmi tam naseje koukol.
Zanedlouho se pole začíná zelenat, služebníci zpozorují koukol, jdou a
řeknou to hospodáři.
“Chceš, abychom šli a vytrhali jej?”
Ale dobrý rolník odpověděl:
“Ne, kdybyste sbírali koukol, vytrhali byste i obilí. Nechte, ať roste
obojí. Až přijde den žní, řeknu žencům: Seberte nejprve koukol, svažte
jej v snopky, spalte jej a proměňte v popel, ale pšenici, dobrou
pšenici, doneste do mé stodoly.”
Také Ježíš očekává jako rozšafný hospodář den žní. Jednoho dne byl
obklopen nesmírným množstvím, které ho poslouchalo, a vida všecky ty
muže a všecky ty ženy hladovějící po spravedlnosti a žíznící po lásce,
cítil nad nimi lítost a řekl učedníkům:
“Žeň je opravdu hojná, ale dělníků je málo; proste tedy hospodáře, aby poslal ještě žence.”
Jeho hlas nedolehl na všecka místa; ani dvanáct učedníků nestačí;
jsou třeba noví zvěstovatelé, aby Dobrá novina byla donesena všem, kteří trpí a kteří ji očekávají.
Dvanácte
Osud nevěda, jak by jinak způsobil, aby velicí lidé zaplatili svou velikost, trestá je učedníky.
Žádný žák, právě proto, že je žákem, nechápe docela, nýbrž v příznivém
případě jen zpola, to je svým způsobem, podle obsáhlosti svého ducha; a
přece bezděky zrazuje mistrovo učení; znetvořuje je, zevšedňuje,
snižuje, kazí je.
Žák má skoro vždy společníky a nejsa sám, žárlí na jiné; chtěl by být
aspoň první mezi druhými; a proto pomlouvá ostatní učedníky a strojí jim
úklady; každý myslí, že je, nebo přinejmenším chce, aby se myslilo, že
je dokonalým tlumočníkem svého učitele.
Učedník ví, že je učedníkem, a někdy se stydí, že je člověkem, který jí u
stolu jiného člověka. Pak překrucuje a porušuje mistrovu myšlenku, aby
způsobil dojem, že má myšlenku vlastní, odlišnou. Nebo učí přímo opak
toho, co ho učili: a to pak je nejhrubší a nejnižší způsob být
učedníkem.
V každém učedníku, i v těch, kteří se zdají nejoddanější a nejvěrnější, je Jidášovo sémě.
Učedník je příživník, trpěná bytost. Prostředník, který okrádá
prodávajícího a šidí kupujícího. Člověk vydržovaný, který při obědě mlsá
z příkrmů, olizuje omáčky, vybírá si ovoce z mísy, ale poněvadž nemá
zuby – nebo jen zuby mléčné – nepouští se do kostí, aby je rozkousl a
vysál z nich výživný morek. Učedník parafrázuje výrazy, zatemňuje
tajemství, splétá věci jasné, rozmnožuje obtíže, vykládá slabiky,
zahaluje zásady, zamlžuje zřejmost, dává obrovské rozměry věcem
podružným, zeslabuje věc podstatnou, rozřeďuje silné víno a přesto
prodává svůj lektvar jako elixír, destilát a kvintesenci. Místo
pochodně, jež šíří světlo a oheň, je knotem, který čadí a nedává světlo
ani sám sobě.
A přece se nikdo nemohl obejít bez těchto žáků a následníků. A také ani
nechtěl. Neboť veliký člověk, příliš cizí tomu množství, tak vzdálený,
tak osamocený, má potřebu, aby cítil, že mu někdo je blízko: nevydrží
bez iluze, že někdo jeho slovům rozumí, že přijímá jeho myšlenku, že ji
přenáší jiným, daleko, před jeho smrtí a po ní. Tento kočovník, který
nemá vlastní dům, touží po přátelském krbu. Tomuto člověku bez domova,
který nemůže mít rodinu ve smyslu tělesném, jsou milí synové v duchu.
Tento vojevůdce, jehož vojíni se narodí teprve, až jeho krev svlaží
zemi, má touhu, aby cítil okolo sebe malé vojsko.
Jednou z forem tragiky, která se skrývá v každé velikosti, je to, že
učedníci jsou odporní a nebezpeční, že se však bez učedníků, třebaže
nepravých, nikdo neobejde. Proroci se trápí, nenajdou-li je; trápí se
možná ještě více, když je našli.
Neboť myšlenka je tisícerými nitkami připoutána k duši, ještě více než
syn. Tak drahá, jemná, křehká – tím nesdělitelnější, čím je novější.
Svěřit ji jinému, naočkovat ji do cizí mysli, nezbytně nižší, dát ji do
rukou někomu, kdo ji nebude umět ocenit – tato svěřená věc tak vzácná:
veliká myšlenka, nová myšlenka – je nesmírnou odpovědností, neustálou
mukou, útrapou.
A přece je ve velikém člověku touha rozdělit všem, co se mu dostalo, a
samotnému je práce příliš těžká; ješitnosti se podaří usadit se vedle
nejpovýšenější hrdosti a ješitnost potřebuje laskavá slova, pochvaly,
třeba urážlivé, souhlas, třebaže jen pouhými slovy, potvrzování, třebaže
málo významné: potřebuje vítězství, třebas by byla jen zdánlivá.
Kristus byl prost i malicherností velikých lidí, ale přijímaje všecka
břemena lidství, nechtěl se vyhýbat ani těm, jež působí učedníci. Dříve
než nepřáteli, chtěl být mučen přáteli.
Kněží mu způsobili smrt jen jednou; učedníci ho mučili každý den. Jeho
umučení by nebylo dokonale ukrutné, kdyby na něj nebylo přišlo mimo
saduceje, pochopy,
Římany, chátru, také to, že ho opustili apoštolové.
Víme, kdo byli. Galilejec si je vyvolil z Galilejců; chudý je vybral z
chudých; jsa prostý, ale prostoty božské, která převyšuje všecky
filosofie, povolal prosté, v nichž prostota zůstávala zahalena zemí.
Nechtěl si je vyvolit mezi bohatými, poněvadž přicházel, aby bojoval
proti bohatým; ani mezi farizeji a zákoníky, neboť přicházel, aby
zvrátil jejich zákon; ani mezi filosofy, poněvadž v Palestině nebyli
filosofové, a i kdyby tam byli, byli by se snažili utlumit jeho
nadpřirozenou mystiku pod přikrývkou dialektiky.
Věděl, že by byl mohl ty duše hrubé, ale nedotčené, nevědomé, ale
nadšené nakonec proměnit podle svého přání, pozdvihnout je až k sobě,
hníst je jako bahno z řeky, které je bahnem, ale když je utvářeno a
vypáleno v peci, může se stát věčnou krásou. Ale k této proměně byl
třeba plamen, který se snesl z Třetí osoby. Až do seslání Ducha svatého
převládala příliš často jejich nedokonalá přirozenost, která je
spoluvinna všemi poklesky.
Dvanácti učedníkům se mnoho odpustí, poněvadž, až na některou chvilku,
měli víru v něj; poněvadž se snažili milovat jej, jak chtěl být milován;
a především proto, že opustivše ho v getsemanské zahradě, nezapomněli
na něj nikdy a zachovali na věčnost památku jeho slov a jeho života.
Ale pohlédneme-li zblízka, v evangeliích, na učedníky, o nichž máme
nějakou zprávu, neubráníme se a cítíme, že se nám svírá srdce. Ti
šťastní, kterým se dostalo nesmírné milosti žít s Kristem, po boku
Kristově, chodit, jíst s ním, spát v téže světnici, hledět mu do tváře,
dotýkat se jeho ruky, líbat ho, slyšet z jeho vlastních úst jeho slova,
těch dvanáct šťastných, kterým milióny duší tajně záviděly během
staletí, se neukázali vždy hodnými nejvyššího štěstí, kterého se dostalo
jim jediným.
Vidíme, jak tupou mají hlavu a tupé srdce, a nechápou snadno nejjasnější
Mistrova podobenství; že nejsou vždy schopni porozumět, ani po jeho
smrti ne, kdo byl Ježíš a jaké je Království, které zvěstoval; že se jim
často nedostává víry, lásky, bratrství; jak jsou žádostivi odměn, jak
si navzájem závidí; jak jsou netrpěliví po vítězství, které jim bude
náhradou za očekávání; jak jsou nesnášenliví k těm, kdo nejsou s nimi;
mstiví k těm, kteří je nechtějí přijmout; ospalí, pochybovační, oddaní
hmotě, lakotní, zbabělí!
Jeden ho zapře třikrát; jiný čeká a klaní se mu, až když je v hrobě;
jiný v něho nevěří proto, že přichází z Nazareta; jiný nechce věřit v
jeho vzkříšení; jiný ho prodá jeho nepřátelům a posledním polibkem ho
označí těm, kteří ho přišli zajmout; někteří po příliš povznesených
řečech
“ustoupili a nešli již s ním”.
Několikrát jim Ježíš vytkne tu jejich nechápavost. Vypravuje podobenství
o rozsévači a nechápou smysl: “Nerozumíte tomu podobenství? A jak
porozumíte všem ostatním podobenstvím?” Napomíná je, aby se chránili
kvasu farizeů a saduceů a domnívají se, že mluví o chlebě hmotném.
“Nerozmýšlíte si a dosud nechápete?
Máte srdce zatvrzelé? Oči majíce nevidíte? A nemáte žádnou paměť?”
Domnívají se skoro stále jako prostý lid, že Ježíš je mesiášem tělesným,
politickým, bojovným, který přišel, aby vztyčil světský Davidův trůn. I
když se chystá vstoupit na sebe, nepřestávají se ho tázat: “Pane, je
nyní doba, kdy míníš obnovit izraelské království?” A ještě před tím, po
vzkříšení, praví dva učedníci jdoucí do Emauz: “A my jsme doufali, že
on osvobodí Izrael, a zatím
Přeli se mezi sebou, kdo bude mít první místo v novém království, a
Ježíš je pokárat: “O čem jste se cestou přeli? A oni mlčeli, neboť se
mezi sebou přeli, kdo z nich je větší. I posadil se, a povolav dvanácte,
řekl jim: Kdo chce-li být první, ať je ze všech poslední a služebníkem
všech.”
Žárliví na své výsady, žalují Ježíšovi na člověka, který vymítal zlé
duchy v jeho jméně. “Nebraňte mu – odpovídá Ježíš – neboť není nikdo,
jenž by činil divy v mém jméně a mohl by snadno o mně zle mluvit. Neboť
kdo není proti vám, je pro vás.”
Po jednom kázání v Kafarnaum byli někteří rozhořčeni jeho slovy. A mnozí
z jeho učedníků potom řekli: “Tato řeč je tvrdá, kdo ji může
poslouchat?” A opustili jej.
A přece Ježíš nešetří radami těm, kdo ho chtějí následovat. Jeden
zákoník mu říká, že za ním půjde kamkoli. A Ježíš mu odpoví: “Lišky mají
svá doupata a nebeští ptáci svá hnízda, ale Syn člověka nemá, kam by
hlavu složil.” Jiný, a byl to učedník, chtěl nejdříve pohřbít otce. Ale
Ježíš mu odpověděl: “Následuj mne a nech, ať mrtví pochovají své mrtvé.”
A jiný zase: “Pane, půjdu za tebou; ale dovol mi, abych se dříve
rozloučil se svými doma.” Ježíš mu odvětil: “Kdo se, vloživ ruku na
pluh, ohlíží zpět, není hoden Božího království.”
Přiblížil se k němu také bohatý jinoch, který zachovával přikázání. A
Ježíš, pohleděv na něj něžně, řekl: “Jedné věci se ti nedostává: jdi,
prodej, co máš, a dej chudým, a budeš mít poklad na nebesích; a pojď a
následuj mne.” Mládenec, uslyšev ta slova, zesmutněl a odešel sklíčen,
neboť měl mnoho bohatství.
Aby člověk byl s ním, musí zanechat dům, mrtvé, rodinu, peníze – všechny
obyčejné milované věci, všechny obyčejné dobré věci. Co za to dává, je
takové, že nahradí každé odříkání. Ale málokdo je schopen takového
odříkání – a někteří, když uvěřili, zase klesnou.
Dvanácti učedníkům, kteří byli skoro všichni chudí, bylo odříkání
snadnější, a přece se jim nepodařilo vždy, aby byli takoví, jak Ježíš
chtěl. “Šimone,
Šimone – řekl jednoho dne Petrovi – satan si vás vyžádal, aby vás třídil
jako pšenici.” Ale třebaže Ježíšovo síto bylo husté, přece v jeho dobré
pšenici zůstala i zlá semena.
Šimon řečený Petr
Před vzkříšením je Petr jako tělo vedle ducha,
jako hlas hmoty vedle povznesenosti duše. Je lidem, který očekává, vedle
šlechty, která doufá. Je zemí, která věří v nebe, ale zůstává
pozemskou. Nebeské království se dosud podobá v jeho představách hrubého
člověka trochu příliš mesiášskému Království proroků.
Ježíš pronáší proslavená slova proti boháčům. “Snáze velbloud projde
uchem jehly, než boháč vejde do království nebeského.” Petrovi se zdá
toto nemilosrdné odsouzení bohatství kruté. “A Petr mu pravil: Hle, my
jsme všecko opustili a následovali tě; čeho se nám za to dostane?” Zdá
se člověkem, který půjčuje a táže se, jaké úroky se budou platit. A
Ježíš mu slibuje, aby ho utěšil, že bude sedět na trůně a bude soudit
jedno izraelské pokolení – ostatních jedenáct bude soudit ostatních
jedenáct pokolení – a dodává, že každý bude mít stokrát více než to, co
opustil.
Ježíš ujišťuje, že jen to, co z člověka vychází, ho může poskvrnit, ale
Petr nerozumí. “Petr mu tedy řekl: Vylož nám toto podobenství. A Ježíš
pravil: Jste i vy dosud ještě bez rozumu? Nechápete Mezi učedníky tak
málo chápavými, je Petr z nejtupějších. Jeho příjmení – Kefas, kámen,
skála – se mu nedostalo jen pro pevnost jeho víry (často ho Ježíš kárá i
pro malou víru a jeho konečné zapření je toho bolestným potvrzením),
nýbrž i pro tvrdost hlavy.
Nebyl bystrého ducha ani ve smyslu vlastním ani ve smyslu přeneseném.
Snadno usínal, i ve chvílích svrchovaných. Usnul na hoře Proměnění,
usnul v getsemanské noci – po poslední večeři, kde Ježíš promluvil řeči,
které by zahnaly spánek nějakému zákoníku.
Ale přesto byla jeho odvaha veliká. Když Ježíš poslední večer ohlašuje, že bude snášet muka a zemře,
Petr vyrazí: “Pane, s tebou jsem hotov jít i do žaláře i na smrt. Kdyby
se všichni nad tebou pohoršili, já se nikdy nepohorším. Kdybych měl s
tebou zemřít, nezapřu tě. A Ježíš: Pravím ti,
Petře, že dnes kohout nezazpívá, dokud třikrát nezapřeš, že mne znáš.”
Ježíš ho znal lépe, než Petr sám sebe. A když se na Kaifášově nádvoří
ohřívali u ohně, zatímco kněží vyšetřovali a uráželi jeho Boha, zapřel
třikrát, že je z těch, kteří chodili s ním.
Ve chvíli zatčení učinil – proti Ježíšovým příkazům – slabý pokus
odporu: uťal Malchovi ucho. Nepochopil dosud po letech denního styku, že
Ježíšovi byl odporný každý způsob hmotného násilí. Nepochopil, že kdyby
se byl chtěl Ježíš zachránit, byl by se mohl skrýt v poušti bez vědomí
všech nebo uniknout z rukou vojáků, jak učinil mnohem dříve v Nazaretě.
Ježíš tu přikládal málo váhy tomu činu, odpornému jeho smýšlení, že
ihned zahojil ránu a pokáral mstitele.
Nebylo to poprvé, že Petr ukázal, že nestačí na velikost událostí. Měl
jako všichni hrubšího ducha sklon vidět hmotné trosky v projevech ducha,
nízké ve vznešeném, všední v tragickém. Když se na hoře Proměnění
probudil, viděl Ježíše skvícího se bělostí mluvit s dvěma jinými muži, s
dvěma duchy, s dvěma proroky. A první myšlenka, která mu přišla, místo
aby se klaněl a mlčel, byla vystavět přístřeší pro ty tři veliké
osobnosti: “Pane – řekl Petr – dobře je nám zde; udělejme tři stánky,
jeden tobě, jeden Mojžíšovi a jeden Eliášovi.” A Lukáš, muž moudrý,
dodává na omluvu: “Neví, co praví.” Když viděl Ježíše kráčet bezpečně po
jezeře, dostal chuť učinit to také. “I sestoupil Petr z lodičky a šel
po vodě, aby přišel k Ježíšovi. Vida však silný vítr, bál se, a počav
tonout, vzkřikl: Pane, zachraň mne. A Ježíš ihned vztáhl ruku, chopil se
ho a řekl: Malověrný, proč jsi pochyboval?” Dobrý rybář, znaje z
dlouhého styku dobře jezero i Ježíše, se domníval, že může učinit to, co
mistr, a nevěděl, že k tomu je potřeba duše mnohem větší, víra mnohem
mocnější než jeho, aby rozkazovala bouřím.
Silná láska ke Kristu, která nahrazuje všecky jeho slabosti, unesla ho
jednoho dne tak daleko, že mu činil výtky. Ježíš ohlásil učedníkům, že
bude snášet muka a že bude zabit. A “Petr ho odvedl stranou a začal mu
domlouvat: Bůh uchovej,
Pane, to se ti nestane! Ale Ježíš se obrátil a pravil Petrovi: Jdi mi z
očí, satane, jsi mi pohoršením, neboť nemáš na zřeteli věci Boží, nýbrž
věci lidské.” Nikdo nevyslovil nikdy tak hrozný soud nad Šimonem,
řečeným Petrem. Byl povolán, aby pracoval pro Boží království a myslil
jako lidé. Jeho mysl, zaujatá dosud lidovými představami vítězného
mesiášství, se vzpírala představovat si mesiáše pronásledovaného,
odsouzeného a ukřižovaného. Nebyla dosud v jeho duši živa představa
božského Vykoupení, představa, že není spásy bez oběti bolesti a krve, a
že je třeba, aby velicí své tělo obětovali ukrutnosti malých, aby malí,
byvše poučeni jejich životem, byli spaseni jejich smrtí. Miloval
Ježíše, ale jeho láska, přestože byla tak vřelá a mocná, měla dosud cosi
pozemského a vzpouzela se myšlence, že by jeho král měl být opovržen,
že by jeho Bůh měl zemřít. Ale první poznal v Ježíšovi Krista a toto
prvenství je tak veliké, že ho nic nemohlo zahladit.
Teprve po vzkříšení náležel úplně svému Mistrovi. A když se mu Ježíš
zjevil na březích Tiberiadského moře, otázal se ho: “Miluješ mne? Ale
Petr si netroufá, zradiv jej, říci, že ho miluje. Odpovídá mu skoro
zastrašeně: “Ovšem,
Pane, ty víš, že tě mám rád.” Ale Ježíš žádal lásku a nikoli pouhé
přátelství. A opakuje ještě jednou: “Miluješ mne?” A Petr odpovídá
znova: “Ovšem, mám tě rád.” Ale Ježíš naléhá: “Šimone, synu Jonášův, máš
mě opravdu rád? A tu Petr přemožen odpovídá konečně skoro netrpělivě
slovem, které mu Ježíš téměř vyrývá z úst: “Pane, víš všecko a víš, že
tě miluji.”
V noci smrti jej Petr třikrát zapřel. Nyní po vítězství nad smrtí
potvrzuje Petr třikrát svou lásku. A této lásce, která zakrátko bude
osvícena dokonalou moudrostí, zůstane věrný až do dne, kdy zemře v Římě
na takovém kříži, jako byl kříž Kristův.
Synové hromu
Dva bratři rybáři,
Jakub a Jan, kteří na kafarnaumském břehu zanechali čluny a sítě a
přidali se k Ježíšovi, a kteří zároveň s Petrem tvořili jakýsi vyvolený
triumvirát – jen oni sami doprovázejí Ježíše do Jairova domu a na horu
Proměnění a jen je si nechává u sebe v noci v Olivetské zahradě –
nenabyli dlouhým stykem s Mistrem dostatečné pokory. Ježíš jim dal jméno
Boanerges, synové hromu. Ironickou přezdívku, která snad narážela na
jejich prudkou, prchlivou povahu.
Když se všichni společně vydali na cestu do Jeruzaléma, vyslal jich
Ježíš několik napřed, aby připravili přístřeší. Šli Samarií a v jedné
osadě byli špatně přijati. “Ale nepřijali ho, poněvadž šel do
Jeruzaléma. Uzřevše to jeho učedníci Jakub a Jan, pravili: Pane, chceš,
abychom řekli, aby oheň sestoupil z nebe a zahubil je? Ale on, obrátiv
se, je pokáral.” Pro ně,
Galilejce věrné Jeruzalému, byli Samaritáni, vždy nepřáteli. Marně
slyšeli kázání na hoře – “čiňte dobře těm, kteří vás nenávidí, modlete
se za ty, kteří vás pronásledují” – nadarmo se jim dostalo přikázání o
tom, jak se chovat mezi národy – “a nepřijme-li vás někdo vycházejíce z
toho domu a z toho města, setřeste prach ze svých nohou”. Jsouce uraženi
v Ježíšově osobě, domnívali se, že mohou svolat nebeský oheň. Zdálo se
jim, že vykonají slušnou spravedlnost, změní-li v popel vesnici, která
se provinila nehostinností.
A přece, třebaže byli tak vzdáleni láskyplného obnovení, které samo
sebou uskutečňuje Království, domáhali se prvních míst ve dnech slávy.
“A Jakub a Jan, synové Zebedeovi, přistoupili k němu a pravili mu:
Mistře, přejeme si, abys nám učinil, oč tě poprosíme. On se otázal: Co
chcete, abych vám učinil? A oni řekli: Dej nám, abychom ve tvé slávě
seděli jeden po tvé pravici a druhý po levici. Ale Ježíš jim řekl:
Nevíte, zač prosíte A uslyševše to deset ostatních, počali se mrzet na
Jakuba a Jana. Ale Ježíš, povolav je k sobě, pravil: Kdo chce být mezi
vámi veliký, ať je vaším služebníkem; a kdo chce být mezi vámi prvním,
ať je sluhou všech; neboť Syn člověka nepřišel, aby se mu sloužilo,
nýbrž aby sloužil.”
Převraceč užil upřímné domýšlivosti synů hromu, aby opakoval slovo,
které se hodí pro všechny šlechetné lidi. Jen lidé bezvýznamní,
malicherní, příživníci, neužiteční chtějí, aby jim sloužili také nižší –
je-li někdo níže než oni. Ale kdo je vyšší, a právě protože je vyšší,
vždy slouží malým.
Tento podivuhodný paradox – který se protiví sobectví egoarchů,
opičáctví nadlidí a bídě lakomců, neboť to málo, co mají, nestačí ani
jim samým – je zkouškou ohně génia. Nemůže-li nebo nechce-li někdo
soužit, je to znamení, že nemá, co by dal: je churavý, slabý,
nedokonalý, prázdný. Ale génius není pravý, neoplývá-li dobrodiním pro
nižší.
Sloužit není vždy totéž jako poslouchat. Národu se může někdy posloužit
lépe, postaví-li se mu někdo do čela, aby jej třeba proti jeho vůli vedl
ke spáse. Sloužit není otročit.
Jakub a Jan pochopili silné Ježíšovo slovo. Jednoho z nich,
Jana, vidíme později mezi nejoddanějšími a nejbližšími. Při poslední
večeři klade hlavu na Ježíšova prsa a z výše kříže mu Ukřižovaný
doporučí Pannu Matku, aby ji choval jako syn.
Tomáš děkuje za svou všeobecnou známost tomu, co by mělo být jeho
hanbou. Tomáš Blíženec je patronem moderní doby, jako Tomáš Akvinský byl
orakulem středověku. Je pravověrným ochráncem Spinozy a ostatních
popíračů vzkříšení. Muž, který se nespokojí ani svědectvím svých očí –
pozornějším a klamnějším – nýbrž chce také svědectví rukou. Ale jeho
láska ke Kristu ho učinila hodným, aby mu bylo odpuštěno. Když přišli
Mistrovi říci, že Lazar zemřel, stavěli se učedníci proti myšlence jít
do Judey, mezi nepřátele, a Tomáš byl jediný, který řekl: “Pojďme tam
také my, abychom zemřeli s ním.” Mučednickou smrt, které tenkrát ušel,
našel po Kristově umučení v Indii.
Matouš je nejmilejší ze všech dvanácti. Byl celníkem, jakýmsi publikánem
a nejspíše nejvzdělanější ze všech svých druhů. Jeho příchylnost k
Ježíšovi nebyla však menší než příchylnost rybářů. “A jda Ježíš odtud,
spatřil člověka jménem Matouš sedět u celnice a řekl mu: Pojď za mnou. A
on, zanechav všeho, vstal a šel za ním. I učinil pro něj veliké hody ve
svém domě Matouš neopouštěl jen hromadu potrhaných sítí, nýbrž úřad,
stálý plat, jistý a vzrůstající výdělek. Zříci se bohatství bylo snadné
pro toho, kdo skoro žádné neměl. Mezi dvanácti byl Matouš před obrácením
jistě nejbohatší – o nikom jiném se nevypravuje, že mohl nabídnout
veliké hody – a proto jeho bezodkladná poslušnost, to, že na první
vyzvání vstal od stolu, kde se hromadilo stříbro, je oběť větší a proto
záslužnější.
Matoušovi – který vedle Judy byl snad jediný, kdo uměl psát – vděčíme,
je-li velmi staré Papiovo svědectví pravdivé, za první sebrání logií
čili pamětihodných Ježíšových výroků. V evangeliu, které má jeho jméno,
nacházíme nejúplnější text Kázání na hoře. Vděčnost lidí k tomu ubohému
celníkovi by měla být ještě větší. Bez něho mnohá Ježíšova slova – a
slova nejkrásnější – by byla možná ztracena. Tento muž, jehož ruce
přebíraly drachmy, šekely a miny, v němž jeho zaměstnání, pokládané za
potupné, mohlo budit sklon k lakotě, uložil stranou poklad pro nás,
který má větší cenu, než všecky mince ražené na zemi před ním a po něm.
Také Filip z Betsaidy uměl počítat. K němu se obrací Ježíš, když ho
obklopuje hladové množství, a táže se, kolik bude třeba, aby se koupil
chléb pro všecky lidi. “Dvě stě denárů nestačí,” odpověděl Filip a tato
částka – což by dnes bylo sto šedesát lir – se mu zdála snad nesmyslným
výdajem. Ale byl pak hlasatelem slávy svého mistra. On ohlásil
Natanaelovi Ježíšův příchod a k němu se obrátili Řekové v Jeruzalémě,
kteří chtěli mluvit s novým prorokem.
Natanael – syn Ptolemeův, známější jménem Bartoloměj – posměšně
odpověděl na Filipovu zvěst: “A může kdy z Nazareta vyjít něco dobrého?”
Ale Filip ho přece přivedl k Ježíšovi, který sotva ho spatřiv zvolal:
“Hle, pravý Izraelita, v němž není lsti.” Dí mu Natanael: “Odkud mě
znáš?” Ježíš odpověděl: “Prve nežli tě Filip zavolal, když jsi byl pod
fíkem, viděl jsem tě.” Natanael zvolal: “Mistře, ty jsi Boží syn, ty jsi
král izraelský!” Ježíš odvětil: “Protože jsem ti řekl, že jsem tě viděl
pod fíkem, věříš; uvidíš větší věci než tyto.”
Méně nadšený a vznětlivý byl Niko, který se opravdu nechtěl zdát
Ježíšovým učedníkem. Niko byl starý, býval v rabínských školách, byl
přítelem jeruzalémských synedristů. Ale vypravování o zázracích jím
pohnulo a šel v noci k Ježíšovi, aby mu řekl, že věří, že je poslán
Bohem. Ježíš mu odpověděl: “Vpravdě, vpravdě pravím tobě: Nenarodí-li se
kdo znova, nemůže vidět Boží království.” Nikdo neporozuměl těm slovům
nebo ho snad zarazila: šel, aby uviděl divotvorce, a našel sibylu. A s
prostým zdravým rozumem člověka, který se nechce spokojit poloviční
odpovědí, praví: “Kterak se může člověk narodit jsa stár? Může-li
podruhé vejít v život své matky a opět se narodit?” Ježíš mu odpovídá
hlubokými slovy: “Nenarodí-li se podruhé z Ducha, nemůže vejít do Božího
království.” Ale Niko pořád nechápe: “Jak to vše je možno?” Ježíš mu
odpověděl: “Ty jsi učitelem izraelského lidu a nevíš to?”
Pocit úcty k mladému Galilejci mu zůstal vždy, ale jeho náklonnost byla
vždy obezřelá jako jeho návštěva. Jednou, když velekněží a farizeové
zamýšleli Ježíše zajmout, odvážil se Niko bránit ho: “Odsuzuje náš zákon
člověka dříve, než byl vyslechnut a než se ví, čeho se dopustil?” Je
člověk, který se drží přesně zákona. Mluví jménem našeho zákona, nikoli
jménem nového člověka. Niko je vždy starým mužem, soudcem, opatrným
přítelem litery: Stačí několik slov výtky, aby byl umlčen: “Což jsi snad
také ty z Galiley? Zkoumej dobře a uvidíš, že z Galiley nepovstane
prorok.” Náležel právem k synedriu, ale není památky, že by se byl ozval
ve prospěch obžalovaného, když byl veden ke Kaifášovi. Bylo to tenkrát
také v noci, ale nejspíš, aby unikl posměchu svých druhů a výčitce
zákonité vraždy, zůstal v posteli. Probudil se, když byl Ježíš mrtev, a
pak – čert vzal lakotu! – koupil sto liber myrhy a aloe k balzamování.
Křísitel byl mrtev, ale pochybovač se již neobrodí tím druhým narozením,
v něž nechtěl uvěřit.
Niko je pravzorem vlažných, které Bůh v den hněvu zavrhne. Je to
polovičatá duše, která by v duchu chtěla říci “ano” a tělo jí našeptává
“ne” strachu. Je mužem knih, nočním učedníkem, který by jím chtěl být,
ale ne se zdát, kterému by nebylo nepříjemné narodit se znova, který
však neumí prolomit svraštělou kůru zestárlého těla; mužem ohledů a
obezřelostí. Když ten, jemuž se podivoval, je nyní umučen a mrtev a
nepřátelé jsou nasyceni a není již nebezpečí, že si zadá, přichází s
balzámy, aby je nalil na rány, které byly způsobeny i jeho zbabělostí.
Ale církev, chtějíc odměnit toto jeho opovržené zbožné uctívání, jej
povýšila mezi své svaté a starobylá tradice vypravuje, že byl pokřtěn
Petrem a potrestán smrtí za to, že uvěřil, třebaže pozdě, v toho, jehož
neuměl zachránit od smrti.
Ovce, hadi a holubice
Ježíš věděl, poněvadž si je vybral, kdo byli
lidé, kteří měli nést jeho slovo lidem vzdáleným. Ale neúhledný lůj,
je-li v něm knot, může osvětlovat temné jeskyně; stará borová větev,
zapálíme-li ji, může svítit zbloudilým a zaplašovat hyeny. Vůdce v boji
proti světu chtěl užívat takové ubohé vojáky, jaké si postavil po boku. V
kterémkoli jiném dějinném období by byl stěží našel něco lepšího. Ale
vyvolil si úmyslně tak prostřední lidi: s tajemným úmyslem, aby tím výše
zazářil div jeho nadlidského, posmrtného vítězství.
Jejich úkol byl takový, že by byl starostí naplnil i lidi, kteří by byli
měli bohatší základ rozumu a vědění. Prostota, nevědomost, sama
pověrečnost zchlazují odvahu méně něž jiné duševní vlastnosti, které
jsou příjemnější modernějšímu vkusu.
Kristus žádal na svých poslech zkoušku, která se zdá nemožná a kterou
lze žádat jen na prostých lidech, u nichž se zázrakem jejich vlastní
prostoty nemožné někdy stává možným. “Posílám vás jako ovce mezi vlky.”
Jako krotká zvířata mezi dravce: ale s příkazem, abyste se nenechali
sežrat, nýbrž abyste ty, kteří roztrhávají beránky, přeměnili v mírné
beránky. A aby se jim zdařil podnik tak paradoxní, napomíná božský
paradoxista své vyslance, aby byli zároveň hady i holubicemi. “Buďte
tedy opatrní jako hadi a prostí jako holubice.” Hrubá zvířecí
psychologie obecného lidu by se vzpírala této kombinaci. Plaz zrady
nemůže dlít v témž hnízdě jako upřímný pták lásky. Had, který způsobil,
že Adam byl vyhnán z ráje, má vlastnosti příliš odlišné od věrné
holubice, která zvěstovala Noemovi návrat míru. Jedovatý had, který se
plíží do stínu, nemá nic společného s ptákem, který vznáší svou lehkou
bělost v záři slunce.
Ale nevzdělaní mají ve všech svých myšlenkách všelijakou nepravdu.
Prostota je síla, která přemáhá všecky lsti. Chytrost je jednou z tváří
prostoty.
Chytrost není úskočnost. Úskočníci vítězí vždy v první chvíli, ale jsou
vždy poraženi, dříve než se věc skončí. Lidé naivní se mohou zdát
hloupými, a přece pokaždé ukazuje konečný výsledek, že jejich hloupost
skrývala moudrost silnější než všechny zlomyslnosti. Prostí, nevědomí,
upřímní mají moc, která přemáhá nejlstivější: moc nevinnosti. Dítě,
které umlčí starce svými otázkami, sedlák, který zamkne ústa filosofa
svými odpovědmi, jsou obyčejnými symboly vítězné síly nevinnosti.
Prostota vnuká slova a činy, které převyšují všecky chytré výmysly
obecného diplomatického umění.
Ti, jež Ježíš posílal dobývat duše, byli venkovští nevzdělanci, ale
uměli bez odmlouvání a bez obtíží být pokorní jako ovce, obezřelí jako
hadi, prostí jako holubice. Ale jako ovce bez zbabělosti, hadi bez jedu,
holubice bez chlípnosti.
Nahota byla první povinností těchto vojínů. Šli hledat chudé. Bylo třeba, aby byli bídnější než chudí. Nikoli však žebráci,
“neboť dělník je hoden své mzdy”. Chléb života, který měli rozdávat těm,
kteří hladověli po spravedlnosti, zasluhoval náhradu chleba pšeničného.
Ale dělníci se měli dát do podivuhodné práce všeho zbaveni.
“Neopatřujte si zlato ani stříbro ani měď do svých opasků, ani mošny na
cestu ani dvě sukně, ani obuv ani hůl.” Kovy, obtížní prostředníci
bohatství jsou duši břemenem; břemenem, které táhne ke dnu. Lesk zlata
působí, že se zapomíná na sluneční zář, lesk stříbra působí, že se
zapomíná na zář hvězd; lesk mědi působí, že se zapomíná na zář ohně. Kdo
se drží kovu, zasnubuje se zemi a zůstává připoután k zemi; nezná nebe a
nebe také nepoznává.
Nestačí kázat chudým lásku k chudobě, bohatou krásu chudoby. Chudí
nevěří slovům bohatých, dokud se bohatí nestanou dobrovolně chudými.
Bylo třeba, aby učedníci, určení, aby kázali blaho chudoby chudým i
bohatým, byli každý den, každému člověku, v každém domě příkladem
šťastné chudoby. Nesměli s sebou nosit nic kromě šatů na sobě a sandálů
na nohou; nesměli nic přijímat: jen kousek “chleba vezdejšího”, který
nacházeli na stolech hostitelů. Potulní kněží syrské bohyně nebo jiného
východního božstva nosili s sebou zároveň s posvátnými obrazy vak na
obětní dary, žebrácký měšec. Neboť obecný lid nepřikládá váhu věcem, za
které se neplatí.
Ježíšovi apoštolové měli naopak odmítat jakýkoli dar nebo zaplacení.
“Dávejte zdarma, čeho se vám zdarma dostalo.” A jelikož bohatství, aby
se lépe ukrylo, mění svou obyčejnou podobu kovu v podobu všelijakých
věcí, měli se zvěstovatelé Království zříkat také náhradních šatů,
obuvi, holí – všeho, bez čeho se lze obejít.
Mají vcházet do domů – otevřených všem v zemi, která ještě neznala
závory strachu a zachovávala jakousi vzpomínku na pohostinství kočovníků
– a mluvit k mužům a ženám, kteří v nich obývají. Jejich úkolem je
zvěstovat, že nebeské království je blízko; vykonávat, jak by se
království pozemské mohlo stát královstvím nebeským, a ukázat jedinou
podmínku tohoto šťastného potvrzení všech proroctví: pokání, obrácení,
proměnění duše. Aby podali důkaz, že jsou posláni někým, kdo měl právo
žádat tuto proměnu, mají moc vracet nemocným zdraví, vymítat “duchy
nečisté”, to jest ďábly a neřesti, které lidi činí podobné ďáblům.
Přikazují lidem, aby se obrodili, ale ihned jim pomáhají všemi silami,
které jim jsou dány, aby počali to obrození. Nenechávají je samotné s
tím příkazem, jejž je tak těžké vykonat. Po prorockém slově – Království
je blízko – se stali dělníky; pracovali, aby obnovili, vyhladili,
zdokonalili duše, které byly svými zákonitými pastýři zanechány v
bezlistém lese mojžíšského formalismu. Říkali, co je třeba činit, aby
byli lidé hodni nové země nebeské, a přikládali ihned jako ochotní
pomocníci ruku k dílu, které žádali. Byli, aby byl vyplněn paradox,
vrahy a křísiteli. Zabíjeli v každém obráceném člověku člověka starého,
ale jejich slova byla účinným křtem druhého zrození. Nosili s sebou,
jsouce poutníky bez měšců a ranečků, pravdu a život – pokoj.
“A vstoupíte-li do domu, pozdravte” – a pozdrav byl: Pokoj s vámi. Kdo
je přijme, bude mít pokoj; kdo je odmítne, povede dále svou těžkou
válku. A vycházejíc z domu nebo města, kde je nechtěli, nechť střesou
prach ze svých nohou. Ne proto, že by prach domů a měst, kde je nechtěli
poslouchat, byl nakažen a začarován. Čištění nohou je symbolická
odpověď té hluchotě a lakotě srdce. Odmítli jste všecko a my od vás
nechceme přijímat věc, ani to, co přilnulo k našim sandálům. Poněvadž
vy, kteří jste utvořeni z prachu a jimž je souzeno zase se proměniti v
prach, nechcete nám dát ani chvilku svého času ani kousek svého chleba,
necháme vám prach vašich cest až do posledního prášku.
Proto apoštolové, věrni vznešené absurdnosti Toho, jenž je posílá,
přinášejí mír a zároveň válku. Nebudou všichni s to, aby se obrátili. A v
téže rodině, v témže domě budou někteří, kdo uvěří, a někteří, kdo
neuvěří. A vznikne mezi nimi rozpor a válka – špatná záruka, že se
dosáhne úplného a trvalého míru. Kdyby všichni v téže chvíli naslouchali
hlasu, kdyby všichni téhož dne mohli být přeměněni, nebeské království
bylo by založeno ve chvilce, bez krvavých úvodů bitev.
A ti, kteří se nechtějí sami změnit – poněvadž nechápou zvěst nebo se
domnívají, že jsou již dokonalí – vloží ruce na hlasatele obrácení a
obžalují je před soudy. Ti, kteří se zmocnili bohatství a starého
zákona, budou krutí k chuďasům, kteří hlásají chudým zákon nový. Boháči
nebudou chtít připustit, že jejich peníze jsou nebezpečnou bídou;
zákoníci nebudou chtít připustit, že jejich vědění je jen vražednou
nevědomostí. “A bičovat vás budou ve svých synagogách.”
“Když však vás vydají, nestarejte se, kterak a co byste mluvili.” Ježíš
je si jist, že chudí rybáři, třebaže nikdy neseděli ve školách
výmluvnosti, najdou vnuknutím veliká slova potřebná v hodině obžaloby.
Jediná myšlenka, je-li veliká a hluboko vštípená v srdci, rodí ze sebe
všecky myšlenky odvozené a podružné a zároveň dokonalé způsoby, jak je
vyjádřit. Člověk vyprahlý, který v sobě nic nemá, který v nic nevěří,
který necítí, nehoří touhou, který se netrápí, bude, třebaže by
zešedivěl ve společnosti athénských sofistů a římských řečníků,
neschopen, aby znenadání pronesl některou z těch osvětlujících a mocných
odpovědí, které vzruší svědomí nejhlušších soudců.
Nechť tedy hovoří beze strachu a nic neskrývajíce z toho, čemu byli učeni. I to,
“co vám pravím ve tmě, povězte na světle, a co slyšíte šeptem, hlásejte
na střechách”. Ježíš těmi slovy nežádá na svých učednících větší odvahu,
než žádal na sobě. Mluvil ve tmě, to jest neznám: mluvil k nim, svým
prvním věrným, ale to, co jim říkal na pustých cestách nebo v osamělých
světnicích, mají opakovat, jak on sám dal příklad, na náměstích před
zástupy. Šeptal jim do uší pravdu, neboť pravda může napoprvé poděsit
ty, kdo nejsou připraveni, a šeptal, poněvadž jich bylo málo, byli mezi
sebou, a nebylo třeba křičet. Ale tu pravdu je nyní třeba vykřikovat z
vyvýšeného místa, aby ji všichni slyšeli, a aby nebyl nikdo, kdo by mohl
říci v onen Den, že ji neslyšel. Poklad Dobré noviny je třeba rozdělit
všem chudým jako poklady země a kovu.
Mohou-li lidé zabít tělo toho, kdo hlásá pravdu, duši zabít nemohou;
smrtí jediného těla se zrodí k životu tisíce nových duší. Ale ani vaše
tělo nezemře, neboť je tu někdo, kdo ho chrání. “Zdali neprodávají dva
vrabce za pětihaléř? A nespadne ani jeden z nich na zemi bez vůle vašeho
Otce. U vás však jsou sečteny i všecky vlasy na vaší hlavě. Nebojte se
tedy: dražší jste než mnoho vrabců.” Ptáci nebeští, kteří nesejí,
neumírají hladem; vy, kteří nemáte ani hůl, nezemřete v rukou nepřátel.
Mají s sebou tajemství příliš cenné, aby tělo, které je uzavírá, mohlo
být zničeno. Ježíš je vždy s nimi, i když je daleko. To, co se učiní
jim, učiní se jemu. Mystická jednota se utvořila navždy mezi vyslanými a
tím, jenž je vyslal. “A kdokoli by podal pít jednomu z těchto maličkých
číši studené vody jen proto, že je můj učedník, vpravdě pravím vám,
neztratí svou odplatu.”
Kristus je pramenem živé vody, určené, aby ukojila žízeň všech znavených
a přece pamatuje i na číši vody, která osvěží žízeň nejmenšího mezi
jeho přáteli. Ti, kteří přinášejí vodu pravdy, která očišťuje a
zachraňuje, mohou jednoho dne potřebovat vodu těžkou, skrytou v hloubce
vesnických studní. Kdo jim podá kapku této obyčejné a hmotné vody,
dostane za ni pramen, který opojí duši silněji, než nejsilnější vína.
Apoštolové, kteří putují v jediném oděvu, s jedinými sandály, bez pásů a
měšců, chudí jako chudoba, nazí jako pravda, prostí jako radost, jsou
přes svou zdánlivou bídu rozličnými podobami krále, který přišel, aby
založil království rozsáhlejší a šťastnější než všecka království, aby
chudým dal bohatství, které je cennější než všecko bohatství měřitelné,
aby nešťastným přinesl radost hlubší než všecky rozkoše. Líbí se tomu
novému králi, jako králům východním, projevovat se v rozličných
podobách, objevovat se lidem v jiných šatech, na zapřenou. Ale
přestrojení, které má i dnes nejradši, jsou tato tři: jako básník,
chuďas a apoštol.
Mamon
Ježíš je Chudý. Chudý nekonečně a v pravém
smyslu slova chudý, chudý naprosté chudoby. Kníže chudoby, pán dokonalé
bědnosti. Chudý, který dlí mezi chudými, který přišel pro chudé, který
mluví k chudým, který dává chudým, který pracuje pro chudé. Chudý veliké
a věčné chudoby. Chudý šťastný a bohatý, který přijímá chudobu, který
chce chudobu, který se snoubí s chudobou, který opěvuje chudobu. Žebrák
dávající almužnu. Nahý zahalující nahé. Hladový dávající jíst. Zázračný a
nadpřirozený chudý měnící nepravé boháče v chudé a chudé v pravé
boháče.
Jsou chudí, kteří jsou chudí, poněvadž nikdy neuměli nabývat zisku. Jsou
jiní chudí, kteří jsou chudí proto, že každý večer rozdávají to, co
ráno získali. A čím více dávají, tím více mají. Jejich bohatství –
bohatství těchto druhých chudých – vzrůstá pořád více tou měrou, jak se
rozdává. Je to hromada, která je pořád větší, čím více se z ní ubírá.
Ježíš byl z těchto chudých. Proti některému z nich bohatí podle těla,
podle světa, podle hmoty, bohatí se svými pokladnami plnými talentů,
min, rupií, zlatých, zecchinů, scudů, sterlinků, franků, marek, korun,
dolarů, jsou jen politováníhodnými žebráky. Penězoměnci na fóru, bohatí
jeruzalémští hodovníci, francouzští a frankfurtští bankéři, londýnští
lordové, newyorští miliardáři jsou v porovnání s těmi chudými jenom
ubohými chuďasy, oloupenými a potřebnými, služebníky krutého pána
nemajícími plat, odsouzenými zabíjet denně svou vlastní duši. Bída těch
chudáků je tak strašná, že jsou nuceni sbírat kameny, které najdou v
blátě země, a hrabat se ve výkalech. Bída tak odporná, že ani chudí
nejsou s to, aby jim uštědřili úsměv.
Bohatství je trest jako práce. Ale trest těžší a potupnější. Kdo je
poznamenám znamením bohatství, dopustil se, možná nevědomky, hanebného
zločinu, jednoho z těch tajemných a nepředstavitelných přestupků, které
nemají jméno v jazycích lidí. Na boháči spočívá tíha Boží pomsty, nebo
ho chce Bůh zkoušet, aby viděl, podaří-li se mu povznést se k božské
chudobě. Neboť boháč se dopustil největšího a nejohavnějšího hříchu,
jejž nejméně lze odpustit. Boháč je člověk, který klesl, poněvadž
zaměnil dvě věci. Mohl mít nebe a chtěl zemi, mohl být v ráji a zvolil
peklo, mohl zachovat svou duši a vzdal se jí výměnou za hmotu, mohl
milovat a chtěl raději být nenáviděn, mohl mít blaženost a toužil po
moci. Nikdo ho nemůže spasit. Peníze jsou v jeho rukou kovem, který jej
pohřbívá již zaživa pod svou ledovou tíhou; jsou hlízou, která ho sžírá
hnijícího již za živa; jsou ohněm, který ho zuhelňuje a proměňuje v
děsnou černou mumii, v hluchou, slepou, němou, ochrnutou černou mumii, v
příšernou mrchu, která věčně natahuje prázdnou ruku na hřbitovech
staletí. Proto nikdo nemůže tomuto nepoznatelnému chudému podat almužnu
vzpomínky.
Jen jediná spása je pro něj: být znova chudým, stát se opět pravým a
pokorným chudým, odvrhnout hroznou bídu bohatství a vejít zase do
chudoby. Ale toto rozhodnutí je také nejtěžší, které může boháč učinit.
Boháč právě tím, že je bohatstvím prohnilý a zkažený, je neschopen i jen
si představit, že by úplné zřeknutí se bohatství bylo začátkem
vykoupení. A poněvadž si neumí představit podobné odříkání, nemůže také
uvažovat, nemůže zvažovat obě možnosti. Je vězněm v neproniknutelném
vězení sama sebe. Aby se osvobodil, bylo by třeba být svobodným.
Boháč nenáleží sobě, ale náleží jako živá věc věcem neživým. Nemá kdy
přemýšlet, volat. Peníze jsou nemilosrdným pánem, který nestrpí jiné
pány vedle sebe. Boháč zaneprázdněn starostí o své bohatství, sžíravou
touhou po zvětšení svého bohatství, hmotnými radostmi, které mu
poskytují kusy hmoty nazývající se bohatství, nemůže myslit na duši.
Nemůže ani tušit, že jeho duše, chorá, dusící se, zmrzačená,
červotočivá, může mít potřebu, aby byla vyhojena. Přenesl všecku svou
bytost v onu část světa, kterou podle smluv a zákonů má právo nazývat
svou, a často nemá ani čas, chuť, sílu ji užít. Třeba, aby jí sloužil a
zachoval ji – a nemůže sloužit své vlastní duši a zachovat ji. Všechna
jeho schopnost lásky je zabrána tímto podílem hmoty, který jej ovládá,
který zabral místo jeho duše, který mu vzal každý zbytek svobody.
Hrozný osud boháče je v této dvojité nesmyslnosti: aby měl moc
rozkazovat lidem, stal se otrokem mrtvých věcí; aby získal jednu část – a
to část konec konců tak malou! – pozbyl celku.
Žádná věc není naše, dokud není jenom naše. Člověk nemůže mít nic –
skutečně mít – mimo sebe sama. Naprosté tajemství, jak mít ostatní věci,
je zříkat se jich. Tomu, kdo vše odmítá, všechno se dává. Ale kdo si
chce vzít pro sebe, docela pro sebe, díl statků světa, pozbývá v téže
chvíli toho, jejž získává, a všech ostatních. A v téže chvíli je
neschopen poznávat sebe; mít sebe v moci, zvětšit se. A nemá již nic,
naprosto nic: ani věci, které mu zdánlivě náležejí, ale v jejich moci je
ve skutečnosti sám; a nikdy neměl svou duši, jediný majetek, který
stojí za to, abychom jej měli. Je nejopuštěnějším a nejoloupenějším
žebrákem na celém světě. Nemá nic. Nemůže nic dát. Jak by tedy mohl
milovat ostatní, dát ostatním sebe a co mu náleží, jevit ten láskyplný
soucit, který by jej dovedl tak blízko k nebeskému království?
Není ničím a nemá nic. Kdo není, ten nemůže měnit; kdo nemá, nemůže
dávat. Jak by tedy mohl boháč, který již není svůj, který již nemá duši,
přeměňovat jediný majetek člověka v něco většího a cennějšího?
“A co pomůže člověku, kdyby celý svět získal a svou duši ztratil?” Tato
Kristova otázka, prostá jako všecka zjevení, podává přesný smysl
prorocké hrozby. Boháč neztrácí jen věčnost, nýbrž ztrácí, strhován ke
dnu bohatství, svůj život zde na zemi, svou nynější duši, štěstí
nynějšího pozemského života.
“Nelze sloužit Bohu a mamonu.” Duch a zlato jsou dva páni, kteří
nesnesou, aby se o něco dělili, nebo měli něco společně. Jsou žárliví,
chtějí člověka celého. A člověk, i kdyby chtěl, nemůže se rozdělit. Buď
se postaví docela na tu, nebo docela na onu stranu. Zlato je tomu, kdo
slouží duchu, ničím; duch je tomu, kdo slouží zlatu, slovem bez významu.
Kdo volí ducha, odvrhne zlato a všecky věci, které se zlatem kupují;
kdo si přeje zlato, ničí ducha a vzdává se všech dobrodiní ducha: klidu,
zdraví, lásky, dokonalé radosti. První je chudák, kterému se nikdy
nepodaří spotřebovat své nekonečné bohatství; druhý je boháč, kterému se
nikdy nepodaří uniknout své nekonečné bídě. Chudý tajemným zákonem
odříkání má také to, co není jeho, to jest všechen vesmír; boháč krutým
zákonem věčné žádosti nemá ani to málo, co pokládá za své. Bůh dává
nesmírně více než ono množství, které slíbil; mamon bere i to malinko,
které slibuje. Kdo se odříkává všeho, má všecko nádavkem; kdo chce jen
pro sebe nějakou část, tomu nezůstává nakonec nic.
Když vnikneme hlouběji do hrozného tajemství bohatství, chápeme, proč
učitelé lidstva v něm viděli pravé království ďáblovo. Za věc, která
stojí méně než všechny ostatní věci, se platí více než za všechny
ostatní, kupuje se za cenu všech ostatních věcí. Věc, která není ničím,
jejíž skutečná hodnota není ničím, získává se za vše ostatní tím, že se
za ni výměnou dává celá duše, všechen život. Za nejcennější věc se
vyměňuje věc nejbídnější.
A přece má tento pekelný paradox své důvody v ekonomii ducha. Člověk je
tak přirozeně a všeobecně váben tou nicotou, zvanou bohatství, že bylo
třeba, aby se mu vymluvila tato nesmyslná žádost, postavit cenu tak
těžkou, tak vysokou, tak nepoměrnou, že samo její zaplacení by bylo
nezvratným důkazem šílenství a viny. Ale ani nesmyslné podmínky toho
obchodu – věčné za pomíjející, moc za otroctví, svatost za zatracení –
nestačí, aby odradily lidi od nesmyslné ďábelské výměny. Chudí si
zoufají jen proto, že nemohou být bohatí; jejich duše je nakažena a je v
nebezpečí jako duše bohatých. Skoro všichni jsou nedobrovolnými
chudými, kteří neshrábli zlato a pozbyli ducha; jsou bídnými boháči,
kteří ještě nemají peníze.
Neboť jediná chudoba, která dává pravé bohatství – bohatství ducha – je
chudoba dobrovolná, přijímaná, radostně chtěná. Chudoba absolutní, která
činí lidi svobodnými dobytím absolutna. Nebeské království neslibuje
chudým, že je učiní bohatými, ale chce, aby se bohatí, chtějí-li se tam
dostat, stali dobrovolně chudými.
Tragický paradox, jenž je obsažen v bohatství, ospravedlňuje věčnou radu, kterou dal Ježíš těm, kdo ho chtěli následovat.
Všichni mají dát to, čeho mají nadbytek, těm, kteří jsou potřební, ale
bohatý je povinen dát všechno. Jinochovi, který se k němu přidává,
tázaje se, co má činit, aby byl jedním z jeho učedníků, odpovídá:
“Chceš-li být dokonalý, jdi, prodej, co máš, a rozdej chudým a budeš mít
poklad v nebesích.” Rozdat bohatství není oběť, ztráta, škoda. Naopak,
pro Ježíše a všechny, kdo znají, je to nesmírný zisk. “Prodejte své
statky a rozdejte je; udělejte si měšce, které se stářím nerozpadají,
poklad, který nikdy nezmizí v nebesích, k němuž se zloděj nepřiblíží a
jehož moli nezkazí. Neboť kde je váš poklad, tam bude také vaše srdce
Dej tedy tomu, kdo tě žádá, a kdo ti bere tvoje, nevyžaduj to od něho
zpět neboť větší štěstí má ten, kdo dává, než ten, kdo přijímá.”
Třeba dávat, a dávat štědře, s radostnou duší a bez počítání. Kdo dává,
aby zase dostal, není dokonalý. Kdo dává dary, aby navzájem dostával od
jiných také tolik, nezískává nic. Odměna je jinde, je v nás. Třeba
darovat věc ne proto, aby nám byla splacena jinou věcí, nýbrž jen
čistotou srdce a spokojeností. “Když činíš oběd nebo večeři, nezvi své
bratry, ani své příbuzné, ani bohaté sousedy, aby snad i oni zase
nepozvali tebe a ty měl odplatu. Ale když činíš hody, povolej chudé,
mdlé, kulhavé, slepé a budeš blahoslavený, neboť nemají, odkud by tobě
zaplatili, ale tobě bude zaplaceno při vzkříšení spravedlivých.”
I před Ježíšem se radilo lidem, aby se zřekli bohatství. Ježíš nebyl
první, kdo do chudoby vkládal jeden ze stupňů dokonalosti. Veliký
Vardhamana, jina čili vítěz, přidal k přikázáním Percvy, zakladatele
Osvobozených, aparigraha, odřeknutí se všeho majetku. Buddha, jeho
vrstevník, nabádal své učedníky k stejnému odříkání. Kynikové se
zbavovali každého hmotného statku, aby byli nezávislí na práci a na
lidech a mohli se věnovat s volnou myslí pravdě. Krates, vznešený
Théban,
Diogenův žák, rozdělil své bohatství spoluobčanům a stal se žebrákem.
Platón chtěl, aby vojíni jeho republiky neměli majetek. Stoikové, odění
nachem a sedící na stolicích vykládaných vzácnými kameny, skládali
výmluvné chvalořeči chudoby. Aristofanes představil na jevišti slepého
Plutona, jak rozděluje bohatství, skoro jako trest, jediným taškářům.
Ale u Ježíše není láska k chudobě asketickým pravidlem nebo pyšným
okázalým rouchem. Timon athénský, jenž se přivedl nerozvažující
štědrostí do chudoby, dav jíst hromadě příznivců, není chudým podle
srdce Kristova. Timon je chudý vinou své slávychtivosti: dával všem bez
rozdílu, také tomu, kdo toho neměl zapotřebí, aby si dobyl pověst
šlechetného a štědrého muže. Krates, jenž se zbavil toho, co měl, aby
napodobil Diogena, je otrokem pýchy; chce činit něco jiného než ostatní,
získat si jméno filosofa a mudrce. Žebrota kyniků je pěkně nastrojeným
způsobem hloupé pýchy; chudoba Platónových bojovníků je opatření
politické moudrosti. Neboť chudoba je potřebná také v lidských
společnostech, které se tvoří a vzmáhají. První republiky vítězily a
kvetly, dokud se občané, jako ve staré Spartě a starém Římě, spokojili
přísnou chudobou, a poklesly, jakmile si vážili zlata více než života
“střídmého a ctnostného”.
Ale staří neopovrhovali bohatstvím jako takovým. Pokládali je za
nebezpečné, hromadilo-li se v rukou několika málo lidí; pokládali je za
nespravedlivé, nebylo-li vydáno se soudnou štědrostí. Ale Platón, jenž
si žádá pro občany prostřední poměry, stejně vzdálené nadbytku jako
nedostatku, klade bohatství mezi dobra člověka. Klade je za všecka
ostatní, ale nezapomíná ho. A Aristofanes by poklekl před Plutonem,
kdyby slepý bůh nabyl zraku a poskytl bohatství dobrým lidem.
V evangeliu není chudoba filosofickou ozdobou ani mystickou módou.
Nestačí být chudým, aby kdo měl právo k občanství v nebeském království.
Nestačí se vzdát bohatství a stát se chudými, abychom se naráz stali
dokonalými. Tělesná chudoba je předběžným požadavkem jako chudoba ducha.
Kdo není přesvědčen, že je nízko, nepomýšlí na to, aby vystoupil; kdo
se neodtrhl od všeho možného hmotného majetku, pouta, které zavazuje oči
a svírá křídla, nenabude touhy po podstatných dobrech.
Když se chudý netrápí pro svou chudobu, když se chudobou honosí, místo
aby se lopotně snažil proměnit ji v bohatství, je mnohem blíže mravní
dokonalosti než boháč. Ale boháč, který se zbavil jmění ve prospěch
chudých a volil život po boku svých nových bratří, je dokonalosti ještě
blíže než ten, kdo se narodil a vyrostl v chudobě. Že se mu dostalo tak
vzácné a podivuhodné milosti, je jistou zárukou všech nadějí. Odříci se
toho, co kdo nikdy neměl, může být záslužné, poněvadž obraznost zvětšuje
věci nepřítomné, ale vzdát se toho, co kdo měl a co mu všichni
záviděli, je znamením nejvyšší schopnosti zdokonalení.
Chudý, který je střídmý, cudný, prostý a skromný proto, že nemá
schopnosti a příležitosti, je veden k tomu, aby hledal náhradu v
radostech, které nestojí peníze, a skoro jakési zadostiučinění v
duchovní povýšenosti, o kterou ho nemohou připravit ti, kdo užívají. Leč
velmi často vycházejí jeho ctnosti z nemohoucnosti nebo z nevědomosti:
nedopouští se přestupků, poněvadž k tomu nemá sílu, nehromadí poklady,
poněvadž má jen nejnutnější, není opilec a nechodí do nevěstinců,
poněvadž hospodští a nevěstky nedávají nic na dluh. Jeho život, často
krutý, otrocký, světla zbavený vykupuje jeho viny. A žal působí, že
zdvíhá oči do výše a hledá útěchu. Činíme pro chudé tak málo, že nemáme
právo je soudit. Tak jak jsou, opuštěni svými bratry, vzdalováni těm,
kdo by jim mohli promluvit k srdci, když se jim vyhýbají ti, kdo
nesnášejí jejich špinavé sousedství, když jsou vyloučeni ze světů
inteligence a umění, které by chvilkami činily bídu snesitelnější, jsou
chudí při všeobecné bídě lidmi méně nečistými. Kdyby byli více milováni,
byli by dokonalejší: bude mít ten, kdo je opustil, odvahu, aby je
odsuzoval?
Ježíš chudé miloval. Miloval je ze soucitu, který s nimi měl; miloval
je, poněvadž cítil, že jsou jeho duši blíže, připravenější, aby ho
chápali. Miloval je, poněvadž mu denně poskytovali štěstí, aby jim
sloužil, že mohl dávat chléb hladovým, sílu slabým, naději sklíčeným
bolestí.
Ježíš miloval chudé, neboť z důvodu spravedlnosti v nich viděl
nejoprávněnější obyvatele nebeského království; miloval chudé, poněvadž
činili odříkání bohatých snadnější tím, že budili soucit. Ale nejvíce ze
všech miloval ty, kteří bývali bohatí a z lásky k nebeskému království
se stali chudými. Jejich odříkání bylo největším projevem víry v jeho
zaslíbení. Dali to, co absolutnu není ničím, ale v očích světa je vším,
za jistotu, že budou účastni dokonalejšího života. Museli v sobě přemoci
jeden z nejhlouběji zakořeněných lidských pudů. Ježíš se narodil chudý,
mezi chudými, pro chudé, neopustil nikdy své bratry. Jim dal plodnou
hojnost své božské chudoby. Ale ve svém srdci hledal chudého, který
nebyl vždy chudý; bohatého, který by byl ochoten stát se chudým z lásky k
němu. Jeho hledal: snad ho nikdy nenašel. Ale něžněji se cítil bratrem
toho hledaného neznámého, než všech těch učenlivých žebráků, kteří se
tlačili okolo něho.
Ďáblovy výkaly
Nechť si dobře všimnou lidé, kteří se ještě
mají narodit: Ježíš se nikdy nechtěl dotknout rukama nějakého peníze. Ty
jeho ruce, které hnětly bláto země, aby vrátily slepému zrak; ty ruce,
které se dotýkaly nakažených těl malomocných a mrtvých; ty ruce, které
objaly Jidášovo tělo – tolik nakaženější než bláto, malomocnost a
hniloba – ty ruce bílé, čisté, pozdravující a léčivé, které nemohlo nic
poskvrnit, nikdy nesnesly některý z těch kovových kotoučků, jež mají na
sobě vypouklý profil vládců světa. Ježíš mohl připomínat peníze ve svých
podobenstvích, pravdivějších nad pravdu; mohl se také na ně dívat v
rukou jiných: ale dotknout se jich nemohl. Jemu, jenž se neštítil
ničeho, peníz působil ošklivost. Byl mu odporný odporností, která nebyla
daleka hrůzy. Všecka jeho přirozenost se vzpouzela při myšlence, že by
se dotkl těch špinavých symbolů bohatství.
Když na něm žádají dávky pro chrám, nechce užít ani pomoci měšce přátel a
nařizuje Petrovi, aby rozestřel síť: v tlamě první vylovené ryby bude
dvakrát tolik peněz, kolik se žádá. V tomto divu je jemná ironie, kterou
nikdo neviděl. Nemám peníze, ale peníze jsou věc, o kterou lze tak
nedbat a opovrhovat jí, že voda a země by jich na jedno mé slovo
vychrlily spoustu. Jezero je jich plné. Vím, kde jsou, a je jich tolik,
že by se pouhými drobnými koupili všichni kněží chrámu a všichni králové
národů; ale ani prstem nehnu, abych je sebral. Můj podřízený je vezme z
hrdla ryby a dá je výběrčímu, neboť se zdá, že kněží je potřebují k
živobytí. Němá zvířata mohou mít peníze; já jsem tak bohatý, že je
nechci ani vidět. Nejsem němá tvář, nýbrž duší mluvící, a duše nemají
ani peníze ani měšce. Nejsem to tedy já, kdo ti dává ty drachmy, nýbrž
je to jezero. Nemám nikdy, co bych kupoval, a rozdávám vše, co mám. Mým
dědictvím, které nelze vyčerpat, je Slovo.
Ale jednoho dne přinutili i Ježíše, aby se podíval na peníz. Tázali se
ho, je-li dovoleno pravému izraelitovi platit daň. A odpověděl hbitě:
“Ukažte mi peníz daně.” A ukázali mu jej, ale nechtěl ho vzít do ruky.
Byl to císařský peníz, peníz římský, na němž byla vyražena pokrytecká
Augustova tvář. Ale on chtěl nevědět, čí je ta tvář. Otázal se: Čí je
ten obraz a nápis? Odpověděli: Císařův. Tu vrhl úskočným tazatelům do
tváře slovo, které je naplnilo strnulým údivem: “Vraťte tedy, co je
císařovo, císaři, a dávejte, co je Božího,
Bohu.”
Smysl těch několika slov je mnohonásobný: stačí prozatím zastavit se u
prvního slova: vraťte. Vraťte to, co není vaše. Peníze nám nenáležejí.
Mocní je udělali pro potřebu moci. Jsou vlastnictvím králů a království –
onoho druhého království, které není naše. Král zosobňuje moc a je
ochráncem bohatství; ale my nemáme co činit s násilím a odmítáme
bohatství. Naše království nemá mocné a nemá bohaté; král, který je na
nebesích, nerazí mince. Mince je prostředkem k výměně pozemských statků,
my však pozemské statky nehledáme. To málo, co potřebujeme – trochu
slunce, trochu vzduchu, kapku vody, kousek chleba, pláštík – nám dává
zdarma Bůh a Boží přátelé. Namáhejte se, vy ostatní, po celý život,
abyste nahrabali velikou hromadu těch kotoučků s obrázky. My nevíme, co s
nimi činit. Pro nás jsou docela zbytečné. Proto je vracíme: vracíme je
tomu, kdo je dal razit, a tomu, kdo na ně dal svou podobiznu, aby
všichni věděli, že jsou jeho.
Ježíš neměl nikdy potřebu vracet, poněvadž nikdy nevzal ani jeden peníz.
Učedníkům nařídil, aby na svých cestách nenosili mošny pro milodary.
Jedinou výjimku učinil – a to takovou, že budí hrůzu. Z odstavce jednoho
evangelia se dovídáme, že jednomu z apoštolů byl svěřen společný měšec.
Tím apoštolem byl Jidáš. Leč také on se cítí nucen vrátit peníze zrady,
dříve než zmizí ve smrti. Jidáš je tajemnou obětí přinesenou kletbě
peněz.
Peníz přináší s sebou zároveň s mastnou špínou rukou, které jej braly a
ohmatávaly, neodvratnou nákazu zločinu. Mezi všemi nečistými věcmi,
které člověk vyrobil, aby poskvrnil zemi a poskvrnil sebe, je peníz
možná nejšpinavější.
Ty známky z raženého kovu, které každého dne procházejí a znovu
procházejí rukama dosud zašpiněnýma potem a krví; otřelé hrabivými prsty
zlodějů, kupců, bankéřů, dohazovačů a lakomců; ty kulaté a lepkavé
výplivky mincoven, všemi žádané, vyhledávané, kradené, záviděné,
milované více než láska a často více než život; ty nečisté kousky hmoty
pokryté obrázky, které loupežník dává vrahu, lichvář hladovému, nepřítel
zrádci, podvodník vyděrači, kacíř simonistovi, chlípník prodané a
koupené ženě; ty špinavé a smradlavé pomůcky zla, které svádějí syna,
aby zabil otce, manželku, aby zradila manžela, bratra, aby podvedl
bratra, ničemného chudého, aby proklel boháče, sluhu, aby oklamal pána,
zákeřníka, aby oloupil poutníka, národ, aby napadl jiný národ; ty
peníze, ty hmotné symboly hmoty, jsou nejstrašnější věci vyrobené
člověkem. Peníz, který způsobil, že zemřelo tolik těl, působí, že denně
umírají tisíce duší. Nakažlivější než hadry morem stiženého, než hnis
neštovic, sražené nečistoty stoky, vniká do všech domů, leskne se na
stolech penězoměnců, skrývá se v pokladnách, znesvěcuje podušku spánku,
schovává se v páchnoucích temnotách tajných přihrádek, poskvrňuje
nevinné ruce dětí, v pokušení uvádí panny, platí práci katovi, obíhá po
tváři země a rozplameňuje záští, rozněcuje lakotu, urychluje zkázu a
smrt.
Chléb, svatý již na domácím stole, stává se na stole kostelním
nesmrtelným Kristovým tělem. Také peníz je viditelným znamením
přepodstatnění. Je ohavnou hostií ďáblovou. Peníze jsou zkáze propadlé
ďáblovy výkaly. Kdo miluje peníze a přijímá je s radostí, je viditelně
spojen s ďáblem. Kdo se dotýká peněz s rozkoší, dotýká se, nevěda,
ďáblových výkalů.
Čistý se jich nemůže dotknout, světec je nesnese. Vědí s nepochybnou
jistotou, jaká je jejich ohavná podstata. A mají k penězům stejnou
ošklivost, jako boháč k bídě.
Králové národů
“Čí je ten obraz?” táže se Ježíš, když mu ukazují římskou minci.
Zná tu tvář. Ví, jako všichni, že se Oktavián řadou neobyčejných
šťastných událostí stal vládcem světa s lichotivým příjmením Augustus.
Zná ten profil, na oko mladistvý, hlavu s hustými, vlnitými prameny
vlasů, veliký nos, který vystupuje dopředu, jako by chtěl zakrýt
ukrutnost malých, jemných úst, přísně sevřených. Je to hlava jako všecky
hlavy králů, odtržená od poprsí, oddělená od těla, uťatá na konci
hrdla: zlověstný obraz dobrovolného a věčného stětí.
Ale Ježíš nechce slovy vyslovit císařovo jméno, poněvadž neuznává jeho moc. Cézar je králem světa,
Ježíš je králem nového království postaveného proti světu a v němž již
nebude králů. Cézar je králem minulosti, náčelníkem ozbrojenců, mužem,
jenž razí stříbro a zlato, omylu podrobený správce nedostatečné
spravedlnosti. Ježíš je králem budoucnosti, osvoboditelem otroků,
odmítačem bohatství, učitelem lásky. Nic není mezi nimi společné. Ježíš
přišel, aby vyvrátil cézarovu vládu, aby roztříštil římské císařství a
každou pozemskou říši, nikoli však aby nastoupil na cézarovo místo.
Budou-li ho lidé poslouchat, nebude již žádného cézara. Ježíš není
dědic, který se spikl proti vládnoucímu, aby zasedl na jeho místo, nýbrž
mírný bořitel moci vládnoucích. Cézar je nejsilnější a nejslavnější z
jeho soupeřů, ale také nejvzdálenější. Neboť jeho síla je v tom, že lidé
spí, že národy jsou mdlé. Ale přišel ten, jenž budí spící, jenž otvírá
oči slepých, jenž vrací sílu slabým. Až vše bude dokonáno a Království
založeno – království, které nepotřebuje vojáky, soudce, otroky a mince,
nýbrž jen nové a milující duše – cézarova říše zmizí jako kupa popela
ve vítězném vanutí větru.
Dokud trvá jeho zdánlivá moc, můžeme mu dávat, co je jeho. Novým lidem
nejsou peníze ničím. Dejme cézarovi, který je zaslíben věčné nicotě, tu
stříbrnou nicotu, která nám nenáleží.
Ježíš, jenž náruživou touhou vždy předjímá příchod druhého pozemského
ráje, nedbá vlád, neboť nová země, kterou ohlašuje, nebude vlády
potřebovat. Národ světců, kteří se milují, by nevěděl, co si počít s
králi, soudy a vojsky. Božský osvoboditel přišel, aby i v lidské
politice vykonal převrat. Jen jednou mluví o králích a to jen, aby
zvrátil obecnou a ustálenou představu. “Králové národů – praví učedníkům
– jim budou vládnout, a ti, kdo mají nad nimi moc, nazývají se
dobrodinci. Ať to tak není mezi vámi: i největší mezi vámi ať je jako
nejmenší, a kdo vládne, ať je jako ten, kdo slouží.” Je to teorie
dokonalé rovnosti v lidském řádu. Veliký je malý; pán je sluhou; král je
otrokem. Má-li být ten, kdo panuje, jako ten, kdo slouží, je také opak
pravdivý, a kdo slouží, má táž práva a tytéž důstojnosti jako ten, kdo
vládne. Mohou být světci horlivější než spravedliví; blažení, kteří byli
hříšníky do poslední chvíle; nevinní, kteří byli občany Království od
narození. Mohou být v obecné dokonalosti rozdíly co do velikosti ducha,
ale na konci časů bude každé roztřídění na vyšší a nižší, pány a
poddané, zrušeno. Vrchní moc předpokládá, i když se vykonává špatně,
stádo, které by bylo vedeno, menšinu, která by byla trestána,
zvířeckost, která by byla krocena. Ale až všichni lidé budou svatí,
nebude již třeba rozkazování a poslouchání, zákona a trestu, vůdců a
ochranných prostředků. Království ducha se obejde bez rozkazů síly.
Lidé již k sobě nechovají nenávist a nežádají si již bohatství: všechen
důvod a všechna potřeba vlády mizí, jakmile nastaly ty dvě nesmírné
proměny. Cesta vedoucí k dokonalé svobodě se nenazývá boření, nýbrž
svatost, a nenajde ji v Godwinových nebo Stirnerových,
Proudhonových nebo Kropotkinových sofismatech, nýbrž jen v evangeliu Ježíš Krista.
Ale úplné obrácení lidí k evangeliu se do dnešního dne nestalo, a
králové jsou dosud potřeba. Zvířata potřebují pastýře, a čím jsou
vzpurnější a nepoddajnější, tím silnější a lépe ozbrojený musí být
pastýř. Ale lidská zvířata, zdivočelá pýchou, myslí, že množství může
nahradit jednotu a nízké zastoupit vznešené, a nechtějí krále. Krále,
kteří jsou opravdu králi, kteří, i když jsou prostřední, stojí nad
blouznivými choutkami slepých a ztřeštěných zástupů.
Krále, kteří vládnou tou vrchní mocí, která musí být jediná, aby byla
účinná, a kteří za své chyby, vždy méně hrozné než omyly davů,
odpovídají jen Bohu. Ale takové krále dnešní lidé nechtějí. Nejsou
schopni je milovat, ba ani je snášet. A milejší je jim hejno drobných
tyranů, neschopných a žádostivých, kteří je ve jméně svobody utlačují a
vysávají. Mají je radši, poněvadž dodávají zdání volnosti svému
tyranství, které má všechnu tíhu vrchní moci, nemá však její výhody.
Před staletími zmizeli praví králové ze země a požírači žaludů se
nestali lepšími. Nejsou již schopni poslušnosti potřebné u zvířat a
nejsou dosud hodni božské svobody světců.
Meč a oheň
Pokaždé, když lichotníci mocných chtěli
posvětit ctižádost ctižádostivých, násilí násilníků, ukrutnost
ukrutníků, bojovnost bojovných, výboje výbojníků; pokaždé, když se
zaplacení sofisté nebo žvaniví deklamátoři pokoušeli smířit pohanskou
divokost a křesťanskou mírnost, užít kříž jako rukojeť meče,
ospravedlnit krev prolitou z popudu nenávisti krví, která tekla na
Kalvárii, aby učila lásce; pokaždé, kdy se chce odůvodnit válka učením
míru a učinit Krista
Džingischánovým nebo Bonapartovým ručitelem nebo s poťouchlou hanebností
Mohamedovým předchůdcem, uvidíte, že se uvádí s neodvratnou přesností
všeobecně užívané průpovědi slavný evangelický text, jejž všichni znají
zpaměti a jejž málokdo pochopil.
“Nedomnívejte se, že jsem přišel uvést na zemi pokoj; přišel jsem uvést
meč.” Někteří nadmíru učení dodávají: “Přišel jsem uvést na zemi oheň.”
Jiní obdaření ohromnou pamětí vyrazí s rozhodným veršem: “Ti, kteří činí
násilí, uchvacují nebeské království.”
Který anděl výmluvnosti, který nadpřirozený vykladač bude moci těmto
zatvrzelým citátorům odhalit pravý smysl slov, která opakují s tak drzou
domýšlivostí?
Vytrhují je ze souvislosti evangelia s touž jemností, jako by orangutan
trhal květiny v Titaniině zahradě. Nehledí na slova, která jsou předtím a
která následují; nedbají příležitosti, při které byla řečena; nepřijde
jim ani na chvíli myšlenka, že by mohla mít jiný význam než obyčejný.
Když Ježíš praví, že přišel uvést meč – nebo jak je napsáno na
příslušném místě u Lukáše “rozdvojení” – mluví k učedníkům, kteří jsou
na odchodu, aby zvěstovali, že se blíží Království. A hned potom, když
jmenoval meč, vykládá známými příklady, co chtěl říci: “Přišel jsem
zajisté, abych rozdvojil syna proti jeho otci, dceru proti matce,
nevěstu proti tchyni, a nepřátelé člověka jsou jeho domácí. Neboť odtud
budou z pěti, kteří budou v jednom domě, tři rozděleni proti dvěma a dva
proti třem Meč tedy neznamená válku. Je obrazem pro označení rozdělení.
Meč roztíná, rozděluje, rozdvojuje; a hlásání evangelia rozdělí členy
jedné rodiny. Neboť mezi lidmi jsou hluší a slyšící, váhaví a pohotoví,
zapírající a věřící. Dokud nebudou všichni obráceni a znovu sbratřeni
Slovem, na zemi bude vládnout nesvár. Ale nesvár není válka, není
krveprolévání. Ti, kdo uslyšeli a uvěřili – křesťané – nebudou útočit na
ty, kdo neposlouchají a nevěří. Užijí ovšem zbraň proti vzpouzejícím se
a odporujícím bratřím – ale těmi zbraněmi bude kázání, příklad,
odpuštění, láska. Neobrácení snad začnou skutečnou válku, válku násilí a
krve, ale začnou ji právě proto, že nejsou obráceni, právě že nejsou
dosud křesťany. Vítězství evangelia je koncem všech válek – válek mezi
člověkem a člověkem, mezi rodinou a rodinou, kastou a kastou, národem a
národem. Je-li evangelium zpočátku příčinou rozluk a svárů, není tím
vinna pravda, kterou evangelium hlásá, nýbrž to, že se těch pravd dosud
všichni nedrží.
Hlásá-li Ježíš, že přichází uvést oheň, může jen barbar mít na mysli
oheň vražedný, důstojného spojence válek. “Jak bych chtěl, aby již byl
zapálen.” Neboť oheň, kterého si žádá Syn člověka, je žár oběti, zářivý
plápol lásky. Dokud nebudou všecky duše zasaženy tím ohněm, slovo
evangelia bude prázdným zvukem a Království bude ještě daleko. Aby se
obnovila nakažena lidská rodina, je třeba požáru bolesti a náruživosti.
Je třeba, aby ledoví hořeli, aby necitelní křičeli, aby vzplanuli jako
pochodně v noci. Kal nahromaděný v tajném životě lidí, který každou duši
činí stokou, hnilobou, která ucpává uši a dusí srdce, třeba spálit na
popel duchovním ohněm, jejž přišel zapálit Ježíš, jenž není zkázou,
nýbrž spásou.
Aby se však prošlo tou hradbou plamenů, k tomu je třeba odvahy, kterou
nemají všichni. Tu mají jen stateční. A proto může Ježíš říci, že
“nebeské království uchvátí násilní” – a slovo násilní má v souvislosti
zřejmý význam “silných”, lidí, kteří umějí útokem vniknout do bran bez
váhání a bez chvění. Meč, oheň, násilí jsou slova, která se nesmějí brát
v doslovném smyslu, jak se hodí zastáncům krveprolévání. Jsou to slova
obrazná, jichž třeba nezbytně užít, aby porozuměla tupá obrazivost davu.
Meč je symbolem rozdělení mezi těmi, kteří uvěřili první, a těmi kteří
uvěřili poslední; oheň značí očišťující lásku; násilí značí sílu ducha
potřebnou, aby se člověk dostal na práh Království. Kdo tomu rozumí
jinak, neumí číst nebo chce klamat.
Ježíš je mužem pokoje. Přišel uvést pokoj. Všecka evangelia jsou jen
zvěstováním a naučením pokoje. Hned v noci narození zpívají na nebi
nebeské hlasy prorocké přání: Pokoj na zemi lidem dobré vůle. Jeden z
prvních slibů, které se na hoře vylévají ze srdce a ze rtů Krista, je
slib pokojným. “Blahoslaveni pokojní, neboť oni budou zváni Božími
syny.” Apoštolům, kteří se chystají odejít, přikazuje, aby přáli pokoj
všem domům, do nichž vejdou. Učedníkům, přátelům, doporučuje naprostou
svornost: “Žijte mezi sebou v pokoji.” Blíže se k Jeruzalému, hledí na
něj, pláče a zvolá: “Ó kdybys byl poznal i ty v tento tvůj den, co je
tobě k pokoji!” A v noci v Olivetské zahradě pronáší, zatím co jej
ozbrojení žoldnéři spoutávají, nejvyšší zatracení násilí. “Všichni,
kteří berou meč, mečem zahynou.”
Zla nesvornosti mu nejsou neznámá. “Každá říše rozdělená na nepřátelské
strany proměněna bude v poušť; a žádné rozdělené město a žádný rozdělený
dům se nebude moci udržet.” A v řeči o posledních věcech ohlašuje mezi
znameními konce vedle hladu, zemětřesení a trampot také války: “Neboť
národ povstane proti národu a říše proti říši a uslyšíte mluvit o
válkách.”
Nesvornost je Ježíšovi zlem; válka zločinem. Obránci velikých
krveprolévání spojují úmyslně starý a nový zákon. Ale nový je právě
proto nový, poněvadž opravuje starý.
Válku je možno nazvat božskou, hledí-li se na ni jako na trest. Ale je
trestem také sama sobě. Válka je nejkrutější projev nenávisti, která se
skrývá a vře v lidských srdcích. Aby lidé ulevili nenávisti, která je v
nich, jsou puzeni, aby ničili zbraněmi. Válka se jeví zároveň vinou a
jejím trestem. Je vinou, neboť ještě dříve, než začala nepřátelství,
byla v duších nepřátel; je trestem, neboť když nenávist propukne, vede k
vzájemnému pobíjení těch, kteří se nenávidí.
Ale kdyby nenávist byla udušena ve všech srdcích, byla by válka
nepochopitelná; nejhroznější metla by zmizela zároveň s největším
hříchem. Přišel by nakonec den, jejž ve své touze viděl Izaiáš “kdy z
mečů udělají motyky a z kopí srpy; národ nepozdvihne již meč proti
jinému národu a nebudou se již cvičit ve válce”.
Tímto dnem zvěstovaným Izaiášem bude den, kdy se Kázání na hoře stane jediným zákonem uznaným na zemi.
Jedno tělo
Ježíš posvěcuje spojení, i tělesné spojení,
muže a ženy. Dokud všichni králové nebudou zbyteční, bude jim dávat
mince, na nichž je jejich jméno; dokud nebudou všichni lidé podobni
andělům, je třeba, aby se lidstvo rozmnožovalo.
Rodina a stát, sdružení nedokonalá, myslíme-li na blaženost nebeskou,
jsou potřebné, dokud na zemi očekáváme ráj. Ale dokud jsou potřebné,
bude třeba, aby se aspoň staly méně nečisté a méně nedokonalé. Kdo
vládne, měl by se cítit rovný s tím, kdo slouží; spojení muže se ženou
by mělo být věčné a upřímné.
V manželství vidí Ježíš především sloučení dvou těl. V té věci potvrzuje
obraz starého zákona. “Nejsou jen jediné tělo, nerozlučné,
neoddělitelné. Ten muž nebude mít jinou ženu, ta žena nepozná jiného
muže, dokud je nerozloučí smrt.” Není-li spojení muže a ženy záchvatem
bloudící rozkoše nebo tajného cizoložství, je-li setkáním a obětováním
dvojí zdravé panenskosti, předcházela-li svobodná volba, čistá vášeň,
veřejná a posvěcená smlouva, má jaksi mystický ráz, který nikdo nemůže
zahladit. Volba je neodvolatelná, vášeň je utvrzena, smlouva je trvalá. V
dvou tělech, která se žádostivě objímají, jsou dvě duše, které se
poznávají a nalézají v lásce. Ta dvě těla se stávají tělem jedním; dvě
duše se stávají duší jednou.
Oba smísili svou krev, ale z toho spojení se zrodí nová bytost, utvořená
z podstaty obou, bytost, jež bude viditelnou podobou jejich jednoty.
Láska je činí podobnými Bohu, dělníky vždy nového a podivuhodného
stvoření.
Ale tato tělesná i duševní dvojitost – nejdokonalejší mezi nedokonalými
sdruženími lidí – nesmí být nikdy porušena nebo přervána. Cizoložství ji
kazí; rozvod ji trhá. Cizoložství je úskočné rozežírání jednoty; rozvod
její úplné popření. Cizoložství je tajný rozvod zakládající se na lži a
zradě; rozvod, vstoupí-li se do nového manželství, je zákonitým
cizoložstvím.
Ježíš zatracuje vždy slavnostně a naprosto cizoložství a rozvod. Všecka
jeho povaha se hrozila nevěrnosti a zrady. Přijde den, praví, mluvě o
životě nebeském, kdy muži a ženy nebudou vstupovat do manželství, ale do
té doby je třeba, aby manželství mělo aspoň všecky dokonalosti, které
jeho nedokonalost připouští. A Ježíš, jenž postupuje vždy od vnějšího k
vnitřnímu, nenazývá cizoložníkem jen toho, kdo bere ženu bratrovi, nýbrž
i toho, kdo se na ni na ulici dívá žádostivýma očima. A není
cizoložníkem jen ten, kdo se tajně stýká s cizí ženou, nýbrž i ten, kdo
zapudiv vlastní ženu pojme jinou. Na jediném místě se zdá, že dovoluje
rozvod manželu cizoložnice, ale přestupek zapuzené manželky nikdy
neospravedlní přestupek, jehož se dopouští zrazený, bera si jinou ženu.
Proti tak bezpodmínečnému a přísnému zákonu se staví i učedníci. “Je-li
takový poměr mezi mužem a ženou, není dobře se ženit. On pak jim řekl:
Ne všichni to chápou, nýbrž ti, jimž je dáno. Jsou panicové, kteří se
tak narodili z matky, a jsou panicové, kteří jsou jimi učiněni od lidí, a
jsou panicové, kteří se sami oddali panictví pro království nebeské.
Kdo může chápat, chápej.”
Manželství je ústupek lidské přirozenosti a rozšíření života. “Ne
všichni jsou schopni” zůstat čistými, panici a samotnými – “nýbrž jen
ti, jimž je dáno.” Naprosté bezženství je milost, odměna vítězství ducha
nad tělem.
Kdo chce všecku svou lásku věnovat velikému dílu, tomu je třeba, aby se
odsoudil k čistotě. Nelze sloužit zároveň lidstvu i jednotlivci. Muž,
který má konat nesnadné poslání, které bude vyžadovat všechny jeho dny
až do posledního, nemůže se připoutat k ženě. Manželství žádá oddání
sebe jiné bytosti – ale spasitel se musí věnovat všem bytostem. Jednota
dvou duší mu nestačí – a činila by nesnadnějším a snad nemožným spojení
se všemi ostatními dušemi. Odpovědnosti, které s sebou nese vyvolení
ženy, narození dětí, utvoření malé pospolitosti uprostřed veliké, jsou
tak těžké, že by byly denní překážkou úkolům nesmírně vážnějším.
Muž, který chce vést lidi, přeměnit je, nemůže se na celý život
připoutat k osobě jediné. Byl by nezbytně nevěrný buď své ženě nebo
svému poslání. Miluje příliš všeobecnost svých bratří, aby miloval jen
jedinou ze svých sester. Hrdina je osamělý. Osamělost je jeho kletbou i
jeho velikostí. Zříká se radostí manželské lásky, ale láska, která je v
něm, se rozmnožuje, aby se udělila všem lidem vznešeností oběti, která
převyšuje všecky pozemské extáze. Muž bez ženy je sám, ale svobodný;
jeho duše, nezatížená obyčejnými myšlenkami, týkajícími se věcí
hmotných, se může vznést výše. Neplodí děti tělesné, ale působí, že se k
novému životu obrodí synové jeho ducha.
Není však dáno všem, aby vytrvali ve zdrženlivosti. “Kdo může, učiň
tak.” Založení Království vyžaduje lidi, kteří by dali celou duši:
tělesné obcování, třebaže by zůstalo v zákonitých mezích manželství, je
zeslabením pro toho, kdo se má věnovat věcem ducha.
Ti, kdo ve veliký den vítězství vstanou z mrtvých, nebudou již v
pokušení. V království nebeském bude zrušeno spojení muže a ženy,
třebaže by bylo posvěceno trvalostí manželství. Jeho hlavním účelem je
plození nových lidí, ale v onom čase bude smrt přemožena a nebude již
třeba neustálého obnovování pokolení. “Muži tohoto světa se žení a ženy
se vdávají; ale těm, kteří budou uznáni hodnými, aby byli účastni života
budoucího a zmrtvýchvstání, není třeba se ženit ani vdávat, neboť
nemohou již zemřít; jsou podobni andělům a jsou synové Boží, jsou synové
vzkříšení.”
Dosažením života věčného a stavu andělského – dvě zaslíbení a dvě
Kristovy jistoty – se stává to, co se zdávalo snesitelné, nemyslitelným a
to, co se zdálo čisté, se stává hanebným, co bylo svaté, se stává
nedokonalým. V tom nejvyšším světě jsou všechny zkoušky lidského
pokolení již vykonány. Nízkému zvířeckému člověku stačilo chvilkové
spojení s uchvácenou samicí; člověk se povznesl až k manželství, k
jedinému spojení s jedinou ženou; světec se povznesl ještě výše a dospěl
k dobrovolné čistotě. Ale člověku, který se stal andělem v nebi, který
je celý duchem a láskou, přemohl tělo i ve vzpomínce, se ve světě, kde
nejsou chudí, nemocní, nešťastní a nepřátelé, přeměňuje jeho láska v
nadlidské zahloubání.
Kruh zrození je uzavřen. Čtvrté království je navždy založeno. Občané
toho království budou vždy tíž, ti a ne jiní, po všecky věky. Žena již
nebude rodit v bolestech. Rozsudek vyhnanství je odvolán; had je
přemožen; otec přijímá slavnostně uprchlého syna. Ráj je znova nalezen a
nebude již ztracen.
Otcové a děti
Ježíš mluvil v kterémsi domě, snad v Kafarnaum.
A muži a ženy, všichni, kdo lačnili po životě a spravedlivosti,
všichni, kdo potřebovali posílení a útěchu, naplnili dům a tísnili se
kolem něho a hleděli na něj, jak se hledí na otce, kterého zase
nalézáme, na bratra, který se uzdravuje, na dobrodince, který
zachraňuje. Tak lačnili ti muži a ty ženy po jeho slově, že ani
nepojedli sousto. Mluvil již dlouho, a byli by chtěli, aby mluvil ještě,
až do noci a aby nikdy neustával, aby si neodpočinul ani chvilku. Tak
dávno již ho očekávali!
Jejich otcové a matky očekávali v potupné bídě a chmurném odevzdání
osudu tisíce let. Oni sami již dlouho čekali v žalostném šeru nejasné
touhy. Noc co noc vzdychali všichni po paprsku světla, po slibu štěstí,
po slově lásky. A nyní měli před sebou toho, jenž rozdával odměny za tak
dlouhé čekání. A nyní je žádali bez dalších odkladů. Ti muži a ty ženy
obklopovali Krista jako netrpěliví věřitelé, mající právo před jinými,
kteří nakonec měli v rukou božského dlužníka, věčně očekávaného a chtěli
svůj díl do posledního haléře. Vždyť on se mohl obejít bez chleba a
nejíst – po dlouhá staletí se musili jejich otcové vzdávat chleba
pravdy, dlouhá léta se nemohli oni sami nasytit chlebem naděje.
Ježíš tedy nepřestává mluvit k lidem, kteří naplnili dům. Opakuje
nejdojemnější obrazy své inspirace, vypravuje nejpřesvědčivější zvěsti o
Království, hledí na ně vzývajícíma očima, které vnikají až na dno duší
jako ranní slunce svítí do uzavřené temnoty domů. Každý z nás by dal,
co mu zbývá života, aby na něj hleděly ty oči, aby aspoň chvilku viděl
ty oči zářící nekonečnou něžností; aby slyšel jen jednou jeho dojímavý
hlas, který mění semitské nářečí v lahodnou hudbu. Ti muži, kteří jsou
mrtvi, ty ženy, které jsou mrtvy, ti ubozí muži, ty ubohé ženy, ti
bídní, kteří jsou dnes prachem vznášejícím se v poušti nebo blátem pod
kopyty velbloudů, ti muži a ty ženy, jimž nikdo nezáviděl, dokud byli
živí, a jimž my, živí, nyní závidíme po jejich smrti tak dávné a
neslavné, ti muži a ty ženy poslouchali ten hlas, viděli ty oči.
Ozve se hluk a šum před dveřmi domu. Někdo chce vejít. Kdosi z
přítomných oznamuje Ježíšovi: “Hle, tvá matka, tvoji bratři a tvé sestry
jsou tu a hledají tě.” Ale Ježíš se nepohne. “Kdo je má matka, a kdo
jsou moji bratři?” A pohleděv kolem sebe na ty, kteří ho obklopovali,
řekl: “Hle, matka má a bratři moji! Kdo činí podle vůle mého Otce, jenž
je v nebesích, ten je mi bratrem, sestrou i matkou.”
Má rodina je zde. A nemám jinou rodinu. Pouta krve nemají význam,
nejsou-li utvrzena duchem. Otcem mým je Otec, jenž mě činí podobným sobě
v dokonalosti dobra; moji bratři jsou chudí, kteří plakali; mé sestry
jsou ženy, které zanechaly lásek pro lásku. Nechtěl těmi slovy zapřít
Pannu bolestnou, jejíhož života byl plodem: chtěl říci, že ode dne
dobrovolného vyhnanství nenáležel již k malé rodině nazaretské, nýbrž
jen svému poslání spasitele veliké rodiny lidské.
Synovství duchovní přemáhá a převyšuje prosté synovství tělesné.
“Přijde-li kdo ke mně a nemá-li v nenávisti svého otce a svou matku a
ženu a děti a bratry a sestry i svůj vlastní život, nemůže být mým
učedníkem.” Láska zvláštní se musí podřídit lásce všeobecné. Je třeba
volit mezi starými náklonnostmi starého člověka a jedinou láskou člověka
nového.
Rodina zmizí, až lidé v nebeském životě budou lepší než lidé. Nyní je
překážkou tomu, kdo podporuje ostatní, aby se povznesli k rajským
radostem. “A nenazývejte nikoho na zemi svým otcem, neboť jediný je váš
Otec, ten, jenž je v nebesích.” Kdo opustí rodinu, bude nekonečně
odměněn. “Vpravdě pravím vám, že není nikdo, kdo opustil dům nebo ženu,
nebo bratry nebo rodiče nebo děti z lásky ke království Božímu, aby se
mu nedostalo mnohokráte tolik v tomto čase a života věčného ve věku
budoucím.”
Otec, jenž je v nebesích, je spolehlivý; vaši bratři v Království jsou
spolehliví, ale otcové a bratři zde na zemi se mohou stát i vašimi
vrahy. “Zrazeni budete i rodiči, bratry, příbuznými a přáteli; a na smrt
vydají některé z vás
A přece by měli být aspoň otcové věrni. Neboť otcové podle Ježíše mají
mnohem větší povinnosti k dětem, než děti k otcům. Starý zákon zná jen
otce. “Cti otce svého i matku svou,” praví Mojžíš. Ale nedodává “Chraň
své děti a miluj je.” Děti jsou vlastnictvím toho, kdo je zplodil. Život
se těm dobám zdá tak krásný a cenný, že nebudou nikdy moci splatit svůj
dluh. Navždy budou musit být otroky, věčně poddanými. Smějí žít jen pro
otce, jen podle otcových příkazů.
I zde vidí božský génius Převraceče, čeho se starým nedostává, a klade
důraz na stránku druhou. Otcové mají dávat: dávat štědře a bez ustání. I
když jsou děti zlé, i když opouštějí otce, i když ničeho nezasluhují v
očích mělké světské moudrosti. Otčenáš je z polovice prosbou dětí k
Otci. Je modlitbou, kterou by se měl každý syn obracet k otci.
A otcové, i když dají všecko, mohou být opuštěni. Odejdou-li od nich
synové, aby se oddali špatnému životu, třeba jim odpustit, jakmile se
vrátí, jak bylo odpuštěno marnotratnému synu v podobenství. Odejdou-li
od nich, aby hledali život vyšší a dokonalejší – jako ti, kteří se
obracejí ke Království – budou odměněni tisíckrát v tomto životě i v
životě druhém.
Ale otcové jsou všemi způsoby dlužníky. Třeba učinit zadost
odpovědnosti, kterou na sebe vzali, davše život novým bytostem. Podobně
jako Otec jediný, který je na nebesích, mají dávat těm, kteří prosí, i
těm, kteří mlčí, těm, kteří si zasluhují, i těm, kteří si nezasloužili,
těm, kteří sedí za rodinným stolem, i těm, kteří se potulují po zemi,
dobrým i zlým, prvním i posledním. Nesmí nikdy ustat, ani u synů, kteří
se jim vyhýbají, ani u těch, kteří je urážejí, ani u těch, kteří je
zapírají.
“Kdo je mezi vámi, kdo synu, který na něm žádá chleba, dá kámen? Nebo
žádá-li rybu, dá hada?” Kdo tedy synu, který odchází, nežádaje ničeho,
odepře dar nejvyšší: lásku, která si nežádá odměny?
Všichni jsou syny Syna člověka, ale nikdo ho nemohl nazývat otcem ve
smyslu tělesném. Snad jediná radost mezi klamnými lidskými radostmi,
která neklame, je držet v náručí nebo na kolenou dítko s tváří
zarůžovělou krví, která je také naší krví, dítko, které se na nás směje
prvním jasem očí, které žvatlá naše jméno, které budí ztracenou něžnost
prvního chlapectví. Cítit u své dospělé tváře, ošlehané větry, opálené
sluncem, nové tělo, hebké, rozvíjející se, v němž, zdá se, krev
zachovala ještě trochu sladkosti mléka, tělo, které se zdá utvořeno z
vlahých a živých okvětních lístků, a cítit, že to tělo je naše, utvořené
v těle naší ženy, kojené mlékem jejích ňader, a pozorovat, jak se
zjevuje a zvolna rozkvétá duše v tom těle, jež nám náleží, jež náleží
té, která náleží nám, být jediným otcem této jediné bytosti, toho květu,
jenž se rozvírá světlu světa, poznávat v něm sebe, vidět své vlastní
pohledy v jeho udivených očích, slyšet vlastní hlas v jeho svěžích
ústech, stávat se zase dítětem pro to dítě, abychom ho byli hodnější,
abychom mu byli blíže, udělat se menším, lepším, čistším, zapomenout na
všechna ta léta, která nás mlčky přiblížila smrti, zapomenout na pýchu
mužství, na ješitnost moudrosti, na první vrásky ve tváři, na odpykané
hříchy, špínu a sprostotu života a stát se čistým vedle toho panenství
této neporušené čistoty, jasným při této klidné jasnosti, a dobrým
dobrotou dříve nepoznanou, být otcem svého dítěte, které každým dnem
roste v našem loži, v našem domě, v náručí naší ženy, je bez jakékoli
pochyby nejvyšší lidskou rozkoší danou člověku, který ve svém těle z
hroudy má duši.
Ježíše, jehož nikdo nezval otcem, vábili děti, jako hříšníci. Jsa duchem
nezávislý, miloval jen krajnosti. Nevinnost a pád mu byly zárukou
spasení. Nevinnost proto, že není třeba ji očisťovat; neřest proto, že
tím více cítí potřebu, aby se očistila. V nebezpečí jsou lidé
prostřední, lidé napolo zkažení, napolo nedotčení; lidé, kteří jsou
uvnitř nakažení a chtějí se zdát čistí a spravedliví; ti, kteří od
dětství pozbyli vrozené čistoty a dosud necítí zápach hniloby.
Ježíš miloval něžně děti a soucitně zločinné lidi; lidi čisté a ty,
kteří se neobejdou bez očištění. Jeho ruka se ráda kladla na hebké
vlásky odstaveného děcka a neodpuzovala vonnou kštici nevěstky. Šel k
hříchům, poněvadž neměli vždy sílu, aby šli k němu, ale často k sobě
volal děti, neboť děti cítí pudem, kdo je miluje, a běží ochotně k němu.
Matky mu podávaly dítky, aby se jich dotkl. Učedníci je se svou obvyklou
drsností plísnili, a Ježíš je i tentokrát pokáral. “Nechte děti a
nebraňte jim přijít ke mně; neboť takových je království nebeské.
Vpravdě pravím vám, kdo nepřijme království Boží jako dítě, nevejde do
něho.”
Učedníci, lidé bradatí, hrdí svou vážností jako zralí muži a zástupci
budoucího Pána, nechápali, proč by se chtělo jejich Mistru utrácet čas s
chlapečky, kteří neuměli ještě ani pořádně mluvit a nechápali smysl
slov velikých lidí. Ale Ježíš, postaviv mezi ně jedno z těch dětí,
pravil: “Vpravdě vám pravím, neobrátíte-li se a nebudete-li jako děti,
nevejdete do království nebeského. Kdo se tedy poníží jako toto dítko,
ten je větší v království nebeském. A kdo přijme jedno takové dítě pro
mé jméno, mne přijímá. Kdo by však pohoršil jedno z těchto maličkých,
kteří ve mne věří, pro toho by bylo lépe, aby na jeho hrdlo byl zavěšen
mlýnský kámen a on byl pohroužen do mořských hlubin.”
I zde je přehodnocení hodnot úplné. Ve Starém zákoně mělo dítě být
uctivé k muži, ctít starce a napodobovat je v jejich způsobech. Malý měl
mít velikého za vzor. Dokonalost byla kladena do zralého věku anebo
spíše do stáří. Syna si vážili jen, pokud v něm byla naděje budoucího
mužství. Ježíš úlohy převrací.
Velcí si mají vzít za příklad malé, staří se mají snažit, aby se stali
dětmi, otcové mají napodobovat syny. Ve světě, kde váhu měla jen síla,
kde si vážili jen umění zbohatnout a přemáhat jiné, bylo dítě sotva
lidskou larvou. V novém světě zvěstovaném Kristem, kde bude vládnout jen
důvěřivá čistota a láskyplnost nevinnosti, jsou děti pravzory šťastného
občanství. Dítě, které se zdálo nedokonalým mužem, je dokonalejší než
muž. Muži, který se domníval, že dospěl plnosti věku a duše, je třeba se
vrátit, zbavit se složitosti, která je spokojena sama sebou, a jít zpět
až k chlapectví. Z napodobovaného se stane napodobitelem, z prvního
místa sestupuje až k poslednímu.
Ježíš pro svou osobu dotvrzoval svou dětskou povahu a bez ostychu
prohlásil, že je takový jako děti, které ho vyhledávaly. “Kdo přijme
takové dítko, mne přijímá.” Světec, chudý, básník se představuje v této
nové podobě – která je shrnuje všecky: v podobě dítěte, které je čisté a
upřímné jako světec, nahé a potřebné jako chudý, plné podivu a lásky
jako básník.
Ježíš nemiloval děti jen jako bezděčné vzory těch, kteří chtějí
dosáhnout dokonalost Království, nýbrž jako pravé prostředníky pravdy.
Jejich nevědomost je osvícenější než učenost učených: jejich prostota je
mocnější než důmysl, který se zrcadlí ve slovech sestavených v důvody.
Jen jasné a nezastřené zrcadlo může přijímat obrazy zjevení.
“Děkuji ti,
Otče – zvolal jednoho dne – že jsi ty věci ukryl moudrým a rozumným a že
jsi je zjevil maličkým.” Moudrým je sama jejich moudrost stínem, neboť
se domnívají, že vědí všechno, rozumným je překážkou sama rozumnost,
neboť nejsou s to, aby vnímali jiné světlo než rozumové. Jen prostí
chápou prostotu, nevinní nevinnost, milující lásku. Kristovo zjevení,
přístupné jen panenským duším, se zakládá všecko na pokoře, očištění,
milosrdenství. Ale když člověk roste, kazí se, pyšní, naučí se hrozné
rozkoši nenávisti. Vzdaluje se každým dnem od ráje, stává se méně
schopný nalézt jej znova. Libuje si v postupném klesání, chlubí se
neužitečným věděním, které zakrývá jedinou potřebnou pravdu.
Abychom našli nový ráj, království nevinnosti a lásky, je potřeba,
abychom se stali dětmi které přirozenou výsadou jsou tím, čím se ostatní
s těžkou námahou mají znova stát.
Ježíš ovšem vyhledává společnost mužů i žen, hříšníků i hříšnic, ale
cítí se mezi svými pravými bratry jen tehdy, když hladí hlavy dětí,
které mu galilejské matky podávají jako oběť.
Marta a Marie
I ženy milovaly Ježíše.
Tato bytost, která má podobu a tělo muže, opustila matku a nepojala
ženu, je po celý život i po smrti zahalena teplým ovzduším ženské
něžnosti. Panický tulák je milován ženami, jako nikdo nebyl milován a
nebude nikdy moci být milován. Cudný, který zatracoval cizoložství a
smilstvo, působí na ně nesmírným kouzlem nevinnosti.
Ženy, které nejsou jen samicemi, klekají před tím, kdo se před nimi
nepokloní. Manžel se vší svou zákonitou láskou a mocí, vilný záletník
pronásledující své milenky, výmluvný cizoložník, odvážný prznitel nemají
takovou vládu nad duchem ženy, jakou může mít ten, který ji miluje,
nedotýkaje se jí, ten, který ji zachraňuje, nežádaje za to ani polibek.
Žena, otrokyně svého těla, své slabosti, své žádosti a žádosti mužovy,
je vábena tím, kdo ji miluje, nežádaje od ní více než číši vody, úsměv
nebo trochu tiché pozornosti.
Ženy milovaly Ježíše. Zastavovaly se, když ho viděly jít kolem, šly za
ním, když mluvil k přátelům a k neznámým, přibližovaly se k domu, kam
vešel, přiváděly mu své děti, hlasitě mu žehnaly, dotýkaly se jeho
roucha, aby se uzdravily ze svých nemocí, byly šťastny, mohly-li mu
sloužit. Všechny by byly mohly volat jako žena, která pozdvihla svůj
hlas v zástupu: “Blahoslavený život, který tě nosil, a prsy, které tě
kojily!”
Mnohé ho následovaly až do smrti: Salome, matka “synů hromu”,
Marie Kleofášova, matka Jakuba mladšího,
Marta a Marie z Betánie.
Byly by chtěly být jeho sestry, jeho služebnice, jeho otrokyně; aby mu
pomáhaly, podávaly chléb, mísily víno, praly jeho šaty, aby natíraly
mastmi jeho unavené nohy, jeho nestříhané a splývající vlasy. Některým z
nich se dostalo štěstí, že ho následovaly, a štěstí snad ještě většího,
že ho mohly podporovat svými penězi: “A dvanáct apoštolů bylo s ním a
některé ženy, které byly uzdraveny od zlých duchů a nemocí: Maria, zvaná
Magdalena, od níž vyšlo sedm zlých duchů,
Johana, manželka Chuzy,
Herodova správce, a Zuzana a mnoho jiných, které mu přisluhovaly ze
svých statků.” Ženy, v nichž soucit je vrozený dar srdce, dříve než je
vůlí k dokonalosti, byly jako bývaly vždy, šlechetnější než muži.
Když se objeví v Lazarově domě, zdají se dvě ženy, sestry vzkříšeného,
rozrušeny radostí. Marta mu běží vstříc a táže se, nepotřebuje-li něco,
chce-li se umýt, chce-li hned jíst. A vešedši do domu, vede ho k
lehátku, aby si lehl, podává mu přikrývku, je-li zima, a běží ke džbánu,
aby nabrala čerstvou a svěží vodu. Vrátivši se, dá se do práce, aby
poutníkovi připravila dobrý oběd, mnohem hojnější než je obyčejný
rodinný oběd. Ve chvatu rozdělá pořádný oheň, jde pro čerstvé ryby, pro
vejce toho dne snesená, pro fíky, olivy; vypůjčí si od sousedky kus
jehněte včera zabitého; u jiné si řekne o drahou vonnou mast, třetí,
bohatší než je ona, o květovanou misku. Ze skříně bere nejnovější nádobí
a ze sklepa nejstarší víno. A zatímco dříví v krbu praská a hoří
plamenem, a voda v kotli začíná šumět ohlašujíc, že se bude hned vařit,
ubohá Marta, zapocená, rozpálená, se otáčí, prostírá na stůl, pobíhá
mezi krbem a moučnicí, vyhlédne na ulici, aby se podívala, nejde-li
bratr, a pohlédne na sestru, která nedělá nic. Maria opravdu od chvíle,
kdy Ježíš překročil práh, upadla v jakési nepohnuté vytržení, z něhož ji
nikdo nemůže vzbudit. Vidí jen Ježíše, slyší jen Ježíšův hlas. V tu
chvíli pro ni není nikoho jiného. Nemůže se na něj dost vynadívat,
naposlouchat se ho, nabažit se toho, že je tu, živ, blízko ní. Podívá-li
se na ni, těší se, že na ni hledí; nedívá-li se na ni, hledí ona
upřímně na něj; mluví-li, utkví jeho slova do jednoho v jejím srdci až
do smrti; mlčí-li, cítí ve svém srdci jakoby zjevení ještě přímější. A
skoro ji mrzí všecko to sestřino shánění a pobíhání. Co potřebuje Ježíš
bohatou hostinu? Marie si sedla u jeho nohou a nehne se, ani když ji
Marta nebo Lazar volají. Slouží Ježíšovi, ale jiným způsobem. Dala mu
svou duši, jen duši, ale celou láskyplnou duši, a práce rukou by byla
nevhodná a zbytečná. Je žena rozjímavá, zbožňující. Pohnula se jen, aby
pokryla mrtvolu svého Boha vonnými mastmi; pohnula by se, kdyby si žádal
její život, všechnu její krev. Ale ostatek,
Martino zaměstnání, je práce hmotná, která se jí netýká.
Ženy ho tedy milovaly a on jim tu lásku nahrazoval soucitem. Žádná žena,
která se k němu obrátila, nebyla odbyta neupokojena. Pláč naimské vdovy
ho dojme k slzám, že vzkřísí mrtvého syna; úpěnlivé prosby kananejské
ženy, třebaže je cizinka, ho dojmou a uzdraví její dceru; neznámou,
“která měla ducha nemoci po osmnáct let a byla shrbena a vůbec se
nemohla vzpřímit”, uzdraví, třebaže je den soboty a představení synagogy
volají, že to je znesvěcení. V prvních dnech své pouti zbaví Petrovu
tchyni horečky a Magdalenu zlých duchů; vzkřísí Jairovu dceru a uzdraví
neznámou, která trpěla od dvanácti let krvotokem.
Učení jeho doby si nevážili žen ve věcech duchovních. Připouštěli je k
svátečním bohoslužbám, ale nebylo by jim přišlo na mysl, aby ženě
vykládali vyšší, tajné zásady. “Než bys slova zákona – pravilo rabínské
přísloví té doby – vykládal ženě, raději je spal!” Ježíš však nepokládal
za nevhodné mluvit s nimi i o největších tajemstvích. Když se samoten
uchýlí k sicharské studni a přijde Samaritánka, neostýchá se, třeba je
žena a nepřítelka jeho lidu, hlásat pravdu svého poselství. “Přichází
hodina, a nyní je tu, kdy praví ctitelé se budou klanět Otci v duchu a v
pravdě; neboť i Otec hledá takové, kteří by se mu klaněli. Bůh je duch,
a ti, kteří se mu klanějí, v duchu a v pravdě se mu mají klanět.”
Přicházejí učedníci a nechápou, co Mistr činí: “a byli udiveni vidouce,
že mluví s ženou”. Nevěděli ještě, že církev Kristova postaví ženu jako
prostřednici mezi dětmi a Synem – tu, která jediná mezi všemi v sobě
spojovala dvě nejvyšší dokonalosti ženy: Pannu matku, která pro nás
trpěla od noci betlémské do noci na Kalvárii.
Slova psaná do písku
Jindy, v Jeruzalémě, se octne Ježíš před ženou
cizoložnicí. Hlučící zástup ji tlačí k němu. Žena, skrývajíc obličej
rukama a vlasy, stojí před ním mlčky. Ježíš učil naprosté jednotě
manžela a manželky a nenávidí cizoložství. Ale nenávidí ještě více
padoušství vyzvědačů, rozhořčené dorážení necitů, nestydatost hříšníků,
kteří se chtějí učinit soudci hříchů. Ježíš nemůže dát rozžehnání ženě,
která hrubě porušila Boží zákon, ale nechce ji také zatratit, neboť její
žalobci nemají právo chtít její smrt. A nahne se k zemi a píše koncem
prstu do prachu. Poprvé a naposled vidíme
Ježíše se snižovat k této trapné činnosti. Nikdo se nikdy nedověděl, co v
té chvíli napsal před tou ženou, která se studem chvěla jako laň
dostižená smečkou zlých psů.
Psal úmyslně do písku, aby vítr odvál slova, která by lidé možná nebyli
mohli číst beze strachu. Ale drzí štváči doráželi, neboť chtěli ženu
kamenovat. A Ježíš povstav ze země jim pohleděl po řadě do očí a duše:
“Kdo z vás je bez hříchu, nechť vrhne první po ní kamenem.”
My všichni jsme společně vinni hříchy svých bratří. Od prvního do
posledního jsme nezbytnými a denními spoluviníky, třebaže příliš často
beztrestnými. Cizoložnice by nikoho nebyla zradila, kdyby jí lidé nebyli
sváděli, kdyby byl manžel uměl lépe získat její lásku; zloděj by
nekradl, kdyby srdce boháčů bylo méně zatvrzelé; vrah by nevraždil,
kdyby s ním dříve nebyli nakládali drsně a nebyli ho uráželi;
nebyly by nevěstky, kdyby mužští dovedli utlumit svou smyslnost. Jen
nevinné a kdyby i byli, jejich milosrdenství by bylo silnější než sama
spravedlnost.
Domýšlivým vyzvědačům nikdy podobné myšlenky nepřišly na mysl, ale
Ježíšova slova byla tak mocná, že je pomátla. Každý z nich uviděl svou
zradu, své tajné a možná nedávné smilství. Každá duše byla jako stoka,
která, když se zdvihne kámen ji kryjící, vysílá k nebi výpar hrozného
zápachu. Nejstarší byli první, kteří odešli. Potom se ponenáhlu vykradli
a ztratili všichni ostatní, nepodívavše se na sebe. Náměstí zůstalo
prázdné. Ježíš se znova sehnul k zemi a psal; žena slyšela kroky
odcházejících a neslyšela již hlasy žádající její smrt, ale netroufala
si vzhlédnout, neboť věděla, že jediný zůstal nevinný, jediný, který by
byl měl právo hodit po ní vražednými kameny. Ježíš povstal podruhé a
neviděl nikoho.
“Ženo, kde jsou tvoji žalobci? Nikdo tě nezatratil?”
“Nikdo,
Pane.”
“Ani já tě nezatracuji; jdi a nehřeš již.”
A poprvé měla cizoložnice dost síly, aby pohlédla do tváře svému
vysvoboditeli. Nechápala dosti jeho slova. Její hřích byl i jemu
hříchem, neboť jí přikazoval, aby už nehřešila. A přece způsobil, že ji
ostatní nezatratili a nyní ji nechtěl zatratit ani on. Kdo jen byl ten
muž, tak rozdílný od všech ostatních, který nechtěl hřích, ale
hříšníkovi odpouštěl? Byla by se ho chtěla na něco zeptat, zašeptat
slova díků, odměnit ho aspoň úsměvem. Neboť její duše byla slabá a její
ústa byla krásná. Ale Ježíš zase začal psát do písku nádvoří, hlavu maje
skloněnou, a bylo jen vidět, jak se hebké vlny jeho vlasů lesknou ve
slunci a jak se jeho prsty zvolna pohybují po ozářené zemi.
Hříšnice
Ale žádná žena ho nemilovala tak jako hříšnice, která jej v Šimonově domě natírala nardovým olejem a skropila svými slzami.
Každý z nás má ten příběh před očima. Obraz plačící ženy s rozpuštěnými
vlasy, splývajícími na poutníkovy nohy, žije v každé fantazii. Ale pravý
smysl toho příběhu je málokomu jasný, tak jej zkroutily lidové i
literární výklady. Dekadenti posledního století, nivelátoři necudných
skvostů, které zápach hniloby vábí tak, jako výkaly vábí mouchy a mršina
krkavce, hledali v evangeliu ženy, které páchly hříchem a zdály se
podobnější samicím jejich ztřeštěných snů impotentních lidí. A
přivlastnili si, skvostně je vyšňořivše aksamity přídavných jmen,
hedvábím sloves, šperky a drahými kameny metafor, neznámou kajícnici –
jménem Marie z Magdaly – neznámou jeruzalémskou cizoložnici, tanečnici
Salome, zlověstnou Herodiadu.
Výjev natírání olejem byl silně znetvořen tím násilným přestrojením. Je mnohem prostší a nesmírně hlubší. Chvála
Ježíšova vyslovená ženě která přinesla nardový olej, není chválou
tělesného hříchu a ani obyčejné lásky, jak jí lidé obyčejně rozumějí.
Hříšnice, která mlčky vchází do Šimonova domu s nádobou, není již
hříšnicí. Viděla, poznala Ježíše již dříve. A není již nevěstkou.
Slyšela mluvit
Ježíše. A není již veřejnou ženštinou, tělem na prodej choutkám mužů.
Slyšela Ježíšův hlas, slyšela jeho slova; jeho hlas ji vzrušil, jeho
slova jí otřásla. Žena, která se oddávala všem, poznala, že je krásnější
láska než rozkoš, chudoba bohatší než statéry a talenty. Když vchází do
Šimonova domu, není touž ženou jako dříve, tou, na kterou lidé z toho
kraje ukazovali posměšně prstem, tou, kterou zná a kterou opovrhuje
farizej. Její duše je přeměněna.
Všechen její život je změněn. Její tělo je nyní čisté; její rty už
neznají ostrou chuť suříku, ale její oči se naučily plakat. Je nyní
podle Králova slibu připravena vejít do Království.
Bez toho zaslíbení nelze pochopit to, co následuje. Zachráněná hříšnice
se chce nějakým projevem vděčnosti odměnit svému zachránci. A bere tedy
jednu z nejcennějších věcí, které jí zbyly, pevně uzavřenou nádobu s
nardovým olejem, snad dar nějakého náhodného milovníka, a chce tím
drahým olejem napustit vlasy svého Krále.
Její první myšlenkou je tedy myšlenka díků. Její čin je činem veřejného
vzdávání díků. Hříšnice chce přede všemi poděkovat tomu, jenž očistil
její duši, jenž obnovil její čest, jenž ji vytrhl z hanby, jenž jí dal
naději tak slavnou, že nahradí všecky radosti.
Vchází, tisknouc uzavřenou nádobu k prsům, ostýchavá a opatrná jako
dívka, která jde poprvé do školy, jako osvobozená v první chvíli, kdy
vyšla z vězení. Vchází s nádobou vonného oleje nemluvíc a zdvihne oči
jen na jedinou chvilku, která stačí, aby mezi chvějícími se víčky
zahlédla místo, kde odpočívá Ježíš.
Přistupuje k lehátku a chvějí se jí nohy, ruce, chvějí se jemná víčka,
kolena – neboť cítí, že na ni všichni hledí, že tolik mužských očí je na
ni upřeno, zvědavě se dívají na její krásné ohebné tělo a na to, co se
chystá učinit.
Rozbíjí hrdlo lahvičky a vylévá polovici oleje na Ježíšovu hlavu.
Veliké, těžké kapky se třpytí na jeho vlasech jako rozpuštěné drahé
kameny. Svýma láskyplnýma rukama roztírá jasný olej po pramenech vlasů a
neustává, dokud není každý vlas napuštěn, zvláčnělý a lesklý. Celá
světnice se naplní tou vůní; všechny oči hledí strnule.
Žena bere, pořád mlčíc, znovu zpola vylitou nádobu a poklekne u nohou
toho, jenž přináší pokoj. Nalévá zbylý olej na dlaň a natírá zvolna
pravou a levou nohu s pozornou jemností matky, která poprvé omývá své
první dítě. Pak již neodolá, není s to, aby utlumila vlnu křečovité
něžnosti, která jí svírá srdce, stahuje se jí hrdlo, zalévají oči.
Chtěla by promluvit a říci, že její projev vděčnosti je prosté, čisté,
vřelé poděkování za dobro, kterého se jí dostalo, za nové světlo, které
jí otevřelo oči. Ale kde by našla v té chvíli přede všemi těmi lidmi
slova, která by bylo třeba říci, slova hodná té nesmírné milosti, slova
hodná jeho? A kromě toho se jí chvějí rty tak, že by nemohla pronést ani
dvě souvislé slabiky; její řeč by bylo jen zajíkání přerývané vzlyky. A
nemohouc mluvit ústy, mluví očima: slza po slze jí stéká, slzy rychle
se řinoucí a vřelé, na Ježíšovy nohy jako tiché oběti její vděčnosti.
Ten pláč zbavuje srdce tíhy; slzy ulehčují jejímu bolu; nevidí a necítí
již nic, ale rozkoš nevýslovná, jakou nikdy nepoznala ani na matčině
klíně ani v náručí mužů, proniká vší její krví, rozechvívá ji, až
omdlévá, mučí ji svou prudkou rozkoší, roztavuje všecku její bytost v
nejvyšším vytržení, kde radost působí bolest a bolest budí jásot, kde
žal a radost jsou jedinou hroznou věcí.
Oplakává tím pláčem svůj dřívější život, svůj bídný včerejší život.
Vzpomíná na své ubohé tělo potřísněné mužskými. Bylo třeba, aby se na
všechny usmívala, aby všem nabízela své rozválené lože, své vonné tělo.
Všem musila předstírat rozkoš, kterou necítila; musila ukazovat strojený
výraz uspokojení těm, kteří jí opovrhovali a které ona nenáviděla.
Ale slzy plačící ženy jsou zároveň slzami radosti a úlevy. Nepláče jen
pro svou hanbu, která je nyní zahlazena, nýbrž pláče přílišnou rozkoší
života, který se začíná.
Pláče, že její panenství je vykoupeno, že její duše je vyrvána zlu, její
čistota zázračným způsobem znova získána, zatracení navždy zrušeno, na
věčnost odvoláno. Její pláč je pláčem radosti druhého narození, pláčem
jásotu, že pravda je odkryta, pláčem veselí, že byla znenadání obrácena,
že našla svou duši, která se zdála ztracena, že se jí dostalo zázračné
naděje, která ji vytrhla z kalu hmoty a povznesla do jasu ducha. Kapky
nardového oleje a slz jsou nepatrnými dárky vděčnosti za ty neuvěřitelné
milosti.
A přece nepláče jen nad sebou, nepláče jen vlastní bolestí a radostí. Slzy, které skrápějí Ježíšovy nohy, tečou také pro něho.
Neznámá pomazala svého Krále, jako dávného krále. Pomazala ho na hlavě,
jak byli pomazáváni velekněží a judští panovníci; pomazala ho na nohou,
jak se činí pánům a hostům ve sváteční dny. Ale zároveň ho plačící žena
připravuje pro smrt a pro hrob. Ježíš, který se chystá vstoupit do
Jeruzaléma, ví, že tyto dny jsou poslední v jeho tělesném životě. Praví
učedníkům: “Vylivši tu mast na mé tělo, učinila to k mému pohřbení.” Již
za živa jej balzamovala soucitná láska ženy.
Kristovi se dostane, než zemře, ještě třetího křtu, křtu potupy, křtu
nejvyšší urážky: vojáci pretoria mu naplijí do obličeje. Ale zatím se mu
dostalo zároveň křtu slávy a křtu smrti. Je pomazán jako král, který
bude slavit vítězství v království nebeském, a balzamován jako mrtvola,
která bude uložena v jeskyni. Symbol pomazání spojuje dvojité tajemství
mesiášství a ukřižování.
Ubohá hříšnice, tajemným způsobem vyvolená k tomuto prorockému obřadu,
má snad nejasnou předtuchu hrozného významu toho balzamování vykonaného
již napřed. Jasnovidnost lásky, u ženy silnější než u muže, věštecká
schopnost zvýšené a vzrušené citlivosti, dala jí asi tušit, že to tělo,
které napouštěla vonnou mastí a hladila, bude za málo dní chladnou,
zkrvavenou mrtvolou. Jiné ženy, a možná i ona sama, půjdou k hrobu, aby
ho naposled pokryly vonnými mastmi, ale již ho nenajdou. Ten, jenž dnes
jí se svými přáteli, bude v té chvíli u bran jiného pekla.
A pro tuto předtuchu neustává plačící prolévat své slzy na Ježíšovy nohy
za strnulého podivení všech, kteří nevědí a nerozumějí. A nohy
osvoboditelovy, nohy odsouzencovy jsou docela zvlhlé pláčem a slanost
slz se smísila s vůní nardu. Ubohá hříšnice neví, jak osušit ty nohy,
které její oči porosily. Nemá s sebou bílý šátek a její šat se jí nezdá
hoden, aby se dotkl těla jejího Pána. A vzpomene si na své vlasy, na své
dlouhé vlasy, které se tak líbily svou jemností a hebkostí. Rozpustí
pletence, vytahuje jehlice, rozepíná spony. Modročerná spousta vlasů jí
padá na tvář a zakryje její ruměnec a její soucitnou lásku. A vlnitými
prameny vlasů, sebranými do plných hrstí osušuje zvolna nohy, které
nesly jejího krále až do toho domu.
A přestala plakat. Všecky její slzy jsou prolity a osušeny. Její úkol je skončen, ale jen Ježíš pochopil její mlčení.
Mnoho milovala
Mezi lidmi, kteří byli při té večeři, nikdo
kromě Ježíše nepochopil láskyplnou službu nejmenované. Ale všichni
mlčeli, jakoby jati údivem. Nechápali vážnost záhadného obřadu, ale
tajně v nich vzbuzoval úctu. Všichni až na dva, kteří tu ženu chtěli
soudit, aby se dotkli hosta. Ti dva byli farizej a Jidáš Iškariotský.
První nepromluvil, ale jeho pohledy mluvily zřetelněji než jeho rty.
Zrádce, užívaje své důvěrné známosti s mistrem, měl odvahu mluvit.
Šimon si myslil: “Kdyby ten muž byl prorokem, věděl by, jaká osoba je žena, která se ho dotýká; věděl by jistě, že je hříšnice.”
Starý pokrytec má k nevěstkám odpor těch, kteří se s nimi mnoho stýkali,
nebo těch, kteří je nikdy nepoznali. Náleží jako jeho bratři k
nesmírnému hřbitovu obílených hrobů, které jsou uvnitř plné nečistoty.
Jim stačí, vyhnou-li se hmotnému styku s tím, koho pokládají za
nečistého, třebaže duše je cisternou špíny. Jejich mravnost je soustava
omývání a oplachování: nechají opuštěného raněného zemřít na cestě, aby
se nepotřísnili krví, nechají chudého trpět hladem, aby se nedotkli
peníze v sobotu. Dopouštějí se jako všichni krádeží, cizoložství, vražd,
ale umývají se tolikrát za den, že jejich ruce, jak si myslí, jsou
čisté jako ruce kojenců.
Ten muž četl Zákon a dosud mu zní v uších projevy odporu a kletby proti nevěstkám. “Nebudiž nevěstky mezi izraelskými dcerami
Nikdo zrozený z veřejné nevěstky nechť nevstoupí na shromáždění Páně
Nepřinášej do domu Hospodinova na jakoukoli oběť výdělek nevěstky nebo
cenu za psa, neboť obě věci jsou Hospodinu odporné.” A Šimon, moudrý
měšťák, si připomínal se stejným uspokojením napomínání skladatele
přísloví: “pro ženu cizoložnou zchudneš až do kousku chleba Cizoložná
žena je hluboká jáma, společník cizoložnic promarňuje své statky.” Kdyby
aspoň nic nestály! Ale nestydy jsou s to, že stráví dědictví. Starý
vlastník statků nemá pokoje, že jedna z těch nebezpečných bytostí vešla
do jeho domů a dotýká se jeho hosta. Ví, že cizoložnice Raab dala
vítězství Jozuovi a jediná unikla z jerišské řeže, ale pamatuje, že
nepřemožitelný Samson, postrach Filištínských, byl zahuben nevěstkou.
Farizej si nedovede v hlavě srovnat, jak muž, jejž lid nazývá prorokem,
nepochopil, jaká ženská mu přišla vzdávat úctu tak zneuctívající. Ale
Ježíš četl v srdci hříšnice a čte v srdci Šimonově a odpovídá
podobenstvím dvou dlužníků. Věřitel měl dva dlužníky: jeden mu byl
dlužen pět set denárů a druhý padesát. A poněvadž neměli čím platit,
odpustil oběma dluh. Kdo z obou ho bude milovat více? A Šimon odpověděl:
Myslím, že ten, kterému odpustil více. A Ježíš mu řekl: Správně jsi
usoudil. A obrátiv se k ženě, pravil Šimonovi: Vidíš tu ženu? Vešel jsem
do tvého domu; vodu na mé nohy jsi nepodal, tato však slzami smočila mé
nohy a utřela je svými vlasy. Políbení jsi mi nedal, tato však, jak
vešla, nepřestala líbat mé nohy. Olejem jsi nepomazal mou hlavu, tato
však mi vonnou mastí pomazala nohy. Proto ti pravím, odpouštějí se jí
mnohé hříchy, neboť milovala mnoho. Komu se méně odpouští, méně miluje. I
řekl ženě: odpouštějí se ti hříchy. Víra tvá tě spasila; jdi v pokoji.
Podobenství a Ježíšův výklad ukazuje, jak veliké je i dnes nechápání
toho výjevu. Všichni, nebo skoro všichni, si pamatují jen slova: Mnoho
jí bude odpuštěno, neboť mnoho milovala. Pozorné čtení textu dokazuje,
že obyčejný všední výklad je opakem pravdy. Představují si, že jí Ježíš
odpustil hříchy proto, že mnoho milovala muže, nebo proto, že vonným
olejem a líbáním projevila svou lásku k němu. Příklad dvou dlužníků nám
ukazuje, že smysl Ježíšových slov – chybně opakovaných a ještě hůře
pochopených – je docela opačný. Žena mnoho hřešila a tím, že se
obrátila, bylo jí mnoho odpuštěno, a že jí bylo mnoho odpuštěno, mnoho
miluje toho, kdo ji obrátil, kdo ji spasil, kdo jí odpustil: nard, slzy a
polibky jsou výrazem této její vděčné lásky. Kdyby se hříšnice nebyla
stala jinou osobou, dříve než onoho večera vešla do domu, nebyla by ji
již přeměnila síla odpuštění, nebyly by stačily všecky vonné masti Indie
a Egypta, ani všecky polibky jejích rtů a všecky slzy jejích očí, aby
se jí dostalo od Ježíše odpuštění jejího života ztráveného ve zlu.
Odpuštění není odměna za ty skutky hluboké úcty, nýbrž ty skutky jsou
díkem za odpuštění, kterého se jí dostalo, a jsou veliké, poněvadž
veliké bylo odpuštění, jako odpuštění bylo veliké, že veliký byl hřích.
Ježíš by nebyl odmítl hříšnici, i kdyby byla bývala stále hříšnicí, ale
nebyl by snad přijal ty důkazy lásky, kdyby si nebyl jist její přeměnou:
takto s ní mohl mluvit i podle předpisů farizejské přísnosti. “Víra tvá
tě spasila; jdi v pokoji.”
Šimon neví, co by odpověděl, ale mezi učedníky se ozve drsný, podrážděný
hlas, jejž Ježíš zná odedávna. Je to Jidášův hlas: “K čemu se stala
ztráta masti? Vždyť ta mast se mohla prodat za více než tři sta denárů a
dát to chudým.” A ostatní učedníci, vypravují evangelisté, schvalovali
Jidášova slova a reptali na tu ženu.
Jidáš je muž, jenž vládne měšcem: nejhanebnější ze všech vybral si
nejhanebnější věc: peníze. A Jidáš má rád peníze. Zamlouvají se mu samy o
sobě, zamlouvají se mu jako možnost nabýt moc. Jidáš o chudých mluví,
ale nemyslí na ty chudé, kterým Ježíš rozděloval chléb ve venkovských
samotách nýbrž na své vlastní druhy, dosud příliš chudé, aby dobyli
Jeruzalém a založili mesiášskou říši, kde Jidáš, jak doufá, bude jedním z
pánů. A je závistivý vedle toho, že je lakomý; závistivý jako všichni
lakomci. To tiché pomazání, které připomíná posvěcení krále a mesiáše,
ty pocty, které krásná žena učinila jeho vůdci, mu působí bolest; věčná
žárlivost muže na muže před ženou splývá s oklamanou lakotou.
Ale Ježíš odpovídá na Jidášova slova, jak odpověděl na Šimonovo mlčení.
Neuráží ty, kteří urážejí, ale brání ženu ležící u jeho nohou: “Proč té
ženě činíte obtíže? Vykonala nade mnou zajisté dobrý skutek. Vždyť chudé
máte vždycky s sebou a můžete jim činit dobře, kdy chcete; mne však
vždycky nebudete mít. Ona učinila, co mohla: pomazala předem mé tělo k
pohřbu. Vpravdě vám pravím: Kdekoli po celém světě bude hlásáno toto
evangelium, tam se bude vypravovat na její památku také to, co učinila.”
Nevýslovný smutek toho proroctví unikl možná těm, kteří seděli nablízku.
Dosud nemohou pochopit, že je třeba, aby Ježíš, než zvítězí, byl
poražen; aby na věky slavil vítězství, že je třeba, aby umřel. Ale Ježíš
cítí, že se blíží den. “Nebudete mne vždy mít Pomazala mě k pohřbu.”
Žena slyšela s hrůzou potvrzení své předtuchy a nová záplava slz se jí
vylila proudem z očí. A s tváří zahalenou rozpuštěnými vlasy vyšla
nepromluvivši, jako mlčky vešla.
Učedníci mlčeli: nebyli přesvědčeni, ale zmateni. Aby zahladil své
pokoření, naplňoval Šimon číše pozvaných nejlepším vínem. Ale zamlklá
společnost u stolu zalitá žlutavou září světel se nyní zdála hostinou
přízraků, mezi nimiž přešel stín smrti.
Kdo jsem?
A přece učedníci věděli. Pro ně samotné ta slova o smrti nebyla první.
Jistě se pamatovali na onen nedávný den, kdy se Ježíš na osamělé cestě v
končinách Filipovy Caesarey tázal, co o něm lidé říkají. Jistě se
pamatovali na odpověď, která vytryskla jako nenadálé vyšlehnutí ohně,
jako vášnivý výkřik víry z hloubky Petrova srdce. A na jas, který oslnil
tři z nich na vrcholu hory. A na určité Ježíšovy předpovědi o jeho
potupné smrti.
Slyšeli a viděli a přesto dosud doufali – až na jednoho. Pravda v nich
zazářila na chvilku jako blesky v temnotě. Pak se vracela noc temnější
než předtím. Nový člověk, který poznával Krista v Ježíšovi, člověk znova
narozený, křesťan, mizel a ustupoval slepému a hlučnému Židu, jehož
rozhled nepřesahoval Jeruzalém zbudovaný z cihel a kamene.
Otázka, kterou Ježíš učinil dvanácti apoštolům cestou do Caesarey, měla
být počátkem úplného obrácení k nové pravdě. Nač potřeboval Ježíš vědět,
co si o něm myslili jiní? Taková zvědavost se ujímá jen v nerozhodných
lidech, v těch, kteří se neznají, v slabých, kteří neumějí číst ve svém
nitru, v slepých, kteří neznají bezpečnou půdu, na kterou staví své
nohy. U nás všech je taková otázka oprávněná – jen u něho ne. Neboť
nikdo neví opravdu, kdo je, nikdo nezná bezpečně svou povahu, své
poslání, jméno, k němuž má právo. Jméno věčné, které se shoduje přesně s
naším osudem, naše jméno v absolutnu. To jméno, jehož se nám dostává,
když jsme ještě němí, zároveň se solí a vodou křtu, jméno zapsané v
městských seznamech, napsané v knihách narození a úmrtí, jméno, jež
matka s takovou něžností volá zrána a jež milující šeptá s takovou
touhou v noci, jméno, které je naposled vyryto na obdélníku hrobu, není
naším pravým jménem. Každý z nás má jméno tajné, které vyjadřuje naši
neviditelnou a pravou podstatu a které se nedovíme dříve než v den
našeho znovuzrození, až nám zazáří plné světlo vzkříšení.
Málokdo má odvahu se zeptat sám sebe: Kdo jsem? A ještě méně je těch,
kdo mohou odpovědět. Otázka: Kdo jsem? je nejvážnější, jakou člověk
člověku může dát. Ostatní jsou pro každého z nás uzavřeným tajemstvím i v
nejvyšších mukách vášně, kdy se dvě duše zoufale pokoušejí, aby se
staly duší jednou. Ale jsme všichni, i sami sobě, tajemstvím. Žijeme
neznámí mezi neznámými. Mnohé z našich běd vznikají z této všeobecné
nevědomosti. Ten, kdo si počíná jako král, a myslí, že králem je, není v
absolutnu nic jiného než ubohý sluha, předurčený od počátku časů k
průměrnosti podřízených úkonů. Podívejte se dobře na druhého, který se
obléká a vykonává úřad soudce: je rozený kramář a jeho místo je na trhu.
Tamten, který píše básně, nepochopil hlas, který mu v nitru říkal: měl
být zlatníkem, neboť má rád zlato, které se může stát mincí, a vábí ho
filigrán, cizelování, mozaika a padělky drahých kamenů. Ten druhý,
kterého udělali velitelem vojsk, by patřil do školy: jakým zkušeným a
výmluvným profesorem by se stal! A tamten, který křičí na náměstí,
potřásaje bouřlivě kšticí, který pobuřuje lid, je zahradníkem, který se
minul povoláním: červeň jablek, řádky cibulí, hlavičky česneku a hlávky
zelí by byly spravedlivou odměnou jeho pravého povolání. Tenhle zase,
který kleje, oklešťuje révy a rozestírá hnůj po okopané zemi, by měl v
zákonících studovat umění, jak se zákonům vyhýbat; nikdo neumí vymýšlet;
nikdo neumí vymýšlet tolik úskoků a nástrah jako on, a co výmluvnosti
vyplýtvá v nepatrných sporech zájmů i nyní, ubohý advokát, kníže
vypovězený do chlévů a brázd!
Nám se ty omyly přihazují, poněvadž jsme nevědomí. Poněvadž nemáme dosti
silné duchovní oči, abychom četli v srdci, jež v nás bije a v srdcích,
jež bijí v tělech bližních, tak nezměnitelně oddělených. Všechno je
pomýleno vinou těch jmen, která neznáme, která nám jsou nečitelná, která
může poznat jen génius.
Ale jakou váhu mohlo pro Ježíše mít to, co o něm říkali lidé od jezera a
z osad? Pro Ježíše, který uměl číst v duších myšlenky jim samým ukryté?
Pro Ježíše, jenž jediný věděl s nevýslovnou jistotou, která
nepotřebovala zkoušky, a to dávno před tím dnem, jaké je jeho pravé
jméno a jeho nadpřirozená povaha?
Netáže se ovšem, aby zvěděl, nýbrž aby nakonec zvěděli i jeho věrní
sami; nyní, kdy nastává konec, znají jeho pravé jméno. A na první
odpovědi ani neodpovídá. Jedni praví, že jsi Janem Křtitelem vstalým z
mrtvých, jiní že Eliášem nebo Jeremiášem nebo některým vzkříšeným starým
prorokem! Co je mu do těch hrubých domněnek prostých lidí a cizinců?
Chce, aby právě od nich, kteří jsou určeni, aby vydali svědectví o něm
mezi národy a pro věky, vyšla konečná odpověď. Až do poslední chvíle
nechce násilím vštípit víru těm, kteří vidí docela zblízka jeho život a
slyší ho mluvit. Jméno, které dosud nikdo z nich nevyslovil, jako by se
ho všichni báli, má vyrazit jako vyrývající se vyznání lásky z jedné z
těch duší, má být jasně vysloveno některými z těch úst.
“Vy pak, kým mě být pravíte?”
V té chvíli přichází Šimonu Petrovi osvícení, které ho skoro poráží a
které ho navěky činí prvním. Již svá slova nezadržuje: přicházejí mu na
rty, skoro mimo vůli vykřikuje to, co by před chvilkou nebyl schopen:
“Ty jsi Kristus,
Syn Boha živého. Tvá slova jsou slova života věčného a uvěřili jsme a poznali, že jsi svatým Božím.”
Nakonec z tvrdé skály vyrazil pramen, který napojil do dneška žízeň
šedesáti pokolení. Bylo to jeho právo a jeho odměna. Petr ho první
následoval na božské potupné pouti; jemu přísluší, aby první poznal v
potupném poutníku zvěstovatele Království, mesiáše, jehož všichni čekali
v poušti staletí a který nakonec přišel a že je to právě ten, který
stojí před ním, nohama v prachu cesty.
Král čistý, slunce spravedlnosti, kníže míru, ten, jejž Bůh měl poslat v
určený den, kterého předpověděli proroci v soumracích smutku a trestu a
viděli se snášet k zemi jako blesk v plnosti vítězství a slávy; jehož
chudí, ranění, hladoví, uražení očekávali století od století jako suchá
tráva očekává vodu, jako květ očekává slunce, jako ústa očekávají
políbení a srdce útěchu; Syn Boží a Syn člověka, člověk, jenž skrývá
Boha v schránce svého těla,
Bůh, který své Božství zahalil do hlíny Adamovy, milý bratr, s nímž se
denně stýkají, jenž se klidně shlíží jako v zrcadle v udivených očích
vyvolenců.
Čekání skončilo; vigílie je odbyta. A proč ho nemohli poznat dříve než v
ten den? Proč to nikdy nikomu neřekli? Kdy se zrodila v těch duších až
příliš prostých první představa pravého jména toho, jenž je tolikrát
bral za ruku a mluvil k jejich uším? Mohli si kdy pomyslit, že by jeden z
nich – muž z lidu jako oni, dělník a chudý jako oni – mohl být mesiáš
spasitel, zvěstovaný a očekávaný svatými a národy? Pouhým rozumem by to
nebyli mohli objevit, ani obyčejným zdravým smyslem ani podle znamení
písem svatých. Jedině vnuknutím shora, které se projevilo náhlým
osvícením srdce, jak se stalo toho dne v Petrově duši. “Blahoslaven jsi,
Šimone, synu Jonášův, neboť toto ti nebylo zjeveno z těla a krve, nýbrž
od mého Otce, který je v nebesích.” Tělesné oči by nebyly mohly vidět
bez zjevení z výše to, co viděly. Ale že byl Petr vyvolen k tomuto
prohlášení, nebude bez důsledků. Je to odměna, která přivolává jiné: “Ty
jsi skála a na té skále postavím svou církev, a brány pekelné ji
nepřemohou. A tobě dám klíče království nebeského, a cokoli svážeš na
zemi, bude svázáno i na nebi; a cokoliv rozvážeš na zemi, bude rozvázáno
i na nebi.”
Vážná slova, z nichž vyšlo jedno z největších království, která lidé
založili na zemi; jediné ze starých království, které dosud žije v témž
městě, které vidělo vznikat a rozkládat se nejpyšnější ze světských
říší. Pro tato slova mnozí trpěli, mnozí byli mučeni, mnozí byli zabiti.
Aby odmítali nebo dotvrzovali tato slova, aby je vykládali nebo
potírali, proto se milióny lidí nechali zabíjet na náměstích a v
bitvách, rozdělovaly se říše, společnosti se zachvívaly a rozrývaly,
národy se bouřili, povstávali císaři i nuzáci. Ale jejich význam v
ústech Kristových je prostý a jasný. Je třeba, abys ty,
Petře, byl tvrdý a pevný jako skála a na pevnosti tvé víry ve mne,
kterou jsi vyznal první, se zakládá první křesťanská společnost,
nepatrné jádro Království. Proti této církvi, která nyní má jen dvanáct
členů, která se však rozšíří až na kraj země, síly zla nic nezmohou,
neboť vy jste duchem a duch nemůže být přemožen a udušen hmotou. Ty – a
mluvě k tobě chci mluvit ke všem, kteří nastoupí po tobě a budou spojeni
touž jistotou – zamkneš navždy pekelné brány a všem povolaným otevřeš
brány nebeské. Budeš svazovat a rozvazovat v mém jméně; co bude tebou
zakázáno po mé smrti, bude zakázáno také zítra v novém lidstvu, které
najdu, až se vrátím; co ty přikážeš, bude přikázáno právem, neboť budeš
jen opakovat, třebas jinými slovy, to, co jsem ti řekl a čemu jsem tě
učil. Svou osobou a osobou svých zákonitých dědiců budeš pastýřem
mezivládí, dočasným a zatímním vůdcem, který se svými poslušnými druhy
připravuje království Boží a království lásky.
Za toto zjevení a za tento příslib žádám těžkou zkoušku: zkoušku mlčení.
Nikomu zatím nesmíte říci, kdo jsem. Můj den je blízko, ale dosud
nenastal: a uvidíte, co neočekáváte, ba opak toho, co čekáte. Znám
hodinu, kdy mám promluvit a kdy vám bude promluvit. Ale až přerušíme
mlčení, volání mé i vaše bude slyšeno v nejvzdálenějších končinách země a
nebe.
Slunce a sníh
Hora Hermon je velmi vysoká a má tři vrcholy
pokryté sněhem i v době žáru. Nejvyšší palestinská hora, vyšší než
Tábor. Z hory Hermon, praví žalmista, přichází rosa do údolí Sionu. Na
této hoře, nejvyšší z hor v Kristově životě, jehož jednotlivé stanice
jsou výšiny – hora pokušení, hora blahoslavenství, hora proměnění, hora
ukřižování – se stává Ježíš samým světlem.
Jen tři učedníci byli s ním: ten, jenž byl nazván Petrem a “synové
hromu”. Drsný a bouřliví; vhodná společnost pro to místo a tu chvíli.
Modlil se sám stranou ve výši, výše než oni a všichni lidé, kleče možná
ve sněhu. Kdo neviděl v zimě na horách, jak každá bělost vedle sněhu
temní a šedne? Bledá tvář se zdá podivně ztemnělá, čerstvě vyprané
plátno se zdá špinavé, papír má barvu vyschlé hlíny. Opak toho se
spatřuje v ten den na bílé a pusté výši, osaměle strmící do nebe.
Ježíš se modlil sám stranou. Najednou jeho obličej zazářil jako slunce a
jeho šaty zbělaly jako sníh, který svítí v slunci, byly tak čistě bílé,
jak by žádný malíř nebo barvíř nenamaloval a ani si nepředstavil. Na
běli sněhu běl ještě jasnější, skvělost mocnější než všechny známé jasy
zastiňovala každé pozemské světlo.
Proměňování je slavnost a vítězství světla. Zůstávaje ještě – jak
nakrátko! – tělem a hmotou, bere Ježíš na sebe nejjemnější, nejlehčí,
nejduchovnější podobu hmoty. Jeho tělo, které očekává osvobození, se
stává slunečním světlem, světlem nebeským, světlem rozumovým a
nadpřirozeným; jeho duše, povznášejíc se v modlitbě nad lidství,
prosvítá tělem, proniká svým svítivým leskem zástěnou těla a šatu, jako
plamen, který stravuje stěny, v nichž byl uzavřen, a činí je
průsvitnými.
Ale světlo není stejné na obličeji a na šatech. Světlo obličeje je
světlo sluneční; světlo šatu se podobá skvělosti sněhu. Obličej, zrcadlo
duše, má barvu ohně; šat, látka připojená a služebná, má barvu ledu.
Neboť duše je sluncem, ohněm, láskou; ale šaty, všechny šaty i ten těžký
šat, který se nazývá tělem, je neprůhledný, chladný, mrtvý a nemůže
zářit jinak než světlem odraženým.
Ale Ježíš, který je samé světlo, s tváří zářící tichými blesky, s šaty
svítícími třpytnou bělí – jako zlato, které se jiskří mezi stříbrem –
není sám. Dva velicí mrtví, bílí jako on, přistupují k němu a mluví k
němu. Mojžíš a Eliáš. První z vykupitelů a poslední z proroků. Mužové
světla a ohně přicházejí, aby vydávali svědectví novému světlu, které se
třpytí na Hermonu. Všichni ti, kdo mluvili s Bohem, jsou zaliti a
proniknuti světlem. Když Mojžíš sestoupil ze Sinaje, byl jeho obličej
tak skvoucí, že bylo třeba, aby si zakryl obličej závojem, aby
neoslňoval ostatní. A Eliáš byl odvezen do nebe na ohnivém voze taženém
ohnivými koni. Jan, nový Eliáš, hlásal křest ohněm, ale jeho tvář,
byla-li osmahlá sluncem, nezářila jako slunce. Jediný lesk, kterého se
mu dostalo, byl lesk zlaté mísy, na niž položili zkrvavenou hlavu,
královský dar hrozné Herodově souložnici.
Ale na Hermonu je ten, jenž v obličeji září více než Mojžíš a vstoupí do
nebe mnohem dokonalejší než Eliáš – ten, jehož slíbil Mojžíš a který
měl přijít po Eliášovi. Přišli vedle něho, ale pak zmizeli navždy. Není
jich třeba po tomto posledním svědectví. Svět se nyní již obejde bez
jejich zákona a jejich nadějí. Světlý mrak zakrývá tři zářící očím tří
neozářených, kteří čekají, a z mraku vychází hlas volající: Tento je Syn
můj milý, v němž se mi zalíbilo, toho poslouchejte!
Mrak nezahaluje světlo, nýbrž je zdvojuje. Jako z bouřlivého mraku
vychází blesk, který naráz osvětlí krajinu, z toho mraku samo sebou již
zářivého sestupuje plamen, který spaluje starou smlouvu a na věky
utvrzuje nové zaslíbení. Mrak dýmu, který vedl prchající Židy pouští k
Jordánu, černý mrak, který plnil archu a který ji zakrýval ve dnech
strachu a hrůzy, se nakonec stal mrakem světla tak silného, že zastíní i
sluneční jas tváře, která bude políčkována v nastávajících temnotách.
Ale když zmizí mrak, je Ježíš zase sám. Dva předchůdci a svědkové
zmizeli. Jeho obličej nabyl zase přirozenou barvu; jeho šat je šatem
všedním. Kristus, stav se zase laskavým bratrem, obrací se k omámeným
druhům: “Vstaňte a nebojte se, ale nikomu nevypravujte, co jste viděli,
dokud Syn člověka nevstane z mrtvých.”
Proměnění je naznačením nanebevstoupení, ale aby někdo vstal v slávě, je vždy třeba zemřít v hanbě.
Mnoho budu trpět
Že musí zemřít a to zakrátko a smrtí potupnou,
věděl Ježíš vždy. Byla to jeho odměna, která mu příslušela, a nikdo ho o
ni nepřipraví. Kdo zachraňuje, je hotov zahynout; kdo vykupuje ostatní,
musí nezbytně platit sám sebou, to jest jedinou hodnotou, která je
opravdu jeho a která převyšuje a zahrnuje všecky ostatní hodnoty; je
správné, že ten, kdo miluje nepřátele, je nenáviděn také přáteli; kdo
přináší spásu všem národům, bude zabit národem svým; kdo nabízí v oběť
život, je hoden, aby se mu dostalo smrti. Každé dobrodiní je takovou
urážkou nevděčné vzpurnosti lidí, že může být pomstěna jen největším
trestem. Poskytneme sluchu jen hlasům vycházejícím z hrobů a naše
nepatrná schopnost uctívání je zachována těm, které jsme zavraždili. V
nestálé paměti lidského pokolení utkvívají jen pravdy psané krví.
Ježíš věděl, co se mu chystalo v Jeruzalémě a ve všech svých myšlenkách,
jak později řekne někdo, který byl hoden jej představit, měl vrytu
smrt. Třikrát se předtím pokoušeli ho zabít. Poprvé v Nazaretě, když ho
vyvedli na výši hory, na níž bylo město vystavěno, a chtěli ho svrhnout.
Podruhé, v chrámě, se chopili Židé, uražení jeho řečmi, kamenů,
chtějíce ho kamenovat. A potřetí, v zimě o slavnosti posvícení, sebrali
kamení z cesty, aby ho umlčeli.
Ale třikrát mohl vždy uniknout, poněvadž jeho den ještě nepřišel. Tato
zaslíbení smrti uchoval v duši pro sebe až do posledních chvil. Nechtěl
zarmoutit své učedníky, kteří by se možná byli pohoršili tím, že
následují odsouzeného, který ve svém srdci již umírá. Ale po trojím
posvěcení svého mesiášství – po Petrově výkřiku, po světle na Hermonu,
pomazání v Betánii – nemohl již mlčet. Znal příliš dobře naivní touhy
dvanácti. Věděl, že, přešly-li řídké chvíle nadšení a osvícení, nebyli
vždy schopni pochopit myšlenky, které by nebyly myšlenkami obyčejného
lidu, a i v nejvyšších snech zůstávali lidmi. Věděl, že čekají mesiáše
jako vítězného obnovitele zlatého věku a ne jako “muže bolestí”.
Představovali si ho jako krále na trůně a ne jako zločince na kříži;
vítězného uprostřed holdování a dávek poddaných a ne opovrženého,
poplivaného a plného ran; přicházejícího vzkřísit mrtvé a ne aby byl
zabit jako nějaký vrah.
Aby se v nich jejich nová jistota v den hanby nezhroutila, bylo třeba,
aby byli již dříve poučeni. Aby se dověděli ze samých úst mesiáše a
odsouzeného, že bylo potřeba, aby mesiáš byl odsouzen, aby vítěz zanikl v
kruté porážce, aby král všech králů byl urážen cézarovými služebníky,
aby Syn Boží byl ukřižován zaslepenými služebníky Božími.
Třikrát se pokoušeli způsobit mu smrt; třikrát ohlašuje apoštolům po
Petrově vyznání svou nedalekou smrt. A budou trojí lidé, kteří dají
rozkaz jeho smrti: starší, velekněží, zákoníci.
A budou tři nezbytní spoluviníci jeho smrti: Jidáš, který ho zrazuje,
Kaifáš, který ho odsuzuje,
Pilát, který připouští vykonání rozsudku. A trojí budou vykonavatelé
umučení: pochopové, kteří ho zajmou. Židé, kteří budou křičet před
pretoriem “ukřižuj”, a římští vojáci, kteří ho přibijí na kříž.
Tři stupně bude mít mučení, jak učedníkům sám říká. Nejprve bude vydán
posměchu a urážen, pak popliván a bičován a nakonec zabit. Ale nemají se
děsit ani plakat. Jako život má odměnu v smrti, tak je smrt zaslíbením
nového života. Po třech dnech vstane z hrobu a již nezemře. Kristus
nepřináší hojnost zlata a obilí, nýbrž všem těm, kteří uposlechnou,
nesmrtelnost a odpuštění všech hříchů. Ale nesmrtelnost a vysvobození je
třeba zaplatit jejich opakem: vězením a zápasem smrti. Cena je krutá a
těžká, ale několik dní mučení a pohřbení je potřeba, aby byla vykoupena
tisíciletí života a svobody.
Těmi zjeveními jsou učedníci vzrušeni a nechtějí věřit. Ale Ježíš již
začal trpět, představuje jim v myšlenkách a vypravuje slovy hrozné dny
konce. Nyní jeho dědici vědí všecko, a Ježíš se může vydat na cestu k
Jeruzalému, aby se do posledního stalo, co řekl.
Maran Atha
Ale aspoň na jeden den bude podobný králi, jehož očekávají chudí každé ráno v roce na prazích svatého města.
Blíží se velikonoce. Poslední týden, který nikdy nebude mít konec – dosud nevzešla nová Neděle – má začít.
Ale tentokrát nevstupuje Ježíš jako jindy, jako neznámý poutník vmíšený
do proudu poutníků, do páchnoucího hlavního města, ležícího se svými
bílými domy podobnými hrobům pod tyčící se pyšnou slávou chrámu,
určeného k spálení. Tentokrát, kdy Ježíš přichází naposled, je provázen
svými věrnými, svými nejbližšími, svými krajany, ženami, které budou
plakat, dvanácti, kteří se skryjí,
Galilejany přicházejícími, aby slavili památku dávného divu, ale s
nadějí, že uvidí div nový. Tentokrát není sám; přední voj království
nebeského je s ním. A nepřichází nepozorován: předcházela jej pověst, že
vzkřísil mrtvé. Také v hlavním městě, kde vládne železo Římanů, zlato
kupců, litera farizeů, jsou oči, které vyhlížejí k Olivetské hoře, a
srdce, která se ozývají nezvyklým tlukotem.
Tentokrát nechce vstoupit pěšky do města, které by mělo být trůnem jeho království a bude jeho hrobem.
Přišed do Betfagy, vysílá dva učedníky, aby vyhledali oslátko. Najdou je
přivázané k plotu: nechť je odváží a odvezou, netázajíce se nikoho o
dovolení. “Kdyby vlastník něco říkal, odpovězte, že Pán ho potřebuje.”
Říkalo se až do našich dní, že Ježíš chtěl jet na oslu na znamení pokory
a mírnosti, jako by chtěl obrazně naznačit, že přichází ke svému lidu
jako kníže míru. Ale zapomnělo se, že v mladosti časů a síly nebyli osli
povolnými soumary dnešního dne, tak unavenými a sedřenými, sešlými za
tolik století otroctví, jimž se dávají nosit jen koše a pytle vzhůru po
kamení neschůdných příkrých strání. Dávnověký osel byl zvířetem divokým a
bojovným; byl pěkný a statný tak jako kůň, hodný, aby byl obětován
božstvům. Homér přirovnáním rozuměl a nechtěl snižovat Ajanta,
statečného, skvělého Ajanta, když mu přišlo přirovnat jej k soumaru.
Židé proto užívají neochočených oslů v jiných přirovnáních. “Člověk je
pošetilý rozumem a odvážný srdcem – praví Sofar Naamatský Jobovi – že
přichází na svět jako hříbě z divokého osla.” A Daniel vypravuje, že,
když Nabuchodonozor, na odpykání svých ukrutností,
“byl vypuzen ze společnosti lidí, jeho srdce se stalo podobné srdci zvířat, a pobýval mezi divokými osly”.
Ježíš žádal výslovně osla neochočeného, na kterém dosud nikdo nejel,
osla podobného oslu divokému. Pročež zvíře, které si toho dne vybral,
nepředstavuje obrazně jezdcovu pokoru, nýbrž židovský lid, jenž bude
osvobozen a zkrocen Kristem; zvíře nepoddajné a jankovité, zvíře tvrdé
šíje, jehož žádný prorok a žádný panovník neuměl zkrotit a které je dnes
přivázáno ke kůlu, jako Izrael je přivázán římským provazem pod
Antoniovou věží. Židovský lid, pošetilý rozumem a odvážný srdcem, jako v
knize Jobově, jenž je společností vhodnou pro krále nejbídnějšího
života;
otrokem cizinců a zároveň vzpouzející se a odbojný do konce všech časů,
nakonec našel svého jezdce. Na jediný den: také proti němu, zákonitému
pánu, povstane v tom týdnu, ale ne nadlouho. Hašteřivé hlavní město bude
zničeno, chrám rozbořen a rod Božích vrahů bude rozptýlen jako plevy
věčného rozsévače po celé zemi.
Tak tvrdý je oslův hřbet, že přátelé na něj kladou své pláště. Kamenitý
je svah, který se sklání z Olivetské hory a jásajíce prostírají
provázející na hrbolaté kamení své sváteční pláště. I to je úkolem
zasvěcování. Svlečení pláště je začátek odstrojování, začátek toho
obnažení, které je touhou vyzpovídat se a smrtí nepravého studu.
A nastává sestup v žáru slunce a slávy mezi uříznutými svěžími větvemi a za pozdravných písní plných naděje.
Byl začátek krásného dubna a jara. Zlatá polední hodina se prostírala
kolem města, v probuzených polích, v zelených vinicích a v zahradách, se
svým osvěžujícím venkovským rázem. Nebe otevřené do nekonečna bylo
podivuhodně jasné. Nesmírné liliové nebe, čisté a radostné jako slib
božského oka. Nebylo vidět hvězdy, ale zdálo se, že zároveň s naším
sluncem zářil klidný třpyt ostatních vzdálených sluncí. Vlahý vánek,
dýchající dosud rájem, ohýbal něžně svěží vrcholky stromů a měnil barvu
panenského, pučícího listí. Byl den z těch dní, kdy modro nebes se zdá
modřejší, zeleň zelenější, světlo svítivější, láska milostnější.
Ti, kdo doprovázeli Ježíše při sestupu, se cítili uneseni tím šťastným
unesením, v němž tonul svět a ta chvíle. Nikdy neměli takový pocit
překypující naděje a zbožné úcty jako onoho dne. Petrovo volání se
stávalo voláním malého a vášnivě rozechvělého vojska, které sestupovalo
po svahu ke královskému městu. “Hosanna synu Davidovu!” volaly hlasy
jinochů a žen. Také učedníci, třebaže jim bylo řečeno, že mu naposled
svítí slunce, třebaže věděli, že to je průvod muže, který brzo zemře,
také učedníci v tom bouřlivém jásotu nabývají znovu naděje.
Průvod se blížil k záhadnému, necitnému, nepřátelskému městu s hlučnou
prudkostí dravé řeky, která již nezná hrází. Ti sedláci, ti venkované
postupují, majíce po obou stranách pohyblivý obraz háje, jako by chtěli
vnést do páchnoucích hradeb, do temných uliček, trochu vzduchu venkova,
trochu volnosti. Nejsmělejší uřízli u cesty palmové větve, haluze myrty,
chumáče olivového listí, vrbové větvičky jako pro slavnost pod zelenou.
A mávají jimi vysoko, volajíce vášnivá slova žalmů do planoucí tváře
toho, jenž přichází ve jménu Božím.
Nyní je první křesťanská legie u bran Jeruzaléma a holdující hlasy
neutichají: “Blahoslaven buď král, jenž přichází ve jménu Páně! Pokoj na
nebesích a sláva ve výsostech!” Toto volání doléhá do uší farizeů,
kteří přiběhli, vážní a přísní, aby se podívali, jaký to je buřičský
povyk. A ty výkřiky pohoršily ty zkušené uši, pobouřily ta podezřívavá
srdce. Někteří z nich, dobře zahaleni v pláště učenců, volají ze zástupu
k Ježíšovi: Mistře, napomeň své učedníky! Nevíš, že taková slova se
smějí pronést jen k Pánu nebo k tomu, kdo přijde v jeho jménu?
A on, nezastaviv se: “Pravím vám, budou-li tito mlčet, kameny budou volat!”
Nehybné mlčící kameny, které by byl mohl Bůh, podle Jana, proměnit v
syny Abrahamovy; rozžhavené kameny pouště, které Ježíš nechtěl proměnit v
chleby na protivníkovu žádost; nepřátelské kameny cest, které byly
dvakrát sebrány, aby ho kamenovaly, hluché jeruzalémské kameny by byly
méně hluché, méně chladné, méně necitné než duše farizeů.
Ale onou odpovědí Ježíš potvrdil, že je Kristem. Je to vypovězení války.
Opravdu nový král, sotva vstoupiv do svého města, dává znamení k útoku.
Doupě zlodějů
Vystoupil k chrámu. Jeho nepřátelé byli všichni
shromážděni tam nahoře. Svatý hrad na výši návrší hřál svou novou
bělost v nádheře slunce. Dávná archa kočovníků, tažená voly v žáru
pouští a bitev, se zastavila tam nahoře zkamenělá, jako stráž
královského města. Pohyblivý vůz prchajících se stal mohutnou tvrzí z
kamene a mramoru, pyšným místem paláců a schodišť, stinných sloupoví,
světlých nádvoří, obklíčeným příkrými hradbami nad údolím, místem
chráněným baštami a věžemi jako pevnost. Nebylo to jen uzavřené místo
pro svatého svatých a obětní oltář, nebylo již jen chrámem, náboženským
hradem, tajemnou svatyní národa. Se strážnými věžemi, domy pro strážce,
skladišti pro oběti, pokladnami pro svěřené věci, náměstími pro obchod,
loubími pro schůze a zábavy, bylo vším spíše než útočištěm pro uklidnění
a modlitbu. Vším, i pevností v čas obležení, bankou pro ukládání, trhem
v čase poutí a svátků, bazarem ve všech dobách, burzou smluv, volným
místem pro hádání politikářů, rozumování učenců, žvásty darmošlapů:
místem procházek, schůzek, obchodů. Chrám, byv vystavěn nevěrným králem,
aby si získal věrnost sofistického a odbojného národa a upokojil hrdost
a lakotu kněžské kasty, jsa nástrojem války a tržištěm, jevil se Kristu
nezbytně jako přirozené shromaždiště všech nepřátel jeho pravdy.
Ježíš vystupuje k chrámu, aby chrám zničil. Přenechá Titovým Římanům
námahu, aby strhli zdi, rozházeli kamennou stavbu, spálili budovy,
uloupili bronz a zlato a proměnili v kouřící se a prokletou hromadu
kamení silnou Herodovu tvrz. Ale ničí a zničil hodnoty, které hrdý chrám
projevuje svými přitesanými kameny, položenými na sebe a srovnanými,
svými dlážděnými terasami a svými zlatými branami. Ježíš, jenž stoupá k
chrámu, je Proměněný z hory proti zákoníkům vyschlým mezi pergameny,
mesiášem nového království proti uchvatiteli království zvrhlého v
kompromisech a shnilého v ohavnostech, je evangeliem proti thoře,
budoucností proti minulosti, ohněm lásky proti popelu litery. Přišel den
srážky a útoku. Ježíš stoupá za zpěvů rozníceného zástupu, stoupá k
nádhernému hnízdu svých nepřátel. Cesta ho zná, poznává ho. Kolikrát
tudy šel jako malé dítko, přitahován za ruku v tlačenici poutníků,
uprostřed křiku a prachu galilejských zástupů! Později jako neznámý
chlapec, zmatený v hustém davu, v slunečním úpalu, omámený a znavený,
hleděl k hradbám se zoufalou touhou dojít na vrchol, nalézt tam nahoře
ve skvělém uzavřeném prostranství trochu stínu pro své oči, trochu vody
pro svá ústa, slovo útěchy pro své srdce.
Dnes však je všecko změněno. Není veden, nýbrž vede. Nejde se klanět,
nýbrž trestat. Ví, že tam uvnitř, za těmi krásnými vnějšími stěnami toho
vznešeného hrobu není nic než popel a hniloba: jeho nepřátelé, kteří
prodávají popel a živí se hnilobou. První protivník, který se mu staví
do cesty, je ďábel zisku.
Vstupuje na nádvoří pohanů, nejrozsáhlejší a lidmi nejvíce naplněné ze
všech. Veliká dlážděná terasa zalitá sluncem není předsíní svatyně,
nýbrž špinavým tržištěm. Nesmírný hluk, hlasitý křik se ozývá z husté
hromady penězoměnců, překupníků, dohazovačů a kupců, kteří dávají a
přijímají peníze. Jsou tam pastýři s voly a malými stády ovcí; prodavači
holubů a hrdliček vedle kosů postavených v řadě; ptáčníci s klecemi, v
nichž piští vrabčáci; stoly penězoměnců s miskami plnými mědi a stříbra.
Kupci ohmatávají boky zvířat určených pro oběti, stojíce v čerstvém
hnoji; nebo volají jednotvárným křikem žen, které porodily, poutníci,
kteří přišli přinést tučnou oběť, malomocní, kteří mají obětovat živé
ptáky za uzdravení, jehož se jim již dostalo, nebo jehož si přejí.
Peněžníci, majíce minci zavěšenou u ucha, aby je lidé poznali, probírají
se rukama s dlouhými nehty jakoby s rozkoší lesknoucími se a
cinkajícími hromádkami; dohazovači se proplétají lidem hemžícím se u
malých bud; lakomí a opatrní venkované si ulehčují hovory rozčilenými
dříve, než rozváží měšce, aby vyměnili drobné k obětem podle učiněných
slibů, a občas rozmrzelý býček přehluší hlubokým bučením slabý bekot
beránků, vřeštění žen, cinkání drachem a šekelů.
Podívaná není pro Ježíše nová. Věděl, že z domu Božího byl učiněn dům
Mamonu a že místo, aby se v tichosti modlili k duchu, lidé oddaní hmotě
se zabývali za spoluviny kněží výkalem ďáblovým. Tentokráte však v sobě
neudržel rozhořčení a ošklivost. Aby zničil chrám, začíná ničit kupčení.
Božský chudý, provázen svými chudými se vrhá na služebníky peněz. Vzav
několik kusů provazů, svazuje je na způsob důtek a klestí si cestu
užaslým lidem. Stoly penězoměnců se převrhují při prvním nárazu, mince
se kutálejí po zemi za řevu překvapení a vzteku; sedadla prodavačů ptáků
se převrhují na rozletující se holuby. Pastýři, spatřivše nebezpečí,
ženou voly a ovce k ohradám; ptáčníci berou pod paždí klece a snaží se
zmizet. Křiky stoupají k nebi, křiky pohoršení nebo pochvaly: z
ostatních nádvoří při tom poplachu přibíhají jiní lidé. Ježíš, obklopen
nejsmělejšími ze svých přívrženců, mává vysoko důtkami a žene zbylé
peněžníky k branám. A opakuje silným hlasem:
“Odneste odtud ty věci! Dům Boží je domem modlitby a vy jej činíte doupětem zlodějů!”
A poslední ohmatavači stříbra unikají z nádvoří jako cáry hnané severním větrem.
Ježíšův čin nebyl jen spravedlivým očištěním svatyně, nýbrž také
veřejným projevem jeho odporu k mamonu a k služebníkům mamonu. Obchod –
ten moderní Bůh – je pro něj způsobem zlodějství. Trh je tedy doupětem
uctivých loupežníků, trpěných plenitelů. Ale to, co zvyk chválí a zákon
dovoluje, nemůže snášet ten, jenž se nesnižuje k obchodům světa a
nehledá zisk, který by nebyl duchovní. Mezi všemi způsoby zákonitého
zlodějství, které se nazývá obchodováním, není žádný odpornější a
hanebnější než obchodování penězi. Když někdo vymění ovci za peníze,
jsme si jisti, že si dá zaplatit mnohem více peněz, než zač ovce
skutečně stojí. Ale dává ti aspoň něco, co není tím nenáviděným kovovým
symbolem bohatství, dává ti živou bytost, která ti na jaře poskytne
vlnu, která ti dá jehňátko a kterou můžeš, líbí-li se ti, sníst. Ale
výměna peněz za peníze, raženého kovu za ražený kov je cosi
nepřirozeného, nesmyslného a ďábelského. Vše, co připomíná banku,
směnku, skonto, lichvu, je tajemná a odpuzující hanebnost, která vždy
děsila prosté duše, čisté a hluboké. Rolník, který seje obilí, krejčí,
který šije šaty, tkadlec, který tká vlněné nebo lněné látky, mají až do
jisté míry plné právo, aby jejich výdělek vzrůstal, neboť přidávají
něco, co v půdě, v látce, ve vlně nebylo. Ale že hromada peněz zplodí
bez práce a námahy jiné peníze, aniž člověk vyrobí něco, co by bylo
vidět, co by se mohlo spotřebovat, čeho by se mohlo užít, je věc
vzbuzující pohoršení, které přesahuje a mate všechny představy. Kdo
obchoduje penězi, kdo hromadí stříbro a zlato, v tom vidíme jasněji
otroka ďáblových kouzel. A uznalý ďábel dává právě jim, bankéřům a
peněžníkům, vládu země: oni i dnes rozkazují národům, vzbuzují války,
trápí národy hladem, uchvacují na způsob jakéhosi pekelného víru život
chudých, proměněný ve zlato zbrocené potem a krví.
Kristus, jenž má útrpnost s bohatými, ale má v ošklivosti a nenávisti
bohatství, první hradbu, která zabraňuje spatřit království nebeské,
vymetl doupě zlodějů a vyčistil chrám, kde bude učit posledním pravdám,
které mu ještě zbývá říci. Ale tím násilným činem popudil proti sobě
všechny měšťáky, jeruzalémské obchodníky. Vypuzení budou žádat u svých
ochránců potrestání toho, jenž kazí obchod na svatém vrchu. Lidé
vládnoucí penězi dojdou snadno sluchu u lidí vládnoucích zákony, kteří
jsou rozjitřeni již z jiných důvodů. Tím více, že Ježíš, rozprášiv trh v
chrámě, odsoudil a poškodil samotné kněze. Bazary mající nejlepší
pověst byly vlastnictvím Annášových synů, blízkých příbuzných velekněze
Kaifáše. Všecky holubice, které se prodávaly na nádvoří pohanů
šestinedělkám, byly z chovu v Annášových cedrech a kněz dodavatel
vydělával čtyřicet saa měsíčně jen hrdličkami. Peněžníci, kteří neměli
být v chrámě, platili velikým saducejským rodinám z kněžské aristokracie
dobrý desátek z mnoha tisíc šekelů, které přinášela ročně výměna cizích
peněz za peníze židovské. A nebyl snad chrám sám velikou národní bankou
se schránkami a nedobytnými pokladnami v pokladních síních?
Ježíš zasáhl dvacet tisíc jeruzalémských kněží v jejich vážnosti a
měšci. Převrací význam porušené a zkroucené litery, v jejímž jméně
rozkazují a tloustnou. Nadto vyhání jejich společníky, obchodníky a
penězoměnce. Zvítězí-li, je to všeobecná zkáza. Ale obě ohrožené kasty
se spojují ještě pevněji, aby odklidily z cesty nebezpečného vetřelce.
Obchodníci a kněží se smluví, snad téhož večera, že získají penězi
zrádce a kříž. Měšťanstvo poskytne trochu těch potřebných peněz;
kněžstvo najde náboženskou záminku; cizí vláda, jíž jde o to, aby si
naklonila kněžstvo a měšťanstvo, propůjčí své vojáky.
Ježíš však vyšel z chrámu, dal se mezi olivami cestou k Betánii.
Zmije z hrobů
Nazítří ráno, když se vrátil, skrčili se dobytkáři a tržebníci venku poblíž bran, a nádvoří hučela vzrušeným lidem.
Soud Ježíšem pronesený a vykonaný nad počestnými zloději pobouřil
klepařské, smilnické město, ospalé jako kráva příliš připouštěná a
vydojená. Ty rány provazem působily tak, jako by byl hodil kameny mezi
jeruzalémské ropuchy. Práskání soudících důtek vzbudilo znenadání
chuďasy záchvěvy radosti a pány záchvaty strachu.
A časně ráno všichni přišli nahoru ze stinných uliček i ze vznešených
domů, z dílny i z náměstí, zanechavše všeho zaměstnání s nepokojnou
zvědavostí lidí, čekajících zázraky nebo pomstu. Přišli nádeníci,
tkalci, barvíři, příštipkáři, tesaři, všichni, kdo nenáviděli kupce,
lichváře, vyděrače chudé chudoby, šejdíře, kteří se uměli obohacovat na
úkor nuzoty. Mezi prvními přišli ti, kteří byli žalostnými vyvrheli
města, otrhanci, špinaví, zajatci věčné žebroty, plní blech, se strupy
malomocenství, odkrytými ranami, kostmi vyvstalými ze zvadlé kůže,
svědčícími o hladu. Přišli poutníci z dalekých krajů, poutníci z
Galiley, kteří doprovodili Ježíše při slavnostním vstupu a Židé ze
syrských a egyptských osad, v nejlepších šatech jako vzdálení příbuzní,
kteří se občas objevují při rodinných slavnostech v otcovském domě.
Ale přicházeli také ve skupinách po čtyřech nebo pěti zákoníci a
farizeové. Byli bratrsky spojeni, hodni, aby byli pospolu. Zákoníci byli
učenci zákona a farizeové puritány zákona. Skoro všichni zákoníci byli
farizeji a mnozí farizeové byli zákoníky. Představte si profesora, který
by s učeneckým puntičkářstvím spojoval pokrytectví pobožnůstkářů, nebo
člověka modlivého opatřeného nádavkem domýšlivostí kasuistického
pedagoga a máte moderní obraz farizejského zákoníka nebo zákonického
farizeje. Graduovaný svatoušek, akademik licoměrník, filozofující kvaker
mohou dát asi stejný pojem.
Ti tedy šli to ráno do chrámu s velikou pýchou ve vnějšku a s mnohými
zlými úmysly v nitru. Vystupovali hrdě, zahaleni do dlouhých plášťů s
vlajícími třásněmi, s vypjatými prsy, s očima zachmuřenýma, zdviženým
obočím, šklebícími se ústy, s nepokojnými, chvějícími se nozdrami,
krokem, který hlásal vznešenost a rozhorlenost těchto privilegovaných
Božích šerifů.
Ježíš je očekával obklopen tisíci očí, v nichž se odráželo zčásti jeho
světlo. Nebylo to poprvé, kdy přicházeli proti němu. Co bylo mezi ním a
farizeji srážek tu a tam po venkovských krajích! Farizeové žádali
znamení z nebe, nadpřirozený důkaz mesiášství – neboť farizeové věřili
na rozdíl od pochybovačných saduceů, dusících se v zákonickém
epikurejství, v blízký spasitelův příchod. Ale farizeové viděli toho
spasitele jako žida, přesně zachovávajícího přikázání jako oni, a
domnívali se dokonce, že stačí, aby byli hodni jej přijmout, zůstanou-li
vnějškem čistí a budou-li se chránit přestoupení kteréhokoli pravidélka
třetí knihy Mojžíšovy. Mesiáš, syn Davidův, nespasí toho, kdo se
nevyhnul třebas i vzdálenému styku s cizinci a pohany; kdo by nezachoval
nejmenší přikázání předepsaného očišťování, kdo by nezaplatil desátky
pro chrám; kdo by stůj co stůj nezachoval sobotní klid. Ježíš v jejich
očích nikterak nemohl být božským očekáváním. Neukázala se velkolepá a
zázračná znamení: spokojil se tím, že uzdravoval nemocné a mluvil o
lásce a miloval. Viděli jej jíst s publikány a hříšníky a zpozorovali s
hrůzou, že si jeho učedníci nemyli pokaždé ruce, než zasedli za stůl.
Ale nejhorší hrůzou, největší, nesnesitelným pohoršením bylo, že nedbal
soboty. Ježíš se neostýchal uzdravovat i v sobotu a nepokládal za
přestupek, činil-li někdo v ten den dobrodiní nešťastným bratřím. Ba
drze se tím honosil, tvrdě rouhavě, že sobota je učiněna pro člověka a
ne člověk pro sobotu!
V duchu farizeů zůstala jediná pochybnost o Ježíšovi: je pomatený nebo
je podvodník? Aby ho podrobili zkoušce, snažili se několikrát, aby ho
chytili do teologických léček nebo dialektických pastí, ale nepodařilo
se jim to. Dokud procházel po venkově, vleka za sebou hlouček hrubých
venkovanů, nechali ho být, jsouce jisti, že některého dne i poslední
žebrák ho zklamán opustí. Ale nyní věc nabývala vážné tvářnosti.
Provázen zástupem opojných venkovanů, dovolil si vejít do chrámu, jako
by tam měl rozhodující moc, a namluvil těm nebohým nevědomcům, aby ho
pozdravovali jako mesiáše. Ba osobuje si úlohu kněží, a aby si jaksi
dodal vzezření krále, vyhnal bezprávně poctivé kupce, zbožné lidi, kteří
se podivovali farizeům, třebaže je nenapodobovali ve všem a vždy. Až do
toho dne byli farizeové a zákoníci až příliš shovívaví a milosrdní. Ale
od nynějška nevyrovnatelná dobrota nejlidumilejších učenců by byla
zhoubnou shovívavostí. Nesnesitelné pohoršení, opětované znesvěcení,
veřejná vyzývavost volaly po trestu a pomstě. Zákoníci a farizeové tam
šli, aby se přesvědčili, bude-li mít tolik drzosti, aby se vrátil na
místo poskvrněné jeho chvástavostí.
A Ježíš, obklopen vlnícím se zástupem poutníků, očekával právě je. Právě
jim chtěl říci přede všemi, za nezakrytého svědectví slunce, co si o
nich myslí. Co Bůh o nich myslí. Konečnou pravdu o nich. Minulého dne
zatratil důtkami prodavače zvířat a podvodné penězoměnce. Dnes došlo na
kupce duše, na lichváře zákona, na tržebníky pravdy. Rozsudek toho dne
je nevyhladil; každým pokolením se obnovují s novými jmény, ale na
jejich tvářích je rozsudek vypálen navždy, nevyhladitelný, ať se narodí a
vládnou kdekoli.
“Běda vám, zákoníci a farizeové, pokrytci!”
Jejich hříchy se mohou uvést na jeden, ale ten je nejjedovatější ze
všech, jejž lze nejméně odpustit. Hřích proti Duchu. Urážka pravdy,
zrada pravdy a ducha; ničení jediného čistého bohatství, které svět má.
Zloději kradou statky, které lze zničit, vrazi zabíjejí tělo, které
zahyne, nevěstky poskvrňují tělo, které je určeno, aby shnilo. Ale
pokrytci poskvrňují slova absolutna, kradou zaslíbení věčnosti, zabíjejí
duše. V nich je vše strojené: šat i řeč, učení i jednání. Slovo se
zapírá činy, nitro se nesrovnává s vnějškem, tajná nečistota kárá ze lži
a podrývá každý jejich požadavek. Pokrytci, poněvadž nahromaďují těžká
břemena na plece lidí a pak jimi ani prstem nechtějí pohnout. Pokrytci,
poněvadž se halí do plášťů s třásněmi a berou si široké fylakterie, aby
se jim lidé na náměstích klaněli a nazývali je mistry, a zatím ukryli
klíč poznání a zavřeli brány království nebeského, a nevcházejí tam a
nepouštějí tam jiné. Pokrytci, poněvadž mluví dlouhé řeči přede všemi a
pak vyjídají domy vdov a užívají ve svůj prospěch slabé a opuštěné.
Pokrytci, poněvadž čistí a omývají vnějšek mísy a číše a uvnitř jsou
naplněni hrabivostí a nestřídmostí. Pokrytci, poněvadž dbají
malicherností obřadů a očišťování a nedbají důležitějších věcí: cedí
komára a polykají velblouda. Pokrytci, poněvadž zachovávají nejmenší
předpisy a neposlouchají to, co jediné je vážné: platí přesně desátek z
máty, routy, kmínu a kopru, ale nemají v sobě spravedlnost,
milosrdenství a věrnost. Pokrytci, poněvadž budují pomníky prorokům, a
zdobí hroby dávných spravedlivých lidí, ale stíhají spravedlivé lidi,
kteří žijí v jejich době, a chystají se zabít proroky. “Hadové, plémě
zmijí, kterak utečete před soudem pekelným? Hle, posílám k vám proroky a
moudré a učitele: z těch některé zabijete a ukřižujete a některé z nich
budete bičovat ve svých synagogách a pronásledovat z města do města,
aby na vás přišla veškerá spravedlivá krev, která byla vylita na zemi od
krve spravedlivého Ábela až do krve Zachariáše, kterého jste zabili
mezi chrámem a oltářem.”
Přijali Kainovo dědictví. Jsou potomci,
Kainovi vnuci. Bratrovrazi, kati světců, ukřižovatelé proroků. A jako
Kainovi, vtiskl jim Bůh znamení do tváří – tajemné znamení
nesmrtelnosti. Nemohou být zabiti, poněvadž jejich ruce musí zabíjet.
Prchající bratrovrah byl tím znamením chráněn mezi prvními lidmi na zemi
a chráněni budou po všechny věky vražední farizeové, neboť Bůh je chce
užít k vznešeným činům své spravedlnosti, která se malým očím malých zdá
hloupostí a šílenstvím. Věčný zákon, většině nezjevitelný, hrozí smrtí,
a smrtí nejkrutější těm, kdo napodobují Boha. Ale prostý člověk by
nemohl zavraždit světce, ba ani hříšníka, tu zázračnou kuklu možné
svatosti. A světec by nebyl světcem, kdyby přerval život jiného světce,
jediného bratra, jejž mu dal Otec. Tak vznikl ve všech stoletích a všech
národech nevyhladitelný rod farizeů. Těch, kteří nebyli nikdy prostí
jako dítě, ale neznají cestu k spasení; těch, kteří nejsou pro tělesné
oči hříšníci, ale jsou od hlavy k patě ztělesněním nejohavnějšího
hříchu, těch, kteří by se chtěli zdát svatými a nenávidí skutečné svaté.
Těm propůjčil Bůh vhodné nástroje k úžasnému a nezbytnému pobíjení,
úlohu kata dokonalých. Věrni svému určení, nezranitelní jako příslušníci
pekla, znamenaní jako Kain, nesmrtelní jako pokrytectví a ukrutnost,
přežili všecky říše a všechen rozklad. Měníce rozličně svou tvářnost, v
rozličných šatech, s rozličnými řády a záminkami, vzmáhajíce se a
neustupujíce, pokryli svět až do dnešního dne. A nemohli-li zabíjet
hřeby a ohněm, sekerou a nožem, použili s nejlepším zdarem jazyk a pero.
Když k nim Ježíš mluví v jasném světle nádvoří naplněného svědky, ví, že
mluví ke svým soudcům a k těm, kteří užívajíce k tomu jiných osob budou
pravými původci jeho smrti. Jeho mlčení před Kaifášem a Pilátem je
odůvodněno hned od tohoto dne. Odsoudil je a oni odsoudí jej; soudil je
napřed a nebude již mít, co by řekl, až ho budou chtít soudit.
Obrazy smrti mu přicházejí na rty, když k nim mluví o nich samých. Zmije
a hroby. Černí zrádní hadi, kteří ti vlévají, sotva se přiblížíš, do
krve svůj jed, jejž skrývali v zubech. Obílené hroby, zevně krásné,
které jsou uvnitř plné páchnoucí hniloby.
Farizeové, kteří stáli před Ježíšem, a všichni ti, kdo od nich pocházejí
v přímé posloupnosti, se rádi skrývají v stínu mrtvých, aby připravili
své jedy. Chladní jsou jako kůže hadů a kámen hrobů a nerozehřeje je ani
sluneční žár ani žár lásky ani žár pekelný. Všechna slova znají: jen
slova života neznají.
“Běda vám, zákoníci a farizeové, pokrytci, neboť jste jako hroby, které
není vidět a kdo po nich kráčí, neví to.” Jediný kdo to věděl, byl Ježíš
– a právě proto nezůstane déle než dva dny v hrobě, který mu kopají.
Kámen na kameni
Vycházelo třináct z chrámu, aby se odebrali
jako v jiné dny na Olivetskou horu. Jeden z učedníků – kdo asi byl? snad
Jan, syn Salomin, jenž byl dosud trochu dítě a proto schopen podivu,
nebo Iškariotský, klanějící se bohatství? – řekl Ježíšovi:
“Hle, jak krásné stavby! A co krásných kamenů!”
Mistr se obrátil a pohlédl na vysoké zdi pokryté mramorem, které
vypočítavá Herodova okázalost vybudovala na výšině, a odpověděl:
“Vidíš ty mohutné budovy? Nezůstane tu kámen na kameni, který by nebyl rozbořen.”
Učedník, který vyslovoval svůj podiv, naráz zchladl. Nikdo neměl sílu,
aby odpověděl, ale všichni si zaraženě a užasle opakovali v duchu ta
slova. Tvrdá slova pro uši těch tělesných židů, pro ta malá srdce
ctižádostivých venkovanů. Ještě jiná tvrdá slova, jimž bylo těžko
porozumět a těžko uvěřit, jim řekl v posledních dobách ten, který je
miloval. Ale tak tvrdá slova, jaká byla tato, nepamatovali. Věděli, že
je Kristus, a že bude snášet muka a zemře, ale doufali, že pak hned zase
vstane z mrtvých ve vítězné slávě nového Davida, aby Izraeli přinesl
hojnost všeho a jim, věrným v nebezpečném putování a v útrapách největší
odměnu a vládu. Ale měla-li být ovládána země z Judey, bylo třeba, aby
Judei vládl Jeruzalém, a stolce vlády aby byly v chrámě velikého krále.
Zabírají-li je nyní nevěrní saduceové, pokrytečtí fariezové, zrádní
zákoníci,
Kristus je vyžene, aby jejich místo dal svým apoštolům. Jak tedy mohl
být zbořen chrám, skvělá památka minulého království, vytoužená pevnost
království nového.
Tato řeč o kamenech byla pro Šimona řečeného Petr a jeho druhy tvrdší
než samy kameny. Neřekl Křtitel, že Bůh mohl proměnit kameny Jordánu v
Abrahamovy syny? Neřekl satan, že Syn Boží mohl proměnit kameny pouště v
chléb z mouky? Neřekl Ježíš totéž, když procházel jeruzalémskými zdmi,
že by ty kameny na místě lidí volaly na pozdrav a zpívaly písně? A nebyl
to on, kdo způsobil, že z rukou nepřátel vypadly kameny, které sebrali,
aby ho zabili, a že vyklouzly z rukou těch, kteří vznesli žalobu na
cizoložnici?
Ale učedníci nemohli pochopit řeči o kamenech chrámu. Že by ty veliké a
těžké kameny, trpělivě dobyté z hor, voly přivezené z dálky, přitesané a
uhlazené dláty a palicemi, položené na sebe mistry podle pravidel
umění, aby utvořily nejpodivuhodnější chrám světa, že by ty kameny,
rozehřáté a zářící sluncem, měly být znova odděleny a roztříštěny
bouráním, to nemohli, nedovedli pochopit.
Sotva došli na Olivetskou horu a Kristus si usedl naproti chrámu, nemohli utlumit svou zvědavost.
“Pověz nám, kdy budou tyto věci, a které bude znamení tvého příchodu.”
Odpovědí byla řeč o posledních věcech – druhé Kázání na hoře. Tentokrát,
na počátku zvěstování, pověděl, jak je třeba obnovit celou duši, aby
bylo založeno Království; nyní, v poslední chvíli před smrtí, učí, jaký
bude trest vzpurných, a jaký bude jeho druhý příchod.
Tato řeč, která se méně chápe než ona druhá a kterou ještě více
zapomínají, neodpovídá, jak většina myslí, jen na jedinou otázku. Jsou
dvě otázky učedníků. Kdy nastane ta věc, kterou jsi pověděl, to je
zboření chrámu? A jaká budou znamení tvého příchodu? A dvě jsou
odpovědi. Ježíš ohlašuje, jaké události budou předcházet zkáze
Jeruzaléma, a pak popisuje znamení svého nového zjevení. Řeč
předpovídající tyto věci má, třebaže se čte v evangeliích v souvislosti
za sebou, dvě části. Proroctví jsou dvě, dobře rozlišená: první se
vyplnilo dříve, než zmizelo Ježíšovo pokolení, ani ne čtyřicet let po
jeho smrti. Dni druhého proroctví dosud nepřišly, ale možná, že nynější
pokolení neodejde, aby nespatřilo první znamení.
Ovce a kozli
Ježíš zná slabost učedníků. Slabost ducha a
snad také slabost těla. A dává jim hned výstrahu proti dvěma hrozícím
nebezpečím: klamu a mučednictví.
“Hleďte, ať vás nesvede; neboť mnozí přijdou v mém jménu a řeknou: Já
jsem Kristus; a svedou mnohé Tehdy řekne-li vám kdo: Hle, tu je Kristus
nebo tam, nevěřte, neboť povstanou nepraví Kristové a nepraví proroci a
budou činit veliké zázraky a divy, takže by se uvedli v blud, kdyby bylo
možno, i vyvolení. Přijdou mnozí v mém jménu a řeknou. Já jsem to a Čas
se přiblížil. Nechoďte za nimi.”
Ale uniknou-li úskokům nepravých mesiášů, neujdou pronásledování
nepřátel pravého Krista: “Tehdy vydají vás v soužení a budou vás
zabíjet, a budete v nenávisti u všech národů pro mé jméno. Vloží na vás
ruce a budou vás pronásledovat, vydávajíce vás do moci synagog a do
vězení, a vodíce vás před krále a vladaře pro mé jméno Budou vás pak
vydávat i rodiče a bratři a příbuzní a přátelé. Vydá bratra na smrt a
otec dítě své, a povstanou děti proti rodičům a budou je zabíjet. A
mnozí se pohorší a zradí vespolek a budou se navzájem nenávidět. A
poněvadž se rozmnoží nepravost, vychladne láska mnohých. Ale ani vlas z
vaší hlavy nezahyne. Odměnou za svou vytrvalost budete mít život a kdo
vytrvá do konce, bude spasen.”
Pak přijdou znamení nastávajícího trestu. “Když pak uslyšíte o válkách a
o rozbrojích, nelekejte se; neboť musí to teprve nastat, nebude však
hned konec. Povstane národ proti národu a království proti království;
budou veliká zemětřesení na různých místech a hlad i mor, budou i veliké
hrůzy a znamení z nebe.”
Jsou to srážky úvodní. Řád světa se poruší. Země, která je v pokoji,
uvidí člověka proti člověku, národ proti národu. A sama země, prosáklá
krví povstane proti lidem; zachvěje se pod jejich kroky, strhne jejich
domy, vychrlí popel, jako by vyvrhovala z úst hor všechny své mrtvé, a
odepře bratrovrahům i potravu, která každé léto uzrává na polích.
Až se to vše stane, přijde trest na národ, který se nechtěl zrodit v
Kristu a nepřijal evangelium, na město, které zabíjí proroky a na
Golgotě přibíjí na kříž svého Pána a stíhá ty, kteří o něm vydávají
svědectví.
“Když však uvidíte, že Jeruzalém je obléhán vojskem, vězte, že se
přiblížilo jeho zpuštění. Až uvidíte ohavnost zpuštění, které je
předpovězeno prorokem Danielem, jak stojí na svatém místě, tehdy, kdo
jsou v Judsku, utečte na hory, a kdo ve městě, vyjděte ven, a kdo na
venkově, nevcházejte do města. Kdo bude na střeše, nesestupuj, aby vzal
něco ze svého domu, a kdo na poli, nevracej se, aby vzal své roucho.
Běda pak těhotným a kojícím v oněch dnech! Modlete se však, aby váš útěk
nenastal v zimě nebo v sobotu; neboť tehdy bude veliké soužení, jaké
nebylo od počátku světa až dosud, aniž kdy bude. Neboť bude veliké
trápení a hněv nad tímto lidem.
I budou padat pod ostřím meče a v zajetí budou vedeni mezi všecky
národy; Jeruzalém bude pošlapán od pohanů, dokud se nenaplní čas
pohanů.”
První proroctví je ukončeno. Jeruzalém bude dobyt, bude zbořen a z
chrámu poskvrněného “ohavností zpuštění” nezůstane kámen na kameni.
Ale Ježíš nepověděl ještě vše, nemluvil dosud o svém druhém příchodu.
“Jeruzalém bude pošlapán od pohanů, dokud se nenaplní čas pohanů.” Jaké
jsou “časy pohanů, tempora nationum”? Slovo řeckého textu to vyjadřuje
určitěji něž ostatní jazyky: jsou to časy přizpůsobené, vhodné,
vyhovující pohanům, totiž časy, kdy se ti, kdo nejsou židy, obrátí k
evangeliu, které dříve než ostatním, bylo hlásáno židům. A proto pravý
konec nenastane, dokud evangelium nebude hlásáno všem národům, dokud
pohané, nevěřící, budou deptat město Jeruzalém. “A toto evangelium bude
hlásáno po celém světě, aby o něm bylo dáno svědectví všem národům; a
pak nastane konec.”
Druhý Kristův příchod z nebe, parusia, bude koncem tohoto světa a
začátkem světa pravého, království věčného. Konec Judey byl ohlášen
ponejvíce lidskými a pozemskými znameními; tento druhý konec budou
předcházet znamení převážně božská a nebeská. “Slunce se zatmí a měsíc
nedá své světlo a hvězdy budou padat z nebe; a na zemi bude úzkost mezi
národy zmatenými hukotem moře a příbojů, takže lidé budou trnout od
strachu a očekávání těch věcí, které přijdou, neboť moci nebeské se
budou pohybovat. A tehdy se ukáže znamení Syna člověka na nebi; i budou
kvílet všecka pokolení země a uzří Syna člověka přicházet v oblacích
nebeských s mocí a slávou velikou.”
Pro konec Jeruzaléma se bouřila jen naše malá země. Ale při tomto
všeobecném konci se zachvějí nebesa ve svých základech. Ve veliké
nenadálé temnotě bude slyšet jen hučení vod a výkřiky zděšení. Je to den
Páně. Den Hospodinova hněvu, o němž svého času mluvili Ezechiel a
Jeremiáš,
Izaiáš a Joel. “Den Hospodinův je blízko a přijde jako bouře seslaná
Všemohoucím. Den temnot a mlhy Zemi, která při jeho příchodu byla rájem
rozkoší, zanechává zpustošenou a opuštěnou Děsit se budou lidé a jejich
tváře budou jako spálené. Všecka ramena ochabnou a lidská srdce budou
umdlévat. A budou roztříštěni, budou zachváceni mukami a bolestmi; budou
stiženi bolestmi jako rodička; každý bude užasle hledět do sousedovy
tváře Hle, přijde den Hospodinův, den krutý a plný rozhorlení, hněvu a
prchlivosti, aby proměnil zemi v poušť a smetl z ní hříšníky.
Nejjasnější nebeské hvězdy nevydají své světlo a zčernají, slunce se
zatmí při východě a měsíc nebude zářit svým světlem. Nebesa se svinou
jako kniha, a všecky jejich zástupy spadnou jako padá listí révy nebo
fíkovníku.”
To je den Otcův, den temnoty na nebi a hrůzy na zemi. Ale hned pak nastává den Synův.
Neobjevuje se tentokrát v nitru chléva, nýbrž z výše nebes, již ne
skrytý a nuzný, nýbrž v síle a skvělosti své slávy. “A pošle své anděly s
mohutným hlasem trouby; i shromáždí jeho vyvolené ode čtyř větrů, od
končin nebes až do končin země.” A až nebeské zvuky vzbudí všechny spící
v hrobech, nastane neodvolatelné vyvolení.
“Když pak přijde Syn člověka ve své slávě a všichni andělé s ním, posadí
se na slavný svůj trůn a shromážděni budou před ním všechny národy. I
rozdělí je od sebe, jako pastýř odděluje ovce od kozlů, a postaví ovce
po své pravici, kozly pak po levici. Tehdy král řekne těm, kteří budou
po jeho pravici: Pojďte, požehnaní Otce mého, vládněte královstvím
připraveným vám od ustavení světa; neboť jsem měl hlad a dali jste mi
jíst, žíznil jsem, a dali jste mi pít, byl jsem hostem a přijali jste
mě; byl jsem nahý, a přioděli jste mě; byl jsem nemocen, a navštívili
jste mě; byl jsem v žaláři a přišli jste ke mně. A spravedliví mu
odpovědí: Pane, kdy jsme tě viděli lačného a nakrmili jsme tě, nebo
žíznivého a napojili jsme tě? Kdy jsme tě viděli jako hosta a přijali
jsme tě, nebo nahého a přioděli jsme tě? A kdy jsme tě viděli nemocného
nebo v žaláři a přišli jsme k tobě? A král, odpovídaje, řekne jim:
Vpravdě pravím vám: Pokud jste to učinili jednomu z těchto nejmenších
mých bratří, mně jste to učinili.”
“Potom řekne i těm, kteří budou po levici: Odejděte ode mne, zlořečení,
do ohně věčného, který je připraven ďáblu a jeho andělům. Neboť lačněl
jsem a nedali jste mi jíst, žíznil jsem a nedali jste mi pít, byl jsem
hostem a nepřijali jste mne, byl jsem nahý a nepřioděli jste mne, byl
jsem nemocen a v žaláři, a nenavštívili jste mne. Tu odpovědí jemu také
oni: Pane, kdy jsme tě viděli lačného nebo žíznivého nebo jako hosta
nebo nahého nebo nemocného nebo v žaláři, a neposloužili jsme ti? Tehdy
jim odpoví: Vpravdě pravím vám: pokud jste to neučinili jednomu z těchto
nejmenších, ani mně jste nečinili. I půjdou tito do věčného trápení,
spravedliví pak do života věčného.”
Ani ve své slávě jako soudce posledního dne nezapomíná Ježíš na chudé a
nešťastné, které tak miloval, když přišel poprvé. Chtěl se objevit jako
jeden z “nejmenších”, kteří natahují ruku u dveří a u “velikých” jsou v
ošklivosti. Byl na zemi za časů Tiberiových ten, který lačněl po chlebě a
lásce, žíznil po vodě a mukách, byl jakoby hostem ve své zemi a
nepoznáván bratry, který se obnažil, aby oblékl toho, kdo se chvěl,
který byl chorý smutkem a nikdo ho nepotěšil, který byl vězněn v bídném
žaláři těla, v těsném žaláři zvaném země. Byl božský hladovějící po
duších, žíznící po víře, host přišlý z nevyslovitelné vlasti, nahý pod
ranami důtek a slinami, nemocný svatým šílenstvím lásky. Ale nemyslí
dnes na sebe, jako nemyslil na sebe, když byl člověkem mezi lidmi.
Zákoník výboru má jediný titul: milosrdenství. Žil dále po všechen čas,
který plyne mezi jeho prvním a druhým příchodem, v podobě chudých a
poutníků, nemocných a mučených, tuláků a otroků. A nyní platí své dluhy.
Skutky milosrdenství učiněné “nejmenším”, byly učiněny jemu samému, a
udělí odměnu ve jménu všech. Jen ti, kteří ho nepřijali, když se objevil
v nesčíslných tělech lidí nuzných, budou odsouzeni k věčnému trestu,
poněvadž odpuzující nešťastného odpuzovali Boha, odmítajíce chléb, vodu a
plášť chudému odsuzovali syna Božího k chladu, žízni a hladu. Otec
nepotřebuje vaši pomoc, neboť všechno je jeho, a miluje vás i ve chvíli,
kdy mu zlořečíte. Ale třeba milovat Otce i v osobě jeho dětí. A ti, kdo
nedali pít žíznivému, budou mít žízeň věčně; ti, kdo nechrání nahého od
chladu, budou věčně snášet muka v ohni; ti kdo nepotěšují vězně, budou
vězni Gehenny na věky; ti, kdo nepřijali hosta, nebudou nikdy přijati v
nebesích; a zuby toho, který neposkytl pomoc člověku stiženému horečkou,
budou skřípět v mrazení věčné horečky.
V den své slávy odmění veliký chudý každého svým nekonečným bohatstvím
podle spravedlnosti. Kdo dal trochu života malým, bude mít život navždy.
A pak se prázdné nebe naplní jinými mocnějšími slunci, hvězdy budou na
nebi zářit jasněji a bude nové nebe a nová země a vzkříšení nebudou žít
jako dnes na zemi jako zvířata, nýbrž podobně jako andělé.
Slova, která nepominou
Ale kdy se stanou ty věci? Jaká budou znamení a
zjevy, nyní víme – ale doba? Bude na nás, kteří to slyšíme, ještě
svítit slunce, nebo mají ty události očekávat vnuci vnuků, kdy my budeme
zpráchnivělými kostmi v lůně země?
Až do konce zůstanou apoštolové uzavřeni jako dvanáct kamenů. Mají
pravdu vedle sebe a nevidí ji; mají mezi sebou světlo a světlo jimi
neproniká. Kdyby byli mezi kameny aspoň jako diamanty, které odrážejí
paprsek, který na ně padne, rozdělený v reflexy! Ale jsou kameny
hrubými, sotva vybranými z temna lomu, kameny hlučnými, neprůhlednými,
kameny, které slunce může rozehřát ale ne zapálit, kameny, které se
osvětlují zvenčí, ale záři nevracejí.
Dosud nepochopili, že Ježíš není obyčejný věštec, žák Chaldeů nebo
Tageta, a nemá nic s domýšlivou chvástavostí astrologů. Nepochopili, že
by předpovězení určité doby nebylo ihned působilo na lidi k nápravě,
která žádá neustálou bdělost. Snad dobře nepochopili, že apokalypsa
zjevená na Olivetské hoře je dvojím proroctvím, které se vztahuje ke
dvěma různým událostem od sebe vzdáleným. Snad ti venkovští rybáři, jimž
jezero bylo mořem a Galilea světem, spojovali konec židovského národa s
koncem lidského pokolení, potrestání Jeruzaléma s druhým Kristovým
příchodem.
Ale třebaže se nám Ježíšovy řeči zachovaly zmatené v redakcích synoptiků, ukazují dvě odlišné předpovědi, dvě veliké lhůty.
První předpověď ohlašuje konec judské říše, potrestání Jeruzaléma,
zboření chrámu; druhá konec starého světa, nový Ježíšův příchod, soud
milosrdných a ukrutných a začátek nového království. První předpověď je
vyslovena jako blízká – toto pokolení neodejde dříve, než se ty věci
stanou – a jako místní a omezená, neboť se týká jen Judey a zvláště
jejího hlavního města. Hodina a den druhé události nejsou známy, neboť
bude třeba, aby se staly některé události, které se dějí zvolna, ale
jsou nezbytné, dříve než nastane konec, který na rozdíl od druhého bude
všeobecný.
První předpověď se opravdu splnila doslova, do nejmenší podrobnosti,
dokud neuplynulo ani čtyřicet let od ukřižování a když ještě byli živi
mnozí z těch, kteří Ježíše znali; druhý příchod, vítěznou parusii, denně
připomínanou ještě dnes ve vyznání víry, očekávají ti, kteří věří tomu,
jenž řekl onoho dne: “Nebe a země pominou, ale má slova nepominou.”
Málo let byl Ježíš mrtev a začínala se ukazovat znamení první věštby. V
Judei se hemžilo nepravými proroky, nepravými Kristy, nepravými
apoštoly, jako hadi vylézají ze skrýší, když nastává letní parno. Dříve
než Pontský Pilát odešel do vyhnanství, povstal v Samarii podvodník,
který sliboval, že najde posvátné nádoby zakopané Mojžíšem na hoře
Garizium. Samaritáni věřili, že by takové vykopání bylo předehrou
mesiášova příchodu, a veliký zástup se sběhl na hoře, až jej rozprášily
římské meče.
Když byl správcem země Cuspius Fadus, který vládl od r. 44 do 66,
povstal jakýsi Teuda, který se vydával za vynikající osobnost a sliboval
veliké divy. Čtyři sta lidí šlo za ním, ale byl zajat a stať, a ti,
kteří mu uvěřili, potřeni. Po něm přišel Žid z Egypta, kterému se
podařilo sebrat čtyři tisíce ztřeštěnců a založil tábor na Olivetské
hoře hlásaje, že uvidí na jeho pokyn padat jeruzalémské hradby.
Prokurátor Felix na něj podnikl útok a donutil ho k útěku do pouště.
Zatím nabýval v Samarii veliké slávy pověstný Šimon kouzelník, který
oslňoval lidi divy a kouzly a připisoval si moc Boží, kterou nazývají
velikou, a všichni mu věřili. Ten vida Petrovy zázraky, chtěl se stát
křesťanem v domnění, že evangelium není ničím jiným než jedním z mnoha
východních mysterií a že stačí dát se zasvětit, aby nabyl nových
schopností. Šimon, byv odmítnut Petrem, se stal otcem herezí. Věřil, že
od Boha pochází “ennoia” a že nyní je uvězněna v lidských bytostech;
podle něho se ennoia vtělila do tyrské Heleny, nevěstky, která ho všude
provázela, a víra v něj a v Helenu byla nezbytná podmínka spásy. Od něho
se učil Kerinthos, první gnostik, proti němuž Jan napsal své
evangelium, a Menandros, který se chvástal, že je spasitelem světa.
Jiný,
Elkasai, směšoval starý a nový zákon, bájil o několikerých vtěleních
mimo vtělení Kristovo a blouznil se svými žáky o magii a astrologii.
Hegesippos vypravuje, že jakýsi Tebutis ze žárlivosti k Simeonovi,
druhému jeruzalémskému biskupovi, utvořil sektu, která v Ježíšovi
uznávala mesiáše, ve všem ostatním však zůstala věrná starému židovství.
V listě k Timoteovi dává “svatým” výstrahu proti Hymeneovi,
Filetovi a Alexandrovi “podvodným dělníkům, vydávajícím se za Kristovy
apoštoly”, kteří zkrucovali pravdu a rozsévali v prvních církvích zlé
sémě bludů. Jakýsi Dositheus si dával jméno Krista a jakýsi Mikuláš
zplodil svými bludy sektu Nikolaitů, zatracených Janem v apokalypse. A
horlivci ve víře živili neustále bouře tvrdíce, že je třeba vyhnat
Římany a všecky pohany, aby Bůh nakonec mohl se svým lidem zvítězit.
Na druhé znamení, pronásledování, nebylo třeba dlouho čekat. Sotva
apoštolové začali hlásat v Jeruzalémě evangelium, byli Petr a Jan
uvrženi do žaláře; byvše osvobozeni byli znova jati a bičováni a bylo
jim přikázáno, aby již nikdy nemluvili Ježíšovým jménem. Štěpán, jeden z
nejhorlivějších z nově obrácených, je kněžími vyveden za město a
kamenován.
Za Agrippovy vlády se útrapy obnovují. R. 42 dal Herodův potomek stít Jakuba staršího,
Janova bratra, a Petr byl potřetí uvězněn. R. 62 byl Jakub spravedlivý,
řečený bratr Páně, svržen z terasy chrámu a zabit spoustou kamenů. R. 50
vypověděl Claudius z Říma židovské křesťany “impulsore Chrestus
tumultuantes”; r. 58 nastal pro obrácení Pomponie Greciny také v hlavním
městě říše boj proti obráceným na víru. R. 64 dává požár Říma, jejž
chtěl a způsobil Nero, záminku k prvnímu velikému pronásledování.
Nesmírné množství křesťanů dosahuje mučednictví v Římě a v provinciích.
Mnozí jsou ukřižováni; jiní, zahaleni do “nepohodlné tuniky”, poskytují
světlo při nočních císařových procházkách; někteří, zašití do zvířecích
kůží jsou hozeni psům; mnozí poskytují jako nucení němí herci v
pekelných komediích podívanou v amfiteátrech a končí život v zubech lvů.
Processus,
Martinianus,
Basilissus a Anastasius byli v těch letech zabiti v Římě; Hermagoras,
Fortunatus,
Eufemia,
Dorothea,
Tekla,
Erasma v Aquileji; Ursicinus,
Vitalis a Valerie v Ravenně; Gervasius,
Protasius,
Nazarius a Celsus v Miláně; Alexander v Brescii; Paulinus,
Felix a Konstancie v Etrurii; Petr umírá na kříži přibit hlavou dolů.
Pavel končí pod sekerou život, který po jeho obrácení byl nepřetržitou
řadou muk. Deset let před svou smrtí, r. 57, byl pětkrát bičován od
židů, třikrát mrskán pruty od Římanů, sedmkrát vězněn, třikrát
ztroskotala jeho loď a v Listře byl kamenován a nechali ho ležet jako
mrtvého. Většina ostatních učedníků byla stižena stejným osudem. Tomáš
byl umučen v Indii,
Ondřej ukřižován v Patrasu,
Bartoloměj ukřižován v Arménii. Na kříži skonali, jako jejich mistr,
Šimon Horlivec a Matouš.
Také nechyběly války a rozbroje. Když byl Ježíš vydán na smrt, vládl
ještě ve světě Augustův mír. Ale brzo povstal lid proti lidu a “národ
proti národu”. Za Nerona Britové porážejí a pobíjejí Římany; Parthové
povstávají a donucují legie projít pod jhem; Arménie a Sýrie se bouří
proti cizí vládě; Galie se zdvíhá s Juliem Vindikem. Nero je blízko
konce: španělské a galské legie provolávají císařem Galbu; Nero prchá ze
Zlatého domu a dovede být zbabělcem i při sebevraždě. Galba přichází do
Říma, ale mír nepřináší. O vládu s ním zápasí Nimfidius Sabinus v Římě,
Kapito v Germánii,
Clodius Marco v Africe. Všichni jsou s ním nespokojeni: 15. ledna
69 ho pretoriáni zabijí a holdují Othovi. Ale germánské legie zatím již
provolaly Vitellia a táhnou na Řím. Otho, byv poražen u Bedriaka, si
bere život. Ale ani Vitellius se nedomůže vlády. Syrské legie si zvolí
Vespasiana, který pošle do Itálie Antonia Prima. Přívrženci Vitelliovi
jsou poraženi u Kremony a u Říma. Vitellius, žravý vepř, je zavražděn
20. prosince 69. Zatím vzplane na severu povstání Batavů pod Klaudiem
Civilem a dosud není zdolána na východě vzpoura Židů. Za dobu kratší
dvou let je Itálie dvakrát napadena. Řím je dvakrát dobyt, dva císaři si
berou život, dva jsou zabiti. A jsou války a rozbroje u Rýna a u
Dunaje, u Pádu a u Tibera, na březích severního moře, na úpatí Atlantu a
Táboru.
Ostatní rány ohlášené Ježíšem provázely v těch letech nepokoj zmítající
říší. Caligula Šílený naříkal, že se za jeho vlády neděje nic hrozného, a
přál si hlad, mor a zemětřesení. Epileptik, pederasta a krvesmilník
nebyl vyslyšen, ale za doby Claudiovy několikeré slabé žně za sebou
jdoucí přivedly konečně hlad až do Říma. Za Nerona se přidal k hladu mor
a v jediném Římě za jediného podzimu zaznamenal poklad Libitiny Venuše
třicet tisíc mrtvých. R. 61 a 62 zachvělo zemětřesení Asií,
Achaií,
Makedonií; zvláště města Hierapolis,
Laodicea a Kolosus byla postižena velikými škodami. Roku 63 došlo na Itálii: v Neapoli,
Noceře a Pompejích se zachvěla země; celá Kampanie byla schvácena
strachem. A jako by toho nebylo dost, byla Kampanie po třech letech, r.
66 zpustošena větrnými i vodními smrštěmi, které zničily žně a zvětšily
nebezpečí hladu. A když Galba vcházel do Říma (68), zatřásla se země pod
jeho nohama s děsivým rachotem. Všecko se stalo; a nyní přišel čas pro
trest Judey.
Zemětřesení, které zachvělo Jeruzalémem v pátek Golgoty bylo jakoby
znamením judských převratů. Po čtyři desetiletí neměla země bohovrahů
pokoj – pokoj porážky a otroctví – až do dne, kdy z chrámu nezůstal
kámen na kameni.
Pilátovi,
Cuspiu Fadovi a Agrippovi bylo rozprašovat zástupy nepravých mesiášů. Za
vlády prokurátora Tiberia Alexandra se skončilo první vážné hnutí
strany Zuřivých,
Horlivců, ukřižováním Jakuba a Simeona, synů Judy Galilejského, kteří
byli v čele hnutí. Prokurátor Ventidius Cumanus (48--52) neměl ani den
pokoje: zéloti, k nimž se přidali ještě prudší sikariové, neodložili
zbraně. Pod vládou prokurátora Felixe bouře neustávaly; za Albina
plameny vzpoury zaplály ještě silněji. Nakonec, za časů Gessia Flora
(64--66), posledního judského prokurátora, požár, který od tak dlouhé
doby tu a tam vybuchoval, nezhasínaje nikdy, zachvátil celou zemi.
Zélóti se zmocnili chrámu; Florus musil prchnout; Agrippa, který měl
smírně zjednat klid, byl ukamenován. Jeruzalém se dostal do moci
Menahema, druhého syna Judy Galilejského. Zélóti a sikariové, počínajíce
si jako páni, pobili nežidovské obyvatelstvo a také ty Židy, kteří se
očím těch zuřivců zdáli vlažní.
Tu byla nakonec “ohavnost spuštění” předpověděná Danielem a vzpomenutá
Kristem. Danielovo proroctví se již jednou potvrdilo, když Antiochus IV.
Epifanes znesvětil chrám, postaviv tam obraz olympského Dia. R. 39
Caligula Šílený, který se prohlásil bohem a dal se uctívat jako bůh na
rozličných místech, rozkázal prokurátoru Petroniovi, aby postavil
císařovu sochu v chrámě, ale zemřel dříve, než prokurátor rozkaz
vykonal. Ježíš však narážel na věci docela jiné než obrazy. Posvátné
místo, které za veliké vzpoury obsadili sikariové, se stalo útočištěm
vrahů a velkolepá nádvoří byla hojně zkropena krví, i krví kněží. A i na
svaté město samo přišla ohavnost spuštění, neboť v září r. 66 Cestius
Gallus, přišed v čele čtyřiceti tisíc mužů zkrotit povstalce, rozložil
tábor kolem Jeruzaléma s těmi císařskými odznaky, které Židé měli v
ošklivosti jako modlářské a které shovívavostí císařů nebyly dosud
přineseny do města.
Ale Cestius Gallus našed větší odpor, než si myslil, ustoupil a ústup se
proměnil v útěk k velikému jásotu zélótů, kteří v tom vítězství viděli
znamení božské pomoci. V té době mezi prvním a druhým obležením, když
již dvojí ohavnost zpustošila chrám i město, uprchli jeruzalémští
křesťané poslušni Ježíšovy věštby do Pelly za Jordánem. Ale Řím nemínil
ustoupit Židům. Velení trestné výpravy bylo dáno Titu Flaviu
Vespasianovi, který, shromáždiv vojsko v Ptolemaidě, vytrhl r. 67 proti
Galilei a podrobil ji. Zatímco se Římané usazovali na zimní pobyt, svrhl
Jan z Giskaly, jeden z náčelníků zélótů, který utekl v čele idumejských
rot do Jeruzaléma, aristokratickou vládu a město bylo plno bouří a
krve.
Když se Vespasian odebral do Říma, aby se ujal vlády, svěřil velení
svému synu Titovi, který o velikonočních svátcích dorazil před Jeruzalém
a sevřel jej obležením. Tehdy nastaly hrozné dny. Zélóti zachvácení i v
nejvyšším nebezpečí šílenou zuřivostí, se rozdělili do stran, které
zbraněmi zápasily o vládu ve městě.
Jan z Giskaly obsadil chrám,
Šimon z Gerazy dolní město; a jejich přívrženci vraždili ty, které
Římané dosud nezabili. Zatím se Titus zmocnil dvojí hradby a části
města; dne 5. července se dostala do jeho moci také věž Antonia. K
hrůzám bratrovražedných řeží a obležení se připojily hrůzy hladu. Nouze
byla tak veliká, že bylo vidět, jak vypravuje Josefus, matky, které
zabíjely své děti, aby je snědly. Dne 10. srpna byl chrám dobyt a
spálen; zélótům se podařilo zavřít se v hořejším městě, ale přemoženi
hladem se musili 7. září vzdát.
Ježíšovy předpovědi se splnily. Město bylo podle Titova rozkazu zbořeno,
a z chrámu nezůstal kámen na kameni. Židé, kteří ušli hladu a meči
sikariů, byli povražděni vítěznými vojáky. Ti, kteří pak ještě zbyli,
byli odvedeni do Egypta, k pracím v dolech a velmi mnoho bylo pobito pro
zábavu davu v amfiteátrech v Caesarei a v Bejrútu. Několik set
nejkrásnějších bylo odvedeno jako zajatci do Říma, aby zdobili
Vespasianův a Titův triumf, a v Římě byl Šimon z Jairy a jiní náčelníci
zélótů popraveni před modlami, které nenáviděli.
“Pravím vám, že toto pokolení nepomine, než se všechny ty věci stanou.”
Byl rok 70 po Kristu a jeho pokolení nesestoupilo ještě úplně do hrobů,
kdy se tyto události sběhly. Aspoň jeden z těch, kteří poslouchali na
Olivetské hoře,
Jan, byl svědkem potrestání Jeruzaléma a zkázy chrámu. V určené době
byla Ježíšova slova potvrzena doslova s krutou přesností dějinami krve a
ohně.
Parusie
První konec, konec částečný, místní, konec
bohovražedného národa nastal. Jak to Kristus vyslovil, jsou kameny
chrámu roztroušeny mezi rumem a věrní chrámu skonali v mukách nebo jsou
rozprášeni mezi národy.
Zbývá ještě druhé proroctví. Kdy se vrátí Syn člověka na nebeském
oblaku, předcházen temnotami, ohlášen troubením andělů? Nikdo, praví
Ježíš, nemůže povědět den jeho příchodu. Syn člověka se přirovnává k
blesku, který se mihne naráz od východu k západu, k zloději, který
přichází kradmo v noci, k hospodáři, který odešel daleko a znenadání se
vrací, aby překvapil služebníky. Třeba bdít a být připraven. Očistěte
se, neboť nevíte, kdy přijde, a běda tomu, kdo nebude hoden se před ním
objevit. “Mějte se však na pozoru, aby se vaše srdce neobtížila
opojeností a opilstvím a péčemi tohoto života, a aby onen den na vás
nepřišel náhle. Neboť jako osidlo přijde na všecky, kteří obývají na
povrchu veškeré země.”
Ale neohlašuje-li Ježíš den, praví nám, jaké věci se stanou, než nastane
ten den. Ty věci jsou dvě: aby evangelium bylo hlásáno všem národům a
aby pohané již nedeptali Jeruzalém.
Ty dvě podmínky jsou v našich dobách splněny a snad se veliký den blíží.
Není již na světě civilizovaný národ nebo barbarský kmen, kde by
nástupci apoštolů nebyli kázali evangelium; od r. 1918 již v Jeruzalémě
nevládnou mohamedáni a mluví se dokonce o vzkříšení židovského státu. Až
se podle Hozeášových slov izraelští synové, kteří tak dlouho byli bez
krále a bez oltáře, zase obrátí k synu Davidovu a až se chvějíce vrátí k
dobrotě Hospodinově, konec časů bude blízko.
Jsou-li slova druhé Ježíšovy věštby pravdivá, jako se ukázala pravdivými
slova věštby první, nemůže být parusie daleko. Zase v těchto letech
národy povstali proti národům a země se chvěla, ničíc hromadně životy, a
nemoci, hlad, vzpoury ztenčily národy. Kristova slova jsou od staletí
přeložena a hlásána ve všech jazycích. Vojíni, kteří věří v Krista,
třebaže nejsou všichni věrni Petrovým dědicům, vládnou v tomto městě,
které po své zkáze bylo v moci Římanů,
Peršanů,
Arabů,
Egypťanů a Turků.
Ale lidé nepamatují Ježíše a jeho zaslíbení. Žijí, jako by svět měl
trvat věčně tak, jaký byl dosud, a starají se jen o své pozemské a
tělesné zájmy. “Jako totiž,” praví Ježíš,
“za oněch dnů před potopou jedli a pili, ženili a vdávaly se až do dne,
kdy Noe vešel do korábu, a nezvěděli, až přišla potopa a zachránila
všecky, tak bude i při příchodu Syna člověka. Tak se také stalo za dnů
Lotových: jedli, pili, kupovali a prodávali, sázeli a stavěli; ale v
den, kdy Lot vyšel ze Sodomy, padaly z nebe oheň a síra a zahubily je
všecky. Totéž se stane v den, kdy se zjeví Syn člověka.”
Totéž se děje za našich dní přes všecky války a nemoci, které v několika
letech zkosily milióny životů. Lidé jedí a pijí, žení se a stavějí,
kupují a prodávají, píší a hrají si. A nikdo nemyslí na božského
zloděje, který přijde tajně v noci, nikdo neočekává pravého hospodáře,
který se znenadání vrátí, nikdo nevyhlíží k nebi, zableskne-li se na
východě a přejde-li blesk až k západu.
Kuklí život živých je jako ztřeštěný sen v zlé horečce. Zdá se jim, že
bdí, poněvadž se bláznivě ženou po statcích, které jsou blátem a jedem.
Nehledí do výše, bojí se jen lidí. Snad čekají, že budou v poslední
hodině vzbuzeni dávnými mrtvými, kteří budou vzkříšeni, až se přiblíží
Vzkříšený.
Nežádaný
Zatímco Ježíš odsuzuje chrám a Jeruzalém, připravují ti, kteří jsou chrámem vydržováni, a jsou pány Jeruzaléma, jeho odsouzení.
Všichni ti, kteří mají majetek, kteří učí a vládnou, očekávají jen
vhodnou chvíli, aby ho bez nebezpečí zavraždili. Kdo má jméno,
důstojnost, školu, sklad zboží, posvátný úřad, zlomek vládní moci, je
proti němu. Vystoupil proti nim a oni jsou proti němu. S hloupostí,
vlastní všem, kdo zaujímají určité postavení, myslí, že se zachrání,
vydají-li ho na smrt, a nevědí, že právě jeho smrt je třeba, aby byl
učiněn počátek trestů.
Abychom si dobře představili zášť, která spojovala jeruzalémské vyšší
třídy proti Ježíšovi – zášť kněží, zášť učitelů, zášť kupců – třeba si
připomenout, že svaté město na oko žilo pro víru, ve skutečnosti však z
víry. Jen v hlavním městě židovstva se mohly starému Bohu přinášet
účinné a Bohu libé oběti, a proto se tam hrnuly každý rok, zvláště ve
dnech velikých svátků, proudy Izraelitů z palestinských tetrarchií a ze
všech provincií říše. Chrám byl nejen jediná, zákonně stanovená svatyně
Židů, nýbrž byl těm, kteří k němu příslušeli, a všem ostatním, kteří
žili na jeho úpatí, velikým živným prstem, který napájel hlavní město
výtěžky obětí, darů, desátků a především výdělků, které přináší neustálý
příliv hostů. Josefus Flavius vypravuje, že se v Jeruzalémě sešlo při
mimořádných příležitostech až na tři milióny poutníků.
Usedlé obyvatelstvo žilo celý rok z toho, co poskytoval chrám; dobrý
výdělek dobytkářů, prodavačů potravin, penězoměnců, hostinských, ba i
řemeslníků závisel na dobrém příjmu chrámu. Třída kněžská, která bez
levitů – kterých byla přece pěkná hromada – čítala za časů Kristových
dvacet tisíc Áronových potomků – brala své příjmy z naturálních desátků,
z poplatků v chrámě, z výkupného prvorozených – i prvorozenci lidí
platili pět šekelů z hlavy! – a živili se masem obětovaných zvířat, z
nichž se spaloval jen tuk. Jim příslušely prvotiny stád a žní; i chléb
jim byl dodáván lidem, neboť každá hlava rodiny dávala kněžím
čtyřiadvacátý díl chleba, který se pekl v domě. Mnozí z nich, jak jsme
viděli, vydělávali také chovem zvířat, které věřící kupovali k obětem;
jiní byli spolčeni s penězoměnci a není nemožné, že někteří z nich byli
praví a vlastní bankéři, neboť lid rád ukládal své úspory do pokladnic
chrámu.
Sbíhající se svazek zájmů vycházel tedy z ohromné Herodovy budovy a
sahal nakonec až na kramářovu rohož a do temné ševcovy světničky. Kněží
žili z chrámu a mnozí byli kupci a boháči; bohatí potřebovali chrám, aby
zvětšili své výdělky a udržovali lid v úctě; kupci uzavírali obchody s
boháči, kteří mohou utrácet, s kněžími, kteří se s nimi spojovali, a s
poutníky přivábenými ze všech končin světa k chrámu; dělníci a chudí
žili z odpadků a drobtů, které padaly ze stolů kněží, boháčů, kupců a
poutníků.
Náboženství bylo tedy největším a snad jediným průmyslem v Jeruzalémě;
kdo se dotýkal náboženství, jeho představitelů, viditelného pomníku,
který byl nejproslavenějším a nejvýnosnějším sídlem náboženství, toho
bylo nezbytné pokládat za nepřítele jeruzalémského lidu, zvláště však
nejzámožnějších a nejvíce prospívajících tříd.
Ježíš svým evangeliem ohrožoval přímo postavení a příjmy těchto tříd.
Kdyby se měly všecky předpisy shrnout do činů lásky, nebylo by již místo
pro zákoníky a učené znalce zákona, kteří z toho poučování byli živi.
Nedbal-li Bůh zvířecích obětí a žádal-li jen čistotu duše a tajné
modlitby, mohli kněží zavřít brány svatyně a najít si jiné zaměstnání;
prodavači volů, telat, ovcí, jehňat, kůzlat, holubic a vrabců by byli
viděli své příjmy klesat nebo snad docela mizet. Bylo-li třeba změnit
život, aby Bůh někoho miloval, a nestačilo umýt číši a platit přesné
desátky, přiváděla se nauka a moc farizeů vniveč. Přicházel-li nakonec
mesiáš a prohlašoval-li, že prvenství chrámu přestalo a že jsou oběti
zbytečné, stane se hlavní město některého dne městem zbaveným moci a
časem nepatrným městečkem zchudlých lidí, pouští.
Ježíš, jemuž byli milejší rybáři než členové synedria, jen byli-li čistí
a naplněni láskou. Ježíš, jenž se stavěl na stranu chudých proti
bohatým; jenž si vážil nevědomých dítek více než zákoníků osleplých nad
tajemstvími Písma, nezbytně na sebe uvalil nenávist levitů, kupců,
farizeů. Chrám, akademie a banka byly proti němu: až oběť bude
připravena, zavolají, neradi, ale z nezbytí, římský meč, aby jej
obětoval i pro svůj pokoj.
Již od nějaké doby nebyl Ježíšův život jist. Jak říkali farizeové, chtěl
ho Herodes zabít již od posledních dob jeho pobytu v Galilei. Snad ho
tato zvěst vedla do Filipovy Caesarey, za hranice Galiley, kde
předpověděl své umučení.
Od chvíle, kdy přišel do Jeruzaléma, velekněží, farizeové a zákoníci
slídili za ním, kladli mu léčky a zaznamenávali jeho slova. Tato
nepokojná, jedovatá sběř poštvala na něj několik vyzvědačů, určených,
aby se za několik dní stali lživými svědky, a podle Jana byl také vydán
rozkaz jistým strážím, aby se ho zmocnily, ale stráže neměly odvahu na
něj sáhnout. Rány důtkami zasazené dobytkářům a peněžníkům, prudká řeč
proti zákoníkům a farizeům pronesená nahlas, narážky na zkázu chrámu
dovršily míru. Čas kvapil. Jeruzalém byl plný cizinců, a toho muže
poslouchali mnozí. Mohl vzniknout nějaký nepořádek, zmatek, snad vzpoura
zástupů venkovanů, kteří byli méně připoutáni k výsadám a zájmům
hlavního města.
Nákazu třeba zastavit v počátcích a nebylo lepší pomoci, než odklidit
rouhače. Času nebylo nazbyt. A lišáci oltáře a obchodu, kteří se již bez
zvláštního domlouvání shodli, se usnesli, že svolají synedrium, aby
uvedli zákon do souladu s vraždou.
Synedrium bylo shromáždění patriciů, nejvyšší rada aristokracie
vládnoucí v městě. Skládalo se z kněží, žárlivě střežících klientelu
chrámu, která jim dávala moc a důchody; ze zákoníků, jejichž úkolem bylo
zachovávat neporušenost zákona a udržovat tradici; ze starších, kteří
představovali zájmy zámožného a umírněného měšťanstva.
Všichni byli zajedno, že je třeba zajmout Ježíše lstí a vydat na smrt
jako rouhače proti sobotě a proti Hospodinu. Jen Nikodém se pokusil o
právní obranu, ale zacpali mu hned ústa. “Co uděláme – pravili. – Ten
člověk činí divy a mnozí ho následují. Necháme-li ho tak, všichni v něj
uvěří, a přijdou Římané a zničí naše město i náš národ.” Je to zřetel k
státu, k blahu vlasti, kterého se strany vždy dovolávají, aby dodaly
hájení svého zvláštního prospěchu zdání dokonalé zákonitosti.
Kaifáš, který byl toho roku veleknězem, přerval váhání zásadou, která
před moudrostí světa vždy ospravedlnila obětování nevinného: “Vy nic
nechápete a nemyslíte na to, že vám je prospěšné, aby jeden člověk
zemřel za lid a ne aby všechen národ zahynul.”
Ta zásada v Kaifášových ústech, při této příležitosti a při tom, co jí
zamýšlel, byla hanebná a jako všechny řeči pronesené v synedriu
pokrytecká. Ale povznese-li se k vyššímu smyslu a přenese-li se do
absolutna – tím, že se místo “národa” položí “lidstvo” – vyslovil
předseda obřezaného patriciátu zásadu, kterou Ježíš ve svém srdci sám
přijal a která se pak v jiné podobě stala hlavním tajemstvím
křesťanství. Kaifáš, který měl sám vstoupit v opuštěnou Sancta
Sanctorum, aby složil před Jahvem hříchy lidu, nevěděl, jak jeho slova,
tak hrubá výrazem a citem cynická, byla ve shodě s myšlenkou jeho oběti.
Myšlenka, že jen spravedlivý může zaplatit za nespravedlivost, že jen
dokonalý může vykoupit přestupky hrubých, že jen čistý může vyrovnat
dluhy nešlechetných lidí, že jen Bůh ve své nekonečné vznešenosti může
odpykat viny, jichž se člověk proti němu dopustil, tato myšlenky, která
se člověku zdá vrcholem bláznovství právě proto, že je vrcholem božské
moudrosti, jistě se nezableskla ve zkažené seduceově duši, když
předkládal sedmdesáti spoluviníkům sofisma určené, aby utlumilo možné
výčitky. Kaifáš, který měl být zároveň s trním koruny a houbou namočenou
v octě jedním z nástrojů umučení, si v té chvíli nepředstavoval, že
podává slavnostní, třebaže zahalené a bezděčné, svědectví božské
tragédie, která nastávala.
Ale zásada, že nevinný může platit za vinné, že smrt jediného může
přispět k záchraně všech, nebyla docela cizí starověkému vědomí.
Hrdinské mýty pohanů znaly a oslavovaly dobrovolné obětování nevinných.
Připomínaly Pylada, který se nabízel jako oběť místo viníka Oresta;
Makarii z rodu
Herákleova, která svým životem zachránila život bratřím; Alkestu, která
přijímala smrt, aby odvrátila od svého Admeta Artemidinu pomstu;
Erechtheovy dcery, které se obětovaly, aby otec unikl Neptunovým ranám;
starého krále Kodra, který se vrhal do Ilissu, aby jeho Athéňané dobyli
vítězství; Decia Mura a jeho syna, kteří se zasvětili bohům podsvětí v
nejhorší bitevní vřavě, aby Římané zvítězili nad Samnity; Kurtia, který
se vrhl do propasti pro blaho vlasti; Ifigenie, která podávala hrdlo pod
nůž, aby Agamemnonovo loďstvo šťastně odplulo k Tróji. Za slavností
tragédií byli Athéně obětováni dva muži, aby odvrátili od města tresty
bohyně; Epomenides, mudřec, se uchýlil k lidským obětem na hrobech, aby
očistil Athénu, poskvrněnou vraždou Kylonových přívrženců; v Kuriu na
Kypru, v Terracině, v Marsilii vrhali každý rok na vykoupení přestupků
obce do moře muže, který byl pokládán za spasitele lidu.
Ale ty oběti, pokud byly samovolné, byly konány jen pro spásu jedné
bytosti nebo omezené skupiny lidí, když byly vynucené, přidávaly nový
zločin k těm, které chtěly vykoupit: byly to případy osobní oddanosti
nebo pověrčivé zločiny.
Neobjevil se člověk, který by na sebe vzal všecky hříchy lidí, bůh,
který by se uvěznil v těle, aby spasil lidstvo a učinil je schopným
vystoupit ze zvířectví k svatosti, z ponížení země do království
nebeského. Dokonalý, který přijímá všecky nedokonalosti, čistý, který se
obtíží všemi hanebnostmi, spravedlivý, který bere na sebe všecky
nespravedlnosti všech lidí, se zjevil za časů Kaifášových v podobě
nuzného a pronásledovaného člověka. Ten, jenž zemře pro všechny,
galilejský dělník, který znepokojuje boháče a jeruzalémské kněze, je tu
na Olivetské hoře, málo vzdálené od synedria. Sedmdesát, kteří v té
chvíli nedovedou poslechnout vůli pronásledovaného, se usnášejí, že ho
dají zajmout, než nastanou velikonoce. Ale poněvadž jsou zbabělí jako
většina pánů, mají jen jedinou překážku: strach z lidu, který Ježíše
miluje. “A velekněží a zákoníci hledali, jak by ho lstivě jali a zabili,
ale pravili: Nečiňme to o slavnosti, aby snad nenastala bouře v lidu.”
Aby je zbavil nesnází, přišel jim naštěstí nazítří jeden z dvanácti:
ten, jenž měl měšec,
Jidáš Iškariotský.
Záhada Jidášova
Jen dvě bytosti na světě znaly Jidášovo tajemství: Kristus a zrádce.
Šedesát křesťanských pokolení o tom hloubalo, ale muž Iškariotský
zůstává, třebaže našel na zemi zástupy učedníků, neústupně nepochopen.
Je jedinou lidskou záhadou, která se vyskytuje v evangeliích. Chápeme
bez obtíží ďábelství Herodů, závistivou zášť farizeů, mstivý vztek
Annáše a Kaifáše, zbabělou Pilátovu povolnost. Nechápeme však stejně
jasně Jidášovy ohavnosti. Čtyři dějepisci nám říkají příliš málo o něm a
o důvodech, které ho přiměly, aby prodal svého krále.
“Satan do něj vešel,” praví. Ale tato slova jsou jen vyslovení jeho
zločinu. Zlo se zmocnilo jeho srdce: tedy znenadání. Před tím dnem,
možná před večeří v Betánii, nebyl Jidáš v rukou nepřátel. Ale proč do
něj a do nikoho z ostatních?
Třicet stříbrných je hodně nepatrná částka, zvláště pro člověka, jejž
lákalo bohatství. V dnešních penězích by to nebylo ani sto lir, a kdyby
byla skutečná hodnota nebo, jak říkají národohospodáři, kupní síla, za
onoho času desetkrát větší, nezdá se nám, že tisíc lir je dostatečná
cena, aby přiměla muže, jejž nám jeho druzi líčí jako lakotného, aby se
dopustil nejodpornější zrady, kterou zaznamenávají dějiny. Řeklo se, že
třicet stříbrných byla cena otroka. Ale původní text Exodu praví naproti
tomu, že třicet šekelů byla náhrada, již byl povinen zaplatit vlastník
býka, který by nabral na rohy otroka nebo otrokyni. Věc byla příliš
rozdílná, aby byli mohli členové synedria v té chvíli pomýšlet na
úzkostlivé zachovávání postupu z nějakého dřívějšího případu.
Nejsilněji svědčí ve prospěch tradice úřad, jejž si Jidáš mezi dvanácti vyhradil. Byl mezi nimi bývalý výběrčí,
Matouš, jemuž by bylo jaksi právem slušelo, aby měl v úschově trochu
těch drobných potřebných na společné výdaje. Místo Matouše vidíme jako
správce darů muže Iškariotského. Pouhé přebírání peněz, i jsou-li cizí,
kazí. Není divu, že Jan nazývá Jidáše zlodějem: “Maje měšec, vybíral, co
tam dávali.”
A přece se nemůžeme zdržet myšlenky, že lakomý po penězích by nebyl
dlouho zůstal ve společnosti tak chudé. Kdyby byl chtěl žít z krádeží,
byl by hledal vhodnější a výnosnější místo, než bylo to, jež přijal. A
kdyby potřeboval těch bídných třicet stříbrných, nebyl by si je mohl
zjednat jinak, třeba že by utekl s měšcem, nepotřebuje ani navrhovat
kněžím, že jim Ježíše prodá?
Tyto úvahy zdravého rozumu o tak neobyčejném zločinu přiměly od prvních
křesťanských dob mnohé, aby pátrali po jiných pohnutkách ohavné zrady.
Jedna kacířská sekta,
Kainité, bájila, že Jidáš věda, že podle vůle své i Otcovy měl Ježíš jít
na smrt zradou – aby nic nechybělo při mukách velikého vykoupení – vzal
na sebe s bolestí věčnou hanbu, aby se vše splnilo. Jidáš byl podle
nich jako nezbytný a dobrovolný nástroj vykoupení hrdinou a mučedníkem,
který zasluhuje, aby byl ctěn a nikoli proklínán.
Podle jiných Iškariotský, který miloval svůj lid a doufal v jeho
osvobození a možná se klonil k citům horlivců, se prý přidal k Ježíšovi
doufaje, že je mesiáš, jak si ho tehdy představoval obecný lid: král
odplaty a obnovení Izraele. Když ponenáhlu přes svou tupost zpozoroval z
Ježíšových řečí, že se setkal s mesiášem docela jiného rázu, zradil ho
nepřátelům, aby ulevil svému vzteku. Ale tato fantazie, pro niž texty,
ať kanonické nebo apokryfické, nepodávají nejmenší oporu, by nestačila
ospravedlnit Kristova zrádce: byl by mohl odejít od dvanácti a jít
hledat vhodnější druhy, jichž tehdy, jak jsme viděli, nebyl nedostatek.
Jiný řekl, že pravou příčinu nutno hledat v ztrátě víry. Jidáš před tím
věřil pevně v Ježíše a nyní již věřit nemohl. Řeči o nastávajícím konci,
hrozivé nepřátelství hlavního města, to že nepřicházel projev
vítězství, nakonec způsobily, že ztratil veškerou důvěru v toho, jehož
dosud následoval. Neviděl blížit se království a viděl přicházet smrt.
Možná, že slídě mezi lidem, zaslechl pověst o úmyslech smluvených
protivníků a obával se, že synedrium se nespokojí jedinou obětí, nýbrž
že odsoudí všecky, kdo již dlouho chodili s Ježíšem. Přemožen strachem –
který by byl způsobem, jehož ďábel užil, aby do něj vešel – myslil, že
předejde nebezpečí a zradou si zachrání život. Nevěra a zbabělost by
byly bývaly hanebné pohnutky jeho hanebnosti.
Angličan, pověstný poživač opia, vymýšlí naproti tomu novou obranu
zrádce. Jidáš věřil: ba věřil příliš. Byl do té míry přesvědčen, že
Ježíš je opravdu Kristem, že ho chtěl přimět, vydav jej do rukou soudu,
aby konečně projevil své pravé mesiášství. Nemohl uvěřit, tak byla jeho
naděje pevná, že Ježíš bude usmrcen. Nebo kdyby opravdu zemřel, věděl
prý s jistotou, že hned zase bude vzkříšen, aby se objevil po pravici
Otce jako král izraelský a král světa. Aby uspíšil příchod toho velikého
dne, kdy se učedníkům nakonec dostane odměny za jejich věrnost, chtěl
jej Jidáš, jistý nedotknutelností svého božského přítele, donutit a
poskytnout mu příležitost, postaviv jej tváří v tvář těm, které měl
vydědit, aby ukázal, že je pravý Syn Boží. Co činil Jidáš, nebyla zrada,
nýbrž omyl vzniklý z toho, že neporozuměl správnému smyslu mistrova
učení. Nezradil tedy z touhy po zisku, z pomsty nebo ze zbabělosti,
nýbrž z nerozumu.
Jiní se zase vracejí k myšlence o pomstě. Není zrada bez nenávisti. Proč
Jidáš nenáviděl Ježíše? Vzpomínají na večeři v Šimonově domě a na nard
plačící ženy. Ježíšova výtka prý rozhořčila učedníka, který byl možná i
jindy vzat na mušku pro svou špinavou lakotu nebo pro své pokrytectví. K
zlosti z výtky se přidala závist, která vždy bují v srdcích nízkých. A
jakmile se mu zdálo, že se bez nebezpečí může pomstít, odebral se do
Kaifášova paláce.
Myslil však opravdu, že jeho udání dovede Ježíše na smrt? Nebo čekal, že
se spokojí, bude-li bičován a bude-li mu zabráněno mluvit k lidu? Co se
o něm potom vypravuje, vzbuzuje domněnku, že Ježíšovo odsouzení jej
rozrušilo jako hrozný a neočekávaný následek jeho polibku. Matouš
vypravuje jeho zoufalost tak, že dává tušit, že zakoušel opravdu hrůzy z
toho, co se stalo jeho vinou. Peníze, které přijal, jej pálí, a když je
kněží odmítají, vrhá se do chrámu. I když je vrátil, nemá pokoj a běží a
oběsí se, aby zemřel téhož dne jako jeho oběť. Lítost tak vášnivá,
která dohání s takovou prudkostí k zamítnutí života, budí myšlenku na
hrůzy netušených a nenadálých zjevení.
Přes všecko hloubání nespokojených se hromadí záhady kolem
Jidášovy osoby. Ale dosud jsme se nedovolávali svědectví toho, kdo lépe
než ostatní, také lépe než Jidáš, znal pravé tajemství zrady. Jen Ježíš,
který viděl na dno duše Iškariotského jako do duší všech a který věděl
napřed, co Jidáš učiní, by mohl říci poslední slovo.
Ježíš vybral Jidáše, aby byl jedním z dvanácti a jako ostatní nositelem
blahé zvěsti. Byl by ho vybral, byl by ho nechal u sebe, po svém boku, u
svého stolu tak dlouho, kdyby byl myslil, že je nenapravitelným
zločincem? Byl by mu svěřil, co měl nejdražší, co bylo nejcennější na
světě: kázání království Božího?
Až do posledních dní, až do posledního večera nejedná Ježíš s Jidášem
jinak než s ostatními. Také jemu jako ostatním jedenácti dává své tělo v
podobě chleba a svou krev v podobě vína. Také Jidášovy nohy – ty nohy,
které ho nesly do Kaifášova domu – jsou umývány rukama, jež měly být,
také Jidášovou spoluvinou, druhého dne protknuty hřeby. A když Jidáš
přichází za blýskání mečů a v rudém přísvitu svítilen v temném stínu
oliv a líbá – “s překypující vřelostí”, praví Matouš – tvář dosud
zbrocenou krvavým potem, neodpuzuje ho Ježíš, nýbrž praví mu:
– – Příteli, co přicházíš učinit?
Příteli! Naposled mluví Ježíš k Jidáši a také v té chvíli nenalézá jiné
slovo, než slovo obvyklé, slovo, jímž ho oslovil poprvé. Jidáš není pro
něho mužem temnot, který přichází potmě, aby jej vydal pochopům, nýbrž
přítelem, týmž přítelem, který před několika hodinami seděl vedle něho a
jedl s ním beránka a zeleninu a smočil ústa v jeho poháru; týmž, který
tolikrát v hodinách odpočinku ve stínu stromů nebo zdí poslouchal
zároveň s ostatními jako žák, jako druh, jako bratr veliká slova
zaslíbení. Kristus řekl u poslední večeře: “Běda tomu člověku, jímž Syn
člověka bude zrazen! Lépe by bylo tomu člověku, kdyby se nebyl nikdy
narodil.” Ale nyní, kdy zrádce je tu před ním a zrada je vykonána a
Jidáš k věrolomné zradě přidává hanebnost polibku, vrací se na rty toho,
jenž přikázal milovat nepřátele, něžné, obvyklé, božské slovo:
– – Příteli, co přicházíš učinit?
Také svědectví zrazeného zvyšuje naši bezradnost, místo aby odhalovalo
závoj z tajemství, které nás mate. Ví, že Jidáš je zloděj, a svěřuje mu
měšec; ví, že Jidáš je zkažený, a svěřuje mu poklad pravdy neskonale
cennější než všechny peníze světa; ví, že Jidáš jej zradí, a činí ho
účastným svého božství, podávaje mu sousto chleba a dávaje mu napít
vína; vidí, že Jidáš přivádí ty, kteří ho zajmou, a oslovuje ho ještě
jednou, jako dříve, jako vždy svatým jménem přátelství.
“Lépe by bylo, kdyby se nikdy nebyl narodil!” Ta slova mohou více než
odsouzením být hnutím lítosti při pomyšlení na osud, jemuž nelze ujít.
Nenávidí-li Jidáš Ježíše, nevidíme ani v jediné chvíli, že by Ježíš měl
odpor k Jidášovi. Neboť Ježíš ví, že Jidášův hanebný obchod je nezbytný,
jako bude nezbytná Pilátova slabost,
Kaifášův hněv, plivání vojáků, břevna kříže. Ví, že Jidáš musí činit to,
co činí, a neproklíná ho, jako nezatracuje lid, který chce jeho smrt,
nebo kladivo, které jej přibíjí na kříž. Prosí ho jen o jedno: “Učiň
rychle, co zamýšlíš učinit.”
Jidášova záhada je přivázána dvojitým uzlem k tajemství vykoupení a zůstane pro nás nepatrné lidi tajemstvím.
Žádná obdoba nám nepodává objasnění. Také Josef byl prodán jedním z
bratrů, který se jmenoval Juda jako Iškariotský, a byl prodán ismaelským
kupcům za dvacet stříbrných. Ale Josef, živý obraz Krista, nebyl prodán
nepřátelům, nebyl prodán, aby byl vydán na smrt. A náhodou za onu zradu
stal se tak bohatým, že mohl obohatit svého otce, a tak šlechetným, že
mohl odpustit i svým bratrům.
Ježíš byl nejen zrazen, nýbrž prodán, zrazen za odměnu, prodán za nízkou
cenu, vyměněn za prodejné peníze. Byl předmětem výměny, zaplaceným a
odevzdaným zbožím. Jidáš, muž s měšcem, pokladník, se nepředstavil jen
jako udavač, nenabídl se jako vrah, nýbrž jako obchodník, jako prodavač
krve. Židé, kteří rozuměli krvi, kteří denně zabíjeli a rozčtvrcovali
oběti, řezníci Nejvyššího, byli prvními a posledními Jidášovými
odběrateli. Prodej Ježíše byl prvním obchodem obchodníka znenadání:
nevalný obchod, pravda, ale konec konců pravé a vlastní uzavření
obchodu, právoplatná smlouva prodeje a koupě, smlouva ústní, ale
stranami poctivě zachovaná.
Kdyby nebyl Ježíš prodán, bylo by se čehosi nedostávalo k dokonalé
potupnosti smírčí oběti; kdyby byli za něj zaplatili mnoho, tři sta
šekelů místo třiceti, zlatem místo stříbra, potupa by byla zmírněna,
málo, ale zmírněna. Bylo určeno od věčnosti, že bude prodán, ale prodán
za málo peněz, budou-li již v tom peníze. Aby nekonečná hodnota byla
nadpřirozená, ale sdělitelná, bylo třeba ji vyměnit za hodnotu zcela
nepatrnou, za hodnotu kovu, která ani hodnotou není. Nečinil totéž také
on, prodaný, jenž chtěl vykoupit krví jediného člověka krev prolitou na
zemi od Kaina do Kaifáše?
A kdyby byl býval prodán za otroka jako tolik těl obdařených duší bylo v
oněch dobách prodáno na trzích, kdyby byl býval prodán jako vlastnictví
přinášející užitek, jako lidský kapitál, jako živý pracovní nástroj,
potupnosti by skoro nebylo a vykoupení by bylo bývalo odsunuto. Ale byl
prodán, jako se prodává nevinné zvíře, které kupuje řezník, aby je zabil
a po kusech prodal těm, kdo jedí maso. Posvátný řezník Kaifáš neměl
nikdy za svých dob tak nesmírnou oběť. Téměř dvě tisíciletí se živí
křesťané tou obětí a dosud je nedotčena a ti, kdo ji jedí, nejsou syti.
Každý z nás dal svůj příslušný díl, nesmírně malý díl, aby od Jidáše
koupil tuto nevyčerpatelnou oběť. Všichni jsme přispěli, abychom složili
viditelnou částku, kterou stála Spasitelova krev: Kaifáš byl jen naším
zplnomocněncem. Pole Hakeldama, které bylo koupeno za cenu té krve, je
naším dědictvím, naším statkem. A to pole se tajemným způsobem zvětšilo,
rozšířilo se, až pokrývá polovici zemského povrchu: celá města, města
lidnatá, dlážděná, osvětlená, vymetená, města krámů a nevěstinců se tam
lesknou od půlnoci k poledni. A aby tajemství bylo ještě větší, také
Jidášovy peníze, tisíckrát znásobené zradami tolika staletí, všemi
uzavřenými obchody, a nad to vzrostlé úroky, se rozmnožily, že je nelze
spočítat. Nyní – mohou to dosvědčit účetní, praví haruspikové tohoto
věku – všechna nádvoří chrámu by nestačila pojmout peníze vzešlé do
dnešního dne z oněch třiceti, které tam v šílené lítosti vrhl muž, jenž
prodal svého Boha.
Muž se džbánem
Jakmile je cena smluvena a zaplacena, nechtějí
kupci dlouho čekat na odevzdání. Před svátkem, řekli. Veliký svátek
velikonoční je v sobotu a máme čtvrtek.
Ježíšovi zbývá jen jeden den svobody – poslední den.
Dříve než odejde od svých přátel – těch, kteří ho té noci opustí – chce
ještě jednou při pokojné večeři smočit sousto v jedné míse s nimi. Dříve
než jeho tvář bude poplivána syrskými žoldáky a židovskou chátrou, chce
pokleknout a umýt nohy těm, kteří musí až do smrti putovat po cestách,
aby vypravovali o jeho smrti. Dříve než jeho krev skane z rukou, nohou a
prsou, chce ji dát těm, kteří s ním mají být jedna duše až do konce.
Dříve než bude snášet žízeň, přibit na břevnech sbitých hřeby, chce pít s
druhy šťávu révy z téže číše. Předvečer smrti bude jako předjatá
hostina nové země.
Bylo ráno ve čtvrtek, první den přesnic. Učedníci se táží:
“Kam chceš, abychom šli učinit přípravy, abys jedl beránka?”
Syn člověka je chudší než lišky a nemá dům. Nazaretský dům opustil
navždy; daleko je Šimonův dům v Kafarnaum, který v prvních dobách byl
jako jeho, a příliš daleko za městem dům Martin a Mariin v Betánii, kde
byl jakoby hospodářem.
V Jeruzalémě má jen nepřátele nebo ostýchavé přátele: Josef z Arimatie
jej přijme jako hosta teprve zítra v temné jeskyni věnované hostině
červů.
Ale odsouzenec má poslední den právo na milost, kterou si vyžádá. Všecky
jeruzalémské domy jsou jeho. Otec mu dá ten, který se nejlépe hodí, aby
skryl poslední radost stíhaného. A vyšle dva učedníky s tímto tajemným
rozkazem:
“Jděte do města a potká vás člověk, který nese džbán vody; jděte za ním,
a kam vejde, tam řekněte pánovi domu: Mistr vzkazuje: Můj čas je
blízko. Kde je pokojík, kde bych jedl beránka se svými učedníky? A on
vám ukáže veliké večeřadlo, prostřené a připravené: tam připravte vše
pro nás.”
Myslilo se, že ten hospodář byl Ježíšovým přítelem a že věc byla již
mezi nimi umluvena. Je to omyl: Ježíš by byl oba poslal přímo k němu,
byl by pověděl jméno a nebyl by jim kázal, aby šli za mužem nesoucím
džbán.
Mnoho lidí stoupalo toho svátečního rána od pramene Siloe se džbány
vody. Učedníci nemají vybírat: první, který je potká. Neznají ho, neboť
jinak by ho zastavili, místo aby šli za ním, aby se podívali, kam
vchází. Jeho pán není asi z nejchudších, když má sluhu, a v jeho domě
jistě bude, jako v domech zámožných lidí, pokoj vhodný k večeři. A
hospodář bude asi vědět, aspoň z doslechu, kdo je Mistr: v těch dnech se
v Jeruzalémě nemluví o jiném než o něm. Vzkaz je takový, že ho nelze
odmítnout. “Mistr vzkazuje: Můj čas je blízko.” Čas, který je nyní
“jeho”, je čas smrti. Kdo by mohl odehnat od svého domu člověka, který
má umřít, který se chce naposled nasytit?
Učedníci šli, našli člověka se džbánem, vešli do domu, mluvili s
hospodářem a připravili tam vše potřebné k večeři: beránka na rožni,
kulaté, nekvašené chleby, hořké byliny, červenou omáčku, víno
díkučinění, teplou vodu. V pokoji rozestavili lehátka a polštáře kolem
stolu, na stole prostřeli bílý ubrus a na ubrus postavili několik těch
jídel, svícny, džbán plný vína a kalich, jediný kalich, jehož se všichni
dotknou rty. Nezapomněli na nic: oba se vyznali v takových přípravách.
Hned od dětství se dívali v rodných domech u jezera vyvalenýma očima na
přípravy nejmilejšího svátku v roce. A nejedli poprvé všichni společně
beránka od chvíle, kdy byli pohromadě s tím, jejž milovali. Ale toho
dne, který byl poslední, kdy krutá pravda snad pronikla jejich tupou
hlavou, ale k této večeři, která byla poslední večeří, kterou se potěší
všech třináct pohromadě, všech třináct živých, k této večeři, která byla
poslední pro Ježíše a poslední opravdu platnou velikonoční večeří
starého židovství – neboť nový zákon začínal pro lidi všech zemí; – ale k
této slavnostní hostině, která je vzpomínkou života a zvěstováním
smrti, konali učedníci pokorné služebnické práce s nebývalou tklivostí, s
tou tichou radostí, která skoro dojímá k slzám.
Když se slunce chýlilo k západu, přišlo deset ostatních s Ježíšem a
usadili se okolo připraveného stolu. Všichni mlčeli, jako by je tížily
předtuchy, které se obávali nalézt v očích druhů. Vzpomínali na téměř
smuteční hostinu v Šimonově domě, na vůni nardu, na ženu a její
nekonečný tichý pláč, na Ježíšova slova toho večera, na slova promluvená
v těchto dnech, na opětovné ohlašování potupy a konce, na příznaky
záště, která se kolem nich vzmáhala, a na známky, nyní již zjevné,
spiknutí, které se chystalo vystoupit ze stínu se svými pochodněmi.
Ale dva z nich byli – z různých příčin – stísněnější, dojatější než
ostatní: dva, kteří se neměli dožít příštího večera. Zasvěcení smrti –
Kristus a Jidáš – prodaný a prodávající,
Syn Boží a zmetek satanův.
Jidáš již všecko umluvil; třicet stříbrných měl u sebe, složených, aby
necinkaly; nebyli by mu je již vzali. Ale klidný nebyl. Nepřítel v něj
vstoupil, ale nebyl snad ještě mrtev Kristův přítel. Vidět ho tu
uprostřed mezi svými, klidného, ale s dojatým výrazem toho, kdo jediný
ví o tajemství, zná zločin, zradu; vidět ho ještě volného vedle těch,
kteří ho mají rádi, ještě živého s krví v žilách pod jemnou ochranou
kůže A přece ti, kdo koupili, nechtěli déle čekat; zrovna na tu noc bylo
umluveno odevzdání – a očekávali jen jeho. Ale kdyby ho Ježíš, jenž
přece vše věděl, prozradil ostatním jedenácti? A kdyby ti, aby
zachránili Mistra, po něm skočili a spoutali ho nebo snad zabili?
Začínal cítit, že nestačí vydat Ježíše na smrt, aby zachránil sebe od
smrti, tak obávané a přece tak blízké.
Všecky ty myšlenky zarmucovaly pořád více jeho posupnou tvář a chvílemi
jej zdrcovaly. Zatímco se nejhorlivější z učedníků zabývali posledními
přípravami, díval se pokradmo na Ježíšovy oči – jasné oči lehce zastřené
láskyplným smutkem rozloučení – jako by v nich chtěl číst odvolání
nastávajícího osudu.
Ježíš přerušil mlčení.
“Vřele jsem toužil, abych jedl toho beránka s vámi; neboť pravím vám, že
ho již nebudu jíst, dokud se nenaplní v království Božím.”
Taková síla zdrženlivé lásky se dosud neprojevila v žádném jiném
Kristově slově k přátelům jako v tomto! Taková touha po dni dokonalého
sjednocení, po svátku tak starobylém a přece určeném, aby byl obnoven ve
vyšším smyslu. Vědí, že je miluje; ale jak je miluje, to jejich ubohá
zmítaná srdce do toho večera tak jasně nevěděla. Ví, že ta večeře je
poslední zastávka klidného půvabu před smrtí, a přece po ní toužil
“vřele”, tou vřelostí, kterou se touží po věcech nejžádanějších, po
nichž se toužilo nejdéle, tím žárem, jejž znají náruživí, roznícení,
milující, ti kteří bojují za světlo vítězství, kteří snášejí útrapy za
vznešenost odměny. Toužil vřele po tom, aby s nimi jedl toho beránka.
Jedl s nimi beránka i jindy; jedl s nimi společně tisíckrát, na
lavičkách loďky, v domech přátel, neznámých, bohatých, na okraji cest,
na lukách, ve stínu břehů a větví. A přece tak dlouho toužil vřele po
tom, aby s nimi jedl tuto večeři, která je poslední!
Kdo ví, zda vzpomíná na nebe šťastné Galiley, na mírné větry minulého
jara, na slunce posledních velikonoc! Nyní vidí jen své první přátele,
své poslední, jež zrada ztenčí, jež strach rozpráší, kteří však do té
chvíle jsou okolo něho, v témž pokoji, u téhož stolu, sloučeni týmž
nastávajícím žalářem, ale také světlem nadpřirozené jistoty.
Snášel až do toho dne útrapy, ale ne pro sebe: trpěl vřelou touhou po
této noční hodině, kde se již dýchá osudné ovzduší loučení. A Kristova
tvář, která bude zakrátko políčkována, při tomto vyznání lásky se
ozařuje tím vznešeným smutkem, který se divně podobá radosti.
Umývání nohou
Ve chvíli, kdy má být vyrván těm, které miluje,
chce podat nejvyšší důkaz této své lásky. Miloval je všechny od chvíle,
kdy žijí s ním, i Jidáše; vždy je miloval láskou, která převyšuje
každou lásku, láskou tak překypující, kterou někdy nemohli ani pojmout
do svých malých srdcí, jak byla veliká. Ale nyní, když se chystá od nich
odejít a podruhé se nimi setká proměněn smrtí a povznesen nad lidskou
přirozenost, rozlévá se všechen cit dosud slovy neprojevený proudem
zasmušilé něžnosti.
A při té večeři, při níž zaujímá místo hospodáře, chce být k svým
přátelům dobrotivější než otec a poníženější než sluha. Je Králem a
sníží se k povinnosti otroků; je mistrem a postaví se pod učedníky; je
Synem Božím a přijme úkol nejopovrhovanější mezi lidmi; je prvním a
poklekne před nejnižšími, jako by byl posledním. Tolikrát řekl jim,
pyšným a žárlivým, že je třeba, aby pán sloužil svým služebníkům, že Syn
člověka přišel, aby sloužil, že první mají být poslední. Ale jeho slova
se nestala dosud podstatou jejich duší, neboť až do toho dne se mezi
sebou přeli o prvenství a přednost.
Na hrubé duše působí více čin něž slovo. Ježíš se chystá opakovat v
symbolické podobě ponižující služby jedno ze svých hlavních naučení.
“Vstal od večeře – vypravuje Jan – odložil svá roucha a vzav lněný šat,
přepásal se. Potom nalil vodu do umyvadla a počal učedníkům umývat nohy a
utírat je šatem, kterým byl přepásán.”
Jen matka nebo otrok by mohli učinit to, co učinil toho večera Ježíš.
Matka svým malým dětem a nikomu jinému; otrok svým pánům a nikomu
jinému. Matka ráda, z lásky; otrok odevzdaně, z poslušnosti. Ale dvanáct
apoštolů nejsou pro Ježíše ani děti ani páni. Syn člověka i Boha
zahrnuje v sobě dvoje synovství, které ho povyšuje nad všecky pozemské
matky; král království budoucího, ale zákonitějšího než všechny
monarchie, je dosud neuznaným pánem všech pánů.
A přece rád umývá a osušuje těch čtyřiadvacet mozolnatých a páchnoucích
nohou, jen aby do vzpouzejících se srdcí, dosud naplněných pýchou, vryl
pravdu, kterou jeho ústa tak dlouho marně opakovala: Kdo se povyšuje,
bude ponížen, kdo se ponižuje bude povýšen.
“Když jim tedy umyl nohy a vzal své roucho a opět se posadil, řekl jim:
Víte, co jsem vám učinil? Vy mě nazýváte Mistrem a Pánem; jestliže jsem
tedy já, váš Pán a Mistr vám umyl nohy, i vy máte druh druhu umývat
nohy. Zajisté jsem vám dal příklad, abyste i vy činili tak, jako jsem já
učinil vám. Vpravdě, vpravdě pravím vám: Není služebník větší nad svého
pána, ani posel větší nad toho, kdo jej poslal. Když víte, jste
blahoslaveni, budete-li to činit.”
Proto nedal Ježíš jen příklad ponižující se pokory, nýbrž příklad
dokonalé lásky. “Toto je mé přikázání, abyste se milovali navzájem, jako
jsem já miloval vás. Nikdo nemá větší lásku než je láska toho, kdo
položil svůj život za své přátele. Vy jste mými přáteli, činíte-li, co
já přikazuji vám.”
Ale v tom činu tak hlubokém ve své zdánlivé otrockosti, byl vedle
významu lásky ještě význam očištění. “Kdo se vykoupal, nepotřebuje si
umýt nohy, je čistý; i vy jste čistí, ale ne všichni.”
Jedenáct apoštolů, přes svou tupou povahu, mělo jakési právo k dobrodiní
umývání. Týdny a měsíce kráčely ty nohy po zaprášených, špinavých,
blátivých cestách Judey za tím, jenž dával život. A po jeho smrti budou
putovat léta a léta po cestách delších, neznámějších, v zemích, jejichž
pouhá jména jsou pro ně dnes neznámá. A cizí bláto potřísní, i skrze
sandály, nohy těch, kteří půjdou jako poutníci a cizinci, aby opakovali
volání Ukřižovaného.
Vezměte a jezte
Zdá se, že se těch třináct mužů sešlo, aby
zachovali starý obřad společné večeře, který připomíná osvobození jejich
národa z egyptské poroby. Na pohled se zdá, že třináct mužů z lidu,
kteří zachovávají zvyky, kteří sedí za stolem bíle pokrytým, šířícím
vůni beránka a vína, očekávají znamení k důvěrné a slavnostní večeři.
Ale je to jen zdání. Naopak, je to večeře na rozloučenou před rozchodem.
Dva z těch třinácti – ten, v němž je Bůh, a ten, v němž je satan –
zemřou, dříve než podruhé nastane noc, hroznou smrtí. Ostatní se zítra
rozprchnou jako ženci, když se spustí krupobití.
Ale tato večeře, která je poslední večeří konce, je také podivuhodným
začátkem. Zachovávání židovské slavnosti beránka se promění u těch
třinácti Židů v cosi nesrovnatelně vyššího a všeobecnějšího, v cosi
nesrovnatelného a nevýslovného: ve veliké křesťanské tajemství.
Slavnost beránka je pro Židy jen slavnost na památku útěku z Egypta. Na
tento vítězný únik z poníženosti poroby, provázaný tolika divy, řízený
tak zřejmou Boží ochranou, nikdy nezapomínal národ, který snášel jho
jiných zajetí a podrobil se hanbě jiných vyhnanství. Na věčnou památku
kvapného exodu byla stanovena výroční slavnost, která dostala jméno
přechodu: pesah, pascha. Byla to jakási hostina, která měla připomínat
jídlo prchajících, narychlo připravené a spěšné. Beránek nebo kůzle
pečené na rožni, nejprostším a nejrychlejším způsobem; nekvašený chléb,
poněvadž nebylo kdy nechat těsto vykynout. A budou jíst opásáni,
střevíce na nohou, hole v ruce a ve velikém chvatu, na způsob lidí
chystajících se vydat se na cestu. Hořké byliny jsou chudé, divoce
rostoucí rostliny, které prchající cestou trhali, aby na chvíli zahnali
hlad při nekonečném putování. Červenavá omáčka, v níž se smáčí chléb,
připomíná cihly, které židovští otroci pálili pro faraona. Víno je
přídavek: radost z uniknutí, přislíbení očekávaných vinic, opojení díků
Hospodinu.
Ježíš nemění pořádek tisíciletého zvyku při té večeři. Pomodliv se
podává kalich s vínem, aby koloval z ruky do ruky a vzývá jméno Boží.
Pak podělí každého hořkými bylinami a naplní podruhé kalich, který jde
kolem stolu a každý učiní doušek.
Jak asi chutná v ústech zrádce, když Ježíš v tísnivém tichu pronáší
slova tesknoty a naděje, která nejsou pro Jidáše, nýbrž jen pro ty,
kteří budou moci vejít k věčné hostině v ráji?
“Vezměte a pijte, neboť pravím vám, že již nebudu pít tuto šťávu z révy
až do onoho dne, kdy ji s vámi budu pít novou v království Božím.”
Tklivé loučení, ale zároveň potvrzení slavnostního slibu. Snad pozorují
jen slib a snad se před jejich očima chudých lidí mihla ohromná nebeská
slavnost. Nemyslili, že budou toužit příliš dlouho: až bude po novém
vinobraní, až mladé víno vykvasí a do sudu se vlije víno sladké, vrátí
se Mistr, jak slíbil, aby nás pozval k velikému zasnoubení země s nebem,
k věčné hostině. Máme již léta, jsme lidé pokročilejšího věku, více než
zralí, na pohled staří: kdyby ženich otálel, nenajde nás již mezi
živými, a jeho slib byl byl výsměchem pro ty, kteří věřili.
A upokojeni jistotou opětného shledání, blízkého a tím slavnějšího,
zazpívají sborem podle zvyku žalmy prvního děkování. Je to chvalozpěv
Otci toho, kdo mu slouží.
“Chvěj se, země, před tváří Hospodina, před tváří Jakubova Boha, jenž
mění skálu v jezero, tvrdý kámen v pramen On povznáší bídného z prachu,
zdvíhá chudého z kalu, aby mu dal místo mezi vznešenými, mezi vznešenými
svého lidu.”
S jakým radostným přesvědčením vyslovují tato starodávná slova, která se
v tu chvíli zbarvují novým smyslem! I oni jsou ubozí a budou vyzdviženi
z prachu bídy působením Božího Syna, který se znenadání objeví, i oni
jsou chudí a on je zakrátko zdvihne ze smetiště žebroty a učiní je pány
nevyčerpatelného bohatství.
A Ježíš vida nedostatek jejich pochopení, bere chleby položené na
ubruse, požehná je, láme, a podávaje každému kus, staví jim před oči
pravdu:
“Vezměte a jezte: toto je mé tělo, které se za vás vydává: čiňte toto na mou památku.”
Nevrátí se tedy tak brzo, jak se domnívají. Po krátkých dnech návratu ve
vzkříšení bude trvat tak dlouho, než přijde podruhé, že by mohli
zapomenout na něj a na jeho smrt.
“To čiňte na mou památku.” Lámání chleba u společného stolu mezi těmi,
kteří čekají, bude znamením nového bratrství. Pokaždé, kdy budete lámat
chléb, budu nejen přítomen mezi vámi, ale tím chlebem se nejpevněji se
mnou spojíte. Neboť jako mé ruce lámou chléb, tak bude tělo lámáno mými
nepřáteli, a jako ten chléb, který jíte dnes večer, vám bude pokrmem až
do zítřka, tak mé tělo, které v smrti obětuji všem lidem, nasytí hlad
těch, kdo ve mne věří, až do dne, kdy budou otevřeny nesmírné sýpky
Království a budete jako andělé před zrakem opět nalezeného Otce.
Nezanechávám vám tedy jen vzpomínku: budu přítomen, přítomností
mystickou, ale skutečnou, v každé částečce chleba, která mi bude
posvěcena, a ten chléb bude potravou potřebnou duším, a tak se splní můj
slib, že budu s vámi až do skonání věků.
Dnes večer zatím jezte tyto nekvašené chleby, ty chleby uhnětené lidskou
rukou, utvořené z vody a mouky, ty chleby, které pocítily žár pece, a
jenž mé ruce, dosud nevychladlé, rozdělily, a jež má láska proměnila v
mé tělo, aby vám bylo každodenním pokrmem.
Je opravdu milou věcí jíst dobrý chléb se svými přáteli: bílou střídu
moučného chleba, pokrytou vypečenou a křuplavou kůrkou. Tolikrát jste si
jej vyprosili v domech chudých a budete o něj žebrat v mém jméně po
celý život. Budou přitom i zplesnivělé krajíčky, které psi nechtějí,
vyschlé kousky, které zůstaly na dně truhly, kůrky, které děti a starci
žvýkali a pak nechali na stupni u krbu. Ale vy znáte nouzi a večery bez
jídla a bledou tvář chudoby. Jste zdrávi, máte silné čelisti lidí, kteří
jedí tvrdý chléb. Neztratíte odvahu, nepustí-li vás k stolům
spokojených lidí.
Ale srdci, které vás miluje, je nekonečně milejší, proměňovat chléb,
pocházející z tvrdé země a tvrdé práce, v tělo, které bude věčně pro vás
obětováno, v tělo, které denně sestoupí z nebe jako viditelný nositel
milosti.
Pamatujte na modlitbu, kterou jsem vás naučil: Chléb náš vezdejší dej
nám dnes. Váš pravý chléb dnes a vždy je tento chléb, mé tělo. Kdo bude
jíst mé tělo, které se po nesčíslná století každé ráno promění v
nesčíslná sousta proměněného chleba, nebude nikdy hladovět. Kdo jej
odmítne, nebude nikdy na věky syt.
A jakmile pojedli beránka s chlebem a hořkými bylinami, naplnil Ježíš potřetí společný kalich a podal jej nejbližšímu:
“Pijte z toho všichni, neboť toto je má krev, krev Nového zákona, která se vylévá ze mnohé.”
Jeho krev se dosud nevylila na zemi, smíšená s potem pod olivami, a
nevyřinula se zpod hřebů na návrší Golgoty. Ale jeho touha dát svým
životem život, vykoupit svým utrpením všechen bol světa, přenést aspoň
část své podstaty na své přímé dědice – tato touha oddat se celý těm,
jež miluje, je tak silná, že již od té chvíle pokládá oběť za dokonanou a
dar za možný. Je-li chléb tělem, je krev v jistém smyslu duší. “Nejezte
maso s jeho duší, kterou je jeho krev,” řekl Hospodin Noemovi. Krví,
která viditelně představuje život, stvrdil Bůh Abrahamův a Jákobův
smlouvu se svým lidem. Když byl Mojžíšovi dán Zákon, dal zabít několik
volků a polovinu krve shromáždil v mísách a druhou polovinu vylil na
oltář. “Pak vzal Mojžíš tu krev, pokropil jí národ a řekl: Hle, krev
smlouvy, kterou Hospodin s vámi uzavřel na potvrzení všech těch slov.”
Ale po zkoušce, která trvala staletí, ohlásil Bůh hlasem proroků, že
Starý zákon je zrušen a že je potřeba stanovit nový. Zvířecí krev, jíž
byly pokropeny neústupné hlavy a rouhavé tváře, pozbývá své účinnosti.
Jiná krev, vznešenější a dražší, byla potřeba pro novou smlouvu – pro
poslední smlouvu Otce s věrolomným potomstvem. Mnoha způsoby se pokoušel
popohnat prvorozence k úzké bráně spasení. Ohnivý déšť na Sodomu,
koupel ve vodách potopy, egyptské otroctví, hlad v poušti je poděsily,
ale nepolepšily.
Nyní přišel osvoboditel více božský a lidštější než dávný vůdce exodu.
Také Mojžíš spasí národ, mluví na hoře, ohlašuje zaslíbenou zemi. Ale
Ježíš spasí nejen svůj národ, spasí všecky národy, a nepíše zákony na
kámen nýbrž do srdcí; a jeho zaslíbená země není krajem tučných pastvin a
vinných keřů s velikými hrozny, nýbrž království svatosti a věčné
radosti. Mojžíš zabil člověka a Ježíš křísí mrtvé; Mojžíš proměňuje vodu
v krev, a Ježíš, proměniv při svatební hostině vodu ve víno, proměňuje
víno v krev, v svou krev, při teskné hostině svého zasnoubení se smrtí;
Mojžíš umírá nasycen věkem i slávou na osamělém vrchu, oslovován svým
lidem, a Ježíš zemřel mladý, urážen těmi, které miluje.
Krev volků, nečistá krev pozemských zvířat, nedobrovolných a nižších
obětí, není již účinná. Nová smlouva je uzavřena toho večera slovy toho,
jenž podává v podobě vína svou vlastní krev a vlastní duši.
“Toto je má krev, krev smlouvy, která se vylévá za vás.”
Nejen za učedníky, kteří jsou tam: představují v jeho očích všecko
lidstvo, které žije v té době, i všechny, kteří se ještě narodí. Krev,
kterou zítra prolije na Golgotě, je pravá krev, čistá a vřelá, která se
na kříži srazí v skvrny, jichž křesťanské slzy nikdy nesmyjí. Ale ta
krev je obrazem duše, která se celá obětovala a oddala, aby duše
uzavřené v tělech lidí učinila podobné sobě; která se oddala těm, kteří
ji žádali, i těm, kteří se jí vyhýbali, která trpěla za ty, kteří ji
přijali, i za ty, kteří jí zlořečili. Tento křest krve, který přichází
po Janově křtu vodou, po křtu slzami ženy v Betánii, po křtu slinami
Židů a Římanů, ten křest krve, který se svou rudostí podobá křtu ohněm,
ohlášenému prorokem ohně, a smísí se se slzami, jež ženy prolijí nad
zkrvavenou mrtvolou, je nejvyšší svátostí, kterou zrazený podává svým
zrádcům.
Lámal jsem vám chléb – chléb, o nějž denně prosíte Otce – jako bude
zítra lámáno mé tělo, a nyní vám podávám svou krev v tom víně, které
piji naposled na zemi. Budete-li toto vždy činit na mou památku,
nepocítíte již nikdy trápení hladu a žízně. Nejlepší z potravin je
pšeničný chléb a z nápojů víno révy, ale chléb a víno, jež jsem vám dal
dnes večer, ukojí váš hlad a vaši žízeň, dokud budete živí, mocí mé
oběti a té lásky, která mě žene na smrt a která vládne za hrobem.
Odysseus radil Achillovi, aby dal Achaiům před bitvou “chléb a víno,
neboť v nich je síla a odvaha”. Pro Řeka je síla údů v chlebě a bojovná
odvaha ve víně. Víno má lidi opojit, aby se navzájem pobíjeli, a chléb
má posílit ruce, aby mohly zabíjet bez únavy. Chléb, který rozdává
Kristus, neposiluje tělo, nýbrž duši, a jeho víno působí to božské
opojení, které je láskou, tou láskou, kterou apoštol k pohoršení
Odysseových potomků nazve šílenstvím kříže.
Také Jidáš jedl z toho chleba a polkl to víno – okusil tělo, které
prodal, napil se krve, kterou pomůže prolévat, ale neměl tolik síly, aby
přiznal svou hanebnost, aby se vrhl s pláčem na zem k nohám toho, který
by byl plakal s ním. A jediný přítel, který Jidášovi zůstal, ho
upozorňuje:
“Vpravdě pravím vám, že jeden z vás mě zradí.”
Jedenáct apoštolů se zachvěje, ti, kteří budou schopni ho nechat
samotného mezi Kaifášovými pochopy, ale nikdy by nebyli pomyslili, že by
ho prodali za peníze.
A každý hledí druhému do tváře s novým strachem, skoro s hrůzou, že
uvidí na sousedově tváři bledost, která obviňuje. A všichni, jeden po
druhém se ptají:
“Jsem to já? Jsem to snad já?”
Ale Ježíš, který se zítra nebude bránit, nechce ani obviňovat a
spokojuje se tím, že opakuje určitějšími slovy bolestné proroctví:
“Kdo se mnou omočí ruku v míse, ten mě zradí.”
A poněvadž na něj všichni dosud napjatě hledí, tonouce v trapné
nejistotě, praví potřetí s důrazem: “Ruka mého zrádce je tu na stole.”
Nedodává nic jiného. Ale aby zachoval do konce starobylý zvyk, naplnil
kalich počtvrté a podal jim, aby všichni pili. A znova se ozvalo třináct
hlasů a zapělo žalm, veliký hallel, který ukončoval velikonoční obřad.
Ježíš opakoval mocná slova žalmistů, která jsou jako prorocká pohřební
řeč před pohřbem:
“Hospodin je se mnou: nebudu se bát; co mi mohou udělat lidé?
Sesypali se na mne jako včely, však zhasli jako oheň z trní Neumřu, ale
budu živ mne přísně Hospodin, ale smrti mne nevydal. Otevřete mi brány
spravedlnosti, abych vešel a oslavoval Hospodina! Kámen, který zavrhli
stavitelé, se stal kamenem nárožním Važte provazy sváteční oběť a veďte
ji k stupňům oltáře
Oběť byla přichystána a nový oltář ze dřeva a železa uvidí zítra
jeruzalémští obyvatelé. Ale zmatení a ospalí učedníci snad nerozuměli
bolestným ani vítězství slavícím narážkám starých zpěvů.
Když dozpívali píseň, vyšli hned z pokoje i z domu. Jidáš, sotva vyšel,
zmizel v noční tmě. Jedenáct ostatních šlo mlčky za Ježíšem, který se
ubíral, jako jindy navečer, k Olivetské hoře.
Abba, otče
Tam nahoře byla zahrada a lisovna oliv, podle
níž měla zahrada jméno: Getsemany. Na tomto místě dleli Ježíš a jeho
věrní po všecky noci, buď jim, zvyklým na volný a tichý vzduch venkova,
vadily puch a hluk velikého města, nebo měli strach, aby nebyli zradou
zajati mezi domy nepřátel.
Sotva došli, řekl Ježíš učedníkům:
– – Seďte tu, zatím co odejdu, abych se modlil.
Ale byl tak sklíčený a rozechvělý úzkostí, že nevydržel zůstat sám. Zavolal tři, které miloval nejvíce: Šimona Petra,
Jakuba a Jana. A když byli stranou od ostatních,
“začínal jevit známky smutku a úzkosti”.
– – Má duše je smutná až k smrti; zůstaňte a bděte se mnou.
Jestli mu odpověděli – co mu odpověděli, nikdo neví. Ale nepotěšili ho
asi slovy, která vycházejí ze srdce, když někdo trpí utrpením milované
osoby, neboť odešel také od nich a odebral se dále, sám, aby se modlil.
Kleká na zem, vrhá se tváří k zemi a modlí se takto:
“Abba,
Otče, pro Tebe je vše možné. Otče můj, je-li to možné, odvrať tuto hodinu ode mne.”
Nyní je sám, sám v noci, sám uprostřed lidí, sám před tváří Boží a může
beze studu ukázat svou slabost. Je konec konců také člověk z masa a
krve, člověk, který dýchá a pohybuje se a ví, že jeho zkáza je blízko,
že stroj jeho těla bude zastaven, že jeho tělo bude probodnuto, že jeho
krev se pořine na zemi.
Je to druhé pokušení. Když byl ďábel v poušti přemožen, podle
evangelistových slov “nechal ho na nějakou dobu”. Nechal ho až do této
chvíle. Nyní v té nové poušti, v těch temnotách, kde je Ježíš sám,
hrozně sám, osamělejší než v poušti, kde mu sloužila divoká zvířata –
nyní, kdy naproti tomu jsou blízko učení dravci v dlouhých hávech, ale
proto, aby ho roztrhali – v té sklíčené noční poušti ďábel znova číhá na
svého nepřítele. Tenkrát mu sliboval velkolepost království, vítězství,
divy: chtěl jej přivábit vnadidlem moci. Dnes užívá opak: doufá v jeho
slabost. Kristus, když začínal, byl plný naděje, zapálený důvěřivou
láskou, nepoddal se. Ale Kristus, který se blíží konci, opuštěný
nejmilejšími, zrazený učedníkem, vyhledávaný nepřáteli, bude přemožen
strachem, nepřemohla-li ho žádostivost.
Ví však, že musí zemřít, že musí nezbytně zemřít, že přišel, aby zemřel,
aby svou smrtí dal život, aby smrtí stvrdil pravdu zvěstovaného většího
života; neučinil nic, aby nezemřel, dobrovolně se uvolil zemřít pro své
věrné, pro všecky lidi, pro ty, kteří ho neznají, pro ty, kteří ho
nenávidí, pro ty, kteří se ještě nenarodili a předpověděl přátelům svou
smrt, dal jim již první plody své smrti, chléb svého těla, krev své
duše, a nemá právo žádat Otce, aby kalich byl odtažen od jeho rtů, aby
jeho konec byl oddálen. Napsal svá slova do prachu náměstí a rychle je
setřel; napsal je do srdcí několika málo lidí, ale ví, jak porušitelná
jsou slova vrytá do lidských srdcí. Má-li jeho pravda zůstat navždy na
zemi a tak, že by ji nikdo nikdy nemohl zapomenout, je třeba, aby ji
psal krví, poněvadž pravdy jsou z krve a jen krví našich žil je možno
psát na stránky země, aby je kroky lidí a deště staletí nesmyly. Kříž je
přísným a nezbytným závěrem Kázání na hoře. Kdo přináší lásku, je v
moci nenávisti, a nenávist se nepřemůže jinak, než že se přijme
odsouzení. Neboť vše je třeba zaplatit: dobro více než zlo; a největší
dobro, kterým je láska, tím co je největším zlem, jehož se lidé mohou
dopustit: vraždou.
Ale vše, co vírou nebo zjevením chápeme z jeho božství, se staví mocně
proti představě, že by byl mohl podlehnout pokušení. Kdyby ho smrt jeho
těla, o níž napřed věděl, byla opravdu děsila, nebyl ještě čas se
zachránit? Několik dní věděl, že se snaží zmocnit se ho, a měl možnost, i
v oné noci, uniknout psům, kteří číhali, aby do něj zaťali zuby.
Stačilo, aby se dal, sám nebo s nejvěrnějšími, cestou, která vede k
Jordánu, a uprchl po odlehlých cestách napříč Pereí do tetrarchie
Filipovy, kam se již uchýlil nedlouho předtím, aby ušel zlobě Antipově.
Židovská policie byla tak slabá a primitivní, že by ho byla stěží
stihla. Zůstává-li, značí to, že neodmítá smrt a hrůzy, které ji budou
provázet. Jeho smrt, díváme-li se na ni s hrubou lidskou logikou, je
sebevražda – vznešená sebevražda vykonaná cizí rukou, ne nepodobna
sebevraždě starých hrdinů, kteří se utíkali k přítelovu nebo otrokovu
meči. Svou pravdu nyní pověděl a bylo jen třeba ji stvrdit, aby na ni
věčně vzpomínali, s hrůzou nezapomenutelné smrti. A ta krev jako
povzbuzující nápoj vzbudí navždy také učedníky.
Ale není-li kalich, jejž by byl chtěl Ježíš od sebe oddálit, strachem
před smrtí, čím jiným může být? Zrada toho učedníka, kterého právě toho
večera nasytil svým tělem a napojil svou duší? Nebo blízké zapření
druhého učedníka, v nějž podle caesarejského hlasu vkládal největší
naději? Nebo že ho opustí všichni ostatní, kteří se rozprchnou jako
poplašená jehňata, jakmile vlk schvátil matku? Nebo bolest z největšího
zapření, z odmítnutí jeho národa, národa, který ho zplodil a nyní jím
opovrhuje jako synem zplozeným ze smilství, a neví, že krev toho, jenž
jej přišel spasit, nikdy nebude smyta z jeho čela?
Nebo zahlédl v posledním šeru toho bdění osud, který stihne po čase jeho
syny, poblouznění prvních svatých, rozpory, které mezi nimi vzniknou,
odpadlictví, muka, krveprolévání, a sotva přijde hodina vítězství,
slabost právě těch, kteří by měli vést zástupy, nenapravitelné rozkoly,
oddělení církví, blouznění kacířské pýchy, rozšiřování sekt, zmatky
nepravých proroků, dotěrnosti odbojných reformátorů, nebezpečná
šílenství ucpávačů propastí, simonie a prostopášnosti těch, kteří jej
zapírají svými skutky, zatímco ho oslavují strojeným chováním a slovy,
pronásledování křesťanů křesťany, odpadlictví vlažných a pyšných, vládu
nových farizeů a nových zákoníků, kteří překroutí a zradí jeho učení,
nepochopení jeho slov, když padnou do rukou kritikářů, hloubalů,
vizionářů, lidí, kteří počítají slabiky, odvažují nezvažitelné,
rozdělují nedělitelné, rozkuchávají a rozsekávají s učenou domýšlivostí
živé věci a nárokují si, že je zase oživí?
Slovem, kalich by nebyl vlastním zlem, nýbrž to, čeho se dopustí
ostatní, živí a blízcí nebo nenarození a vzdálení. Nežádal by tedy od
Otce odvrácení své smrti, nýbrž spásu od zla, které nyní nebo později
hrozí těm, kdo říkají, že v něj věří. Jeho smutek byl by smutkem lásky,
nikoli smutkem strachu.
Ale nikdo se snad nikdy nedozví pravý význam slov, jimiž Syn mluví k
Otci v temné samotě oliv. Veliký francouzský křesťan nazval vypravování o
této noci Ježíšovým tajemstvím.
Záhada Jidášova je jediná lidská záhada evangelia; modlitba v Getsemany
je nejneproniknutelnější božská záhada v Kristově historii.
Pot a krev
A když se pomodlil, vrátil se k učedníkům,
kteří ho měli očekávat. Ale všichni tři usnuli. Seděli schouleni na
zemi, co nejlépe zahaleni do plášťů. Petr,
Jakub a Jan, věrní, vyvolení neodolali spánku. Nejasné obavy, opakované
vzrušení posledních dní, tísnivá tesknota večeře, provázené tak vážnými
slovy, tušeními tak truchlivými, je uvrhly do té skleslosti, která se
podobá spíše strnutí než spánku.
Mistrův hlas – kdo uslyší v nitru přízvuk toho hlasu v temném zlověstném tichu? – je volá:
“Nemohli jste bdít se mnou ani jednu hodinu? Bděte a modlete se, abyste
nevešli v pokušení; duch je zajisté hotov, ale tělo je slábo.”
Slyšeli v rozespalosti ta slova? Odpověděli stydíce se a zakrývajíce si
rukama zmatené oči, které nesnášely ani nejasné noční světlo. Co mohli,
znenadání probuzeni, odpovědět nepokojnému, který již spát nebude?
Ježíš se vzdaluje znova, stísněnější než kdy jindy. Je pokušení, před
kterým varoval spící, jen v nich anebo také v něm? Je to pokušení
uprchnout? Zapřít sám sebe, jako ho zapřou jiní? Postavit násilí proti
násilí, dát vlastní život zaplatit životem jiných? Nebo prosit ještě
jednou se zoufalejší úpěnlivostí aby nebezpečí bylo odvráceno od jeho
hlavy?
A Ježíš je znova sám, osamělejší než předtím, v naprosté osamělosti,
která se zdá pustotou nekonečna. Dosud mohl myslit, že nedaleko bdí
nejmilovanější přátelé. I oni, otupeni hořem, jej opustili duší, dříve
než ho opustili tělem.
Nechali ho samotného. Neuměli mu poskytnout ani poslední službu, kterou
žádá, a přece tolik dostali. Za svou krev a za svou duši, za všecky
sliby, za všecku lásku žádal jen jedinou věc: aby odolali spánku. Ale
nedosáhl ani toho mála. A přece trpí a zápasí v té chvíli i za ty, kteří
spí. Tomu, jenž sám sebe úplně vydal, se nedostane ničeho. V této noci
odmítání je každá prosba marná. Ani Otec ho nevyslyší, ani lidé.
I satan zmizel v temnotách, které jsou jeho, a Kristus je sám,
neodvratně sám. Sám jako jsou navždy osamělí ti, kteří se pozdvihnou
nade všecky, kteří trpí v temnotě, aby dali světlo všem. Každý hrdina je
vždy jediný bdící v množství spících, jako lodivod, který bdí na lodi v
samotě moře a noci, zatímco jeho druhové odpočívají.
Ježíš je nejosamělejší z věčných osamělých. Všichni kolem něho spí. Spí
město, které na druhé straně Cedronu rozkládá svou bělost, protínanou
stíny, a spí v té hodině ve všech městech, ve všech domech světa slepý
rod jednodenních. V tu hodinu bdí jen žena, která čeká mužovu výzvu,
zloděj číhající ve stínu s rukou na rukojeti dýky; snad nějaký filozof,
který bádá, existuje Bůh.
Ale nespí tu noc přední z Židů a jejich pochopové. Ti, kteří by měli
Ježíše bránit, kteří by ho mohli aspoň potěšit, ti, kteří říkají, že ho
milují a někdy ho svým způsobem opravdu milují, leží přemoženi spánkem.
Ale nespí ti, kteří ho nenávidí, kteří mu chtějí ublížit a zabít jej.
Kaifáš nespí, a jediný učedník, který v té chvíli bdí, je Jidáš.
A dokud nepřijde Jidáš, je jeho Mistr sám se svým smutkem, který se
podobá smrti. A aby se cítil méně osamělý, modlí se znova k svému Otci, a
na rty by mu chtěla vystoupit slova úpěnlivé prosby. Úsilí, aby je
zatlačil zpět, zápas, který zmítá jeho bytostí – neboť božství, které je
v něm, přijímá radostně to, co chtěl, zatím co se chvěje rudá hlína, do
které je božství zahaleno – nelidské a nadlidské úsilí mu nakonec
přináší vítězství. Svíjí se bolestí, ale vítězí; je vyčerpán, zemdlelý,
ale vítězí.
Duch přemohl ještě jednou tělo, ale tělo je nyní jen trupem, který
krvácí a rozkládá se. Napětí posledního zápasu rozrušilo až do kořenů
jeho lidskou stránku; potí se, jako by byl vykonal nějaký nesnesitelně
namáhavý výkon. Potí se po celém těle, ale nejen tím potem, který teče
ze spánků člověka kráčejícího ve slunci, pracujícího na poli nebo
blouznícího v horečce. Začíná prolévat na trávu Olivetské hory krev,
kterou slíbil lidem. Veliké kapky krve smíšené s potem padají na zem
jako první oběť podrobeného těla. Je to začátek osvobození, jakési
ulehčení a útěcha jeho lidství, které je největší obtíží vykoupení.
Tehdy z těch rtů zvlhlých slzami, zvlhlých potem, zvlhlých krví mohla splynout nová modlitba:
“Otče můj, nemůže-li mne ten kalich minout, abych jej pil, staň se vůle tvá. Ne jak já chci, nýbrž jak ty chceš!”
Každá slabost je překonána: vůle – která je jednotlivou osobností – se
podrobuje v poslušnosti, která jediná zabezpečuje volnost ve
všeobecnosti. Není již jednotlivým člověkem, nýbrž Člověkem vůbec;
Člověk zcela sjednocený s Bohem, jedno jediné s Bohem: chci, co ty
chceš. Jeho opětné vítězství nad smrtí je nyní jisté, neboť nemůže
zemřít, kdo se pohrouží do božství ve Věčném. “Kdo by chtěl zachovat
svůj život, ztratí jej, kdo by však ztratil svůj život pro mne, ten jej
zachová.”
Povstává se země uklidněn a vrací se k učedníkům. Nic nepomohla
zarmoucená Ježíšova výtka. Vyčerpáni únavou všichni tři zase usnuli.
Tentokrát je však Ježíš nevolá – našel větší útěchu, než je ta, kterou
mu mohou dát – a vrhá se na zem podruhé, aby opakoval Otci veliká slova.
“Ne jak já chci, ale jak ty chceš.”
Bůh není již sluhou člověka. Člověk ho dosud žádal, aby splnil jeho
zvláštní přání za zpěvy a oběti. Chci blahobyt – říkal modlící se – chci
zdraví, sílu, úrodu na polích, zkázu nepřátel. Ale přišel převraceč a
docela přeměňuje obvyklou modlitbu. Ne to, co se líbí mně, nýbrž to, co
se tobě líbí, nechť se stane. “Buď vůle tvá jako v nebi tak i na zemi.”
Jen v souladu svrchované vůle Otcovy a podřízené vůle člověka, ve
sjednocování a totožnosti obou vůlí je blaženost. Co na tom, dá-li mě
Otcova vůle do rukou mučitelů a přibije-li mě jako prokleté a škodlivé
zvíře na dva kusy dřeva? Věřím-li v Otce jako Otce, vím, že mě miluje
více, než se mohu milovat já, a že ví více, než já mohu vědět. Nemůže
tedy chtít nic, než mé dobro, i když to dobro podle lidského zdání je
nejhroznější zlo, a chci své pravé dobro, chci-li to, co chce Otec.
Je-li jeho šílenství nad všecku představu moudřejší než naše moudrost,
budou muka jím uložená nesrovnatelně blahodárnější než každá pozemská
rozkoš.
Nechť učedníci spí, nechť spí všichni lidé: Kristus již není sám. Trpí
rád, umírá rád; našel v mučivých úderech smrtelného zápasu svůj klid.
Nyní může napínat sluch, skoro s touhou, aby uslyšel v strnulém nočním tichu kroky přicházejícího Jidáše.
Chvilku slyší jen tlukot svého srdce, tak mnohem klidnější než dříve,
přestože ohavnost je blíž. Ale po nějaké chvíli dolétá k němu ohlas
opatrných kroků, které se blíží, a tam dole mezi keři vroubícími cestu
se objevují záblesky světel a zase mizí ve tmě. Jsou to sluhové vrahů,
kteří přicházejí za Iškariotským.
Ježíš přistupuje k učedníkům dosud spícím a volá je pevným hlasem:
“Hle, přišla hodina. Vstaňte, pojďme! Hle, přiblížil se ten, jenž mě zradí.”
Ostatních osm, kteří spali opodál, se již hlukem probudilo, ale nemají
kdy, aby Mistrovi odpovídali, neboť zatím, co mluví, zástup již došel a
zastavuje se.
Hodina temnot
Je to chátra, která se rojí kolem chrámu a
ožírá jej, placená synedriem: nejnižší příznivci svatyně, ledabyle
přestrojení za vojáky; metaři a vrátní, kteří si toho večera vzali místo
košťat a klíčů meče. Bylo jich mnoho,
“veliký zástup” praví evangelisté, třebaže věděli, že jdou proti pouhým
dvanácti, kteří mají jen dva meče. Proroci i neozbrojení nahánějí nízké
chátře strach.
Ten zástup narychlo sebraný přišel s pochodněmi a svítilnami, jako by
šlo o noční slavnost. Bledé obličeje učedníků, zsinalá tvář Jidášova
jako by se chvěly v mihotavé rudé záři pochodní. Kristova tvář,
potřísněná sraženou krví, ale zářivější než světla, se naklání k
Jidášovu polibku.
“Příteli, nač jsi přišel: Políbením zrazuješ Syna člověka?”
Víš, proč přišel, a víš, že to políbení je první z muk a že se nejhůř
snáší. To políbení je znamení pochopům, kteří neznají rysy viníka –
“Kterého políbím, ten to je; chopte se ho a odveďte do bezpečí,” řekl
prodavač krve cestou darebům, kteří šli za ním – ale to políbení je
zároveň nejhroznější poskvrnění těch úst, která v pekle země mluvila
rajská slova. Plivání, údery na tváře a ústa, které mu zasadí židovská
sběř a římské žoldáctvo, i houba nasáklá octem, která se dotkne těch
úst, budou méně nesnesitelné než to políbení, políbení úst, která ho
zvala přítelem a mistrem, která pila z jeho číše, která jedla z jedné
mísy s ním.
Když jim bylo dáno znamení, přistoupili nejodvážnější k nepříteli svých pánů.
“Koho hledáte?”
“Ježíše Nazaretského.”
“Já to jsem.”
A sotva řekl “Já jsem” – působil snad zvuk jeho pevného hlasu nebo blesk
jeho božských očí – smečka couvla. Ale Ježíš i v té chvíli myslí na
spásu svých věrných:
“Řekl jsem vám, že já to jsem: hledáte-li tedy mne, nechte tyto, ať odejdou.”
V téže chvíli Šimon, který se naráz vytrhl ze spaní a úděsu, sáhne,
využívaje zmatku pochopů, po meči a utne hladce ucho Malchovi,
služebníku Kaifášovu. Petr je té noci samý skok a odpor: po večeři
přísahal, že on sám, děj se co děj, neopustí Ježíše; pak v zahradě usne a
není možné ho přimět, aby bděl; nyní si opožděně zahraje na krvavého
obránce; a trochu později zapře, že zná svého Mistra.
Kristus ihned odmítne nevhodný a nesmyslný Šimonův čin:
“Schovej svůj meč do pochvy; neboť všichni, kteří berou meč, mečem zahynou. Mám snad odmítnout kalich, který mi dal Otec?”
A nastavil ruce nejbližším pacholkům, kteří mu je rychle poutají
přineseným provazem. Zatímco ho spoutávají, vytýká jim zajatec do očí
jejich zbabělost:
“Jako na lotra jste vyšli s meči a kyji, abyste mě zajali. Denně jsem
vás v chrámě učíval a nevztáhli jste na mne ruku; ale toto je vaše
hodina, v níž vládne moc temnot.”
On je světlem světa a temnoty chtějí zhasit. Ale budou je moci jenom
zakrýt, a to nakrátko, jako se slunce někdy v poledne v červenci zahalí
temnými mračny bouřky, ale zaplane zase za hodinu vznešeněji a zářivěji
než předtím. Stráže, které mají velmi naspěch, aby se vítězně vrátily a
dostaly odměnu, necítí potřebu odpovědět. A ubírají se ke svahu,
odvádějíce ho na provaze, jako řezníci vedou na jatky vola. “Tu všichni
učedníci, opustivše ho, utekli,” přiznává Matouš. Mistr zakázal
jakoukoli obranu; mesiáš, místo aby zdrtil nepřátele, podával ruce, aby
ho spoutali; spasitel nebyl schopen spasit sám sebe. Co měli dělat?
Zmizet, aby nedošlo také na ně, aby byli vedeni před ty mocné, které
včera ve svém blouznění chtěli svrhnout, kteří se však nyní při záři
světel a mečů znenadání jevili jejich rozbouřené obraznosti strašní. Jen
dva šli za potupným průvodem, ale zdaleka, a setkáme se s nimi zase na
Kaifášově nádvoří.
Všechen ten hluk vzbudil mladíka, který spal v olejárně. Zvědavý jako
všichni mladí lidé, nechtěl ztrácet čas strojením a zahaliv se do
prostěradla vyšel ven, aby se podíval, co se děje. Pochopové,
domnívajíce se, že je to učedník, kterému se nepodařilo včas uniknout,
se ho chopili, ale mladík, vyprostiv se z prostěradla, nechal jim je v
rukou a uprchl nahý.
Nikdy se nevysvětlilo, kdo byl ten tajemný probuzený, který znenadání
zase mizí v noci, jako z ní náhle vyšel. Snad to byl mladý Marek – týž,
který jediný z evangelistů ten příběh vypravuje – a byl-li to on, zdá
se, že tu noc vznikl v duši bezděčného svědka začátku Umučení první
popud, aby se stal, jak se opravdu stal, jeho prvním vypravěčem.
Annáš
Zakrátko byl zločinec doveden do Annášova
paláce, kde bydlil také jeho zeť, velekněz Kaifáš. Ačkoli noc již velmi
pokročila a všichni přívrženci byli upozorněni, že se doufá, že časně
zrána bude rouhač v jejich moci, mnozí ze sousedů byli ještě na loži a
nebylo možné začít hned soud. Velekněží měli silně naspěch, aby se vše
hned toho rána skončilo, aby lid neměl kdy se bouřit a Pilát rozmýšlet.
Ale spánkem se nenechávají přemoci jen obránci spravedlivého, nýbrž i
ti, kdo podnikají něco nespravedlivého. Byly poslány některé ze stráží,
které se vrátily z Olivetské hory, aby vzbudily přední ze zákoníků a
starších, a zatím chtěl starý Annáš, který nespal celou noc, vyslechnout
sám nepravého proroka.
Annáš, syn Sethův, byl sedm let nejvyšším knězem a třebaže byl zbaven
úřadu r. 14 při nastoupení Tiberia, byl vždy hlavou židovské církve.
Jako saducej, hlava jedné z nejmocnějších a nejbohatších rodin kněžského
patriciátu, byl dosud náčelníkem své kasty prostřednictvím svého zetě.
Pět jeho synů bylo potom nejvyššími kněžími, a bude to jeden z nich,
také jménem Annáš, který dá ukamenovat Jakuba, bratra Páně.
Ježíš je přiveden k němu. Poprvé se ocitá nazaretský tesař tváří v tvář
náboženskému vládci svého lidu, svému pravému a největšímu nepříteli.
Dosud se v chrámě setkával s podřízenými a prostými, se zákoníky a
farizeji; nyní stojí před nejvyšší hlavou, jako obžalovaný a již ne jako
žalobce. Je to první výslech toho dne. Čtyři hodnostáři ho budou
vyslýchat během několika hodin: dva vládci chrámu,
Annáš a Kaifáš, a dva vládci země,
Antipas a Pilát.
První otázkou chce Annáš od Ježíše zjistit, kdo jsou jeho učedníci.
Starému knězi politikovi, který jako všichni saduceové nepřikládá váhu
mesiášským snům, jde o to, aby zvěděl, kdo jsou ti, kteří následují
nového proroka, a ke kterým třídám náležejí, aby viděl, kam až zasáhla
hlíza vzpoury. Ale Ježíš na něj hledí neodpovídaje. Jak si mohl
obchodník prodávající holubice myslit, že by Ježíš mohl zradit ty, kteří
jej zradili?
Táže se ho tedy, na čem se zakládá jeho učení. Ježíš odpovídá, že není jeho věc mu odpovídat:
“Já jsem mluvil světu zjevně; učil jsem vždy v synagoze a v chrámě, kde
se všichni Židé scházejí, a tajně jsem nemluvil nic. Proč se ptáš mne?
Zeptej se těch, kteří slyšeli, co jsem mluvil; ti vědí, co jsem mluvil.”
Je to pravda; Ježíš není esoterik; a řekl-li někdy učedníkům slova,
která neopakoval na náměstích, napomínal je přece, aby vykřikovali ze
střech, co jim řekl v domech. Ale Annáš se asi tvářil zle při odpovědi, v
níž byl obsažen předpoklad spravedlivého soudu, neboť jeden ze strážců,
který stál vedle obžalovaného, mu dal políček a řekl:
“Tak odpovídáš nejvyššímu knězi?”
Políček násilného služebníka je začátek potup, které budou provázet
Krista až na kříž. Ale udeřený s tváří zčervenalou od hrubé rány, se
obrací k tomu, jenž ho udeřil:
“Mluvil-li jsem zle, vydej svědectví o zlém; mluvil-li jsem však dobře, proč mě biješ?”
Sprosťák zmatený takovým klidem neví, co by odpověděl. Annáš začíná
tušit, že tento Galilejec není obyčejný dobrodruh a tím více vzrůstá
jeho touha, aby ho odklidil. Ale vida, že z něho nic nedobude, posílá ho
spoutaného Kaifášovi, aby se hned počal na oko řádný soud.
Kokrhání kohouta
Jen dva z jedenácti uprchlých litovali své
zbabělosti a šli, chvějíce se, zdaleka ve stínu zdí za houpajícími se
svítilnami, které provázely Ježíše do doupěte bratrovrahů: Šimon, syn
Jonášův, a Jan syn Zebedeův.
Jan, který nebyl Kaifášově čeledi osobou neznámou, vešel do nádvoří
paláce skoro zároveň s Ježíšem, ale Šimon – ostýchavější a bázlivější –
nechtěl vejít a zůstal stát přede dveřmi. Jan neviděl druha a snad si
přál mít ho u sebe pro útěchu a pro obranu. Vyšel po nějaké chvíli a
upokojiv podezřívavou vrátnou uvedl také Šimona dovnitř. Ale když
procházeli dveřmi, žena je poznala:
“Nejsi také ty jeden z učedníků toho člověka, kterého zajali?”
Ale Petr se stavěl skoro jako by byl uražen:
“Nevím ani nerozumím, co pravíš. Neznám ho.”
A sedl si spolu s Janem k ohni, jejž sluhové a na nádvoří zapálili,
neboť ačkoli byl duben, byla chladná noc. Ale žena se nedala,
přistoupila k ohni, dobře se na něj podívala a řekla:
“I ty jsi byl s Ježíšem Nazaretským.”
On se však začal zaklínat a přísahat:
“Pravím ti, že ho neznám.”
Vrátná vrtíc hlavou se vrátila ke dveřím, ale muži, v nichž to horlivé
zapírání vzbudilo podezření, si ho lépe prohlédli a pravili:
“Zajisté i ty jsi jeden z nich, neboť i tvá řeč tě prozrazuje.”
A Šimon začal znova přísahat a zaklínat se, že není. Ale jiný, příbuzný
toho Malcha, kterému uťal ucho, mu přetrhl řeč svým svědectvím:
“Cožpak jsem tě neviděl v zahradě s ním?”
Ale Petr, zapletený již do lži, znova rozzlobeně tvrdil, že si ho pletou s jinými a že není z přátel toho člověka.
Ježíš zrovna v tu chvíli, veden v poutech strážemi, přecházel dvůr po
rozmluvě s Annášem, ubíraje se na druhou stranu, kde bydlil Kaifáš;
zaslechl Šimonova slova a pohlédl na něj. Chvíli na něj upřel oči – ty
oči, v nichž zapírač jednoho dne přece dovedl postřehnout blesky božství
– jen chvíli se na něj díval těma očima, které byly nesnesitelnější
svou laskavostí než svým hněvem. A ten pohled zradil navždy ubohé
svírající se rybářovo srdce a do smrti nemohl zapomenout na ty mírné a
bolestné oči upřené na něj v té noci hrůz; ty oči, které jedním
zablesknutím pověděly více a dojemněji, než by bylo mohlo říci tisíce
slov.
I ty, jenž jsi byl první, jenž jsi ve mně budil největší naději, ty,
nejpevnější, ale nejvznětlivější, nejnevědomější, ale nejhorlivější,
také ty,
Šimone, ty, jenž jsi u Caesarey zvolal mé pravé jméno, i ty, jenž znáš
všecka má slova a jenž jsi mne tolikrát líbal těmi ústy, která praví, že
mne neznají, i ty,
Šimone Petře, synu Jonášův, mě zapíráš před těmi, kteří se chystají mě
zabít! Měl jsem tenkrát pravdu, když jsem tě nazval překážkou a vytýkal
ti, že nemyslíš podle Boha, nýbrž podle lidí. Mohl ses aspoň vytratit
jako učinili ostatní, když jsi necítil dost síly, abys pil se mnou
kalich pohany, kterou jsem ti tolikrát popisoval. Uteč, abych tě již
neviděl až v den, kdy budu opravdu svobodný a ty opravdu obnovený vírou.
Bojíš-li se o svůj život, proč jsi zde? nebojíš-li se, proč mě zapíráš?
Jidáš byl aspoň v poslední chvíli upřímnější než ty; přišel s mými
nepřáteli, ale nezapíral, že mě zná. Šimone,
Šimone, řekl jsem ti přece, že mě opustíš jako ostatní, ale nyní jsi
ukrutnější než ostatní. Již jsem ti odpustil ve svém srdci, jdu na smrt a
odpouštím těm, kteří mě vedou; odpouštím také tobě a miluji tě, jak
jsem tě miloval vždy, ale budeš ty moci odpustit sám sobě?
Pod tíhou toho pohledu sklonil Šimon hlavu a srdce mu bilo v prsou jako
uvězněný zuřivec, a nebyl by mohl dostat z hrdla ještě jedno “ne”.
Nesnesitelný žár ho pálil na zkřivené tváři, jako by místo ohně měl před
sebou jícen pekla. Rozrývala ho drtivá vášeň a lítost, nesnesitelné
hryzání ho stravovalo: zdálo se mu, že najednou stydne jako led a
najednou zase, že hoří plamenem. Před chvilkou řekl, že Ježíše nikdy
neznal, ale nyní se mu zdá, že ho poznává v té chvíli poprvé, jako by
jej ty oči byly protkly září archandělova meče.
Stěží vstal a klopýtal ke dveřím. Sotva byl venku v mlčící samotě
ranního soumraku, zakokrhal kohout. To veselé, bezstarostné zakokrhání
znělo Šimonovi jako výkřik, který prudce vytrhne spícího z těžkého snu.
Jako nenadálá vzpomínka na hovor slyšený v jiném životě, jako návrat do
domu chlapectví, do zahrady rozložené mezi jezerem a poli, jako hlas
dávno zapomenutý, který osvětlí život jako blesk noc. Pak bylo vidět v
nejistém světle ranního soumraku muže, který odcházel jako opilý, hlavu
si zakrývaje pláštěm, a ramena se mu chvěla vzlyky zoufalého pláče.
Plač,
Šimone, když ti Bůh uděluje milost pláče. Plač nad sebou a nad ním, plač
nad svým bratrem zrádcem, plač nad uprchlými bratry, plač nad smrtí
toho, jenž umírá také pro tvou ubohou duši, plač nade všemi, kteří
přijdou po tobě a učiní jako ty a zapřou svého vykupitele a nezaplatí
výkupné lítostí. Plač nad všemi odpadlíky, nad všemi zapírači, nade
všemi těmi, kteří řeknou jako ty “nejsem z jeho učedníků”. Kdo je mezi
námi, kdo by nebyl učinil aspoň jednou to, co učinil Šimon? Kolik je
nás, kteří jsme se narodili v církvi Kristově, a kteří jsme, když jsme
se předtím dětskými ústy modlívali jeho jméno a klekali na kolena před
jeho tváří potřísněnou krví, neřekli ze strachu, že by se nám lidé
smáli: Nikdy jsem ho neznal?
Aspoň ty, nešťastný Šimone, třebaže jsi “skála”, prolévej všechny slzy
svých očí a skryj v šatech svůj znetvořený a zvlhlý obličej. A neuběhne
mnoho dní a Vzkříšený tě políbí podruhé, neboť pláč omyl navždy tvá
křivopřísežná ústa.
Roztržené roucho
Pravé Kaifášovo jméno je Josef. Kaifáš je příjmení a je to totéž slovo jako Kefa, příjmení Šimonovo – které značí kámen,
“skála”. Mezi ty dva kameny se za svítání toho pátku dostal Syn člověka.
Šimon představuje bojácné přátele, kteří ho neumějí zachránit; Kaifáš
nepřátele, kteří ho stůj co stůj chtějí zničit. Mezi Šimonovým zapřením a
Kaifášovou záští, mezi hlavou církve umírající a hlavou církve se
rodící, mezi těmi dvěma kameny, je Ježíš jako zrno života mezi dvěma
tvrdými žernovy.
Synedrium se již sešlo a čeká. Jsou tam Annáš a Kaifáš, kteří předsedají,
Jan,
Alexandr a všechen pyšný výkvět předních tříd. Bylo pravidelně složeno z
třiadvaceti kněží, třiadvaceti zákoníků, třiadvaceti starších a dvou
předsedů: všech bylo jednasedmdesát, kolik bylo přibližně apoštolů
obžalovaného. Ale to jitro leckdo chyběl: ti, na něž více působil strach
před zmatky, než hněv na rouhače, těch několik, kteří by nebyli chtěli
zdvihnout prst, aby ho odsoudili, ale také ne, aby ho nepokrytě
ospravedlnili; mezi těmi byl jistě Nikodém, noční učedník, a Josef
Arimatejský, zbožný zařizovatel pohřbu.
Ale přítomných bylo dost, aby potvrdili zdáním zákonitosti usnesení
napsané již v srdcích všech. Zástupci chrámu, školy, peněžnictví se
sotva mohli dočkat chvíle, kdy každý svými důvody potvrdí rozsudek
pomsty. Veliká síň rady, naplněná již lidem, se podobala doupěti
přízraků. Ostýchavě vzcházel nový den: oranžové plameny pochodní se
sotva míhaly v bledém světle ranního soumraku. V tom zlověstném
polostínu čekali soudci: staří, urostlé postavy, velikých nosů, drsní,
zachmuření, zahalení do bílých plášťů, hlavy pokryté vlněnou látkou, s
pěstěnými a úctyhodnými bradami, s bojovnýma očima, sedíce v polokruhu
vypadali jako rada čarodějů očekávajících živou oběť. Zbytek síně byl
zabrán chráněnci zasedající skupiny, strážnými s holemi, domácí
čeládkou. Ale vzduch byl hustý a těžký, jako by tam nedýchali jen živí.
Ježíš maje dosud ruce spoutané provazem, byl strčen doprostřed doupěte,
jako se strkal v císařských amfiteátrech odsouzený ad bestias. Annáš,
poněkud pobouřen první odpovědí buřiče, sehnal v největším spěchu v
přítomném davu několik lživých svědků, aby zmařil, kdyby bylo třeba,
každou případnou námitku nebo obranu. Nastrojený soud byl zahájen
vyzváním těchto navedených žalobců.
Dva vystoupili a přísahali, že slyšeli, jak pronesl tato slova:
“Mohu zbořit tento chrám, vystavěný lidskou rukou a ve třech dnech vám vystavím nový, který nebude udělán lidskou rukou.”
Obžaloba byla na ty doby a pro ty posluchače velmi těžká: byla to
obžaloba ze svatokrádeže a rouhání. Neboť jeruzalémský chrám v domnění
těch, kteří z něho žili, byl jediným a nedotknutelným domovem Hospodina,
a ohrožovat chrám bylo totéž jako urážet jeho pravého pána, pána všech
Židů. Ale ta slova Ježíš nikdy neřekl nebo aspoň ne v té formě a v tom
smyslu. Předpověděl ovšem, že z chrámu nezůstane kámen na kameni, ale ne
jeho přičiněním. Zmínka o chrámu nevystaveném lidmi a obnoveném ve
třech dnech byla částí jiné řeči, v níž mluvil obrazně o svém vzkříšení.
A přece se lživí svědci nemohli dohodnout o těch slovech uváděných
nejasně a zlomyslně a neustále si odporovali, takže by byla stačila
Ježíšova odpověď, aby je usvědčila a přivedla do úzkých. Ale Ježíš
mlčel.
Velekněz nesnesl to mlčení, povstal a zvolal:
“Nic neodpovídáš na to, co oni proti tobě svědčí?”
Ale Ježíš neodpověděl.
Ježíšovo mlčení je tak působivé nadpřirozenou výmluvností, že dovede
podráždit jeho soudce. Mlčel k první otázce Annášově, mlčí k výzvě
Kaifášově a bude mlčet u Antipy a Piláta. Věci, které by mohl říci, řekl
tisíckrát; jiné, které by mohl odpovědět, by nepochopili nebo by jim
byly novými záminkami, aby ho polapili. Nadpřirozené pravdy jsou svou
povahou nevyslovitelné a může-li se vůlí lásky podat aspoň jejich stín,
přijímají jej jen ti, v nichž ten stín již je nastíněn, a i těm se ho
dostává spíše působením tušení srdce než klamající a nedostatečnou řečí.
Ježíš nemluví, ale hledí kolem velikýma, jasnýma očima na žádostivé,
zkřivené tváře vrahů a soudí pro věčnost ty přízraky soudců. V jediné
chvíli je každý zvážen a odsouzen tím pohledem, který vniká přímo do
duše. Jsou tedy hodny ty červotočivé a zkažené duše, duše vyvrhelů a
zmetků, duše, které nejsou ničím, nejsou-li plné vředů a mrtvolné, nebo
budou někdy hodny, aby poslouchaly jeho slova? Může se kdy zázrakem
ponížení, jaké si ani nelze představit, snížit tak hluboko, že by se
před nimi ospravedlňoval?
To mohl učinit syn porodní báby, ploskonosý vychovanec a soupeř sofistů.
Athénským soudcům mohl sedmdesátiletý hádavý stařec, který tolik let
unavoval řemeslníky a nezaměstnané lidi na náměstí, deklamovat
překrásnou a pěkně rozdělenou obrannou řeč, která ze závratných výšin
dialektiky sestupovala zvolna k soudní sofistice. Starý ironik, který si
spíše vybral za úkol opravit umění myslet než způsob života, takže
nepohrdl lichvářskými půjčkami a když mu nestačila Xantipa, měl dvě děti
se souložnicí Mirto, a rád polaskal, více než se slušelo na otce
rodiny, urostlé jinochy, byl ovšem ochoten zemřít a uměl umřít s
ušlechtilou statečností, ale konec konců by byl raději sestoupil do
podsvětí přirozenější cestou. A přece se ke konci své strojené obranné
řeči pokusil získat soudce připomínaje své stáří – není třeba mne
popravovat, zemřu i tak brzo – a nabídl se, že zaplatí třicet min
pokuty, aby ho nechali v pokoji jít.
Ale Kristus – k němuž tolik pozdějších Pilátů přirovnávalo Sokrata, o
tolik nižšího, aby ho zlehčili – nemá nic, co by připomínalo sofistu
nebo advokáta a opovrhuje, jako Dantův anděl,
“lidskými důkazy”. Odpovídá mlčením nebo, je-li donucen odpovědět, mluví upřímně a stručně.
Kaifáš, podrážděn tím neuctivým mlčením, nachází nakonec způsob, jak ho přimět, aby mluvil.
“Zapřísahám tě skrze Boha živého, abys nám pověděl, jsi-li ty Kristus,
Syn Boží?”
Dokud ho vyslýchali obyčejným úskočným postupem přičítajíce mu nepravdy a tázajíce se ho po pravdách známých všem,
Ježíš mlčel. Ale zaklínání Bohem živým je i v nectných veleknězových ústech neodolatelné. Bohu, jenž žije,
Bohu, jenž bude žít věčně, žije v nás všech a je přítomen i v tom
doupěti hanebníků, nemůže Ježíš odpírat odpověď. A přece chvilku váhá,
než oslní ty zlomyslníky září svého úžasného tajemství.
“I kdybych vám řekl, nevěřili byste mi, a kdybych se vás tázal, neodpověděli byste.”
Nyní se netáže jen Kaifáš, nýbrž všichni rozčileně povstávají a křičí na něj natahujíce ruce jako drápy:
“Jsi tedy Kristus,
Syn Boží?”
Ježíš nemůže zapřít, jak to učinil Šimon, nezvratnou jistotu, která je
základem jeho života a jeho smrti. Má odpovědnost ke svému národu a všem
národům. Odpovědný je ten, kdo může odpovídat, kdo umí odpovídat, kdo
nakonec, když je osobně předvolán, odpovídá. Ale chce jako ve Filipově
Caesarei, aby ostatní vyslovili nahlas jeho pravé jméno – a když je
vysloví, neodmítá ho, třebaže trestem za to potvrzení je smrt.
“Sami říkáte, že jsem. Ale pravím vám, od toho času uzříte Syna člověka sedět po pravici Boží a přicházet v oblacích nebeských.”
Vlastními ústy pronesl svůj rozsudek. Smečka cenící zuby, která ho
obklopuje, má na rtech pěnu radosti a vzteku. Prohlásil vrahům do očí,
co vyznával tajně svým nejvřelejším přátelům. Zradili-li ho, nezradil on
sebe a svého Otce. Nyní může vypít kalich až do dna: co měl říci, řekl.
Kaifáš slaví vítězství. Předstíraje úžas, který necítí – neboť jako
všichni saduceové nepřikládá víru apokalypsám a dbá jen o důchody a
pocty chrámu – si trhá velekněžské roucho volá:
“Rouhal se! Rouhal se! Nač ještě potřebujeme svědky? Vždyť jsme sami slyšeli z jeho úst! Co se vám zdá?”
A všecka smečka zaštěkala sborem:
“Je hoden smrti.”
A všichni ho bez dalšího výslechu, a aniž kdo povstal k odporu, odsoudili jako rouhače a lživého proroka k smrti.
Soudní komedie je dohrána a herci zahalení do plášťů cítí, že je z nich
sňato ohromné břímě. Velekněz přitom přišel o roucho a nechává vlát
útržky jako vítězná znamení vyhrané bitvy. Neví, že se téhož dne
roztrhne látka cennější než ta, kterou má na sobě, a netuší, že jeho
čin, tak strašně symbolický, je uznáním jiného odsouzení. Kněžství,
jehož je hlavou, je zbaveno moci a zrušeno navždy. Jeho nástupci budou
kněžími na oko, kněžími nepravými a nezákonnými, a za několik roků také
nádherné kamenné a mramorové roucho židovské svatyně bude rozerváno
římskou zuřivostí.
Zakrytá tvář
Když byla slibem smrti ukončena tragická komedie sehraná pány, začíná se divoký rej jejich podřízených:
Zatímco se patriciové odebírají, aby se uradili, jak by vylákali
prokurátorovo potvrzení a rychle vykonali rozsudek ještě toho rána, je
Ježíš vydán napospas chátře přítomné v paláci, jako se házejí vnitřnosti
zabité zvěře smečce, která byla na honu. I sběř, která se živí drobty
padajícími z chrámu, má právo na nějakou zábavu jakoby na zpropitné.
Člověk zvíře, je-li si jist, že ho nestihne trest, nezná lepší
kratochvíli než vylít si svou zlost na bezbranném, s potěšením o to
větším, je-li bezbranný nevinen. Povaha dravce, schoulená, ale
nezkrocená v nitru každého z nás, vyrazí v plné drzosti a dravosti;
obličej se promění v čumák, zuby v kly, ruce se jeví tím, čím opravdu
jsou, totiž drápy, a hlas se již neozývá článkovaným souzvukem, nýbrž
jako skřek a řev. Začervená-li se kapka krve, všichni ji chtějí lízat;
není opojnější nápoj než krev, která posiluje více než víno a je tak
krásnější na pohled a tak červenější než voda Pilátova!
Ale tygří dravost na sebe ráda bere podobu hry; také tygři si hrají,
také děti projevují, pokud jejich slabounké síly stačí, tygří zvyky.
Lidé, kteří Ježíše zajali, čekají, že cizinec nebude mít námitky proti
smrti nejnevinnějšího z jejich bratří, a chtějí odsouzenci dát závdavek
na mučení. Baví se. Dostalo se jim dovolení hrát si se svým králem, mít
kratochvíli se svým Bohem. Konec konců to zasluhují. Nespali celou noc –
a noc byla chladná – pak pochod až na Olivetskou horu, v obavě, že se
naskytne odpor, obavě ne docela plané, neboť jeden z nich tam přišel o
ucho, pak čekání až do rána: mimořádná námaha, zvláště v těch
slavnostních dnech, kdy město a chrám jsou přeplněny cizinci a všem se
naskýtá mnohem větší výdělek.
Ale nevědí, čím začít. Je spoután, jeho přátelé zmizeli, ale ten člověk,
který na ně hledí pohledem, s jakým se do té chvíle nesetkali, pohledem
pevným, který jako by se nedotýkal věcí a přece do nich vniká jako
paprsek dotěrného slunce, ten člověk spoutaný, zmořený, s obličejem, na
němž nový pot obnovuje krůpěje sražené krve na tvářích, ten člověk
bezvýznamný, ten venkovan bez ochránců a bez obránců, odsouzený k smrti
nejvyšším a nejsvětějším soudem židovského lidu, ten cár v lidské
podobě, určený na kříž otroků a zlodějů, ta hříčka mocných, jejž mocní
odevzdali svým pacholkům jako loutku o saturnaliích, ten člověk, který
nemluví, nevzdychá, nepláče, ale hledí na ně, jako by mu jich bylo líto,
jako otec hledívá na nemocného syna, jako přítel hledí na blouznícího
přítele, ten člověk, jemuž se všichni posmívají, vnucuje jejich prostým
duším tajemnou úctu.
Ale jeden ze zákoníků nebo starších dal příklad a jda mimo Ježíše,
naplil na něj. Příliš dbaje na svou obřadnou čistotu, nechtěl si
poskvrnit své umyté ruce připravené k slavnosti beránka dotknutím se
nepřítele Božího, kterého bylo již možné pokládat za nečistého jako
nějakou mrtvolu, tak byl blízko smrti. Ale je to slina; co je slina?
Výměšek těla, opovržení ztělesněné v tekutině.
A na tváři ozářené čistým ranním sluncem a božstvím v ní uvězněným, na
tváři proměněné slunečním světlem a světlem lásky, na zlaté tváři
Kristově pokryly sliny Židů první krev Umučení.
Sběř sluhů a pochopů se nespokojuje pliváním a nebojí se, že si poskvrní
ruce. Příklad představených přemohl i podmaňující moc bratrského,
bolestného pohledu odsouzence. Strážci, kteří jsou nejblíže, ho
políčkují; ti, kteří nemohou zasáhnout obličej, mu dávají rány pěstí a
strkají do něho, a slova vycházející z úst ztřeštěných ukrutníků zraňují
krutěji než rány.
Obličej, který byl bílý jako květ trnky a zářivý jako zlato slunce, se
zatemňuje fialovou zsinalostí ran. Krásné, ušlechtilé tělo zasažené
údery kolísá uprostřed vlnícího se zástupu. Těm, kteří na něj chrlí
hrozný kal svých ohavných duší, neříká Ježíš ani slovo. Strážci, který
ho udeřil před Annášem, odpověděl žádaje ho, aby ho poučil, dopustil-li
se omylu: těmto zuřícím lotrům nemá co říci.
Ale jeden z nich bere špinavý cár, zakrývá krvácející, zpoličkovanou
tvář, zavazuje konce vzadu, rozkáže aby se rozestoupili a volá:
“Hrejme si na slepou bábu. Ten člověk se chlubí, že je prorok; podívejme se, dovede-li uhodnout, kdo ho udeří.”
Tvář je zahalena. Bylo v činu toho lotra neuvědomělé milosrdenství, že
ho aspoň ušetřuje pohledu na bratry zdivočelé jako zvířata? Nebo je ten
bolestný a láskyplný pohled opravdu nesnesitelný?
Zdětinštělí ukrutníci se postaví do kruhu a tu ten, tu onen ho zatáhne za lem šatu, udeří ho na rameno, do zad, holí do hlavy.
“Kriste, prorokuj, kdo tě udeřil?”
Proč neodpovídá? Což snad nepředpověděl zkázu chrámu, války a
zemětřesení, příchod Syna člověka na oblacích a tolik jiných nesmyslů?
Jak tedy neuhádne tak snadné jméno, osoby tak blízké? Jakýpak je to
prorok? Ztratil rázem kouzelnou moc nebo ji nikdy neměl? Těm ubohým
hloupým Galilejcům mohl namluvit své povídačky, ale my tu jsme v
Jeruzalémě, který prorokům nerozumí, a který je zabíjí, nepočínají-li si
poctivě. “A mnoho jiného rouhajíce se mluvili proti němu,” vypravuje
Lukáš.
Ale Kaifáš a ostatní mají naspěch a myslí, že se ta smečka sluhů
pobavila dost. Třeba dovést nepravého krále před Piláta, aby potvrdil
rozsudek: synedrium může soudit, ale od dob, kdy Judea je pod vládou
Římanů, nemá bohužel již “jus gladii”. A velekněží, zákoníci a starší,
provázeni strážemi, které vlečou Ježíše na provaze, a pokřikujícím
davem, který cestou vzrůstá, vydávají se na cestu k prokurátorovu
paláci.
Pontský Pilát
Od roku 26 byl jménem císaře Tiberia správcem
země Pontský Pilát, neznámý dějepiscům, dříve než přišel do Judey. Je-li
Pilát odvozeno od Pileatus, je možné se domnívat, že byl propuštěncem
nebo potomek propuštěnců, neboť “pileus” byl klobouk propuštěných
otroků.
Byl tam několik málo let, ale to stačilo, aby na sebe uvalil nejprudší
nenávist těch, jimž vládl. Pravda, vše, co o něm víme, vypravují Židé
nebo křesťané, tedy zarytí nepřátelé, ale zdá se, že se nakonec
znechutil svým vlastním pánům, neboť roku 36 jej poslal vládce Sýrie,
Lucius Vitellius do Říma, aby se ospravedlnil u Tiberia. Císař zemřel
dříve, než Pilát došel do hlavního města, ale podle starého podání byl
Caligulou vypovězen do Galie, kde si vzal život.
Nenávist Židů k němu se zrodila z hlubokého opovržení, jež hned od
počátku jevil k tomu nepoddajnému a nespolečenskému lidu, který se
nezbytně zdál jemu, vychovanému v názorech Říma, jedovatým hadím rodem,
špinavým a nižším pokolením, sotva hodným, aby bylo kroceno holí
žoldnéřů. Představte si anglického místokrále v Indii, předplaceného na
“Times”, čtenáře Stuarta Milla nebo Shawa, který má ve své knihovně
Byrona a Swinburnea, obdivovatele “velkolepých, pokrok jevících poměrů”,
určeného, aby spravoval lid otrhaný, nepoddajný, hladový a nepokojný,
zápasícího s tou spoustou kast, mytologií, pověr, jež mu jsou v nitru
nezbytně protivné z výše jeho hodnosti jako bělocha,
Evropana,
Brita a liberála. Podle otázek, které položil Ježíšovi, se zdá, že Pilát
byl z těch skeptiků úpadkového římství, nakažených pochybovačstvím a
oddaných Epikurovi, encyklopedista helenismu, který již nevěřil v bohy
své vlasti a také nemohl myslit, že by pravý Bůh byl, a tím méně, že by
byl v tom všivém a pověrečném lidu, uprostřed toho buřičského a
nedůvěřivého kněžstva, v tom náboženství, které se jemu nezbytně jevilo
jako barbarská smíšenina syrských a chaldejských proroctví. Jediná víra,
která mu zůstala, nebo kterou aspoň na oko vyznával, poněvadž to žádal
úřad, bylo nové římské náboženství, občanské a politické jako
náboženství republikánské, ale úplně soustředěné v kultu panovníka.
První srážka s Židy vyšla právě z toho náboženství. Když se vystřídala
jeruzalémská posádka, nařídil, aby vojáci do města vešli v noci a
nesundavali z praporů stříbrné obrazy císaře. Ráno, sotva to Židé
zpozorovali, bylo veliké zděšení a poplach: poprvé Římané nerespektovali
náboženství svých palestinských poddaných. Obrazy zbožného cézara,
postavené vedle chrámu, pro ně byly modlářskou vyzývavostí, začátkem
ohavného zpuštění. Celá země byla pobouřena: do Caesarey byla poslána
deputace, aby je Pilát dal odklidit. Pilát odmítl; pět dní na něj
naléhali ve dne v noci, aby jim vyhověl. Nakonec, aby se zbavil té
mrzuté věci, svolal je prokurátor do amfiteátru a úskokem je dal
obklopit vojíny s tasenými meči, hroze, že ani jeden neujde,
nenechají-li toho. Ale Židé, místo aby žádali o milost, nastavili hrdlo
mečům, a Pilát, přemožen takovou hrdinskou neústupností, dal rozkaz, aby
znaky byly přineseny zpět do Caesarey.
Ale nezměnila-li tato shovívavost nenávist Židů k novému prokurátorovi,
rostlo také v Pilátovi opovržení a touha po odplatě. Nedlouho potom
zasadil v Herodově paláci – kde sídlil, když byl v Jeruzalémě – votivní
desky věnované císaři. Ale kněží se to dověděli a znova byl lid pobouřen
a poštván. Žádali, aby byly ihned odklizeny tyto důkazy modlářství,
hrozíce mu, že si budou stěžovat u cézara a ohlásí mu útisk a krutosti,
jichž se dopustil do té doby. Pilát také tentokrát neustoupil. Židé
podali stížnost k Tiberiovi, který odpověděl, aby byly desky poslány
zpět do Caesarey.
Dvakrát byl Pilát přemožen, ale potřetí se mu podařilo prosadit svou.
Přišel z města lázní a vodovodů, byl přítelem koupelí, jak všichni vědí,
zpozoroval, že Jeruzalém má nedostatek vody, a umínil si, že dá
zbudovat velikou vodní nádrž a vodovod dlouhý několik mil. Ale práce
byla nákladná, a aby ji zaplatil, zmocnil se značné částky peněz z
chrámového pokladu. Poklad byl bohatý – neboť všichni Židé roztroušení
po říši tam přicházeli, aby obětovali, a posílali oběti zdaleka, když
nemohli přijít osobně – ale kněží křičeli že je to svatokrádež, lid jimi
poštvaný se zdvihl, a tak, když Pilát přišel na velikonoční svátky do
Jeruzaléma, tísnily se a hučely kolem jeho paláce tisíce lidí. Ale
tentokrát poslal mezi dav veliký počet přestrojených vojáků, kteří v
určité chvíli začali tlouci nejzuřivější, takže zakrátko všichni utekli,
a Pilát si mohl klidně opatřit vodu do nádrže, zaplacené penězi Židů, a
užívat ji na své umývání.
Neuplynula dlouhá doba od chvíle, kdy došlo k tomuto sporu, a tíž
velekněží, kteří třikrát povstali proti jeho autoritě, tíž, kteří se
pokoušeli vymoci, aby byl zbaven úřadu, tíž, kteří ho prudce nenáviděli,
nenáviděli jako Římana, jako symbol cizí vlády a svého otroctví, a
nenáviděli ho ještě více jako osobu, jako Pontia Piláta, jako protivníka
jejich bohoslužby a lupiče jejich peněz – byli nuceni obrátit se na
něho, aby ulehčili jiné nenávisti, v té chvíli důležitější v jejich
zkažených srdcích. Byla to tvrdá nezbytnost, které nemohli uniknout,
neboť rozsudky smrti nemohly být vykonány, pokud nebyly potvrzeny
císařovým zástupcem.
Onoho časného pátečního rána je očekával Pontius Pilatus v Herodově
paláci, zahalen v do své tógy, dosud rozespalý a zívající, mrzutý na ty
protivné křiklouny, kteří ho svým bouřením donutili, aby vstal dříve než
obyčejně.
Zástup žalobců a dozorců vyrazí nakonec na prostranství, které se
rozkládá před soudním domem. Ale zůstávají tu venku, neboť kdyby vešli
do domu, kde je kvas a kvašený chléb, byli by na celý den poskvrněni a
nemohli by jíst velikonočního beránka. Krev nevinného neposkvrňuje, ale
kvas poskvrňuje.
Pilát, to oznámil, vstupuje na práh a táže se zamračeně:
“Z čeho viníte toho člověka?”
Ti, kteří vystupují, jsou jeho nepřátelé a ten člověk, jak se zdá, je
nějaký jejich nepřítel, a Pilát mu instinktivně straní. Ne, že by s ním
měl soucit – což není Žid jako ostatní a k tomu chudý? – ale kdyby snad
byl nevinen, nepropůjčí se ovšem k tomu, aby vyhověl choutkám té
nenáviděné chátry.
Kaifáš odpoví ihned, jako by ho někdo udeřil:
“Kdyby ten muž nebyl zločinec, nebyli bychom ti ho sem přivedli.”
Tu Pilát, který nechtěl ztrácet čas církevními hádkami a protože si nemyslel, že by šlo o hrdelní zločin, odpovídá suše:
“Vezměte ho vy a suďte ho podle svého zákona.”
Již v těchto slovech proráží snaha zachránit toho muže, aniž bylo třeba
zřetelně mu stranit. Ale prokurátorův ústupek, který by jindy Kaifáše a
jeho přívržence potěšil, má tentokrát nakyslou příchuť, neboť synedrium
může odsuzovat jen k lehkým trestům, kdežto dnes chtějí trest nejtěžší a
nemohou se bohužel obejít bez římské moci.
“Víš dobře – odpovídají – že nemáme právo odsuzovat někoho k smrti.”
Pilát náhle chápe, jaký rozsudek vynesli nad nešťastníkem stojícím před
ním, a chce vědět, jakého zločinu se dopustil: to, co se zdá těm
vzteklým pobožnůstkářům hodno nejvyššího trestu, by mohla být v očích
Římana vina, kterou lze odpustit. Lišáci z chrámu se připravili na tuto
obtíž, dříve než začali jednat. Vědí dobře, že by jim Pilát nevyhověl,
kdyby mu řekli, že ten člověk podrývá náboženství jejich otců a ohlašuje
království Boží. Řeknou tedy nějakou nepravdu. Kdo se chystá vykonat
hanebnost, neváhá přidat k ní ještě jiné, vedlejší a podřízené. Pilát
nemůže být přemožen jinak, než svými vlastními zbraněmi, když se
odvolají k jeho oddanosti Římu a císaři a k samým základům jeho úřadu.
Dohodli se již, že dají žalobě politické zabarvení. Řeknou-li mu, že
Ježíš je nepravým mesiášem,
Pilát se jen usměje; ale budou-li tvrdit, že je buřič, svůdce lidu,
který popouzí lid proti Římu, nezbude mu, než odsoudit ho k smrti.
“Našli jsme toho, který sváděl náš národ a zakazoval platit poplatek
císaři a říkal o sobě, že je Kristus, král židovský. Pobuřoval lid,
kázal po celé Judei; začal v Galilei a přišel až sem.”
Kolik slov, tolik lží. Ježíš nařídil, aby dali císaři, co je císařovo;
nevšímá si Římanů; praví, že je Kristus, ale ne v hrubém a politickém
smyslu krále židovského, a konečně nepobuřuje lid, nýbrž chce udělat z
nešťastného a hrubého národa blažené království svatých. Kdyby tyto
žaloby, třebaže i pro něho velmi vážné, byly pravdivé, zvyšují v
Pilátovi podezření. Nelze si nikdy myslit, že to zrádné hadí plémě,
kterému se oškliví Řím i on a několikrát se pokoušelo jej svrhnout a
nemá jiné myšlenky, než vypudit vládnoucí cizince, by najednou bylo
zachváceno takovou horlivostí, že by se stalo udavačem odbojníka ze
svého vlastního národa?
Pilát není přesvědčen a chce se přesvědčit sám vyptávaje se tajně
obžalovaného. Vrátí se dovnitř do soudní budovy a káže přivést Krista.
Nechávaje stranou nepatrnější žaloby, jde ihned k jádru věci:
“Jsi král židovský?”
Ježíš však neodpovídá. Jak by mohl způsobit, aby pochopil ten Říman,
který nezná Boží zaslíbení, nevěrecký pochybovač, který omezuje všecko
své náboženství na strojené a ďábelské uctívání živého člověka – a
jakého člověka,
Tiberia! – jak by mohl vyložit tomu propuštěnci, vychovanému právníky a
římskými rétory, na nejsmradlavějším smetišti oněch dob, v jakém smyslu
se může nazývat králem království dosud nezaloženého, království úplně
duchovního, které zruší všecka lidská království?
Ježíš čte v hloubi Pilátovy duše a neodpovídá mu, jako zpočátku
neodpověděl Annášovi a Kaifášovi. Prokurátor nedovede pochopit, že
člověk, nad nímž se vznáší smrt, mlčí.
“Neslyšíš, jaké věci proti tobě uvádějí?”
Ale Ježíš mlčí zase. Pilát, který by stůj co stůj nechtěl ustoupit těm,
kteří nenávidí zároveň jej i toho člověka, naléhá dále doufaje, že z
něho dobude nějaké “ne”, které by mu dovolilo, aby jej osvobodil.
“Jsi tedy králem židovským?”
Kdyby Ježíš odpověděl záporně, zradil by sám sebe; vyznal svým učedníkům
i svým soudcům, že je Kristus; nechce se zachránit a lhát. Chce
způsobit, aby Říman vešel do sebe a odpovídá podle svého zvyku novou
otázkou:
“Pravíš to ze sebe, nebo ti to řekli o mně jiní?”
Pilát se skoro uráží.
“Což jsem snad Žid? Tvůj národ a nejvyšší kněží tě vydali do mých rukou. Co jsi učinil? Jsi opravdu králem židovským?”
Odpověď Pilátova, nehledíme-li na první podrážděné zvolání, je smírná.
Za koho mě máš? Nevíš, že jsem Říman a že nevěřím tomu, čemu věří tvoji
nepřátelé? Kněží na tebe žalují, ne já; ale jsou nuceni dát tě do mých
rukou; tvá spása je ve mně; řekni mi, že není pravda, co tvrdí oni, a
jsi svobodný. Ježíš nechce ujít smrti, ale přece se rozhoduje, že se
pokusí poučit toho pohana. Otec může vše: nemohl by Pilát být poslední
člověk, obrácený tímto umírajícím?
“Má královská moc,” praví,
“není z tohoto světa. Kdyby byla z tohoto světa, moji poddaní by
bojovali, abych nebyl vydán Židům; ale má královská moc není z tohoto
světa.”
Tiberiův služebník nechápe. Rozdíl mezi “tímto” a “oním” světem mu není
jasný. Tam nahoře jsou, jsou-li opravdu, bohové, kteří lidem činí dobře
nebo jim závidí; v podsvětí jsou stíny zemřelých, zůstává-li z nás vůbec
něco, když tělo je stráveno ohněm nebo červy; jediná pravá skutečnost
je na “tomto” světě, na veliké zemi se všemi jejími královstvími. A
znova se táže:
“Jsi tedy králem?”
Není již proč zapírat. To, co prohlásil ostatním, řekne také tomuto slepému:
“Ano, je pravda, jsem králem. Proto jsem se narodil a proto jsem přišel:
abych vydal pravdě svědectví. Komu jde o pravdu, ten poslouchá můj
hlas.”
Tu Pilát rozmrzen tím, co se mu zdá strašnou záhadou, odpovídá proslaveným zvoláním:
“Co je pravda?”
A nečekaje na odpověď, vstává a odchází. Skeptický Říman, který možná
mnohokrát byl při nekonečných hádkách filozofů a slyšel tolik
metafyzických nesrovnalostí a sofistických malicherných sporů, se
přesvědčil, že pravda není, nebo je-li přece, není dáno lidem, aby ji
poznali, nemyslí si ani na chvilku, že by mu mohl pravdu povědět ten
neznámý Žid, který stojí před ním jako zločinec. Pilátovi bylo dáno, aby
v ten jediný den svého života pohleděl do tváře, nejvyšší pravdě
vtělené do člověka, a neuměl ji vidět. Pravda živá, pravda, která by ho
mohla vzkřísit a udělat z něj nového člověka, stojí před ním zahalena
lidským tělem, prostými šaty, s tváří zpolíčkovanou a rukama svázanýma.
Ale on ve své pýše ani netuší, jakého nadpřirozeného štěstí se mu
dostalo, štěstí, které mu budou závidět milióny lidí po jeho smrti. Kdo
by mu řekl, že jen pro to setkání, jen pro hroznou čest, že mluvil s
Ježíšem a odsoudil ho na kříž, bude jeho jméno známo, třebaže pohaněné a
prokleté, všem staletím a všemu lidstvu, by se mu zdál ztřeštěný.
Pilát je slepý nedůvěřivou a nenapravitelnou slepotou, ale Kristus ještě
téhož dne odpustí také jemu, neboť slepí vědí ještě méně než ostatní,
co činí.
Klaudia Prokula
Ve chvíli, kdy se Pilát chystal vyjít a dát
odpověď Židům, kteří netrpělivě a nepokojně reptali přede dveřmi,
přistoupil k němu sluha, poslaný jeho manželkou.
“Nic neměj s tímto spravedlivým,” vzkazovala mu,
“neboť jsem dnes mnoho vytrpěla ve snech pro něho.”
Žádný ze čtyř evangelistů nám neříká, jak přijal prokurátor nenadálý
zásah své manželky. A nevíme o ní nic kromě jména. Podle Nikodémova
evangelia se jmenovala Claudia Prokula, a je-li jméno správné, náležela
možná k proslulému a mocnému rodu Claudiů. Je možné se domnívat, že byla
rodem a příbuzenskými svazky z vyššího stavu než manžel, a že Pilát,
prostý propuštěnec, právě jí, jejímu vlivu byl zavázán svým důležitým
úřadem v Judei.
Byla-li taková prosba Claudie Prokuly, nemohl Pilát zůstat prosbou své
manželky nedotčen, zvláště miloval-li ji. A že ji opravdu miloval, aspoň
pokud muž takové povahy mohl milovat, je pravděpodobné podle toho, že
si vyžádal, aby ji směl vzít s sebou do Asie, neboť starý Oppiův zákon,
třebaže byl za konzulů Cetega a Varrona zmírněn usnesením senátu,
zakazoval prokonzulům brát s sebou manželky, a bylo asi třeba zvláštní
Tiberiovo dovolení, aby směla Claudia Prokula jít s Pontiem Pilátem do
Judey.
Důvody jejího zakročení zůstávají pro stručnost vypravování tajemné.
Matoušova slova narážejí na sen, který jí způsobil bolest pro Ježíše. Je
pravděpodobné, že od nějaké doby slyšela mluvit o novém proroku; snad
ho v těch dnech viděla a ten člověk tak odlišný od ostatních Židů, který
neměl nic, co by připomínalo všedního demagoga nebo pokryteckého
farizeje, se asi zalíbil její obraznosti fantastické Římanky. Nerozuměla
řeči, kterou se mluvilo v Jeruzalémě, ale některý soudní tlumočník jí
snad opakoval některé Ježíšova slova a to taková, že ji přesvědčila, že
nemůže být, jak říkali, nebezpečný zločinec.
V těch dobách začínali být Římané, a zvláště ženy, vábeni mýty a
východními kulty, které lépe vyhovovaly touze po osobní nesmrtelnosti
než staré římské náboženství, které bylo jen chladným, zákony stanoveným
konáním obětí za účelem prospěšným a vojenským. Mnoho patricijských dam
se v samém Římě dalo zasvětit do mystérií Mithry,
Osirida a Veliké matky a některé jevily jakýsi sklon i k židovství.
Zrovna za Tiberia bylo veliké množství Židů, kteří žili v Římě, vypuzeno
z hlavního města, poněvadž, jak vypravuje Flavius Josefus, někteří z
nich svedli vznešenou paní,
Fulvii, obrácenou na židovství. A Fulvia, jak vyplývá z narážky Suetoniovy, nebyla sama.
Není nemožné, že Claudia Prokula, žijíc v Judei, chtěla poznat
podrobněji víru národa, řízeného jejím manželem, a že chtěla vědět,
toužíc po novinkách jako všechny ženy, jaké nové učení hlásá galilejský
prorok, o kterém se v Jeruzalémě tolik mluvilo. Jistě se přesvědčila, že
Ježíš je “spravedlivý”, tedy nevinen. Sen té noci – hrozný sen, když jí
způsobil bolest – ji v tom přesvědčení utvrdil a není divu, že
spoléhajíc na moc, kterou mají ženy nad manžely, třebaže je manželé již
nemilují, poslala Pilátovi ten prosebný vzkaz.
Nám stačí, že nazvala “spravedlivým” toho, jejž Židé chtěli zabít. Vedle
kafarnaumského setníka a kananejské ženy je Claudia Prokula první
pohanka, která uvěřila v Ježíše a ne bez příčiny ji ctí řecká církev
jako světici.
V duchu Piláta, který byl již nakloněn k nestrannosti, ne-li
shovívavosti, svou zaujatostí proti Kaifášovi a snad i slovy
obžalovaného, zesílil ženin vzkaz jeho původní sklon. Claudia Prokula
neřekla: Zachraň ho! nýbrž: Nic s ním neměj. Byla to jeho vlastní
myšlenka. Pilát, jako by měl nejasný pocit vážnosti toho, co se mělo
stát, nechtěl mít účast na smrti toho záhadného ubožáka, který se
představoval jako král. Řekl hned, aby ho soudili sami; ale nechtěli.
Nyní mu přichází na mysl jiný způsob, jak by se vyvlékl z té povinnosti.
Vrací se k Ježíšovi a táže se ho, je-li Galilejec.
Pilát je zachráněn. Ježíš nenáleží jeho pravomoci nýbrž moci Heroda
Antipy. Ten je v těch dnech náhodou v Jeruzalémě, přišel jako obyčejně
na velikonoce. Prokurátor našel zákonité východisko, aby upokojil
manželku a zbavil se té protivné nesnáze. Přitom se zavděčuje Židům,
odevzdávaje jednomu z nich rozhodující soud, a přitom pozlobí tetrarchu,
kterého nenávidí z celého srdce, poněvadž ho právem podezřívá, že tajně
donáší Tiberiovi. A neztráceje času, káže vojákům, aby dovedli Ježíše k
Antipovi.
Bílý plášť
Třetí soudce, před kterého je Ježíš veden, byl
syn, jejž krvavý vepř Herodes Veliký měl s jednou ze svých pěti žen.
Neodrodil se otci, neboť křivdil bratrům, jako Herodes křivdil synům.
Když byl jeho bratr Archelaos, vlastní rodný bratr, obžalován poddanými,
dosáhl toho, že byl vypovězen; jinému bratru,
Herodovi, unesl ženu. V sedmnácti letech začal panovat jako tetrarcha v
Galilei a Perei, a aby se zalichotil Tiberiovi, nabídl se za tajného
zpravodaje o tom, co činí a mluví bratři a římští hodnostáři, kteří byli
v Judei. Na jedné své cestě do Říma se zamiloval do Herodiady, která
byla zároveň jeho neteř i švagrová, dcera jeho bratra Aristobula a
manželka jeho bratra Heroda, a nezaraziv se před dvojím krvesmilstvím,
přiměl ji, aby šla s ním a zároveň s ní Salome, dcera cizoložnice. Jeho
první manželka, dcera Arety, krále Nabateů, utekla k otci, který zdvihl
válku proti Antipovi a porazil jej.
To se dělo, když Jan Křtitel získával pověst mezi lidem. Prorokovi
uklouzla slova, jimiž odsuzoval oba krvesmilné cizoložníky, a to
stačilo, aby Herodias přemluvila nového manžela, aby ho zajal a uvěznil v
pevnosti Macherontě. Všichni vědí, jak špinavý tetrarcha, rozdrážděn
smyslným tancem Salome a přemítaje možná o novém krvesmilství, byl
přinucen, aby jí nabídl na zlaté míse vlasatou hlavu proroka ohně.
Ale Janův stín jej znepokojoval i po popravě, a když se začalo mluvit o Ježíšovi a jeho zázracích, řekl svým dvořanům:
“To je Jan Křtitel, který vstal z mrtvých.”
Zdá se, že nového proroka měl v patrnosti a jednu chvíli zamýšlel učinit
mu totéž, co učinil předchůdci. Ale rozmysliv si věc lépe, umínil si z
politiky i z pověry, že se již nezaplete s proroky, a viděl, že bude
nejlépe, přinutí-li Ježíše, aby odešel z tetrarchie. Jednoho dne přišlo
několik farizeů, navedených nejpravděpodobněji Herodem, a řekli
Ježíšovi:
“Vyjdi a odeber se odtud, neboť Herodes tě chce zabít.”
“Jděte a povězte tomu lišákovi” – odpověděl,
“že dnes a zítra a pozítří musím chodit, neboť nenáleží proroku zahynout mimo Jeruzalém.”
A nyní v Jeruzalémě, blízko smrti, se objevuje před lišákem. Tento zrádce, donašeč, cizoložník a krvesmilník,
Janův vrah a nepřítel proroků je nejvhodnějším mužem, aby odsoudil
nevinnost. Ale Ježíš ho pokřtil dobře: je více lišákem než tygrem a nemá
tu nestydatost, aby zaujal Pilátovo místo. A Lukáš vypravuje: “Uzřev
Ježíše, velmi se zaradoval, už dávno ho toužil uvidět, poněvadž o něm
mnoho slyšel a doufal, že uvidí nějaký zázrak.”
Syn Idumejce a Samaritánky se spálil o Janův oheň a přijímá Ježíše jako
starý krotitel, mající rámě poznamenané zuby lva, hledí na nového
dravce, kterého mu přišli ukázat. Ale má žhavou touhu, jako všichni
východní barbaři, spatřit nějaký zázrak a představuje si Ježíše jako
potulného čaroděje, který může opakovat dle libosti nějaký svůj
kouzelnický kousek. Nenávidí ho, jako nenáviděl Jana, ale nenávidí ho
také, že se ho bojí: proroci mají moc, kterou nechápe, která ho však
zastrašuje: snad mu Janovo stětí přineslo neštěstí. Také on chce, aby
Kristus byl zabit, ale nechce se stát spoluvinným za jeho smrt.
Vida, že zázraky v té chvíli nebylo možné očekávat, dal se do vyptávání,
ale Ježíš neodpovídá. Přerušil mlčení pro Annáše, pro Kaifáše, pro
Piláta, ale nepřeruší ho pro toho korunovaného lotra. Annáš a Kaifáš
jsou jeho vyslovení nepřátelé,
Pilát je slepec, který tápe, domnívaje se, že ho zachrání, ale tenhle je podlý lišák a nezasluhuje ani urážku.
Velekněží a zákoníci, obávajíce se, že Janův vrah bude mít dostatek
odvahy, odvahy vydat Ježíše na smrt, provázeli svou oběť až sem a prudce
na něj žalovali. Toto zuřivé obviňování a mlčení obviněného rozdmýchalo
utajenou zlost Antipy, který pohaněv se svými vojáky božského mlčícího,
hodil mu na ramena skvělý plášť a poslal ho zpět k Pilátovi.
Také jemu se nechce, jako Římanovi, třebaže z jiných důvodů, odsoudit
toho, jenž byl pokřtěn Janem a který je možná sám Jan, který vstal z
mrtvých, aby se pomstil. Ale propouštěje ho, dává mu dar, který je
bezděčným svědectvím toho, kdo je muž zasvěcený smrti. Plášť skvící se
bělostí je, jak se dovídáme u Josefa Flavia, rouchem židovských králů, a
Ježíš je právě obžalován, že se chce stát židovským králem. Lstivý
Antipas chtěl zesměšnit Ježíšův nárok ironií daru, ale v té chvíli, kdy
ho hanebný lišák halil do té bělosti, která je znakem nevinnosti a
království, posílal Pilátovi symbolické poselství, které bezděčně
potvrdilo vzkaz Claudie Prokuly,
Kaifášovu žalobu a Kristovo vyznání.
Vydej ho na smrt!
Pilát myslil, že se již zbavil nepříjemného
úkolu, jejž na něj chtěli vložit jeho nepřátelé. Když však viděl, že se
Ježíš vrací k němu, zahalen do toho bílého, královského pláště,
pochopil, že je nezbytné se rozhodnout.
Neústupný vztek těch, kteří mu z tolika důvodů byli podezřelí, soucit jeho manželky, odpovědi obžalovaného,
Antipova zdrženlivost, ho přikláněly k tomu, aby odepřel Židům život,
který na něm žádali. Snad se zatím, co byl Ježíš vlečen k tetrarchovi,
zeptal někoho z družiny po domnělém králi a snad zprávy, dostal-li je,
jej utvrdily v jeho rozhodnutí. V Ježíšových řečech nebylo nic, co by v
Pilátovi vyvolávalo podezření; naopak bylo v tom mnoho, co se mu mohlo
zamlouvat nebo se aspoň zdát prospěšné vládní římské moci.
Ježíš učil lásce k nepřátelům a Římané byli v Judei pokládáni za
nepřátele; nazýval blahoslavenými chudé, napomínal tedy k odevzdanosti a
ne ke vzpouře; radil, aby císaři dávali, co je císařovo, aby mu platili
poplatky; stavěl se proti farizejskému formalismu, který činil vztahy
Římanů s ovládanými tak obtížné; nerespektoval sobotu, jedl s publikány a
pohany a konečně hlásal, že jeho království není z tohoto světa, nýbrž
ze světa tak metafyzického a vzdáleného, že nemohlo opravdu uvádět do
nebezpečí Tiberia, a toho, kdo by po něm nastoupil. Znal-li Pilát
všechna tato fakta, řekl si asi s ledabylostí všech skeptiků, zvláště
když se pokládají za pronikavé politiky, že by pro něj a pro Řím bylo
dobré, kdyby mnoho Židů následovalo Ježíše, místo aby se připravovali ke
vzpouře v shromážděních zélótů.
Je tady rozhodnut, že Ježíše zachrání, ale do té své shovívavosti chce
přidat trochu sarkasmu, úmysl urážlivý pro velekněze, kteří proti němu
třikrát povstali a nyní ho obtěžují, aby se stal jejich katem. A až do
konce se bude tvářit, jako by pokládal Ježíše za židovského krále. Tu ho
máte, svého krále, krále, jakého si zasluhujete, národe bídný a
zatvrzelý! Venkovský tesař, tulák, ztřeštěnec, který blouzní o
královstvích kdesi mimo zemi a vleče za sebou nějakou desítku rybářů a
sedláků a nějakou hloupou bábu.
Podívejte se na něj, jak je zubožen, jak je zničen, jak jste jej
zřídili! A proč ho chcete zabít? Nechte si ho; nejste hodni mít lepšího
krále než je tento. Také já se trochu pobavím, jako vy, trochu ho
potrápím a pak ho pustím.
A dal vyvést Ježíše zase ven, vstoupil do dveří a řekl velekněžím a
ostatním, kteří se tlačili a vystrkovali hlavy dopředu, aby konečně
slyšeli rozsudek.
“Přivedli jste mi toho člověka, jako by pobuřoval lid; a hle, když jsem
ho před vámi podrobil výslechu, nenašel jsem na něm žádnou z těch vin,
které mu přičítáte. A ani Herodes nenašel, neboť ho poslal zpět k nám.
Nedopustil se tedy ničeho, co by zasluhovalo trest smrti. Proto ho dám
zbičovat a pak ho propustím na svobodu.”
Nebyla to odpověď, jakou očekávala nedočkavá smečka hlučící na náměstí. Zvířecí řev se ozval znenadání z rozevřených úst:
“Vydej ho na smrt!”
Příliš lehký trest bylo zmrskání pro toho nebezpečného nepřítele Boha
zástupů a boha obchodu. Něčeho zcela jiného je třeba, aby se vyhovělo
řezníkům chrámu. Přišli žádat krev a ne odpuštění.
“Vydej ho na smrt!” řvali Annáš a Kaifáš a zároveň s nimi syčely
farizejské zmije, ječeli obchodníci obětními zvířaty, penězoměnci
svatých mincí, nájemci soumarů, nosiči z karavan.
“Vydej ho na smrt!” vřeštěli zákoníci zahalení do kněžských plášťů,
kramáři z velikonočního trhu, krčmáři z hořejšího města, levité, sluhové
chrámu, pomocníci lichvářů, poslíčkové kněží, všecka otrocká chátra
nahromaděná před pretoriem.
Sotva se hluk trochu utišil, otázal se Pilát:
“Co tedy mám učinit s Ježíšem, jenž se nazývá Kristus?”
A všichni odpověděli:
“Ukřižuj ho!”
Ale prokurátor odporuje:
“A co učinil zlého?”
A oni křičeli ještě více:
“Ukřižuj ho! Ukřižuj ho!”
Ježíš, bledý a klidný v bělosti pláště, který mu dali na posměch, hledí
laskavě na zástup, který mu chce dát to, co si již tak dávno žádal ve
svém srdci. Umírá pro ně s božskou nadějí, že svou smrtí spasí také je, a
oni se sápou na něj, hulákajíce, jako by chtěl uniknout osudu, jemuž se
sám podrobil. Jeho přátelé tu nejsou; skrývají se; všechen lid chce
přibít jeho tělo na kříž: jediný cizinec,
Říman, modloslužebník, brání jeho život. Proč nemá i on slitování a proč
ho nevydává těm, kteří ho chtějí ukřižovat? Což nepozoruje, že jeho
nepravý soucit vede jen k tomu, že se muka prodlužují a stávají
bolestnější? Miloval, a je spravedlivé, aby byl nenáviděn; křísil mrtvé,
a je spravedlivé, aby byl zabit; chce spasit, a je spravedlivé, že ho
všichni chtějí zahubit; je nevinen, a je spravedlivé, aby byl obětován
viníkům.
Ale neústupný Pilát se nepoddává křikům Židů ani mlčenlivé Ježíšově
prosbě. Chce ho zachránit stůj co stůj. Nechce i tentokrát ustoupit těm
rozvztekleným špinavcům.
Nepodařilo se mu přenést na Antipu nepříjemnou odpovědnost za rozsudek
smrti; nedaří se mu, aby přesvědčil ten lid tygrů a mezků o nevinnosti
jejich ubohého krále. Chtějí vidět trochu krve; šíleně touží po tom, aby
se v těch svátečních dnech potěšili podívanou na ukřižování. Ukojí je
záměnou a odevzdá jim bídné tělo vraha místo těla nevinného člověka.
“Pravím vám, že nenacházím na něm vinu. Ale je u vás zvyk, abych vám o
velikonocích jednoho propustil. Kterého chcete, abych vám propustil:
Barabáše nebo Ježíše, kterého nazývají Kristem?”
Překvapený lid nevěděl, co by odpověděl. Dosud bylo jen jedno jméno,
jediná oběť, jediný žádaný trest smrti; vše bylo jasné jako nebe to ráno
v polovici dubna. Ale ten domýšlivý pohan přivádí, jen aby zachránil
toho strůjce pohoršení, nové jméno, které vše zaplétá.
Chtěl by ho jen dát zmrskat, místo aby jej dal ukřižovat a nyní by nám
chtěl dát jiného zločince místo toho, kterého chceme my. Naštěstí tu
byli vždy starší, zákoníci a kněží, kteří nebyli nijak nakloněni, aby
nechali Ježíše uniknout, a ti rychle jako blesk napověděli, co bylo
třeba říci. A tak, když se jich Pilát podruhé ptal:
“Koho chcete, abych vám propustil?”
Odpověděli všichni jedním hlasem:
“Propusť nám Barabáše! Tenhle ať zemře!”
Muž, kterého prokurátor nabízel jako oběť náhradou milovníkům
ukřižování, nebyl lecjaký dareba. V lidové tradici po něm zůstala
památka, že byl loupežníkem náležejícím k třídě zločinců z povolání. Ale
jeho příjmení – Bar Rabban, což značí syn Rabův nebo spíše učedník
mistrův, neboť žáci rabínů se také nazývali syny – nám ukazuje, že
náležel rodem nebo vychováním k třídě zákoníků. Marek a Lukáš praví
výslovně, že byl obžalován z vraždy, které se dopustil při nějakém
vzbouření, z politické vraždy. Barabáš, vychovaný ve školách zákoníků v
lítosti nad pádem království a v nenávisti k pohanským vládcům, byl
nejspíše zélótou a byl zajat při některé z těch nepodařených vzpour,
jichž bylo v těch letech tolik. Bylo možné, aby se strana saduceů a
farizeů, která v nitru chovala stejné city jako zélóté, třebaže je z
politických důvodů skrývala nebo pro chabost ducha na ně zapomínala,
spokojila touto nesmyslnou výměnou?
Barabáš, třebaže byl vrahem – ba právě proto, že byl vrahem – byl
vlastencem, mučedníkem, pronásledovaným cizinci. Ježíš však, ačkoli
nikoho nezabil, chtěl učinit něco, co bylo mnohem nebezpečnější než
vražda; chtěl převrátit Mojžíšův zákon, zbořit chrám. První byl jakýmsi
národním hrdinou; druhý nepřítelem národa. Bylo při výběru třeba dlouho
váhat?
“Vydej Barabáše! Tento ať zemře!”
Pontský Pilát ani tentokrát neuměl zachraňovat a zachránit sebe. Byl by
měl již zpozorovat, že náčelníci Židů nepustí tělo, které již
poznamenali svými zuby, jediné, které mohlo ukojit jejich lačnost.
Potřebovali ho ten den jako vzduch a chleba. Nebyli by se odtud
odklidili, nebyli by se ani šli najíst, dokud by neviděli toho
podvrženého mesiáše přibitého čtyřmi hřeby na dvou dřevech.
Pontský Pilát je zbabělec. Bojí se dopustit se nespravedlnosti; bojí se
způsobit nespokojenost ženě, bojí se vyhovět svým nepřátelům, ale bojí
se zachránit Ježíše, bojí se dát to reptající, drzé stádo rozehnat
vojáky, bojí se rozhodnout určitým činem z vládní moci, že Ježíš,
nevinný, bude propuštěn a nikoliv Barabáš, vrah. Pravý Říman,
Říman starého rázu, dobrého rodu, by byl beze všeho upokojil ty opojené
žadatele, aby darmo neztrácel ani minutu obranou neznámého zaslepence,
nebo by byl hned zpočátku rozhodl, že ten muž je nevinen a pod posvátnou
ochranou vlády.
Pilát pro samé lstivé obraty, odklady, nedbalé otázky, vytáčky,
polovičatá opatření, váhání, neobratná a odvolávaná rozhodnutí, špatně
vykonané tahy, byl nyní zvolna strhován tam, kam se chtěl dostat. Ale
to, že nerozhodl naráz otázku stručným “ano” nebo “ne”, zvýšilo drzost
vůdců a vření lidu. A nyní mu zbývaly jen dvě cesty: buď hanebně
ustoupit po tolikerém vytáčení a odpírání nebo se vydat nebezpečí, že
způsobí bouři, která se v těch dnech, kdy Jeruzalém hostil ve svých
zdech skoro třetinu Judey, mohla proměnit v nebezpečné povstání.
Zmítán kolísáním svých váhavých myšlenek, omámen řevem, neví si jiné
rady, než otázat se ještě jednou těch, kterým by měl a chtěl rozkazovat:
“Co tedy chcete, abych učinil s Ježíšem, jenž se nazývá Kristus?”
“Ukřižuj ho! Ukřižuj ho!”
“Vždyť neučinil nic zlého.”
“Ukřižuj ho! Ukřižuj ho!”
Cožpak ví ten nenáviděný cizinec, učinil-li Ježíš něco zlého nebo ne?
Podle naší víry je podvodníkem, rouhačem, nepřítelem lidu a musí zemřít.
A i v případě, že neučinil nic, musí zemřít, neboť jeho slova jsou
nebezpečnější než každý zločin.
“Ukřižuj ho! Ukřižuj ho!”
“Vezměte si ho vy,” volá Pilát,
“a ukřižujte si ho, neboť já na něm vinu nenalézám.”
“My máme zákon a podle toho zákona musí zemřít, poněvadž se vydával za Syna Božího!”
Ježíšovo mlčení převyšuje zvířecí řev. Zápasí o jeho tělo a zdá se, že
to sotva pozoruje. Ví od počátku časů, že jeho osud je zpečetěn a že
dnes je jeho den. Boj je tak nerovný! Z jedné strany pohan, který o něm
nic neví a nic nechápe, který ho nebrání z lásky, nýbrž z nenávisti,
který ho nebrání přímo a s odvahou, nýbrž lstmi a úskoky, který se více
hrozí odboje než nespravedlnosti, který je neústupný z uražené
ctižádosti a ne proto, že si je jist, že obžalovaný je nevinen. Z druhé
strany kněží, jimž hrozí nebezpečí, měšťáci ztrestaní důtkami, dav, jejž
lze vydráždit k nejhoršímu, jako všechny davy. Výsledek může každý
předpovídat.
Ale Pontský Pilát se nevzdává. Dá Barabáše jeho druhům, ale neopustí
Ježíše. Vrací se k první myšlence: dá jej zmrskat. Až uvidí podlitiny a
krev, snad se spokojí tou zálohou muk a nechají na pokoji nevinného,
jenž se dívá se stejnou lítostí na zbabělého pastýře jako na krvavé
vlky.
Prokurátor řekl, že na něm nenalézá vinu, a přece ho potrestá zmrskáním.
Tento odpor, ta poloviční nespravedlnost, ten kompromis je v Pilátově
stylu, ale skončí, jako ostatní pokusy, nezdarem a bude konec konců
novou hanbou, než dojde ke konečné porážce.
Židé dosud křičí z plna hrdla:
“Ukřižuj ho!”
Ale on se vrací do pretoria a odevzdává Ježíše římským vojákům, aby ho bičovali.
Korunovaný král
Žoldáci, ze kterých se v provinciích většinou
skládaly legie, nic jiného nečekali. Po celý ten čas vojáci, kteří byli
posádkou v pretoriu, musili být nehnutě a tiše přítomni tomu záhadnému
hlučnému provinciálnímu výjevu, z něhož chápali jen jednu věc: že jejich
náčelník se při tom zvláště nevyznamenával. Bavili se chvíli podívanou
na zkřivené tváře, rozezlené výrazy a posunky toho židovského mraveniště
a všimli si, že zachmuřený prokurátor v nesnázích rozhazoval rukama
nevěda, jak by vyvázl z té ranní bouře. Hleděli na něj, jako se psi
dívají na neobratného lovce, který pobíhá sem tam a nerozhoduje se, aby
vystřelil, třebaže kořist není daleko.
Nyní se konečně něco dělo. Také jim začínala zábava. Mrskat hřbet Žida,
nenáviděného samotnými Židy, byla kratochvíle, jíž se bylo možné
účastnit bez nebezpečí a bez přílišné námahy. Aspoň si rozehřejí ruce,
protáhnou svaly, ztuhlé ranním chladem, a trochu se rozhýbou.
Svolali celou setninu do palácového nádvoří, strhli Ježíšovi bílý plášť
darovaný Antipou – první kořist toho hrdinského podniku – a pak i
ostatní šaty. Liktoři rozvázali pruty a nejsilnější se o ně drali. Byli
to zkušení lidé, kteří uměli mrskat s pěkným, rázným rozmachem a podle
všech pravidel.
Ježíš, polonahý, přivázaný ke sloupu, aby prohýbání nezmírňovalo sílu
úderu, prosí mlčky Otce za vojáky, kteří ho mrskají, až se zapocují. Což
snad neřekl: Milujte ty, kteří vás nenávidí; čiňte dobře těm, kdo vás
pronásledují; nastavte levou tvář tomu, kdo vás udeří do pravé? Nemůže v
té chvíli odměnit ty, kteří ho mrskají, jinak, než prose Boha, aby jim
odpustil. I oni jsou zajatci a poslouchají rozkazy a nevědí, kdo je ten,
koho mrskají s tak nevinnou veselostí; oni sami byli někdy mrskáni za
to, že nevykonali své povinnosti, a nezdá se jim nijak zvláštní, že
prokurátor, velitel,
Říman dává tak trestat zločince z podrobeného a nižšího národa.
Bijte řádně, legionáři, neboť trocha té krve, která vytryskuje z
rozervané kůže, se prolévá také za vás. Je to první krev, kterou lidé
berou Synu člověka: při Večeři měla jeho krev podobu vína, na Olivetské
hoře pocházela krev, která se řinula zároveň s potem, z muk zcela
duševních a vnitřních. Ale dnes jsou to konečně lidské ruce, které
působí, že ta krev vytéká z Kristových žil; mozolovité ruce vojáků,
sloužících mocným a bohatým, ruce mrskačů, než zasáhnou ruce těch, kteří
ho ukřižují. Ta zsinalá, naběhlá, zkrvavená záda jsou připravena
přitisknout se ke kříži; tak rozervaná a odřená ho budou pálit tím víc,
až je položí na špatně uhlazené dřevo kříže. Nyní můžete ustat; i
nádvoří zbabělého cizince je zbroceno krví. Vrátný umyje ještě dnes ty
skvrny, ale vyrazí zase, i po umytí, na bílých dlaních Pontského Piláta.
Předepsané rány byly uděleny podle pravidla, ale legionáři, kterým se to
zalíbilo, si nechtějí nechat hned ujít takovou zábavu. Až dosud
vykonávali nařízenou povinnost; nyní se chtějí svým způsobem vybouřit.
Jak říkají ti křiklouni tam na náměstí, tvrdí ten člověk, že je králem.
Udělejme mu radost, bláznu a pozlobíme také ty, kteří nechtějí uznat
jeho královskou hodnost.
Jeden z vojáků si svlékne nachový pláštík – červenou chlamydu legionářů –
a vrhá jej na ramena zrudlá krví; jiný zahlédne otep suchého trní,
připraveného, aby se navečer zapálil oheň ve strážnici, splete několik
proutků jako korunu a vloží mu ji na hlavu; třetí si dá od otroka podat
třtinu, vloží mu ji násilím mezi prsty pravé ruky a pak ho vtisknou,
řehtajíce se, na sedadlo. A přecházejíce v řadě po sobě před ním,
neohrabaně klekají a volají:
“Zdráv buď, králi židovský!”
Ale ne všichni se spokojují tím holdováním. Mnohý mu vytne políček do
tváře, na níž je dosud temná stopa prstů Kaifášových sluhů; jiní mu
plivají do očí; jeden, vynalézavější, mu vytrhne z ruky třtinu a udeří
ho na hlavu, takže trny koruny vnikají lépe do kůže, tvoří kolem čela
pruh kapek červených jako plášť.
A byli by možná vymysleli ještě něco zábavného, kdyby nebyl na veselý
pokřik přiběhl prokurátor a nebyl rozkázal, aby opět vyvedli zmrskaného
krále. Legionáři, kteří tak žertovně přestrojili Ježíše, vytušili
Pilátův sarkastický záměr. Zasmál se, vzal Ježíše za ruku, vyvedl ho na
dlážděnou terasu pretoria a ukázal ho nahromaděné sběři a zvolal:
“Ejhle, člověk!”
A obrátil Krista k zástupu vyjících čumáků, aby viděli silné stopy ran a řinoucí se krev. Jako by řekl:
“Podívejte se na něj, na svého krále, jediného krále, jakého
zasluhujete, v jeho pravé královské důstojnosti, vystrojeného, jak se
sluší! Jeho koruna je z bodavého trní; jeho nachovým pláštěm je pláštík
žoldnéřský, jeho žezlem je suchá třtina, uříznutá v některém z vašich
neúrodných příkopů. Jsou to ozdoby, jaké si zasluhuje ten fraškovitý
král, jejž neprávem zapírá národ tak podlý, jako jste vy. Prahnete po
jeho krvi? Tu máte jeho krev; hleďte, jak se sráží okolo ran od mrskání a
jak se řine pod trny koruny. Je jí málo, ale měla by stačit, neboť ta
krev je nevinná, a je již veliká milost, dal-li jsem ji prolít, abych
vás upokojil. A nyní se kliďte, neboť jste mě již dost ohlušili!”
Ale Židé se neuspokojili ani těmi slovy ani tou podívanou. Něco docela
jiného než mrskání a směšné přistrojení bylo třeba, aby v pokoji odešli!
Pilát myslil, že si z nich bude tropit posměch, ale zpozoroval, že není
čas k žertům. Již dvakrát se marně snažil postavit se jim na odpor, a
nebude to naposled. Trochu modřin a vojenská fraška ovšem nestačí, aby
byl potrestán, jak se sluší, nepřítel Boží; ještě jsou v Judei stromy a
hřeby, aby se mohlo přibíjet. A ochraptělé hlasy opakují sborem:
“Ukřižuj ho! Ukřižuj ho!”
Pilát pozoruje příliš pozdě, že se zapletl do takových nesnází, že se z
nich již nedostane. Proti všem jeho rozhodnutím se zdvíhá tak neústupný
odpor, jakého se nenadál. Poslední osvícení mu našeptalo slova:
“Ejhle, člověk!”
Ale on sám by nemohl vysvětlit to zvolání, které přesahuje nízkost jeho
ducha. Nezpozoroval, že našel pravdu, kterou hledal; poloviční pravdu,
ale hlubší než všecky pravdy, které ho mohli naučit římští a řečtí
filosofové. Nedovedl by říci, proč je Ježíš opravdu Člověkem, symbolem
veškerého lidstva stiženého bolem a poníženého, zrazeného svými vůdci,
klamaného svými učiteli, ukřižovaného denně králi, kteří pohlcují
poddané, boháči, kteří vhánějí slzy do očí chudých, kněžími, kteří na
své břicho myslí více než na Boha. Ježíš je Muž bolestí ohlášený
Izaiášem, muž bídný na pohled, jejž všichni odmítají a jenž bude usmrcen
za všechny; je jediný Syn jediného Boha, který na sebe vzal lidskou
podobu a vrátí se jednoho dne v slávě moci a nového slunce za hlaholu
trub budících mrtvé. Ale dnes, v Pilátových očích je jen ubohým
člověkem, člověkem bez významu, tělem pro pruty a hřeby, jakýmsi
člověkem a ne Člověkem vůbec, smrtelníkem a ne Bohem. Na co čeká Pilát
se svými sibylskými řečmi, proč ho nevydá do rukou katovi?
A přece Pilát dosud neustupuje. Vedle toho mlčícího člověka cítí Říman,
že se ho zmocňuje tísnivý úžas, jaký nikdy nepoznal. Kdo tedy je ten,
jehož smrt si žádá celý národ a kterého nemůže ani zachránit ani
obětovat? Obrací se ještě jednou k Ježíšovi:
“Řekni mi tedy, odkud jsi?”
Ale Ježíš neodpovídá.
“Nemluvíš? Nevíš, že mám moc, abych tě osvobodil, i moc, abych tě dal ukřižovat?”
Tu zneuctěný král zdvihne hlavu:
“Neměl bys nade mnou žádnou moc, kdyby ti nebyla dána shora; proto ten, který mě vydal do tvých rukou, je více vinen než ty.”
Jen Kaifáš a jeho společníci jsou pravými viníky: ostatní jsou poštvaná
smečka a poslušné nástroje. I Pilát je nepoddajným nástrojem kněžské
nenávisti a Boží vůle.
Ale prokurátor, který ve zmatku nenachází novou pomoc, jak by rozťal léčku, která ho svírá, vrací se k první utkvělé myšlence:
“Ejhle, váš král!”
Židé, podrážděni opětovnou urážkou, vzkřiknou vztekle:
“Osvobodíš-li toho člověka, nejsi císařův přítel. Kdokoli se vydává za krále, staví se proti císaři.”
Konečně našli pravé, citlivé místo, aby zasáhli váhavého. Osud každého
římského úředníka, jakkoli vysoko postaveného, závisel v té době na
císařově přízni. Žaloba takového druhu podaná obratně zlomyslnými
obhájci – a ti nechyběli mezi Židy, jak pozná později při čtení
pamětního Filonova spisu – ho mohla zničit. Pilát vykřikne poslední a
nejhloupější otázku:
“Mám ukřižovat vašeho krále?”
Velekněží, pozorujíce, že jim kyne vítězství, odpovídají poslední lží:
“Nemáme jiného krále než císaře!”
A lid provází lež vůdců upřímným křikem:
“Vydej ho na smrt! Na smrt! Ukřižuj ho!”
Pilát se vzdává. Nechce-li způsobit bouři, která může vznítit celou
Judeu, je nezbytné, aby ustoupil. Jeho svědomí se mu zdá klidné: zkusil
všecky způsoby, aby zachránil toho člověka, který se nechce zachránit.
Pokoušel se zachránit ho, odevzdávaje soud samým členům synedria, kteří
nemohou odsuzovat k smrti; pokoušel se zachránit ho, posílaje ho k
Herodovi, pokoušel se zachránit ho, ujišťuje, že na něm nenašel vinu;
pokoušel se zachránit ho, nabízeje, že ho propustí místo Bar Rabbana;
pokoušel se zachránit ho, dav ho mrskat, doufaje, že ten potupný trest
postačí, aby upokojil lid; pokoušel se zachránit ho, snaže se vzbudit
hnutí soucitu v těch zatvrzelých srdcích. Ale všecky jeho pokusy
skončily nezdarem a nemůže chtít, aby pro toho umíněného proroka
povstala celá provincie. A tím méně, aby ho pro toho člověka obžalovali u
Tiberia a aby byl sesazen.
Pilát se domnívá, že je vinen krví toho nevinného. A aby všichni měli
zřejmou představu o té nevinnosti a mohli si na ni vzpomenout, dá
přinést umyvadlo s vodou, umývá si přede všemi ruce a říká:
“Nevinen jsem krví tohoto spravedlivého; zodpovídat se budete vy!”
A lid odpověděl:
“Krev jeho ať přijde na nás a na naše děti!”
Rozkázal tedy, aby byl propuštěn Bar Rabban, a odevzdal spravedlivého vojákům, aby ho ukřižovali.
Ale voda, která přetekla po jeho rukou, nestačí, aby ho umyla. Jeho ruce
zůstaly zkrvavené do dnešního dne a budou se rdít na věky. Měl moc
zachránit toho člověka, ale nechtěl. Jeho vytáčky, mnohonásobné způsoby
zbabělosti jeho duše, otrávené ironií skepticismu, vehnaly Ježíše na
Golgotu. Kdyby ho byl pokládal opravdu za vinného a byl by svolil k
vraždě, byl by méně podlý. Ale on ví, že na Ježíšovi není vina, že Ježíš
je, jak řekla Claudia Prokula a jak on sám opakoval, spravedlivý
člověk. Mocný, který z obavy, aby si neuškodil, dá zabít spravedlivého,
on, jehož úkolem bylo chránit spravedlivé proti vrahům, nezasluhuje
omluvu. Ale učinil jsem, říká Pilát, vše, co jsem mohl, abych ho vyrval z
nespravedlivých rukou. Není to pravda. Zkoušel mnoho cest, ale nezvolil
tu jedinou, která by byla vedla k zamýšlenému účinku. Nenabídl sám
sebe, neobětoval sám sebe, nechtěl uvádět do nebezpečí svou důstojnost a
svůj osud. Židé nenávidí Ježíše, ale nenávidí zrovna tak Piláta, který
je tolikerým způsobem trápil a uváděl v posměch. Místo, aby nabídl
výměnou za Ježíše odbojníka Bar Rabbana, by byl měl nabídnout sám sebe.
Pontského Piláta, prokurátora Judey, a lid by byl možná záměnu přijal.
Žádná jiná oběť kromě něho by nebyla mohla ukojit vztek Židů. Nebylo
třeba umírat. Stačilo vydráždit je, aby ho udali císaři jako nepřítele.
Tiberius by ho byl sesadil a snad vypověděl, ale Pilát by si byl odnesl
do vyhnanství a do neštěstí šťastnou útěchu nevinnosti. Trest, jehož se
bojí a který ho nyní navádí, aby Ježíše vydal do rukou protivníků jako
oběť na usmířenou, přijde přesto za několik let. Židé a Samaritáni ho
obžalují;
správce Sýrie ho sesadí a Caligula ho pošle do vyhnanství do Galie. Ale
do vyhnanství půjde za ním stín velikého mlčícího, zabitého za jeho
souhlasu. Marně dal vybudovat v Jeruzalémě krásnou cisternu plnou vody;
marně se před zástupem umyl tou vodou. Ta voda je voda židovská, voda
kalná a začarovaná, voda, která neočišťuje. Žádné mytí nezbaví jeho ruce
skvrn, které tam zůstaly po božské Kristově krvi.
Paraskeue
Slunce vystupovalo na bezoblačném dubnovém nebi
a blížilo se již k vrcholu své dráhy. Zápas mezi chabým obhájcem a
rozzuřenými útočníky zabral nejlepší část dopoledne a bylo naspěch.
Podle dávného mojžíšovského předpisu nesměla těla popravených zůstat na
popravišti po západu slunce a dubnové dny nejsou tak dlouhé jako
červnové.
A Kaifáš, třebaže má na pomoc tolik rozpálených štěklounů, nemá pokoj,
dokud se tulákovy nohy nezarazí navždy, pevně přibity železnými hroty na
kříž. Vzpomíná, jak přišel před několika dny do města, za mávání
ratolestí a jásavého znění písní. Městem si je jistý, ale je tu plno
venkovanů ze všech končin, kteří nemají stejné zájmy a vášně jako lidé
závislí, kteří žijí okolo chrámu. Zvláště ti Galilejci, kteří dosud
provázeli schizmatika, kteří ho měli rádi, by se mohli pokusit o nějaký
smělý čin a zadržet, ne-li překazit pravou slavnost toho dne.
Také Pilát spěchá, aby se zbavil pohledu na toho nepříjemného nevinného;
nechce na něj již myslit; doufá, že zapomene, až bude mrtev, na ty
pohledy, na ta slova a především na ten trpký, nepříjemný pocit, který
se až příliš podobá výčitce. Třebaže jeho ruce jsou umyty a osušeny, zdá
se mu, že ten člověk ho svým mlčením odsuzuje k trestu krutějšímu, než
je sama smrt; zdá se mu, že on sám je viníkem před tím zbičovaným, smrti
zasvěceným člověkem. Aby ulevil své zlosti na ty, kteří jsou všeho
příčinou, diktuje svému písaři znění “titulu” čili nápisu, jejž má
odsouzenec nést zavěšený na krku, a který se nakonec připevní nahoře na
kříži. A diktuje tak: Ježíš Nazaretský, král židovský. A písař načrtává
třikrát ta slova, ve třech jazycích, krásnými červenými písmeny na bíle
natřeném dřevě.
Náčelníci Židů, kteří zde zůstali, aby uspíšili přípravy, natahujíce krky, čtou sarkastický nápis a soptí.
“Nepiš,” praví Pilátovi,
“král židovský, nýbrž, že ten člověk řekl: Jsem král židovský.”
Ale prokurátor jim stručně a suše odpovídá:
“Co jsem napsal, napsal jsem.”
Jsou to poslední jeho slova, která vypravování uvádí, a to slova
nejhlubší. Jsem donucen, abych vám dal život toho člověka, ale nezapírám
to, co jsem vám řekl: Ježíš Nazarejec, což také značí světec; a je
vaším králem, bídným králem, který se hodí vaší bídě, a chci, aby to
všichni věděli – a proto jsem dal napsat ta slova latinsky a řecky a ne
jen hebrejsky – jak váš národ nakládá se světci a s králi. A odejděte,
neboť jsem vás snášel dost dlouho. Quod scripsi, scripsi.
Zatím vojáci zase Ježíšovi oblékli jeho chudobné šaty a zavěsili mu na
hrdlo nápis. Jiní přinesli ze skladišť tři důkladné kříže ze sosnového
dřeva, hřeby, kladivo a kleště. Průvod je připraven. Pilát pronesl
obvyklou formuli:
“I, lictor, expedi crucem – –” a smutný průvod se dal na pochod.
Napřed jel setník na koni, ten, jejž Tacitus s hroznou stručností nazývá
“exactor mortis”. Hned za ním kráčel uprostřed ozbrojených legionářů
Ježíš a dva lotři, kteří měli být ukřižováni zároveň s ním. Všichni tři
nesli podle římského pravidla na ramenou kříž. A za nimi hlučný hovor a
dupot hemžícího se davu, který se každým krokem rozmnožoval účastníky a
zvědavci.
Byla paraskeue, den přípravy, poslední den před slavností beránka. Na
tisíce jehněčích koží bylo na střechách rozestřeno na slunci; a každý
dům vysílal svůj sloup dýmu, který se rozvíral ve vzduchu, jemný jako
poupě květiny a pak se rozplýval na nebi ozývajícím se svátečním
veselím. Z uliček vybíhaly na křižovatky stařeny zlomyslného vzezření,
mumlajíce kletby, malé děti s umazaným obličejem, které pobíhaly s
ranečky pod paždím; bradatí muži, kteří nesli na rameni kůzle nebo
nádobu s vínem; oslaři, kteří táhli za ohlávku osly sklánějící čenichy k
zemi; dívky, které upíraly drzé a zádumčivé oči na cizince, kteří se
ubírali opatrně, zmateni tím svátečním ruchem a křikem. Ve všech domech
se hospodyně pilně zabývaly připravováním toho, co bylo třeba na druhý
den, neboť po západu slunce byly všecky ruce na čtyřiadvacet hodin
zproštěny Adamovy kletby. Jehňata, stažená a rozčtvrcená byla připravena
k pečení; nekvašené chleby, vonící ještě pecí, byly narovnány v truhle;
muži přelévali víno a děti, aby také s něčím pomohly, čistily na stole
trpké byliny.
Nebylo nikoho, kdo by neměl co dělat; nikoho, kdo by se ve svém srdci
netěšil při pomyšlení na ten sváteční den odpočinku, kdy všecky rodiny
budou shromážděny okolo otce a budou jíst v klidu a pít víno díkůvzdání,
a Bůh bude svědkem toho veselí, neboť ho budou ze všech domů vzývat
žalmy vděčných. I chudí se cítívali toho dne skoro bohatými, a boháči
byli pro neobvyklé zisky jaksi štědřejší, a děti, v nichž zkušenost
ještě neztlumila naděje, byly přítulnější, a ženám se projevovalo více
lásky.
Všude bylo vidět ten pokojný zmatek, ten dobrácký hluk, ten veselý křik,
který předcházel veliké lidové slavnosti. Vůně naděje a jara tlumila
starý zápach toho mraveniště obřezanců. A záplava světla se lila z
velikého východního slunce na čtyři vrchy.
Pod tím svátečním ovzduším, mezi tím svátečním shonem, tím obyvatelstvem
ve sváteční náladě ubírá se zvolna jako pohřeb chmurný průvod mužů
nesoucích kříže. Vše okolo nich mluví o radosti a životě a oni jdou na
mučení a na smrt. Všichni očekávají s touhou večer, aby se sešli s těmi,
jež milují, aby zasedli za prostřený stůl, aby pili ohnivé, jasné víno
šťastných dnů, aby ulehli na lože a očekávali ráno nejvytouženější
soboty v roce, a ti tři jsou navždy odloučeni od těch, kteří je líbali, a
položí se na dřevo potupy a budou pít jen doušek hořkého vína a
vychladlí budou hozeni do chladné země.
Lid ustupuje, slyše dusot setníkova koně, zastavuje se a hledí na ubohé,
kteří těžce oddychují a z nichž se řine pot pod hroznou tíhou. Dva
lotři se zdají být silnější a drsní; ale první,
Muž bolesti, nebude, jak se zdá při každém kroku, již mít sílu, aby
vykročil ještě jednou. Vysílen hroznou nocí, čtyřmi výslechy, trapným
předváděním, políčky, mrskáním, bičováním, znetvořen krví, potem,
slinami, úsilím této poslední námahy, nezdá se již tím odvážným mladým
mužem, který před několika dny důtkami vyklidil doupě chrámu. Jeho
krásná, ozářená tvář se nyní znetvořila křečovitým zkřivením; oči zrudlé
zadržovaným pláčem se ukryly v očních důlcích; na plecích rozdrásaných
pruty se přilepovaly šaty na otevřená místa a zvyšovaly muka; nohy
cítily více než ostatní údy únavu a klesaly pod tíhou těla a kříže.
“Duch je ochotný, ale tělo je slabé.” A po té probdělé noci, která byla
začátkem muk, co jiných ran drtilo to tělo! Jidášovo políbení, útěk
přátel, provaz na rukou, hrozby soudců, hrubé jednání stráží,
Pilátova zbabělost, výkřiky žádající jeho smrt, urážky legionářů a ta
chůze s křížem na plecích za pošklebků a potup těch, které miluje.
Ti, kteří ho vidí kráčet, si ho nevšímají – vedou ho, aby byl ukřižován –
dobře mu tak – nebo se snaží nejvýše ti, kdo umějí číst, rozluštit
nápis, který se mu houpe na prsou. Mnozí ho však znají od vidění nebo
jménem a se znaleckým a spokojeným výrazem na něj ukazují prstem.
Někteří se vmísí do zástupu za nimi, aby užili až do konce podívanou na
smrt člověka, která je vždy nová; a mnozí jiní by učinili totéž, kdyby
nebyl den, kdy je tolik práce. Ti, kteří v něj začali doufat, jím nyní
opovrhují, poněvadž neuměl být silný a nechal se zajmout jako lecjaký
lotřík; a aby se zavděčili kněžím a starším v průvodu, vychrlili nějakou
přiléhavou nadávku na nepravého mesiáše. Málo bylo těch, kterým se
svíralo srdce, když jej spatřili v tom postavení a v tom přestrojení;
buď měli, třebaže nevěděli, kdo je, přirozený soucit, jejž mívá lid k
odsouzencům, nebo jim v srdci ještě zbylo trochu lásky k Mistru, který
měl rád chudé, který uzdravoval nemocné, který hlásal spravedlivější
království, než jsou království, která přinášejí pohromy na zemi. Ale
byli v menšině a skoro se styděli za tajnou něžnou náklonnost k člověku,
o němž myslili, že je méně nenáviděn a mocnější. Většina se usmívala
klidně a spokojeně, jako by ten pohřební průvod byl částí nastávající
slavnosti.
Jen některé ženy, majíce hlavu zahalenu v rouchu, šly za ostatními,
poněkud opodál, plakaly, ale snažily se skrýt ten pláč, který se mohl
zdát přestupkem.
Nedošli ještě k Zahradní bráně, ale právě se k ní blížili, když Ježíš,
kterého opouštěl poslední zbytek síly, klopýtl, sklesl na zem a zůstal
tam ležet natažen pod křížem. Obličej najednou zbledl jako sníh; zarudlá
víčka zakrývala oči: bylo by se zdálo, že je mrtev, kdyby nebylo
těžkého dechu, který vycházel z přivřených úst.
Všichni se zastavili a hustý kruh lidí natahoval obličeje i ruce ke
skleslému a povykoval. Židé, kteří šli za ním od Kaifášova domu,
neslevovali ze své zlosti.
“Je to úskok,” křičeli. “Zdvihněte ho. Je to pokrytec! Musí nést kříž až na místo. Kopněte ho jako osla a vpřed!”
Jiní se posmívali:
“Podívejte se na velikého krále, který měl dobývat království! Neunese
ani dva kusy dřeva a chtěl nosit zbroj. Říkal, že je více než člověk, a
zatím je baba, která omdlí při první námaze. Uzdravil ochrnuté, že
chodili, a sám se neudrží na nohou! Nalijte mu mezi zuby číšku vína, aby
se vzpamatoval!”
Ale setník, jemuž, jako Pilátovi, šlo silně o to, aby skoncoval tu
nemilou práci, pochopil jako zkušený člověk, že nešťastník by nebyl
schopen dovléci kříž až na popraviště, a ohlížel se, kdo by mohl vzít to
břímě. V tu chvíli přicházel z venkova muž z Kyreny, jménem Šimon,
který se, vida tolik lidí, vtlačil do hustého davu a hleděl s užaslým a
dojatým výrazem na skleslé tělo, těžce oddychující pod těmi dvěma
břevny. Setník ho zahlédl a že se mu zdál ochotný a silný, zavolal ho a
řekl mu:
“Vezmi ten kříž a pojď za námi.”
Kyrenský beze slova poslechl. Snad z dobroty, ale zajisté z
nevyhnutelnosti, neboť římští vojáci měli v obsazených zemích právo
přinutit kohokoli, aby jim pomohl. “Nařizuje-li ti voják nějakou
namáhavou práci,” píše Arran,
“chraň se, abys mu odporoval, ba i jen reptal, jinak budeš bit.”
O milosrdném člověku, který poskytl své dobré selské plece, aby ulehčil
plecím Kristovým, nevíme nic víc, ale víme, že jeho synové,
Alexandr a Rufus, byli křesťany, a je neobyčejně pravděpodobné, že právě
on je obrátil na víru vypravováním o smrti, které byl nuceným svědkem.
Dva vojáci postavili skleslého na nohy a popohnali ho. Průvod se zase
dal na cestu v poledním slunci. Ale oba lotři mumlali mezi zuby, že na
ně nemyslí nikdo, a že není správné, aby se břímě odnímalo tomu, který
na oko klesl, a jim ne. Bylo to pravé a skutečné nadržování tím více, že
podle řečí kněží, jež slyšeli, byl ten člověk více vinen než oni. Od té
chvíle ho i dva společníci trestu začínají ze žárlivosti nenávidět a
budou ho urážet ještě, až budou po obou stranách vedle něho přibiti na
křížích, které si nesou.
Věčný Žid
Na tomto místě se do vypravování vsouvá stará legenda o Umučení
Páně. Je to legenda, která vykvetla v obrazotvornosti křesťanů po více
než tisíci letech po Kristově smrti, ale je v ní tak hluboký symbol, že
ho lidstvo nemohlo zapomenout a nejeden básník si ji přisvojil, aby ji
vzkřísil.
Mezi Židy, kteří se posmívali Ježíšovi, když upadl, byl jeden
nelítostnější a spílal více než všichni ostatní. Když vojáci nakonec
pozdvihli nesmrtelného umírajícího, udeřil ho ten Žid rukou na plece a
zvolal:
“Vzhůru, vzhůru, jdi rychle!”
Udeřený, jak Žid později vypravoval, se obrátil, a hledě upřeně na něj, pravil:
“A ty budeš chodit, dokud se nevrátím.”
A Žid, postaviv na zem synka, kterého měl v náručí, odešel a od té
chvíle chodí po cestách, nezastavuje se na jednom místě déle než tři
dny, neunavuje se a nemůže umřít. Jeden z těch mnoha, kteří vypravují,
že ho poznali, praví, že je “střední postavy, temné pleti, hubený, se
zapadlýma očima a řídkou bradou”, zná všecky jazyky, ale mluví jen s
křesťany a nedívá se na ty, kteří s ním mluví. Tvrdí, že se vrátil do
Jeruzaléma jen proto, aby jej viděl zbořený; chodí bos, nemá kapsy a
není vidět, kam si dává peníze a nikdy mu nezbývají. Dají-li mu více,
než potřebuje, dává almužny chudým. Jeho nejznámější jméno v Itálii – a
má mnoho jmen – je Buttadeo, muž, jenž odmítl Boha.
Legenda není ověřena žádným textem z prvních křesťanských dob. Ale je pravdivá pravdou hroznější, než je pravda historická.
Že se v ten den mnoho Židů posmívalo Kristovu neštěstí, je zcela jisté, a
stejně jisté je, že kdosi dosud bloudí po všech zemích, očekávaje
návratu toho, jejž odřízl od svého těla jako shnilý úd. Tento kdosi je
židovský národ, který se málo let po ukřižování odmítnutého rozptýlil –
jako stádo překvapené ohněm – po všech neznámých zemích a dosud prchá a
putuje, všude je cizincem a podezřelým, bez stálého sídla, bez říše,
kterou by nazval svou, vypuzen z dávné vlasti, která stála jeho otce
tolik krve. Tomu “komusi”, který odňal život Věčnému, poskytl Zabitý
hmotnou, tělesnou, viditelnou nesmrtelnost v osobě synů, na které padá
podle výslovné vůle otců krev Kristova. Neboť ten živý svědek Umučení,
jenž kamkoli se ubírá, nosí s sebou svitky proroků, které neposlouchá, a
zákon, jejž zrazuje, musí zůstat svědkem předpovědí, které předcházely
první příchod, a dokud se neobrátí k Synu zrozenému z panny jeho krve,
musí očekávat druhý příchod.
Věčný Žid není tedy, jak se domnívají mnozí, obrazem všeho pohaněného
lidstva, aby kráčelo na zemi věčnou cestou staletí, odsouzeného ke
kletbě nesmrtelnosti, znamenaného na čele rudým a nevyhladitelným
znamením jako Kain, že zabilo své bratry. Věčný Žid je opravdu Žid,
odlišný a oddělený od ostatních lidí, ale není to jediná osoba, nýbrž
celý národ. Jeho dlouhověkost je opravdu zázračná. Národ, který všechny
ostatní národy po staletí pobíjely a vraždily, jemuž byl vzat a zapálen
dům, který byl utiskován a mučen na všech místech, kde hledal útočiště, a
přece dosud žije se svým jazykem a svým zákonem, odděleně od ostatních a
přežil všechny své současné kmeny zázrakem ojedinělým v dějinách.
Ale ten národ se dosud neobrátil a nejeví týž odpor jako Žid legendy k
nošení peněz. Našel dokonce ve zlatě novou vlast a zlatem nahromaděným
ve svých domech ovládá většinu těch, kteří říkají, že věří v nepřítele
bohatých, a zkazil je k svému obrazu a své podobě.
Ale Židé chudí,
Židé bosí,
Židé hladoví,
Židé se zavšivenými vlasy, kteří každý rok odcházejí ze špinavých
slovanských ghett, aby si za mořem vyprosili chléb bělejší a jistější,
bez tísnivé obavy, že budou znenadání povražděni, jsou živým obrazem
pravého Věčného Žida, který dosud neuviděl návrat svého Boha. Nevýslovně
tajemná věštba tvrdí, že se Kristus nevrátí na zem, dokud jeho národ
nebude křesťanský. A Žid, opatřen mnoha kapsami, bude dále procházet
cestami světa, aby sbíral peníze zplozené třiceti Jidášovými šekely až
do dne, kdy poslechne tisícileté volání Krista a přestane shrabovat
zlato, které padá z řitě satanovy, rozdá vše co má chudým, aby
následoval toho božského chudého, kterému před devatenácti stoletími
nechtěl učinit ani tu laskavost, aby mu dopřál chvíli oddechu.
Zelené dřevo
Truchlivý průvod, stále zesilovaný nečinnými,
kteří ten den před svátkem neměli jiné zaměstnání, se dále ubíral svou
cestou ke Kalvárii. Ženy, které zpočátku zůstávaly opodál od
obžalovaného, přiblížily se nyní, kdy byla nedaleko chvíle, kdy se ho
nebudou moci ani dotknout, a vysílaly své vzdechy a ukazovaly slzy
nebojíce se kněží, kteří na ně úkosem hleděli.
Ježíš, osvobozený od kříže, mohl nyní mluvit a obrátil se k plačícím:
“Dcery jeruzalémské, neplačte nade mnou, ale plačte nad sebou a nad
svými dítkami, neboť přijdou dny, kdy řeknou: Blahoslaveny neplodné a
životy, které nerodily, a prsy, které nekojily. Tehdy počnou říkat
horám: Padněte na nás a pahorkům: Přikryjte nás neboť činí-li toto na
zeleném dřevě, co se bude dít na suchém?”
Trpí celým svým tělem, které bude zakrátko zavěšeno na kříž, přibito
hřeby, jako řezník zavěšuje zabitého beránka na příčném trámě krámu. Ale
ví, že se za několik dní vrátí, aby jedl se svými učedníky a že nakonec
sestoupí znova, aby zasedl se všemi vzkříšenými k věčné hostině
Království. Pláč žen je důkazem lásky a neodmítá ho, ale spíše než nad
ním by měly plakat nad sebou, neboť trpí a budou trpět ještě víc, a nad
svými dětmi, které uvidí znamení, vraždění a zkázy, které vylíčil. A
mysle na ty dny, mnohem bližší, než se domnívají zákoníci, kteří kráčejí
za ním, aby se podívali na jeho mučení, dodává neočekávané a strašné
blahoslavenství k těm, o kterých mluvil v kázání na hoře.
“Blahoslaveny neplodné, neboť nebudou trpět ve svých dětech!”
Nebude trvat dlouho a krev žádaná Židy se vylije na ně; budou jí plné
ulice toho města, které nyní vyvrhuje Krista z hradeb, jako by byl kusem
hnisu, a oheň nenechá kámen na kameni v domě Kaifášově. Pak zděšení
obyvatelé, nemohouce nikudy uniknout, neboť obležení se budou zabíjet
navzájem a zvenku se budou očekávat Titovy legie, připravené k řeži,
budou zoufale vzývat mlčící hory, aby je spasily od mečů sikariů a
Římanů. Ale hory, utvořené z kamene jako srdce bohovrahů, odpoví jen
ozvěnou jejich výkřiků a děti matek upadnou do vlahých louží krve, které
odplatí, aspoň z malé části, krev Kristovu.
Trest se blíží. Činí-li toto na zeleném dřevě, co se stane na suchém?
Zelené dřevo je dřevo dosud živé, které má dosud kořeny v svěží zemi a
přijímá déšť na své listí a ptáky na své větve; je stromem, který dosud
kvete v slunečním teple a vanutí větru. Je dobrým stromem, který dává
poutníku stín, ovoce pro hlad, větve proti chladu. Je obrazem svatého,
který rozdává všem své dary a uvnitř v suché kůře má svou živou duši.
Ale suché dřevo je neplodný strom, jejž dobrý hospodář porazil sekerou,
mrtvý kmen, který práchniví venku u domu, neboť dřeň hnije a kůra není k
ničemu, než aby byla spálena v krbu. Je to neužitečný člověk, hříšník,
který nedává dobré plody a místo živého ducha má uvnitř hnijící kal, a
soudce jej uvrhne, podle Janových slov, do věčného ohně.
Ukřižují-li synové a manželé židovských žen nevinného, který dává život, jak budou potrestáni zločinci, kteří dávají smrt?
Zatím došli na Golgotu a vojáci, vzavše motyky a lopaty, začínají vykopávat zem, aby do ní zasadili kříže.
Setník se zastavil venku před starou hradbou uprostřed mladé zeleně
předměstských zahrad. Kaifášovo město nechce popravy uvnitř hradeb;
poskvrnily by ovzduší vonící ctnostmi farizeů a pohnuly by něžným srdcem
saduceů; proto odsouzené k smrti před smrtí vypovídá.
Zastavili se na vrcholu vyvýšeniny, která je kulatá a vápenitá a podobá
se lebce. Zdá se, že ta podoba předurčuje to místo k popravám, ale pravý
důvod, proč je k tomu zvolili, je, že se poblíž křižují cesty do Jaffy a
do Damašku a prochází tu vždy mnoho poutníků, kupců, venkovanů a poslů,
a je dobře, vztyčí-li se kříž, určený, aby byl výstrahou a příkladem,
tam, kde jej může vidět mnoho lidí.
Slunce, milé jarní slunce, vysoko stojící polední slunce ozařuje jasně
vyvýšeninu a lesknou se v něm motyky, které rozkopávají zvučnými údery
tvrdou půdu. V blízkých zahradách se těší rané květy z vlažného vzduchu;
zpěvaví ptáci skrytí v třešních rozrývají nebe stříbrnými šípy svého
švitoření;
holubi letí po dvou nad teplým mírem polí. Jak by bylo krásné žít tu v
zavodněných zahradách, u nějaké studny ve vůni země, která se budí a
zase odívá, očekávajíc měsíce žní, žít ve společnosti milovaných, kteří
milují! Galilejské dny, dny pokoje, dny slunce a přátelství mezi
vinicemi a jezerem, dny světla a volnosti, prožité s těmi, kteří umějí
poslouchat, ukončené veselím večeře, dny, které se zdály věčné – jak
byly krátké!
Nikdo již není u tebe,
Ježíši, zvaný Kristus. Ti vojáci, kteří ti připravují strašné lože, ti
lotři, kteří tě urážejí, ti psi, kteří očekávají tvou krev, jsou jen
stíny vyšlé z velikého stínu Božího. Jsi sám, jako jsi byl sám v noci. A
nesvítí ti slunce, které zahřívá záda tvých vrahů. A nemáš již před
sebou jiný den; nemáš již cestu před sebou; tvé putování je ukončeno;
budeš si moci nakonec odpočinout: tato kamenná lebka je konečná stanice.
Zde bude za několik hodin tvůj uvězněný duch vysvobozen z vězení.
Lidská tvář Boha je zvlhlá chladným potem. Rány motykou bijí v hlavě
jako skutečné; slunce, které se mu tak líbívalo, obraz Otce
spravedlivého také k nespravedlivým, mu nyní oslepuje oči a rozjitřuje
pálící víčka. Cítí v celém těle ochablost, chvění, touhu po klidu, které
odolává celou duší – což neslíbil, že vytrpí, co je třeba, až do konce?
– a v téže chvíli se mu zdá, že miluje ještě něžněji ty, které opouští,
i ty, kteří připravují jeho smrt. A z hloubky duše mu vystupují, skoro
jako zpěv vítězství nad rozdrásaným a znaveným tělem, slova, která nikdy
nezapomeneme:
“Otče, odpusť jim, neboť nevědí, co činí!”
Nevznesla se k nebi žádná vznešenější prosba než tato od dob, kdy lidé
žijí a modlí se. Není to modlitba člověka, nýbrž modlitba Boha k Bohu.
Lidé, kteří neodpouštějí ani nevinnost nevinným, si do té doby ani
nepomyslili, že by se mohlo prosit o odpuštění pro ty, kteří nám
způsobují smrt. Odpuštění, jehož podmínkou je nevědomost, které však
nevýslovně převyšuje přirozenou schopnost člověka, není-li poháněna
milostí nebo proměněna napodobováním Krista.
Neboť nevědí, co činí. Toto odůvodnění omezuje rozsah odpuštění, ale je
vyžadováno nezbytností, aby se bez záruky lítosti neodpouštělo zlo,
které bylo vědomě chtěné. Nevědomost lidí je tak nesmírná, že jsou v
menšině ti, kdo opravdu vědí, co činí. Vrozená zvrácenost, napodobování,
zvyk, vášně, které vznikají a ukájejí se v přítmí krve, dávají popudy
našim činům. Vůle poslouchá i zdánlivý rozkaz; uvědomění se dostavuje
nakonec, kdy zbývá jen popel a stud.
Ježíš učil tomu, co měli vědět: ale kolik jich vědělo? I jeho učedníci,
jediní, kteří věděli, že Ježíš je Kristus, byli přemoženi strachem, že
budou připraveni o tu poslední vigílii života; prchajíce ukázali i oni,
že nevědí, co činí. A tím méně to věděli farizeové, obávající se o své
čelné postavení, zákoníci, obávající se o své výsady, boháči, obávající
se o své peníze,
Pilát, obávající se, že ztratí svůj úřad – a ještě méně Židé poštvaní
svými vůdci a vojáci poslouchající své důstojníky. Nikdo z nich neví,
kdo je Kristus, co přišel učinit a proč je usmrcen. Někteří to budou
vědět, ale později, a dozvědí se to jen působením poslední přímluvy
toho, jejž zabíjejí.
Nyní ve chvíli své smrti utvrdil nejvznešenější a nejnesnadnější učení –
lásku k nepřátelům – a může podat ruce pod kladivo. Kříže jsou již
vztyčeny: nyní je upevňují kameny, aby se tíhou nezvrátily, a naplňují
jámy hlínou, upěchovávajíce ji nohama.
Jeruzalémské ženy přistupují k odsouzenci s pohárem. Je to směs vína,
kadidla a myrhy, vymyšlená milosrdenstvím katů, aby omámila vědomí.
Neboť ti, kteří způsobují muka, se tváří, dopouštějíce se poslední
urážky, jako by měli soucit s těmi mukami, a myslí, zmírňují-li je o
jednu kapku, že nabývají tím větší právo dát vypít to, co v kalichu
zbývá. Ale Ježíš, sotva okusil směs hořkou jako žluč, ji odmítá. Jedno
jediné slovo útěchy by byl přijal na místě vína, ale to uměl toho dne
pronést jen jeden z lotrů, které přivlekli s ním na Golgotu.
Kadidlo a myrha, které mu dnes podávali, neměly tu vůni jako kadidlo a
myrha, které mu v chlévě přinášeli tři mudrci z východních dálek. A
místo zlata, které rozjasnilo špinavé temno kolny, je tu šedavé železo
hřebů, které se brzo zbarví na červeno. A to víno, které se zdálo
zkažené, jak bylo hořké, nebylo ohnivým svatebním vínem v Káně a ani
tím, jež pil včera večer, temné a vlahé jako krev, která vytéká z rány.
Čtyři hřeby
Na vrcholu návrší lebek se rýsují na širém,
milém jarním nebi tři kříže, vysoké, temné s příčnými břevny
rozevřenými, jako obři rozevírající náruč k objetí. Nevrhají stíny, ale
jsou vroubeny třpytnými odlesky slunce. A tak krásný je svět v ten den, v
tu hodinu, že se zdá nemožné myslit na muka; nemohly by se ty dřevěné
příčky ozdobit polními květinami, zavěsit mezi ně věnce z čerstvého
listí, zastřít kříže hradbami zeleně a sedět po celou dobu odpočinku ve
stínu jako usmíření a milující bratři?
Ale kněží, zákoníci, farizeové, sadisté, mstivci, kteří sem přišli, aby
si zostřili chuť podívanou na trojí smrtelný zápas, netrpělivě
přešlapují a posměšky pohánějí zdlouhavost Římanů.
Setník dává rozkaz. Dva vojáci přistupují k Ježíšovi a strhávají z něho
rychlými a drsnými pohyby všecky šaty, které má na sobě. Ukřižovaný má
být úplně nahý: jako ten, kdo vstupuje do lázně, říká starý spisovatel.
Sotva je svlečen, vloží mu dva provazy pod paždí a vytáhnou ho na kříž.
Uprostřed kolmého břevna je výstupek, který zastupuje sedadlo a tělo na
něm nachází nejistou a bolestnou oporu. Jiný voják opře žebřík o jedno z
ramen příčky, vystoupí nahoru s kladivem, chopí se ruky, která
uzdravovala malomocné a hladila vlasy dětí, natáhne ji na dřevo a nasadí
hřebík doprostřed dlaně. Hřeby jsou hodně dlouhé, s pěknou širokou
hlavičkou, aby se dobře zatloukaly. Kovář nováček udeří tak, že hřeb
hned pronikne rukou, pak podruhé a potřetí, aby se hrot pevně zarazil a
vyčnívala jen hlavička. Trochu krve vytryskne z ruky probodené na ruku
zatloukávající, ale pilný dělník nedbá a plnou silou bije do jemné
kovadliny, až je práce hotova. Pak sestoupí a učiní totéž s druhou
rukou.
Všichni utichli doufajíce, že uslyší bolestné výkřiky prokletého. Ale Ježíš mlčí před katy, jako mlčel před soudci.
Nyní došlo na nohy. Je to práce, kterou lze vykonat ze země, neboť
římské kříže nejsou příliš vysoké, takže nechají-li se tam těla
popravených dlouho, mohou na ně dosáhnout psi a šakali a probírat se ve
vnitřnostech a žrát je.
Přibíječ pozdvihne Ježíšova kolena, aby chodidlo po celé délce přilnulo k
dřevu a odměřiv hmatem, aby železný hrot vnikl mezi dvě kosti
přednártí, udeří přesně na hřbet první nohy a zatlouká hřeb, až je
docela pevně zatlučen. Totéž učiní s druhou nohou a pak pohlédne,
kladivo stále v ruce, vzhůru, aby se přesvědčil, je-li práce vykonána,
jak se sluší, a nechybí-li něco. Zapomněl na nápis, který sundali
Ježíšovi z krku a hodili na zem. Sebere jej, přistaví zase žebřík a
dvěma hřebíky jej přibíjí na vrchol kříže nad hlavu korunovanou trnovou
korunou.
A nakonec sestoupí, odhodí kladivo a podívá se, jsou-li jeho společníci
hotovi. Také lotři jsou na místě a všecky tři kříže mají svou oběť
živého těla. Vojáci si mohou odpočinout a rozdělit se o šaty, které ti
tam nahoře nebudou potřebovat. Šaty popravených byly mimořádným příjmem
popravčích a příslušely jim podle zákona. Vojáci, kteří měli právo na
šaty Ježíše byli čtyři a rozdělili si je na čtyři díly. Zbývala sukně,
která byla beze švů, utkaná. Bylo škoda ji rozstříhat, vcelku pak by
neposloužila nikomu. A jeden z nich, starý hráč, našel pomoc. Vyndal
kostky, hodil je do přilby, jako střelci holuba ve Vergíliu a o sukni
byl metán los. A nyní nemá král židovský na světě nic než trní koruny,
které mu nechali na hlavě na větší potupu.
Vše je dokonáno; kapky jeho krve kanou zvolna z rukou na zem a krev z
nohou se řine červenými proužky po spodku kříže. Nyní již neunikne: jeho
rouhavá ústa se zakrátko rozevřou v smrtelném zápase, ale slova z nich
již nikdy nevyjdou. Vrahové mohou být spokojeni sami sebou a cizími
katy. Svůdce lidu, nepřítel chrámu a obchodu je připevněn čtyřmi pevnými
sponami na kříži hanby. Pánové Jeruzaléma budou moci od dnešního večera
spát klidnějším spánkem.
Zmatený povyk ďábelských pošklebků, jásavých výkřiků, krutých vtipů se
ozval z davu, který se hromadil okolo Kalvárie. Tu ho máte, zlověstného
ptáka jako výra přibitého s roztaženými křídly na dveřích sedláka.
Chudák, který chtěl jen jednu sukni, je nyní docela nahý; tulák, který
neměl kámen, kam by hlavu položil, má dnes pěknou dřevěnou podušku;
podvodník, který klamal svými zázraky, nemá již volné ruce, aby uhnětl
hlínu, která slepým vrací zrak; král má za trůn kousek tvrdého dřeva;
nepřítel Jeruzaléma je přibit před tváří svatého města; mistr tolika
učedníků má u sebe všeho všudy dva lotry, kteří ho urážejí, a čtyři
vojáky, kteří se nudí. Volej tedy svého Otce, aby tě zachránil, nebo
legii andělů, aby tě odtud vysvobodila a rozprášila nás ohnivými meči.
Pak uvěříme i my, že jsi byl Kristem, a zasypeme si tvář popelem,
abychom se ti klaněli.
A někteří kněží, potřásajíce hlavou, pravili:
“Ty, jenž zboříš chrám a ve třech dnech jej zase vystavíš, spas se sám! Jsi-li opravdu syn Boží, sestup z kříže!”
Je to vyzvání připomínající satanovo vyzvání v poušti. I oni chtějí,
jako satan, zázrak. Tolikrát žádali znamení! Velikým znamením by bylo,
kdyby se ti povedlo vyrvat čtyři hřeby a sestoupit z kříže a kdyby
zazářila na nebi moc Otce, který by nás porazil jako vrahy Boží. ale
vidíš dobře, že hřeby jsou pevné a že se neviklají, a že nikdo ani z
nebe ani ze země ti nepřichází na pomoc.
Zároveň se mu posmívali zákoníci, starší, dokonce vojáci, jichž se ty
věci netýkaly, a i lotři, kteří přece snášeli muka jako on.
“Jiné spasil a sám sebe spasit nemůže!” Není králem izraelským? Je-li Kristus,
Vyvolený Boží, nechť sestoupí s kříže, abychom uviděli a uvěřili. Skládá
svou důvěru v Boha; chce-li ho Bůh opravdu, nechť ho nyní osvobodí,
neboť řekl: Já jsem Syn Boží.
Prohlásil, že přišel, aby dal život, ale nyní neumí zachránit sebe od
smrti! Chlubil se, že je Syn Boží, a Bůh se nehne, aby osvobodil
prvorozeného z kříže. Lhal tedy pořád a není pravda, že někoho spasil, a
není pravda, že Bůh je jeho otcem, a lhal-li v tom, lhal ve všem
ostatním a zasluhuje si tento osud. Nebylo potřeba toho dotvrzení, ale i
potvrzení se dostavilo, tak jasné, aby je všichni viděli, a naše
svědomí nemůže být klidnější. Kdyby zázrak byl možný, nebyl by tu v tu
hodinu již přibit v krutých bolestech; ale nebe je prázdné a slunce,
Boží svítilna, nám svítí, abychom lépe viděli, jak stahuje obličej a jak těžce oddychují jeho prsa.
Veliká škoda, že Římané nepřipouštějí náš dávný trest pro rouhače, neboť
bychom si byli každý lépe ulehčili, kdybychom tě byli kamenovali a
každý by byl měl svůj podíl na potěšení vzít si tvou hlavu za terč
drobně roztlučených kamenů, pokrýt tě modřinami, ranami, krví a zahalit
tě v sukni z kamenů a zasypat tě horou štěrku. Jednou, před cizoložnicí,
jsme kameny odložili, ale dnes by nikdo neustoupil, a byl bys zaplatil
za sebe a za ni. Také kříž má své dobré stránky, ale je v něm méně
potěšení pro toho, kdo se dívá. Kdyby nám aspoň ti cizinci byli dovolili
udeřit kladivem na ty hřeby! Neodpovídáš? Nechce se ti již kázat?
Nedovedeš sestoupit? Proč se ti neráčí obrátit také nás? Máme-li tě
milovat, ukaž nám nejdříve, že Bůh tě miluje tak, že učiní veliký
zázrak, aby tě vyrval smrti!
Ale božský Ukřižovaný mlčí. Muka horečky, která již nastává, nejsou tak
krutá jako slova bratří, kteří ho přibíjejí podruhé na kříž strašné
nevědomosti.
Dismas
Lotři, kteří byli ukřižováni zároveň s Ježíšem,
se podráždili poprvé proti němu cestou, když byl zbaven břemene kříže. O
ně nedbal nikdo; že také oni měli zemřít stejnou smrtí, na nikoho
nepůsobilo; jej týrali, ale všímali si aspoň, že tu je, a všichni na něj
hleděli, běželi za ním, jako by byl sám. Pro něj šli za nimi všichni ti
lidé – lidé vážení, lidé vzdělaní a bohatí – pro něj plakaly ženy a i v
setníkovi se pohnul cit. On byl králem slavnosti, ten venkovský
podvodník z provincie a obracel na sebe pozornost všech, jako by byl
opravdu král. Možná, že by ani nedostali víno s myrhou, kdyby ten člověk
nebyl tak choulostivý.
Ale když jeden z nich uslyšel veliká slova druha, jemuž záviděl –
“Odpusť jim, neboť nevědí, co činí” – znenadání umlkl. Ta prosba mu byla
tak nová, přivolávala mu city tak cizí jeho duchu a celému jeho životu,
že ho přenesla rázem do doby nejvíce zapomenuté, do doby dětství, kdy
také on byl nevinný a věděl, že je Bůh, jehož je možné prosit o pokoj,
jako chudí prosí o chléb u dveří pánů. Ale nikdy, pokud se pamatoval,
neslyšel takovou prosbu, tak neobyčejnou, tak nesmyslnou v ústech
člověka, který má být usmrcen. A přece ta slova našla ve vyprahlém
lotrově srdci spojení s něčím, čemu by byl chtěl uvěřit, zvláště v té
chvíli, kdy se chystal předstoupit před soudce hroznějšího než je soudce
pozemských soudů. Ta Ježíšova prosba se neočekávaně srovnávala s
myšlenkami, které by nebyl mohl vyjádřit slovy, které se mu však
chvílemi zdály osvícením v temnu jeho osudu. Věděl opravdu, co činí? A
myslili ostatní na něj, učinili pro něj, co by bylo bývalo třeba, aby
byl odvrácen od zlého? Byl někdo, kdo by s ním byl smýšlel opravdu
dobře? Kdo by mu dal jíst, když měl hlad, a plášť, když mu byla zima,
nebo přátelské slovo, když se v rozbouřené a osamělé duši budila
pokušení? Kdyby byl měl trochu více chleba a lásky, snad by se nebyl
dopustil toho, co ho přivedlo až na popraviště? Nebyl také on z těch,
kteří nevědí, co činí, zatemněni bídou, ponecháni sami sobě mezi
číhajícími vášněmi? Nebyli snad lotry zrovna jako on také levité, kteří
obchodovali oběťmi, farizeové, kteří okrádali vdovy, boháči, kteří
vysokými úroky vysávali nemajetné? Oni jej odsoudili k smrti: ale jaké
právo měli konec konců, aby ho zabili, když neučinili nikdy nic, aby ho
zachránili, a sami se poskvrnili týmž zločinem?
To si myslil ve svém vzrušeném srdci, zatímco čekal, až přibijí také
jej. Blízkost smrti – a jaké smrti! – ta neslýchaná modlitba člověka,
který nebyl lotrem, a měl podstoupit stejný trest jako lotři, nenávist,
která znetvořovala obličeje těch lidí, kteří odsoudili také jej,
pobuřovaly jeho zraněnou duši a nakloňovaly ji k citům, jaké nikdy od
dětství nepoznal, citům, které by ani neuměl pojmenovat, které však bylo
možné přirovnat k lítosti a něžné oddanosti.
Když všichni tři byli na kříži, začal druhý lotr, třebaže se svíjel bolestí způsobenou přibitím,
Ježíše znova tupit. A také on se pokoušel chrlit z úst vroubených zpěněnými vousy výzvy Židů:
“Nejsi Kristus? Spas sebe a nás!”
Kdyby byl býval opravdu Synem Božím, nebyl by pomýšlel na to, aby
osvobodil i své druhy v neštěstí? Proč se neslitoval? Pravdu měli tedy
tam ti dole: byl podvodníkem, synem bez otce, opuštěným, prokletým. A
posměch rozvztekleného lotra byl snad zesilován zlostí, že jeho naděje
byla zklamána. Naděje, která se sotva ukázala jako nemožný sen o
zázračném spasení. Ale zoufalý doufá i v nemožné a to zklamání se mu
zdálo skoro zradou.
Ale dobrý lotr, který ho chvíli poslouchal a poslouchal, co vykřikovali ostatní vzteklivci tam dole, se obrátil k druhovi:
“Ani ty se Boha nebojíš, který jsi v témže odsouzení? A my zajisté
spravedlivě trpíme za naše skutky, ale tento neučinil nic zlého.”
Lotr došel pochybností o své vině k jistotě o nevinnosti záhadného muže,
jenž visí vedle něho a odpouští. My jsme se dopustili skutků – nechce
je nazvat zločiny – které lidé trestají, ale tento “neučinil nic zlého” a
přece je trestán stejně jako my: proč ho tedy urážíš? Nebojíš se, že tě
Bůh potrestá za to, že jsi ponižoval nevinného?
A přišlo mu na mysl, co slyšel vypravovat o Ježíšovi; je toho málo a pro
něj málo jasné. Ale věděl, že mluvil o království pokoje a že on sám se
vrátí, aby v něm vládl. Tu v návalu víry, jako by se dovolával toho, že
se jeho krev řine z jeho zločinných rukou v téže chvíli společně s krví
z těch rukou nevinných, vyrazil tato slova:
“Ježíši, rozpomeň se na mne, když přijdeš do svého království!”
Společně jsme trpěli: nepoznáš, kdo byl vedle tebe na kříži, jediný, který tebe bránil, když tě všichni uráželi?
A Ježíš, jenž neodpověděl nikomu, obrátil hlavu, pokud mohl, k milosrdnému lotrovi a odpověděl mu:
“Vpravdě, pravím ti, že ještě dnes budeš se mnou v ráji.”
Nemůže mu slibovat nic pozemského: co by mu pomohlo, kdyby byl odkován z
kříže a ještě se nějaký rok vlekl po cestách světa poznamenán ranami a
nuzný a v bídě? A také opravdu nežádal, jako druhý, aby byl spasen od
smrti. Spokojuje se tím, aby si na něj vzpomněl po smrti, až se vrátí ve
slávě. Ježíš mu slibuje místo života tělesného a pomíjejícího život
věčný, ráj, a to bez odkladů: “ještě dnes”.
Zhřešil; v očích lidí těžce zhřešil. Vzal boháčům trochu jejich
bohatství; snad oloupil také chudé. Ale Ježíš byl vždy zaujat pro
hříšníky, zachvácené nemocí těžší, než je nemoc těla, což nikdy
neukazoval, ale také nechtěl skrývat. Což snad nepřišel proto, aby ovci
zbloudilou venku mezi trním přinesl zpět do teplého chléva? Nejsou zlí
již dost potrestáni svou bezbožností? A ti, kteří se pokládají za
spravedlivé a odsuzují je, nejsou snad často zkaženější než oni?
Neodpouští všem. Byla by to zase nespravedlnost, svatější než druhá, ale
nespravedlivá. Ale jediné hnutí lítosti, jediné slovo bolesti mu stačí.
Prosba lotra stačila, aby mu bylo odpuštěno.
Dobrý lotr je poslední, koho Ježíš obrátil na víru v době, kdy měl ještě své pozemské tělo.
Víc o něm nevíme; známe jen jeho jméno zachované apokryfem. Církev ho
přijala mezi své svaté na základě Kristova slibu pod jménem Dismas.
Tma
Ježíšův dech byl stále chroptivější. Prsa se
zdvíhala těžce a křečovitě, aby nabrala trochu více dechu; v hlavě mu
bušilo od ran;
srdce bilo rychlými a prudkými údery, které jím zachvívaly, jako by ho
chtěly strhnout; žíznivá horečka ukřižovaných ho pálila v celém těle,
jako by se krev byla v žilách proměnila v tekutý oheň.
Tělo napjaté v té nepřirozené poloze, přibité k břevnům kříže a
nemohoucí změnit polohu, udržované rukama, které se rozdíraly, když se
tělo spustilo, když se však nadzdvíhalo, unavovalo příliš prsa a plece
zemdlelá a zbičovaná; to mladé a božské tělo, které tolikrát snášelo
muka proto, že v něm byla příliš veliká duše, bylo nyní hranicí bolesti,
na níž plály pohromadě všecky bolesti světa.
Ukřižování bylo opravdu, jak uznal jeden rétor kat, jenž byl zavražděn
před Kristem, nejkrutějším a nejhroznějším trestem smrti; který působil
největší a nejdelší muka. Nastávala-li strnulost šíje, urychlovalo
milosrdné ochrnutí smrt; ale byli někteří, kteří odolávali, trpíce pořád
více, až do druhého dne a déle. Žízeň horečky, nával krve k srdci,
tuhnutí žil, křeče svalů, závrati, bodavé bolesti hlavy, rozrývající a
vzmáhající se úzkost nestačily, aby je přemohly. Ale většina po dvanácti
hodinách skonávala.
Krev čtyř Ježíšových ran ztuhla kolem hlaviček hřebů, ale při každém
otřesu vytryskávaly nové praménky, které stékaly zvolna po kříži a
kapaly na zem. Hlava pro ztuhlost šíje byla skloněna k jedné straně;
oči, smrtelné oči, z nichž se Bůh díval na zem, se zastíraly skleněným
výrazem smrtelného zápasu, a zsinalé rty, popukané pláčem, vyschlé
žízní, stažené namáhavým dýcháním, jevily účinky posledního políbení,
morového políbení Jidášova.
Tak umírá Bůh, jenž uzdravil horečkou trpící, jenž žíznícím podal vodu
života, jenž vzkřísil mrtvé z már a z hrobů, jenž vrátil pohyb
ochromeným, jenž vymítal zlé duchy z posedlých duší, jenž plakal s
plačícími, jenž vzbudil k novému životu zlé, místo aby je trestal, jenž
učil slovy plnými poezie a důkazy zázraků té dokonalé lásce, kterou by
ztřeštění hrubci, tonoucí v ospalosti a v krvi, nikdy nebyli mohli
objevit. Zahojil rány a ranami poseli jeho nedotčené tělo; odpustil těm,
kdo mu ubližovali a je nevinný přibit zločinci mezi zločince; miloval
nekonečně všecky lidi, i ty, kteří jeho lásku nezasluhovali, a nenávist
ho přibila tu, kde se nenávist trestá; byl spravedlivější než
spravedlnost, a dopustili se proti němu nejzlomyslnější nespravedlnosti;
volal zlá zvířata k svatosti a padl do rukou hanobitelům a ďáblům;
přinášel život a výměnou mu dávají nejpotupnější smrt.
Tolik bylo třeba, aby lidé znova poznali cestu k pozemskému ráji, aby se
povznesli z opilého zvířectví k opojení světců, aby se probudili z
nečinné tuposti, která se zdá životem a je smrtí, k vznešenosti
nebeského království.
Nechť se mysl ukloní před tímto zarážejícím a nerozřešitelným
tajemstvím, ale lidské srdce ať nezapomíná, za jakou cenu byl vyrovnán
náš ohromný dluh. Po devatenáct století lidé znovuzrození v Kristu,
hodní, aby poznali Krista, milovali Krista a byli milováni Kristem,
plakali aspoň jednou v životě, když si vzpomněli na ten den a na ta
muka. Ale všecky naše slzy, sebrané jako hořké moře, nezaplatí ani
jedinou z těch kapek, které padaly, rudé a těžké, na půdu Golgoty.
Barbarský král barbarského národa vyřkl nejsilnější slovo, které vyšlo z
křesťanských úst při vzpomínce na tu krev. Chlodovikovi četli
vypravování o Umučení a divoký král vzdychal a plakal, když najednou,
nemoha se déle udržet, sáhl na rukojeť meče a zvolal: “Ó, kdybych tam
byl býval já se svými Franky!” Slovo upřímné, slovo vojáka a násilníka,
které odporuje slovu Kristovu řečenému v Olivetské zahradě Petrovi, ale
krásné vší absurdní krásou upřímné a silné lásky. Neboť nestačí jen
plakat nad tím, kdo nedal jen slzy, nýbrž je třeba bojovat. Bojovat
proti všemu v nás, co nás dělí od Krista; bojovat proti všem Kristovým
nepřátelům mezi námi.
Neboť plakali-li později milióny lidí, vzpomínajíce na ten den, v ten
pátek se všichni okolo kříže – až na ženy – smáli. A ti, kteří se smáli,
nezemřeli všichni, nýbrž zanechali děti a vnuky a mnozí z nich jsou
pokřtěni, ale smějí se i dnes vedle nás a jejich potomci se budou smát
až do dne, kdy se bude moci smát Jeden jediný. Nemůže-li pláč smýt krev,
jaký trest bude moci vykoupit ten strašný smích!
Podívejte se tedy ještě jednou na ty, kteří se smějí okolo kříže, na němž je Kristus drásán nejdravějšími bolestmi.
Hle, tu jsou nahromaděni na svazích Golgoty jako hromada kozlů
rozběsněných nenávistí. Podívejte se na ně dobře, podívejte se po řadě
každému z nich do obličeje; poznáte je všechny, neboť jsou nesmrtelní.
Vidíte, jak natahují čmuchající čumáky, žilnaté krky, hrbolaté a zahnuté
nosy, dravé oči vypoulené pod ježatým obočím. Pozorujte je, jak jsou
hrozní v těch nelíčených postojích nesmiřitelné bratrovražednosti.
Počítejte je dobře, neboť tam jsou všichni, podobni těm, které známe,
bratři těch, které denně potkáváme na svých cestách. Nechybí žádný.
Jsou tu v první řadě bonzové s plnými břichy, se srdci zarostlými tukem,
s velikýma ušima obrostlýma chlupy, s velikými, pyskatými ústy, která
se v některé chvíli stávají jícny chrlícími rouhání. A jim po boku drzí
zákoníci, rouhaví a lstiví, s obličejem žlutavým jako lejno, látači lží,
chrlící hnis a inkoust. A obžerci vystrkující nestoudné břímě svých
nacpaných vnitřností, hrubci, kteří těží z hladu a tloustnou při
drahotě, kteří proměňují v hotové peníze trpělivost chudých, krásu
panen, pot otroků. A peněžníci, zkušení v nedovolených obchodech a
vydírání, kteří žijí, aby shrabovali a šidili, a tvrdí právníci, kteří
umí obratně porušovat zákon na úkor nevinného. A za pyšnými pilíři
společnosti směs podvojných sluhů, násilnických padouchů, nestydatých
sprosťáků, naříkavých žebráků, špinavých ničemů: nízká chátra, hladová
jako vlci, která se živí drobty pod stolem a cení zuby u nohou každého,
kdo jim nepodává sousto, nebo kdo je nekopne.
To jsou věční nepřátelé Kristovi, kteří se dnes zdají veselými korybanty
při hanebné saturnalii a vychrstli Kristovi do tváře jedovatou slinu,
páchnoucí pěnu, kal usazený na dně duše. Mnohý z nich možná té noci
smilnil a včera křivě přísahal, aby urval to, co není jeho; mnohý možná
zplodil nemanželské dítě, vážil podvodnými vahami, odmítl plačícího.
A ten kalný výkvět špinavého a zločinného lidstva vydechuje ze stoky
svého srdce své opovržení k tomu, který vysvobozuje, vzteká se na toho,
jenž odpouští, vrhá svou potupu na Krista, jenž pro ně snáší muka, na
Krista, jenž pro ně umírá. Nikdy nebylo, tak jako v ten nenapravitelný
den, vidět tak určitě stát proti sobě v antitézi hluboké tragédie dobro a
zlo, nevinnost a hanebnost, světlo a tmu.
Zdálo se, jako by sama příroda chtěla zakrýt hrůzu té podívané. Nebe,
které bylo celé dopoledne jasné, se skoro znenadání zatmělo. Hustá mlha,
jako by přicházela z bažinatých nížin pekla, se zdvihla za výšinami a
pomalu se rozestřela po celém obzoru.
Hejno černých mraků se přiblížilo ke slunci, tomu milému, jasnému
dubnovému slunci, které zahřívalo ruce vrahů, obklíčilo je, oblehlo je a
nakonec je zakrylo hustou clonou temnot. “A nastala tma po celé zemi až
do deváté hodiny.”
Lamma sabaktani
Když se snášela ta záhadná tma, utekli mnozí
zastrašeni z Golgoty a vrátili se domů oněmělí. Nikoli však všichni.
Vzduch byl klidný; dosud nepršelo a v šeru se bělela pořád bledá těla
ukřižovaných. Chtěli se nasytit až do konce toho smrtelného zápasu; proč
opouštět divadlo, než drama skončí posledním výkřikem?
A ti, kdo zůstali, napínali ve tmě uši, aby zaslechli, nepřeruší-li nenáviděný hlavní hrdina sténavé chroptění nějakým slovem.
Muka Ukřižovaného byla každou chvíli větší. Jeho tělo, již od přírody
jemné, zesláblé napětím posledních dob, otřesené zápasem poslední noci,
zmořené mukami posledních hodin, již neodolávalo. A duch trpěl ještě
více než zmučené tělo, které jej ještě nakrátko věznilo. Zdálo se mu, že
jej navždy opustili, a jeho božsky dětská duše zestárla najednou
starobou bez paměti. Všichni byli daleko od něho: druhové šťastných let,
důvěrníci jeho něžné lásky, chudí, kteří na něj hleděli s láskou, děti,
které podávaly hlavu, aby ji pohladil, uzdravení, kteří se od něho
nemohli odtrhnout, učedníci, jimž dal duši novou. Byl u něho jen zástup
posedlých lidožroutů, kteří očekávali, šklebíce se, jeho smrt.
Jen ženy ho neopustily. Stranou, daleko od kříže ze strachu před řvoucími muži, zděšeny, byly při jeho smrti Marie, jeho matka,
Marie Magdalena,
Marie Kleofášova,
Salome, matka Janova a Jakubova – a snad také Johanna Chuzova a Marta.
Měl ještě tolik síly, aby odevzdal Janovi nejdražší a nejsvětější
dědictví, které zanechával na zemi: Pannu bolestnou. Ale pak již neviděl
závojem svého pláče nikoho a zdálo se mu, že je sám při smrti, jako byl
sám v nejvznešenějších chvílích svého života. Kde byl laskavý a
dobrotivý Otec, k němuž mluvil s jistotou, že dostane odpověď a pomoc?
Proč mu nepomáhal, nedávaje mu žádné znamení své přítomnosti ani mu
neposkytuje milost, že by ho povolal k sobě bez krutých průtahů.
A tenkrát se ozvala zachmuřeným ovzduším, tichem tmy slova:
“Eli,
Eli, lamma sabaktani? Pane,
Pane, proč jsi mě opustil?”
Byl to první verš žalmu, jejž si opakovával nesčíslněkrát, poněvadž v
něm nacházel tolik předpovědí o svém životě a své smrti. Neměl již sílu,
aby jej pronesl celý jako v poušti, ale do jeho vzrušeného ducha se
vracela bolestná zvolání. “Bože můj,
Bože můj, proč jsi mě opustil? Proč jsi vzdálen a nepomáháš mi a
neslyšíš můj nářek? V Tebe doufali naši otcové; doufali a vysvobozovals
je; volali k Tobě a byli osvobozeni Já jsem červ a ne člověk, hanba
lidu, vyvrhel národa. Kdo mě vidí, posmívá se mi, ušklíbá se a potřásá
hlavou, řka: nechť se obrátí k Hospodinu! Hospodin ho vysvobodí, nechť
jej vysvobodí, poněvadž se mu v něm zalíbilo. Vždyť Ty jsi ten, který
mne vyvedl z života a nechal mne v klidu odpočívat na matčiných prsou.
Nevzdaluj se ode mne, neboť soužení je blízko a není, kdo by mi pomohl!
Obklíčilo mne množství býků, otvírají na mne svá ústa jako řvoucí lev.
Jako voda jsem se rozplynul a rozestoupily se všecky mé kosti; a mé
srdce je jako vosk; rozpustilo se uprostřed mých vnitřností. Vyprahla
jako střepina má síla a můj jazyk přilnul k mým dásním; do prachu smrti
jsi mne položil. Obklíčili mne psi; rota zlostníků mne oblehla; probodli
mé ruce i mé nohy. Hledí na mne a pozorují mne; dělí mezi sebou má
roucha a o můj oděv metají los. Ale ty,
Hospodine, se nevzdaluj, má sílo, přispěj mi na pomoc.”
Prosby toho prorockého žalmu, které tak silně připomínají Izaiášova Muže
bolestí, vystupují z raněného srdce Ukřižovaného jako poslední výtrysk
jeho lidství zmírajícího v mukách.
Ale někteří hrubci stojící nejblíže u kříže se domnívali, že volá
Eliáše, proroka věčně živého, jenž byl v představách lidu spojen s
příchodem Krista.
“Volá Eliáše.”
V tu chvíli vzal jeden z vojáků houbu, namočil ji v octě, nastrčil ji na konec třtiny a přiložil ji k Ježíšovým rtům.
Ale Židé křičeli:
“Nech ho, uvidíme, jestli přijde Eliáš, aby ho vysvobodil.”
Legionář, který nechce způsobit mrzutosti, odkládá třtinu. Ale po
krátkém čase – a čas se zdá nekonečný a nehybný v té tmě, v tom
očekávání, v tom trapném napětí všech – se ozval z výše hlas Kristův:
“Žízním.”
Voják vzal opět houbu, namočil ji podruhé ve své polní láhvi naplněné
vodou s octem – směsí, kterou pili římští vojáci – zase ji podal
vyprahlým ústům, která prosila o odpuštění i pro něho. A Ježíš, sotva k
ní přiložil rty, zvolal:
“Dokonáno je.”
Věčný napáječ, jenž tolikrát uhasil žízeň jiných a zanechává na světě
pramen života, který nikdy nevyschne – kde znavení nacházejí sílu,
zchřadlí mládí, nepokojní klid – trpěl vždy neukojenou žízní po lásce. A
i nyní, v ničivém žáru horečky, nežízní po vodě, nýbrž po slově
milosrdenství, které by přervalo tíseň bezútěšné osamělosti. Říman mu
dává místo čisté vody galilejských bystřin, místo posilujícího vína
poslední večeře kapku svého kyselého nápoje, ale ochotný a dobromyslný
čin toho neznámého nevolníka mu ukazuje, třebaže již tápe v zatemnění
smrti, že se srdce slitovalo nad jeho srdcem.
Učinil-li cizinci, kterého předtím nikdy neviděl, z lítosti k němu třeba
i jen tak nepatrnou věc, je to znamení, že ho Otec neopustil. Kalich je
vyprázdněn do dna: všecka trpělivost je vypita. Smrtí zase začíná
věčnost. Sebral poslední sílu a volá velikým hlasem v temnotě:
“Otče, do tvých rukou poroučím svého ducha!”
A Ježíš, zvolav ještě jednou velikým hlasem, naklonil hlavu a vypustil
ducha. Ten hlasitý výkřik, tak mocný, že vysvobodil duši z těla, se
rozlehl mohutně v temnotách a dozněl v prostorách země. Při tom výkřiku,
vypravuje Matouš,
“chrámová opona se roztrhla ve dvě půle odshora až dolů, a země se
otřásla, a skály se rozpukly, a hroby se otevřely. A mnoho těl zesnulých
světců vstalo, a vyšedše z hrobů, ukázali se mnohým.” Ale srdce diváků
byla tvrdší než skály: tito mrtví, kteří na pohled byli živí, nevstali z
mrtvých při tomto posledním vyzvání.
Skoro tisíc a devět set let uplynulo ode dne, kdy se ozvalo to volání, a
lidé stokrát znásobili hluk svého života, aby ho již neslyšeli. Ale v
mlze a kouři našich měst, v temnu vždy hlubším, kde lidé zapalují ohně
své bídy, se ozývá ten zoufalý výkřik radosti a osvobození, ten
nekonečný výkřik, který věčně volá každého z nás, dosud v duši toho, kdo
neuměl zapomenout.
Kristus skonal. Skonal na kříži, jak lidé chtěli, jak si Syn vyvolil a
Otec přijal. Smrtelný zápas je ukončen a Židé jsou spokojeni. Vykoupil
vinu až do posledního a skonal. Nyní nastává naše pykání – a není ještě
skončeno.
Neviditelný kříž
Kristus je mrtev a jeho probodnuté tělo visí od
onoho dne na neviditelném kříži postaveném uprostřed země. Pod ten
obrovský kříž, z něhož se dosud řine krev, chodí plakat ti, kdo jsou
ukřižováni v duši, a všecko úsilí Jidášů nestačilo kříž vyvrátit.
Ale ti, kdo jím opovrhují, nejsou mrtví. Jejich rod má dlouhý život.
Pravnuci Kaina a Kaifáše ho nepřestali tupit a zesměšňovat. Šílenství
kříže je příliš silným pohoršením pro jejich moudrost.
Kolik hluku a podivu – křičí učené sojky – pro člověka, který umřel na
kříži: Pravíte, že ten člověk byl Bohem, my však víme, my, kteří víme
všecko a kteří jsme četli všecky knihy, že násilná smrt hrdiny,
poloboha, božské bytosti, není věc tak nová, aby ospravedlnila tak
dlouhou vášnivou zaujatost. Ježíš značí o jednoho více v našem seznamu:
chcete, abychom jej probrali od začátku?
Není to třeba. Známe je také my, ty báchorkovité figury legendárních
dob. A víme, že není proč je vyhrabávat z krasořečnických básníků a ze
starých mýtografů, aby se používali k žalobám pro svatokrádež. Chcete
nám snad připomenout ubohého Osirida, jejž závistivý bratr,
Rudý Set, zavřel do truhly a hodil do moře, kde ryby rozdrobily na samé
kousky nešťastné tělo egyptského vládce? Nebo krásného Thammuza
babylonského, jenž zemřel rozdrásán kly divokého kance jako jeho bratr
nebo bratranec Adonis? Nebo obludu Eabaniho zabitého při srážce s
nipurskými obyvateli, když doprovázel přítele Izdubara: Nebo zpěváka
Orfea, jejž Basaridy roztrhaly, poněvadž ctil jen Apollóna a nechtěl
sáhnout na struny na počest Bakchovi? Nebo cudného Hippolyta, který byl
zabit býkem vyskočivším z moře proto, že se neoddal objetí Faidry? Nebo
statečného lovce Oriona, který byl Artemidou zastřelen šípem, že se
odvážil vyzvat ji k závodu ve vrhání disku? Nebo druhou Artemidinu oběť,
Akteóna, jenž byl na lovu rozdrásán psy, poněvadž na sebe uvalil hněv
bohyně? Nebo siláka Herkula, čističe chlévů, který, potěšiv se s
několika ženami, zemřel spálen košilí, kterou Nessus, kentaur znalý
brodů, lstivě dal žárlivé Déianeiře? Dobrého Herkula, jejž zanedlouho
vzkřísil bratr Ioláos podsunuv mu, labužníkovi, pod nos pečené křepelky?
Nebo titána, jenž za to, že naučil lidi užívání ohně a jiným užitečným
uměním, byl dán napospas supu, ale je vždy živ a nesmrtelný a potěšován
Oceanidami? Nebo proslaveného Dionýsa Zagrea, jejž bratři rozsekali na
kusy a dali vařit do kotle, jenž byl však zanedlouho vzkříšen na útěchu
menád a vinařů?
Ti všichni jsou výtvory lidové mytologie, které přejali a vyzdobili
básníci; alegorické bytosti, které nikdo žijící nepoznal. Ale Kristus se
objevil v lidské podobě a žil mezi lidmi, kteří vypravovali o jeho
životě, v dobách blízkých a známých. Tamti nebyli zabiti proto, že dali
nový zákon, nezapomenutelné zjevení, nýbrž všichni kromě Prométhea,
obrazu prvních šiřitelů vzdělanosti a dárce pouhých hmotných statků,
zahynuli pomstou, neštěstím, žárlivostí, pýchou, náhodou. Příčiny útrap a
smrti těch fantastických bytostí byly osobní, soukromé, malicherné.
Nikdo z nich neobětoval život pro spásu lidí a sám
Prométheus, kdyby tušil, jak se Zeus rozhněvá, by byl před nevděčnými smrtelníky skryl hrozný dar ohně.
Ale ani se nemusíme dovolávat božstev – dorážejí Kaifášovi potomci –
víme o jiných, kteří zrovna jako Kristus snášeli muka, aby lidem podali
pravdu, a založili, jako on, školy a náboženství. Kteří to jsou, prosím
vás, které by bylo možno srovnávat, aspoň zdaleka, s Ježíšem?
Snad dobrý byrokrat Konfucius, jenž měl ženu a děti, byl výběrčím daní z
pastvin, vrchním dozorcem veřejných prací a zemřel pokojně na svém
loži, když mu bylo třiasedmdesát let? Nebo Verdhamana, hlava džainismu,
jenž zemřel přirozenou smrtí v dvaasedmdesáti letech? Nebo Zarathustra,
jenž byl zabit v boji při obléhání Bakhdi? Nebo Buddha Siddharta, z
královského rodu, jenž zplodil krásného syna s krásnou manželkou a
skonal v osmdesáti letech, když se najedl příliš tučného vepřového?
Jediný, který zemřel na základě soudního výroku, byl Sokrates, ale nikdo
si nikdy nemyslil, že by Sokrates byl Bohem nebo mluvil jménem Boha, a
tím méně, že by zjevoval pravdy vyšší než lidské. Nechce lidi spasit,
nýbrž namáhá se, aby naučil Athéňany umění usuzovat s větší přesností.
Přinesl prý na zemi filozofii nebe, ale Ježíš přinesl přímo nebe na
zemi. Sokrates slibuje částečnou rozumovou reformu a Ježíš štěstí a
věčnost. A z druhé strany se bystrý učitel maieutiky dožil sedmdesáti
let a nebyl mučen: dokonce mu dovolili dlouhou obranu a zemřel
nebolestnou smrtí uprostřed učedníků, kteří ho nezradili ani neopustili.
Ježíš učil nesmírně více a lépe, než nějaká vytříbená sofistika nebo
občanská mravouka založená na spravedlnosti. Chtěl přeměnit lidi a
učinit, aby byli podobni jemu, podle slov jeho zvěstovatele Ezechiela:
“A dám vám nové srdce a vložím do vás nového ducha a vyjmu kamenné srdce
z vašeho těla a vložím do vás svého ducha.”
Vyzývá nás, abychom napodobili Boha, abychom byli řízeni jen Bohem, to
znamená, abychom byli božsky svobodní. Buďte svatí, jako je Bůh svatý;
dokonalí, jako je Bůh dokonalý; odpouštějte jako Bůh odpouští; milujte
se, jako Bůh vás miluje: učiníte-li to, nebudou již mezi vámi nepřátelé a
páni, nešťastní a chudí, vrazi a deptaní, nýbrž nebeské království vás
odmění za nespravedlivá království pozemská.
To bylo Ježíšovým dílem. Také Ježíš řekl lidem jako had v ráji, ale s
opačným úmyslem: Buďte jako bozi. Ale neměli sílu, aby ho poslechli. Bůh
je příliš daleko a bahno má své příjemnosti. Je třeba mnoho námahy, aby
se červ zavinutý do hnoje a bláta proměnil ve světce a přiblížil se k
té dokonalosti, která je jediným štěstím hodným, aby bylo vyhlodáváno,
jediným, které nezklame.
A odmítli to, co Kristus nabízel svou řinoucí se krví. A aby neslyšeli
jeho znepokojivý hlas, který vyzýval k příliš obtížnému úkolu, umlčeli
jej na kříži. Měli strach, že přijdou o své statky z kamene, kovu a
papíru, a nevěřili v nekonečné statky, které nabízel výměnou. A pro to
odmítnutí a ten strach zemřel v ten den na Golgotě, volaje do tmy, Syn
člověka.
A pokaždé, když někdo z nás neodpovídá na jeho volání, udeřuje novou
ranou na hřeby, které ho už tolik staletí drží přibitého na
nezničitelném kříži.
Voda a krev
Kristus je konečně mrtev, tak jak žádali
náčelníci jeho národa, ale ani poslední výkřik je neprobudil. Někteří,
praví Lukáš, odcházeli bijíce se v prsa: ale jsou v těch prsou srdce,
která bijí opravdu pro to veliké srdce, které se zastavilo? Nemluví,
spěchají domů, k večeři; snad je to více strach než láska.
Ale cizinec, setník Petronius, který byl mlčky přítomen popravě, se
zachvěje a z jeho pohanských úst vycházejí slova Claudie Prokuly:
“Jistě to byl člověk spravedlivý.”
Nezná pravé jméno toho, který skonal, ale aspoň ví bezpečně, že není
zločincem. Je to třetí římské svědectví ve prospěch neviny toho, který
se stal skrze apoštoly navěky Římanem.
Židé nemyslí na odvolání. Ale myslí, že slavnost beránka bude pokažena,
neodnesou-li rychle zkrvavené mrtvoly. Večer se blíží a jakmile zapadne
slunce, nastává Veliká sobota. Proto vzkazují Pilátovi, aby dal
odsouzencům zlámat nohy a aby je dal pohřbít. Lámání nohou byl krutý
vynález ukrutnosti, aby se zkrátila muka ukřižovaným: jakási milost,
vhodná, když bylo naspěch. Když vojáci dostali rozkazy, přistupují k
lotrům a roztříšťují jim kolena a stehenní kosti ranami kyji.
Ježíše viděli umírat a mohli si ušetřit namáhání s kyji. Ale jeden z
nich, vypravuje Jan, aby ulehčil svému svědomí, vzal kopí, vrazil je
silnou ranou do boku a viděl udiven, že z rány vyšla krev a voda.
Ten voják se jmenoval podle starého podání Longinus a několik kapek té
krve padlo prý na jeho oči, které byly nemocné, a znenadání se zahojily.
Martyrologium vypravuje, že Longinus od onoho dne uvěřil v Krista a byl
mnichem v Caesarei osmadvacet let, až ho pro jeho víru sťali. Claudia
Prokula, milosrdný legionář, který naposled skropil rty umírajícího,
setník Petronius a Longinus jsou prvními pohany, kteří přijali Krista
téhož dne, kdy ho Jeruzalém vypudil.
Ale všichni Židé na něj nezapomněli. Nyní, kdy je mrtev, opravdu mrtev,
nezměnitelně mrtev, nyní, kdy je chladný jako všichni mrtví, a nepohnutý
jako všecky pravé mrtvoly, nyní, kdy je němou neškodnou mrtvolou,
tichou, tělem zbaveným duše, mlčícími ústy, srdcem, které nebije, nyní
vycházejí z domů, kde se zavřeli předešlého večera, přátelé hodiny
čtyřiadvacáté, vlažní následovníci, tajní učedníci, skrytí obdivovatelé,
kteří v noci staví světlo pod poklop a ve dne, kdy svítí slunce, zmizí.
Poznali jsme je všecky ty přátele; opatrné duše, třesoucí se,
vzpomenou-li si,
“co tomu řeknou”, kteří tě následují, ale zdaleka, kteří tě přijímají,
ale když vás nikdo nebude moci vidět pohromadě, kteří tě ctí, ale ne
tak, aby se z té úcty vyznali jinému než sami sobě, kteří milují, ale
nikoli do té míry, aby se vzdali hodiny spánku nebo zlámaného groše
proto, aby ti pomohli. Ale když přijde smrt, třeba zaviněná lakotou a
podlostí těchto lidských falešníků, začíná pro ně svátek. Právě oni pak
prolévají nejstrojenější a nejtřpytnější slzy, schované stranou právě
pro ten den; oni zaplétají svýma pilnýma rukama květy do věnců, skládají
pohřební řeči a je třeba vidět, s jakým půvabem, s jakým ohněm, s jakým
lítostivým dojetím na sebe berou úkol plaček, skladatelů nekrologů,
náhrobních nápisů a pamětních řečí. Kdo je vidí, jak se tak namáhají,
řekl by, že nebožtík neměl věrnější druhy než je, a dobré duše málem
cítí příliv lítosti nad těmi nešťastnými pozůstalými, kteří, jak se zdá,
ztratili polovici nebo aspoň čtvrtinu své duše.
Kristu nechyběli k zvětšení muk v životě i ve smrti přátelé tohoto druhu
a dva z nich vystoupili do popředí právě v pátek večer. Byly to dvě
vážné a znamenité osoby, dva přední muži v Jeruzalémě i v radě, dva
bohatí páni – zpravidla ti podivní přátelé jsou, jak se sluší, bohatí –
slovem, dva členové synedria: Josef v Arimatie a Nikodém. Aby si
neposkvrnili ruce Kristovou krví, neukázali se při zasedání synedria a
zavřeli se doma, vysílajíce snad z milujících prsou nějaký vzdech a
domnívajíce se, že tak zachrání pověst i svědomí. Ale nepomyslili, že
spoluvina, i když je nečinná, pomáhá vrahům, a že být zdrženlivý, je-li
možnost postavit se na odpor, je totéž jako projevit souhlas. Josef z
Arimatie a Nikodém měli, třebaže nebyli přítomni a nesouhlasili, podíl
na Kristově usmrcení, a hoře projevené po jeho smrti mohlo zmenšit,
nikoli však zahladit jejich odpovědnost.
Ale večer, kdy se jejich druhové již nemohou znepokojovat a spokojeně
odešli s Golgoty, a není již nebezpečí, že by si zadali před vyšší
kněžskou a měšťanskou společností, neboť mrtvý je mrtev a nikomu již
nepřekáží, oba noční učedníci “skrývajíce se ze strachu před Židy”
chtějí zmírnit výčitky svědomí tím, že se postarají o pohřeb
popraveného.
Statečnější z obou,
Josef – “dodav si odvahy”, jak poznamenává Marek, který vyzdvihuje tu
událost, neobvyklou u tohoto tógou oděného zbabělce – jde k Pilátovi a
vyprošuje si od něho Ježíšovo tělo. Pilát se divil, že by již byl mrtev –
neboť ukřižovaní často odolávali i dva dny – zavolal Petronia, který
řídil popravu, a vyslechnuv jeho zprávu,
“daroval” tělo členu velerady. Prokurátor byl toho dne velkodušný, neboť
římští úředníci si dávali obyčejně od příbuzných platit i za mrtvoly.
Nemohl odepřít tak vážené a k tomu bohaté osobě, a snad mu vydal tělo
zadarmo spíše proto, že ho věc již mrzela, než že chtěl jednat čestně.
Trápili ho celé dopoledne tím králem, který mu působil takové nesnáze, a
nenechává ho na pokoji ani nyní, kdy je mrtev!
Když Josef dostal povolení, šel pro pěkné bílé prostěradlo a vydal se na
Golgotu. Cestou nebo tam se setkal s Nikodémem, který snad byl jeho
přítelem, možná proto, že byli stejné povahy, a který přicházel s týmž
úmyslem. Také Nikodém nehleděl na výlohy a přinášel s sebou, na ramenou
služebníka, sto liber směsi myrhy a aloe.
Když přišli ke kříži, začali snímat Ježíše, zatímco vojáci vytrhávali
hřeby oběma lotrům, aby je hodili do společného hrobu odsouzenců.
Josef, podporován Nikodémem a jinými, vytáhl s velikou námahou – tak
dobře byly zatlučeny – hřeby z nohou. Žebřík tam dosud byl. Jeden z nich
vylezl a vytrhl také hřeby z rukou, podpíraje tělo, které již bylo
uvolněno, rameny, aby nespadlo. Pak pomohli ostatní, spustili tělo a
položili je na klín Matce bolestné, která je porodila. Pak se odebrali
všichni do blízké zahrady, kde byla jeskyně určená za Ježíšův hrob.
Zahrada náležela bohatému Josefovi a jeskyni dal vytesat pro sebe a svou
rodinu, neboť v té době měl každý zámožný Žid rodinný hrob, vzdálený od
všech ostatních, a mrtví nebyli odsouzeni, aby leželi pomíchaně jako na
našich úředních, provizorních, geometrických a demokratických
hřbitovech podle vzoru celého našeho moderního velkolepého barbarství.
Jakmile přišli do zahrady, dali oba důstojní hrobaři nabrat vodu ze studně a umyli tělo. Tři Marie – Panna,
Rozjímavá,
Vykoupená – se nehnuly z místa, kde skonal ten, jejž milovaly. Také ony,
zkušenější a jemnější než muži, se přičinily, aby pohřeb, vykonaný tak
tajně a v největším spěchu, byl hoden toho, jejž oplakávaly. Jim připadl
úkol, aby sňaly z hlavy potupnou korunu, kterou mu nasadili Pilátovi
legionáři, a aby vytrhly trny, které se zabodly do kůže, aby rozpletly a
navlnily vlasy slepené krví, zatlačily oči, které na ně tolikrát
hledívaly s cudnou něžností, a zavřely ústa, které nemohly políbit.
Mnoho slz prolily oddané ženy na tvář, která v klidné bledosti smrti
nabyla dřívější půvab, a ten pláč ji omyl vodou čistší, než byla voda z
Josefovy studně.
Celé tělo bylo potřísněné potem, krví, prachem; z ran na rukou, na nohou
a na prsou prosakovala dosud vodnatá krev. Když bylo tělo umyté,
pokryli je vonnými mastmi, nešetříce jimi, neboť jich bylo dost, a
naplnili jimi i černé důlky, které zůstaly po hřebech. Od večera, kdy
hříšnice předešla tento den a vylila na nohy a na hlavu toho, jenž jí
odpustil, nádobku nardu, nedostalo se Ježíšovu tělu ničeho kromě slin a
ran. Ale nyní byl bledý zavražděný pokropen, jako v onen den, vonnými
mastmi a slzami dražšími než ty vonné masti.
Potom, když sto liber Nikodémovy masti pokrylo Ježíše vonnou rouškou,
bylo prostěradlo ovinuto kolem těla a připevněno dlouhými pruhy plátna,
hlava byla pevně zahalena šátkem a na tvář, když ji všichni políbili na
čelo, byla rozestřena jiná rouška.
Jeskyně byla otevřená a byl v ní jen jeden hrob, neboť byla vytesána
nedávno a nebyla dosud použita. Josef z Arimatie, který neuměl zachránit
Ježíše v některém ze svých domů, přenechával mu nyní, když zuření lidí
ochablo, temný podzemní příbytek, jejž si dal vytesat do skály, aby tam
byl pohřben, až zemře. Oba členové rady odříkali podle obyčeje hlasitě
pohřební žalm a nakonec vložili tělo, zahalené do bílé roušky, do hrobu,
zavřeli otvor velikým kamenem a mlčky odešli, provázeni ostatními.
Ale ženy za nimi nešly. Nemohly se odtrhnout od kamene, který je navždy
odděloval od toho, jejž milovaly více než svou krásu. Jak mohly nechat v
dvojí temnotě noci a hrobu toho, jenž byl tak zoufale sám v dlouhém
smrtelném zápase? A modlily se skoro neslyšitelným hlasem, a připomínaly
si společně některý den, pohyb, slovo milovaného, a snažila-li se
některá potěšit svou družku, rozplakala se ta ještě silněji. Chvílemi ho
volaly jménem, opírajíce se o kámen, a říkaly mu nyní, když jeho uši
byly uzavřeny smrtí a páskami, ty sladké věci, které si mu netroufaly
povědět, když byl živ, a ulevovaly nakonec ve vlhkém a temném stínu
zahrady té lásce větší než láska, kterou již neudržely ve svých malých
ženských srdcích.
Pak je konečně přemohl chlad a hrůza noci a odešly také ony, s očima
rozpálenýma, klopýtajíce o keře a kameny, slibujíce si navzájem, že se
sem vrátí, jakmile bude po svátku.
Vysvobození spících
Zraněné Kristovo tělo odpočívalo nakonec na
vonném loži ve skále v zahradě. Ale jeho duch, osvobozený z těžké
tělesné schránky, neodpočíval. Přinesl živým radostnou zvěst a zaplatil
to smrtí; nyní bylo třeba, aby ji přinesl mrtvým, kteří ji po staletí a
tisíciletí očekávali v hlubinách šeolu.
O tomto sestoupení do pekel nemáme jistá zjevení. Ale v jednom z
nejstarších apokryfů, v Petrově evangeliu čteme, že svědci vzkříšení
“slyšeli hlas z nebes, který pravil: Zvěstoval jsi poslušnost těm, kteří
spali? A bylo slyšet odpověď z kříže: Zvěstoval.” A v první Petrově
epištole nacházíme potvrzení tohoto kázání spícím. “Byl sice usmrcen
podle těla, ale živý podle ducha. V něm přišel hlásat také těm duchům,
kteří byli ve vězení; ti někdy byli nevěřící, když božská shovívavost
čekala ve dnech Noemových za stavby korábu Právě proto bylo evangelium
hlásáno také mrtvým, aby,
“byvše souzeni jako jsou souzeni lidé v tom, co se týká těla, mohli žít
podle Boha v tom, co se týká ducha”. A Pavel, jenž o věcech božských
věděl více, než mu bylo dovoleno říci, tvrdí, že Kristus “sestoupil také
do spodních končin země”. Apoštolské vyznání víry potvrdilo
neodvolatelně dávnou křesťanskou jistotu.
Obrazotvornost starověkých národů bájila několikrát o sestoupení do
podsvětí. V Babylónii se vypravovalo, jak Istar vnikla do hrozné
Nergalovy říše, aby vrátila životu svého Thammuza; a jak se tam odebral
také hrdina Izdubar, aby se zeptal moudrého Sitnapistima na tajemství
věčného mládí.
V Řecku vypravovali básníci o Hérakleovi, že ze sluje na mysu Tainaru
sestoupil do podsvětí, aby odtamtud přinesl jako kořist strašného
Cerbera; o Tézeovi a Peiritoovi, kteří se tam odvážili, aby přivedli
zpět mezi živé unesenou Persefonu; o Dionýsovi, jenž mezi tolika
statečnými činy chtěl také tam sestoupit a vzít odtamtud svou matku
Semelu; o Orfeovi, který chtěl Plutonovi vyrvat ztracenou Eurydiku; o
Odysseovi, který donutí stíny kouzlem krve, aby k němu přišly a aby mu
Teiresiás mohl říci, jak se vrátí do vlasti; o Eneovi, který je uveden
do podsvětí, aby Vergílius mohl velebit hrdiny dosud nezrozené. Také o
Pythagorovi se prohlašovalo, že prý šel jednou do podsvětí, ale jediné
vypravování, které se nám o jeho cestě zachovalo, je pozdní parodie.
Ve všech těch bájích o vybájených osobách vidíme, že hrdinové chtějí
podat důkaz své odvážné statečnosti nebo se chtějí dozvědět něco, o co
jde jim samým, jako Izdubar nebo Odysseus, nebo také, a to nejčastěji,
si přejí osvobodit bytost, která jim samým byla drahá. Nejde-li, jako v
Eneidě o čistě literární prostředek. Ale nikdo z nich nejde spasit
mrtvé, aby je vysvobodil od pekelných mocností, aby také jim přinesl
zvěst radostnějšího života. Istar hrozí, aby zastrašila vrátného Arallu,
že vzkřísí mrtvé, ale s jakými ukrutnými záměry! “Vzkřísím mrtvé – volá
Sinova dcera – aby šli a požírali živé a tak bude mrtvých více než
živých.”
V těchto příliš lidských fantastických výtvorech lidové báje není nic,
co by připomínalo, třeba jen zdaleka, sestoupení Kristovo. Je veden
božským popudem spravedlnosti, která nezná lidské rozdělení času. Mezi
těmi, kteří spí spánkem země, nejsou jen hrubci, kteří nepoznali nic
kromě svých volů a své ženy; zlí, kteří si poskvrnili duši všemi chtíči a
ruce bratrskou krví; leniví, kteří se dávali zahřívat sluncem a
nepoznávali ani v tom zářivém oku obraz laskavého otce; bohatí, kteří
neměli před sebou jiné bohy kromě majetku a obchodu; králové, kteří
byli, jak pravil rozhněvaný Achilles, ne pastýři, nýbrž požírači lidu;
modláři, kteří myslili, že si nakloní bohy, budou-li se klanět kamenným
obrazům, válejíce se v opojení smilných orgií, zabíjejíce lidi a
zvířata, zaslepeni ohavnými pověrami; ti, kteří se pohodlně spokojili
literou prvních hrubých zákonů, kteří si představovali, že jsou dokonalí
v dokonalém světě, a neměli naději, ba ani zdání budoucího obnovení
světa.
Ale byli i takoví, třeba vzácní a roztroušení po nekonečném tisíciletém
hřbitově starých dob, kteří bez pomoci zjevení dosáhli čistoty života,
která se, třebaže byla ještě velmi daleko od dokonalosti, přece se jí
podobala tak, jako stín svým černým obrazem barevnému a živému tělu.
Někteří z nich nestanovili jen první zákony a nezaložili jen nejisté
spolky domorodců, nýbrž je také zdokonalili a někdy se jim podařilo se
nad ně povznést. Nejvýznačnější z nich sjednotili lidi rozdělené dříve
na divoké kmeny a udělali z nich jeden národ, v němž bylo aspoň zmírněno
a omezeno kruté, nelítostné válečné právo: jiní vysvobodili svůj lid z
cizího otroctví a učili uměním, která činí život méně obtížným, a těm,
která přinášejí, aspoň na chvíli, zapomenutí bolesti. Z nesmírného
hadího pelechu lidí zvířeckých a zkažených vyšel občas člověk
ušlechtilejší povahy, který chudému neodepřel svůj krb a svůj chleba,
který přemohl své tělo, zkrotil nejnižší vášně a nejasně a namáhavě se
pokoušel poslouchat vnitřní zákon, který byl skoro tušením svatosti. V
národě, jejž si Kristus vyvolil za svůj, byli patriarchové, laskaví
strážci stád a rodin; zákonodárci, kteří poslouchali na hoře v plamenech
Hospodinovy rozkazy; proroci, kteří po tolik století, s takovou láskou a
s takovou nadějí hlásali příchod vysvoboditele, který zahladí
nespravedlnosti a bolesti světa, jako severovýchodní vítr vymetává
dusivé mraky z údolí.
Pro ty, kteří byli předchůdci svatých, dobrodinci lidí před spasitelem,
kteří zvěstovali Krista a připravovali mu cestu, kteří byli, aspoň svou
touhou zárodky křesťanů před Kristem, bylo potřeba, tou potřebou, která
je zároveň spravedlností a láskou, aby Ježíš sestoupil do nekonečné říše
mrtvých. Ten, kterého předobrazili, neznajíce jeho jméno, a jehož
očekávali, nemohouce ho spatřit, dokud se těšili ze slunečního světa,
vzpomíná si na ně, jakmile se v jeskyni probudí k pravému životu, a
sestupuje, aby je vysvobodil a vedl s sebou do nebeské slávy.
Starý apokryfický text vypravuje o tom sestoupení: o vyvracení bran, o
vítězství nad satanem, o jásotu spravedlivých Starého zákona a o
vystoupení blaženého malého zástupu do ráje. A když se tam nahoře
setkávají s Enochem a Eliášem, kteří nezemřeli na zemi jako ostatní,
nýbrž byli zaživa uneseni do nebe, je vidět přicházet nahého a
zkrvaveného člověka s křížem na plecích. Je to dobrý lotr, kterému byl
splněn slib, jejž mu Ukřižovaný dal toho dne na Golgotě. To jsou výtvory
obraznosti více krásné než jisté. Ale křesťanská tradice, netvrdíc, že
zná příběh sestoupení a jména osvobozených, vložila mezi články víry
evangelizaci mrtvých, a Vergíliův stín mohl po třinácti stoletích
připomenout Dantovi v dýmu pekla příchod “mocného, znamením vítězství
korunovaného”.
Není tu
Slunce ještě nevyšlo v ten den, který je pro
nás nedělí, když se ženy vydaly do zahrady. Ale bílá naděje, lehká jako
vzdálený odlesk země oděné do lilie a stříbra, vystupovala zvolna na
východních výšinách v chvění hvězd, přemáhajíc ponenáhlu třpyt a
jiskření noci. Bylo jedno z těch jasných svítání, která připomínají
nevinné, kteří spí, a krásu slibů, a zdá se, že čistý, lahodný vzduch
byl před chvilkou rozvlněn letem andělů. Panenské dny, které se
připravují zářivou bledostí, radostným studem, svěžími záchvěvy,
posilující nevinností.
Ženy šly zabrány do svého smutku svěžím ranním šerem, jaksi očarovány
tušením, které by nebyly mohly vysvětlit. Vracely se, aby plakaly na
skále? Nebo aby spatřily ještě jednou toho, jenž uměl zajmout jejich
srdce a přitom jim neublížil? Nebo položit kolem těla obětovaného
voňavky, které byly silnější než voňavky Nikodémovy? A hovoříce spolu,
řekly si:
“Kdo nám odvalí kámen od vchodu k hrobu?”
Byly čtyři, neboť k Marii Magdaleně a Marii z Betánie se přidaly Johana Chuzova a Salome, ale byly ženy a navíc ochablé hořem.
Když však došly ke skále, zarazily se úžasem. Temný vchod jeskyně se
rozevíral do tmy hrobu. Nevěříc svým očím, ohmatala nejodvážnější z nich
chvějící se rukou práh. V denním světle, které se každou chvíli
zesilovalo, spatřily kámen opřený o skálu.
Ženy, oněmělé leknutím, se ohlédly, jakoby čekaly, že někdo přijde, aby
se podíval, co se stalo za ty dvě noci, kdy byly vzdáleny. Marie
Magdalena si hned myslila, že Židé dali zatím odnést Kristovo tělo,
nemajíce dost na tom, že mu způsobili tolik muk zaživa. Nebo snad
rozzlobeni, že byl pohřben v hrobě příliš čestném pro heretika, dali ho
uvrhnout do potupného hrobu ukamenovaných a ukřižovaných.
Ale bylo to jen tušení. Snad Ježíš odpočíval ještě uvnitř, zavinut ve
své roušky. Neměly odvahu vstoupit a přece se nemohly odhodlat, aby se
vrátily nevědouce nic určitého. A sotva slunce, které se konečně
vynořilo nad vrcholy výšin, ozářilo vchod jeskyně, dodaly si odvahy a
vešly.
V první chvíli neviděly nic, ale nová hrůza jimi zachvěla. Po pravici
seděl jinoch bíle oděný – v tom temnu byl jeho šat bělostný a skvoucí
jako sníh – a zdálo se, že je očekává.
“Nelekejte se. Ten, jehož hledáte, tu není; vstal z mrtvých. Proč
hledáte živého mezi mrtvými? Nepamatujete, co řekl v Galilei, že bude
vydán do rukou hříšníků a že třetího dne vstane z mrtvých?”
Ženy poslouchaly užasle a třesouce se, nemohly odpovědět. Ale jinoch dodal:
“Jděte k jeho bratřím a řekněte jim, že Ježíš vstal z mrtvých a že ho zase brzo spatří.”
Všecky čtyři, chvějíce se leknutím i radostí, vyšly z jeskyně a běžely
rychle, kam byly poslány. Ale když učinily několik kroků a byly skoro ze
zahrady, zastavila se Marie Magdalena a ostatní šly dále cestou k
městu, nečekajíce na ni. Ani sama nevěděla, proč zůstávala. Snad ji
slova neznámého nepřesvědčila a nemohla ani zjistit, je-li hrob opravdu
prázdný; nemohl ten jinoch být společník kněží, který je chtěl oklamat?
Náhle se obrátila a spatřila vedle sebe na pozadí zeleně a slunečního světla muže. Ale nepoznala ho, i když promluvil:
“Ženo, proč pláčeš? Koho hledáš?”
Marie myslila, že je to snad Josefův zahradník, který sem přišel tak časně pracovat.
“Pláču, poněvadž odnesli mého Páni a nevím, kam ho položili. Vzal-li jsi
jej ty, pověz mi, kam jsi ho položil, a já půjdu a vezmu jej.”
Neznámý dojat tou vášnivou upřímností, tou nelíčenou dětskostí,
odpověděl jen jediným slovem, pouhým jménem, jejím jménem, ale s výrazem
tesknoty a smutku, ale hlasem dojemným a nezapomenutelným, který ji
tolikrát volal:
“Marie!”
Tu zoufalá, jako by se náhle vytrhla ze sna, poznala svého ztraceného:
“Rabboni! Mistře!”
A klesla mu k nohám na zvlhlou trávu a sevřela mu rukama ty bosé nohy, na nichž dosud bylo dvojí červené znamení po hřebech.
Ale Ježíš řekl:
“Nedotýkej se mne, neboť jsem ještě nevstoupil k svému Otci; ale jdi k
mým bratřím a pověz jim, že vstupuji k mému a vašemu Bohu. A řekni jim,
že je předejdu do Galiley.”
A rychle se odtrhl od klečící a odešel mezi stromy korunován sluneční září.
Marie za ním hleděla, dokud nezmizel; pak vstala z trávy, změněná, omámená, slepá štěstím a běžela za svými družkami.
Ty před chvilkou došly do domu, kde byli skryti učedníci, a pověděly
neuvěřitelnou věc kvapně a skoro bez dechu: hrob je otevřen, v něm je
bíle oděný mládenec, věci které řekl,
Mistr je vzkříšen, a co vzkazuje bratřím.
Ale muži, dosud ohromeni katastrofou, kteří se v těch nebezpečných dnech
chovali necitněji a nevšímavěji k ubohým ženám, nechtěli uvěřit těm
neobyčejným novinám. Vidění, ženské blouznění, říkali. Jak mohl vstát z
mrtvých za pouhé dva dny? Řekl nám, že se vrátí, ale ne hned: tolik
hrozných věcí má nastat, než nadejde ten den!
Věřili, že Mistr vstane z mrtvých, ale teprve v den, kdy všichni mrtví
budou vzkříšeni, věřili, že přijde v slávě, až nastane Boží království.
Ne však nyní: je příliš brzo, nemůže to být pravda: jsou to ranní sny
vzrušených žen, klamy přízraků.
Ale v té chvíli přiběhla od běhu a rozčilení udýchaná Marie Magdalena.
Co řekly ostatní, byla pravda, všechno. Ale co více: ona sama jej viděla
svýma očima, mluvil s ní, a nepoznala ho hned, ale poznala ho, jakmile
ji zavolal jménem; dotkla se jeho nohou rukama, viděla rány na jeho
nohou; byl to On, živý jako dříve, a nařídil jí, jako neznámý, aby šla k
bratřím, aby věděli, že vstal z mrtvých, jak slíbil.
Šimon a Jan, konečně otřeseni, vyrazili z domu a dali se do běhu k
Josefově zahradě. Jan, který byl mladší, předstihl druha a doběhl první k
hrobu. Sklonil hlavu do vchodu, uviděl na zemi plátěné pruhy, ale
nevstoupil. Šimon doběhl udýchaný a vrazil do jeskyně. Vinutí bylo
rozházeno po zemi, ale rouška, která zakrývala hlavu mrtvoly, ležela
složená a svinutá stranou. Také Jan vstoupil, uviděl a uvěřil. Beze
slova se vrátili v největším spěchu domů, stále utíkajíce, jako by
doufali, že najdou Vzkříšeného mezi ostatními, od nichž odešli.
Ale Ježíš, zanechav Marii, odešel z Jeruzaléma.
Emauzy
Po slavnostní přestávce velikonoc nastává všem zase zaměstnání všedních a stejných dnů.
Dva Ježíšovi přátelé, z těch, kteří byli v domě s učedníky, musili jít
toho rána za svými záležitostmi do Emauz, vesničky vzdálené od
Jeruzaléma několik hodin cesty. Odešli, sotva se Šimon a Jan vrátili od
hrobu. Všecky ty úžasné zprávy jimi trochu otřásly, ale nepřesvědčily je
úplně o tak zázračné a neočekávané věci. Jsouce lidmi, kteří se drželi
pevné skutečnosti a nevěřili tak snadno pouhým řečem, nemohli pochopit,
že by vše, co slyšeli vypravovat, bylo pravda: nebylo-li tam již
mistrovo tělo, což ho nemohly odnést lidské ruce?
Kleofáš a jeho společník byli dobří Židé, dva z těch, kteří si nechávali
ve své duši zabrané příliš skutečnými starostmi místo pro ideál. Ale to
místo nemohlo být příliš veliké a ten ideál se musel přizpůsobit
povaze, neměl-li být vypuzen jako nevítaný host. Také oni očekávali,
jako všichni učedníci, příchod osvoboditele, ale takového, který by
přišel osvobodit Izrael. Mesiáše, který by byl spíše synem Davidovým než
synem Božím, a bojovníkem na koni místo ubožákem chodícím pěšky, metlou
nepřátel a ne člověkem laskavým k nemocným a dětem. Slova Kristova
obměkčila, pokud bylo možno, starou kůru jejich tělesného mesiášství,
ale ukřižování je zmátlo. Měli Ježíše rádi a jeho muka jim působila
bolest, ale ten nenadálý konec, potupný, bez slávy a bez odporu se
příliš lišil od toho, co očekávali, a zvláště od těch větších věcí,
které si přáli. Že byl spasitelem pokorným, že jezdil na krotkých
oslících místo na válečných koních, že byl trochu duchovnější a
mírnější, než by byli chtěli, to mohli pochopit, třebaže s námahou, a
snášet to, třebaže neradi. Ale že by osvoboditel neuměl osvobodit ani
ostatní ani sebe, že spasitel neučinil nic, aby se spasil, že mesiáš
Židů byl popraven vůlí tolika Židů na kříži lupičů a vrahů, to bylo
příliš silné zklamání a neomluvitelné pohoršení. Ukřižovaného litovali a
to se vší upřímností, ale zároveň byli v pokušení domnívat se, že se
mýlil o své pravé bytosti. Ta smrt – a jaká smrt! –nabývala v těch
omezených duších praktických lidí ráz žalostného omylu.
O všech těch věcech uvažovali v polední době rozpálené sluncem a
chvílemi se rozohňovali, neboť nesouhlasili ve všem. Najednou viděli,
jak se vedle nich po zemi pohybuje stín. Ohlédli se. Stín vrhal muž,
který šel za nimi, jakoby chtěl poslouchat, co si říkali. Zastavili se,
jak se to dělá, pozdravili ho, a poutník se k nim přidal. Nezdál se těm
dvěma neznámý, ale ačkoli si ho dobře prohlíželi, nemohli ho poznat.
Nový příchozí, místo aby odpověděl na jejich němé otázky, se zeptal:
“O čem to mluvíte cestou?”
Kleofáš, který byl asi starší, odpověděl, udiveně sebou trhnuv:
“Cožpak jsi jediný cizincem v Jeruzalémě a nevíš o tom, co se tam stalo v těchto dnech?”
“Co se stalo?” tázal se cizinec.
“Nevíš nic o Ježíši Nazaretském, jenž byl prorokem, mocným v činu i
slově před Bohem a přede vším lidem; a velekněží a naši soudcové ho
vydali, aby byl odsouzen k smrti a ukřižován. My jsme však doufali, že
je to on, jenž má vykoupit izraelský lid; a nyní je to již třetí den, co
se to stalo. Pravda, některé ženy nás uvedly do pochybností; byly zrána
u hrobu, našly jej prázdný a říkají, že měly vidění a že Ježíš žije.
Dva z našich odešli ke hrobu a našli jej tak, jak ženy řekly, jeho však
nespatřili.”
“Ó bláhoví,” zvolal cizinec,
“jak těžce chápete, co řekli proroci! Zdali nebylo potřeba, aby Kristus
to vše vytrpěl, než vešel do své slávy? Nepamatujete, co bylo zvěstováno
od Mojžíše až po naše doby? Nečetli jste Ezechiela a Daniela? Neznáte
ani naše zpěvy k Hospodinu a jeho zaslíbení?”
A hlasem skoro rozhořčeným odříkával starodávná slova, vykládal
proroctví, připomínal činy Muže bolesti představeného Izaiášem. Oba
poslouchali ochotně a pozorně, neodpovídajíce, neboť ten muž mluvil
zaníceně, a starodávná napomínání nabývala v jeho ústech nového žáru a
tak jasného významu, že se zdálo skoro nemožné, že ho sami dříve
neviděli. Ty řeči na ně působily dojmem, jako by byly ozvěnou jiných
podobných řečí, které slyšeli dříve, ale teď byly nejasné jako hlas za
stěnou před svítáním.
Zatím došli do prvních emauzských domů a poutník se chtěl rozloučit a
jít dál. Ale nyní se oba přátelé nemohli odtrhnout od tajemného
společníka a prosili ho, aby zůstal s nimi. Slunce se sklánělo a
rozlévalo teplejší zlatou záři po krajině, ale tři stíny na prachu cesty
byly delší než předtím.
“Zůstaň s námi,” pravili,
“připozdívá se a den se nachýlil. Také budeš unaven a je doba, abychom něco pojedli.”
A vzali ho za ruku a zavedli do domu, kam šli.
Když seděli za stolem, vzal host, jenž seděl uprostřed, chléb, lámal jej
a dal přátelům po kousku. Když tak činil, otevřely se Kleofášovi a jeho
příteli oči, jako když se někdo znenadání probudí a slunce mu svítí na
lože. Oba vyskočili, zamrazilo je a zachvěli se, zbledli uděšeni a
konečně ho poznali,
Ukřižovaného, kterého nepochopili a kterého pomlouvali. Ale neměli ani kdy, aby ho políbili, neboť jim zmizel z očí.
Nepoznali ho podle obličeje ani podle slov, jež přece byla tak podobná
slovům, která říkal, když byl živ; nepoznali ho ani podle záře jeho očí,
když mluvil, ani podle zvuku hlasu. Ale stačilo, aby vzal do rukou
chléb, jako otec, který jej rozděluje dětem večer po namáhavém dnu nebo
po cestě, a při tomto počínání plném lásky, které u něho tolikrát viděli
při večeřích narychlo připravených a přátelských, poznali konečně jeho
ruce, jeho ruce žehnající a probodené, a mlha se protrhla a viděli se
tváří v tvář lesku Vzkříšeného. Když ve svém prvním životě jim byl
přítelem, nepochopili ho; když šel s nimi a cestou je poučoval,
nepoznali ho, ale ve chvíli, kdy vykonal dojemný úkon toho, kdo slouží
svým sluhům a podává kus chleba, který je životem a nadějí života, tehdy
ho poprvé uviděli.
A tak hladoví a unavení, jak byli, vrátili se cestou, kterou přišli, a došli do Jeruzaléma, když už byla noc.
A cestou si říkali, skoro se stydíce:
“Cožpak v nás nehořelo srdce, když k nám mluvil a vykládal proroky? Proč jsme ho tentokrát nepoznávali?”
Učedníci dosud bděli. Oba, vrátivše se, nepopřáli si oddechu a
vypravovali o setkání a o tom, co řekl cestou, a jak ho poznali teprve
ve chvíli, kdy lámal chléb. A jako nové potvrzení, zvolaly najednou tři,
čtyři hlasy:
“Pán skutečně vstal a ukázal se Šimonovi.”
Ale ta čtyři zjevení, ta čtyři svědectví nepostačila, aby u všech
zahnala všecky pochybnosti. Některým se zdálo to vzkříšení tak rychlé,
tak neobyčejné, které se stalo v noci, způsobem tajemným a podezřelým,
spíše klamným viděním žalu a touhy než skutečnou pravdou. Kdo říkal, že
ho viděl? Ztřeštěná žena, která kdysi byla v moci ďáblů; člověk v
horečce, který se nezdál již sám sebou od chvíle, kdy zapřel Mistra; a
dva prostí muži, kteří nebyli ani pravými učedníky, a které by Ježíš byl
vybral, kdo ví proč, spíše než bližší přátele. Marii možná ošálil
přízrak,
Šimon, aby se povznesl ze svého ponížení, nechtěl zůstat za ní; ti
ostatní mohli být podvodníci nebo nejvýše vizionáři. Kdyby byl Kristus
opravdu vstal z mrtvých, nebyl by se ukázal všem, když byli pohromadě?
Proč to zjevení na šedesát stadií od Jeruzaléma?
Věřili v zmrtvýchvstání, ale představovali si je jako jedno ze znamení
posledního převratu světa, až vše bude splněno. Ale nyní, když měli před
sebou jen jeho zmrtvýchvstání, toho dne, kdy všechno ostatní bylo jako
jindy, pozorovali, že návrat života do těla, a to do těla, které
neusnulo klidně posledním spánkem, nýbrž z něhož byl život vyrván
železem, ta představa zmrtvýchvstání, ustupujíc z daleké budoucnosti do
přímé přítomnosti, byla v rozporu se všemi ostatními pojmy, které
tvořily osnovu jejich ducha a které v něm byly i dříve, ale nezdály se v
kontrastu, dokud nenastalo toto náhlé spojení dvou řádů, které
splynuly: vzdáleného zázraku a přítomné skutečnosti.
Vstal-li Ježíš z mrtvých, značí to, že je opravdu Bůh, ale byl by kdy
pravý Bůh, syn Boží dovolil, aby byl usmrcen tak potupně? Byla-li jeho
moc taková, že mohl přemoci smrt, proč nezdrtil bleskem soudce, proč
neporazil Piláta, proč neproměnil v kámen ruce, které ho přibíjely? Pro
jaké nesmyslné tajemství se Všemohoucí nechal vléci slabými na potupu?
Tak uvažovali někteří učedníci, kteří uslyšeli, ale nepochopili. Opatrní
jako všichni sofisté, netroufali si přímo do očí vzrušených lidí
popírat zmrtvýchvstání, ale nevyslovovali svůj úsudek, probírali,
rozvažovali důvody, co je možné a co nemožné, přejíce si viditelné
potvrzení, v které si netroufali doufat.
Máte tu něco k jídlu?
Sotva spolkli poslední sousta narychlo
připravené a smutné večeře, objevil se u stolu Ježíš, vysoký a zářící.
Pohlédl na každého z nich a pozdravil je svým lahodným hlasem:
“Pokoj vám.”
Nikdo neodpověděl. Zmatek přemáhal radost i u těch, kteří ho neviděli
znova poprvé. Vzkříšený četl na jejich obličejích pochybnost, která
skoro ve všech skrývala otázku, kterou si netroufali projevit slovy:
“Jsi to opravdu ty, živý, nebo stín, který přichází z hrobek mrtvých, aby nás pokoušel?”
“Proč se děsíte?” – pravil Zrazený,
“a proč vystupují takové myšlenky z vašich srdcí? Podívejte se na mé
ruce i nohy, jsem to já sám; dotýkejte se mne a podívejte se; neboť duch
nemá tělo a kosti a jak vidíte, že já mám.”
A natáhl k nim ruce, ukázal na obou stranách dosud krvavá znamení po
hřebech a rozhrnul si roucho na prsou, aby viděli ránu, v boku
způsobenou kopím. Někteří vstali z lehátek, poklekli a spatřili na
bosých nohou dva hluboké důlky uprostřed dvou fialových kruhů.
Ale netroufali si dotknout se ho, jako by se báli, že se jim znenadání
rozplyne, jako se znenadání objevil. A kdo by ho byl objal, byl by
ucítil vlahou pevnost těla, nebo by byly jeho ruce prošly bez odporu
prázdným stínem?
Byl to on, se svou tváří, se svým hlasem, s nepochybnými znaky
ukřižování: a přece na něm bylo něco změněné, co by nebyli uměli popsat,
i kdyby byl jejich duch v té chvíli klidný. Těm, kteří se tomu nejvíce
vzpouzeli, nezbylo než uvěřit, že Mistr je před nimi, se všemi vnějšími
znaky obnoveného života, ale jejich myšlenky se zmítaly v posledních
pochybách, a zachovávali mlčení, jako by byli ustrašení, že musí věřit
svým smyslům, jako by čekali, že se probudí ze sna, aby si zase srovnali
ztracený svět pohodlných skutečností, který byl rozrušen tímto zřejmým
zvrácením přirozeného běhu. Také
Šimon mlčel: co by byl mohl říci, aby se pláčem neprozradil tomu, který
se na něj těma očima podíval ve Kaifášově nádvoří, když se zaklínal, že
ho nikdy neznal.
Aby přetrhl poslední váhání, řekl Ježíš:
“Máte tu něco k jídlu?”
Nepotřeboval nyní jinou potravu, kromě té, kterou si žádal, skoro vždy
marně, po celý svůj život. Ale těm tělesným lidem musel dát také tělesný
důkaz; tomu, kdo věří jen ve hmotu a kdo se živí hmotou, byl potřebný
také tento hmotný důkaz. Poslední večer jedli společně; také dnes, kdy
se zase shledali, bude jíst s nimi.
“Máte tu něco k jídlu?”
Na jedné misce zůstal kus pečené ryby. Šimon jej přistrčil Mistrovi,
který přistoupil ke stolu a snědl rybu s kouskem chleba, zatím co se na
něj všichni upřeně dívali, jako by ho viděli jíst poprvé.
A když dojedl, vzhlédl k nim a pravil:
“Jste nyní přesvědčeni? Nebo dosud nechápete? Zdá se vám možné, že by
přízrak mohl jíst, jako já tady před vámi? Tolikrát jsem vám musil
vytýkat tvrdost srdce a malou víru! A hle, zůstali jste stejní jako
dříve a nechtěli jste uvěřit těm, kteří mě viděli! A přece jsem
neskrýval nic z toho, co se mělo stát v těchto dnech. Ale vy, hluší a
zapomnětliví, slyšíte a pak zapomínáte, čtete a nechápete. Neřekl jsem
vám, když jsem byl s vámi, že je třeba, aby se vyplnily všecky věci,
které jsou psány a které jsem vám ohlásil? Že je třeba, aby Kristus
snášel muka, že třetího dne vstane z mrtvých a že bude kázáno pokání a
odpuštění hříchů v jeho jméně všem národům počínaje od Jeruzaléma? Nyní
jste svědky těch věcí, a zachovám slib, jejž vám Otec dal skrze mne.
Jděte tedy a po celém světě hlásejte evangelium všem tvorům. Dána je mi
veškerá moc na nebi a na zemi. A jako Otec poslal mne, posílám já vás.
Jděte tedy a učte všecky národy zachovávat všecko, co jsem vám přikázal.
A kdo uvěří, bude spasen, a kdo neuvěří, bude zatracen. Zůstanu zde
ještě nějaký čas a uvidíme se v Galilei, ale také potom budu s vámi až
do skonání věků.”
Když tak mluvil, rozjasňovaly se pomalu obličeje učedníků zapomenutou
nadějí a oči se leskly jako oči opojených. Byla to hodina útěchy po
skleslosti těch dnů. Jeho nepochybná přítomnost dokazovala, že
neuvěřitelné bylo jisté, že Bůh je neopustil a již neopustí. Jeho
nepřátelé, kteří se zdáli vítězi, byli přemoženi: zřejmá pravda se plně
shodovala s proroctvími. To, co řekl, věděli také předtím, ale opravdu
živé to v nich bylo, až když to jeho ústa opakovala.
Král se vrátil, příchod Království byl blízký, a jeho bratři, místo aby
byli zesměšňováni a stíháni, budou s ním na věky vládnout. Ta slova
roznítila nejvlažnější, oživila vzpomínky na jiné řeči, na jiné
slunnější dny, a cítili najednou povznesení, žár, jaký dávno necítili,
silnější touhu se obejmout, mít se rádi, nerozloučit se již. Vstal-li
Mistr z mrtvých, nemohli zemřít; mohl-li vyjít z pohřební jeskyně, byly
jeho sliby sliby Boha a vyplní je až do posledního. Nevěřili nadarmo a
nebyli již sami: ukřižování bylo zatměním jednoho dne, aby světlo
zazářilo silněji na všechny dny budoucí.
Tomáš Blíženec
Při té večeři nebyl Tomáš, řečený Blíženec. Ale nazítří ho přátelé šli vyhledat, dosud vzrušeni Ježíšovými slovy.
“Viděli jsme Pána,” pravili mu,
“byl to opravdu on, mluvil s námi a jedl s námi jako živý.”
Tomáš byl z těch, kteří byli hluboce zmateni golgotskou potupou. Jednou
prohlásil, že je hotov zemřít se svým Mistrem, ale utekl s ostatními,
když světla pochopů vystupovala po Olivetské hoře. Jeho víra se
zatemnila v té tmě, která se rozložila nad Golgotou. Přesevše, co bylo
předpovězeno, by si nikdy nebyl Mistrovu smrt tak představoval. Ten
vrchol hanby, na nějž se Ježíš nechal dovést s nečinností nemocné ovce,
mu působil bolest, když na to myslel, skoro větší, než byla ztráta toho,
jejž miloval. To zklamání všech jeho nadějí se ho dotklo, jako by byl
odkryl podvod, a omlouval v jeho očích i hanebnost, že ho opustil. Tomáš
byl, jako Kleofáš a jemu rovní, sensualista, jejž křídla na mocné
Ježíšovo vyznání povznesla příliš vysoko, do světa, který nebyl jeho
světem. Víra ho přemohla úskokem jako nakažlivá vášeň. Ale sotva byl
plamen, který ho každý den rozněcoval znova, pohřben, nebo se zdál
pohřben, pod hanebnou spoustou nenávisti, zhasla jeho duše, vychladla a
vzala na sebe zase původní podobu, pravou, která smysly hledala věci
postižitelné smysly a doufala vedle hmoty v hmotné změny a očekávala jen
od hmoty jistoty a hmotná utěšení. Jeho oči se nechtěly dívat na věci,
jichž by se jeho ruce nebyly mohly dotýkat, a proto byly odsouzeny, aby
nikdy nespatřily neviditelné: tato milost je vyhrazená jen těm, kteří
myslí, že je možná. Doufal v Království, zvláště kdy Kristova slova a
jeho přítomnost povznášely k nebi jeho pozemské srdce, ale v Království,
které by nebylo královstvím pouhých duchů, vznášejícím se na nebi
zároveň s trhajícími se ostrovy mraků, nýbrž kde by živí lidé, v nichž
proudí teplá krev, jedli a pili na pevných a skutečných stolech,
vládnouce krásnější zemi,
Bohem jim přisouzené, novými zákony.
Tomáš nebyl po pohoršení kříže nikterak nakloněn uvěřit ve
zmrtvýchvstání jen podle toho, co slyšel. Příliš ukrutně se ukázala
první důvěra klamná, aby nyní mohl spoléhat na ty, kteří se klamali jako
on. A těm, kteří mu přinášeli, radostně vzrušeni, novinu, odvětil:
“Neuvidím-li v jeho rukou rány hřebů a nevložím-li svůj prst do rány a svou ruku do jeho boku, neuvěřím.”
Řekl bezděčně: neuvidím-li. Ale hned se opravuje: i oči mohou klamat, a
mnozí byli zaslepeni viděními. A jeho mysl se obrátí k hmotné zkoušce,
ke zkoušce hrubé a kruté: vložit svůj prst tam, kam byly zatlučeny
hřeby; položit svou ruku, celou ruku tam, kam se vrylo kopí. Učinit jako
slepec, který se někdy tak často nemýlí jako ti co vidí.
Popírá víru, vyšší zrak duše; popírá i zrak, nejvznešenější tělesný
smysl. Skládá svou důvěru jen do rukou, do těla, které se dotýká těla.
To jeho dvojí popírání působí, že zůstává ve tmě, že tápe jako slepec,
dokud mu světlo učiněné člověkem nevrátí poslední laskavou shovívavostí
světlo očí a světlo srdce.
Ale ta jeho odpověď učinila Tomáše jedním z nejslavnějších lidí světa,
neboť to je Kristova věčná vlastnost, že činí nesmrtelnými i ty, kdo ho
urazili. Všichni tichošlápkové ducha, všichni pochybovači po třech za
groš, škrobové z kateder a akademií, vlažní blbci vycpaní předsudky,
všichni úzkostlivci, sofisté, cynici, vši vědy a čističi záchodů učenců,
konečně všechny ty knoty, které žárlí na slunce, všichni hlupáci, kteří
nepřipouštějí let sokolů, vybrali si za protektora a obránce Tomáše
Blížence. Nevědí o něm nic, jen to, že nevěří, nedotkne-li se rukou. Ta
odpověď se jim zdá Himálají lidské soudnosti. Ať si, kdo chce, vidí v
temnotách, slyší v mlčení, mluví v samotě, žije ve smrti. Chápavost
jejich nepřístupných hlaviček tak daleko nesahá. Takzvaná skutečnost je
jejich říší a odtud se nehnou.
Vpravdě touží po zlatě, které nenasytí, po zemi, kde zaujmou jen tak
malý hrob, po slávě, která je tak krátkým zašeptáním v mlčení věčnosti,
po těle, které se stane blátem plným červů, a po těch kouzelných a
rozruch působících objevech, které, když je učiní otroky, uspíší pro ně
hrozný objev smrti. Takové a podobné jsou “skutečné” věci, jimiž se těší
Tomášovi ctitelé. Ale kdyby jim kdy přišlo na mysl, aby si přečtli také
to, co se stalo po té odpovědi, byli by schopni pochybovat také o tom,
jenž pochyboval o zmrtvýchvstání.
Týden po tom byli učedníci v témže domě jako tehdy a Tomáš byl s nimi.
Po všechny ty dny doufal, že také jemu bude dopřáno spatřit Vzkříšeného,
a někdy se chvěl, mysle si, že snad jeho odpověď byla příčinou, že
zůstával vzdálen. A hle, najednou se ozval hlas z prahu:
“Pokoj vám!”
Ježíš je tu a očima hledá Tomáše. Přišel pro něj, jen pro něj, neboť
láska, kterou má k němu, je silnější než všecky urážky. Volá ho jménem a
přistupuje k němu, aby ho dobře viděl tváří v tvář.
“Vlož svůj prst sem a podívej se na mé ruce a vztáhni svou ruku a vsuň do mého boku; a nebuď nevěřící, nýbrž měj víru.”
Tomáš, třese se, poslechl a zvolal:
“Pane můj a Bože můj!”
Těmi slovy, která se zdají prostým, obyčejným pozdravem, vyznal Tomáš
svou porážku, krásnější než každé vítězství, a od té chvíle náležel celý
Ježíšovi. Dosud jej ctil jako člověka dokonalejšího než ostatní, nyní
ho uznává za Boha, dokonce za “svého Boha”.
A Ježíš odpověděl, aby ho vždy bodala vzpomínka na tu pochybovačnost:
“Že jsi mě uviděl, uvěřil jsi; blahoslaveni, kdo neviděli a přece uvěřili!”
A tak bylo vysloveno poslední z blahoslavenství, největší: Blahoslaveni,
kdo věří, třebaže neviděli! Neboť jediné pravdy, které mají absolutní
hodnotu ve skutečnosti, přesto, co říkají ti, kdo se přehrabují v
mrtvolách, jsou ty, které tělesný zrak nevidí a které tělesné ruce nikdy
neohmatají. Ty pravdy přicházejí shora: kdo má duši ze všech stran
uzavřenou, tomu se jich nedostane a uvidí je teprve v den, kdy tělo se
svými pěti nedůvěřivými vrátnými bude jako pomačkaný a obnošený šat,
zanechaný zatím na loži, až bude skryt v zemi jako zapáchající mateční
lůžko.
Tomáš je světec a přece nemohl být účasten toho blahoslavenství. Stará
legenda vypravuje, že jeho ruka zůstala až do smrti rudá od krve. Je to
legenda pravdivá celou pravdou svého hrozného symbolu, chápeme-li, že
nedůvěřivost může být druhem vraždy. Svět je plný takových vražd, které
začaly tím, že byla vražděna vlastní duše.
Vzkříšený odmítnut
První lidé, kteří provázeli Ježíše v jeho
prvním životě, si byli jisti, že začal jeho druhý a věčný život.
Umučený, který spal jako mrtvola člověka pokryt Nikodémovými vonnými
mastmi a Josefovým prostěradlem, se probudil po dvou dnech jako Bůh. Ale
jak dlouho se v pochybách vzpírali, než se vzdali a uznali skutečnost
nepopiratelného návratu!
A přece Kristovi nepřátelé, aby odklidili příliš veliký kámen úrazu,
který překáží ostatnímu popírání, obžalovali překvapené a zmatené
učedníky, že vymysleli, ať úmyslně nebo ne, mýtus vzkříšení. Oni, podle
Kaifáše a jeho společníků, v noci odnesli tajně tělo a pak rozhlásili
novinu, že jeskyně je prázdná, aby nějaký mystik snáze uvěřil, že Ježíš
vstal z mrtvých, aby tak podvodníci měli možnost pokračovat v zhoubném
svádění jménem mrtvého svůdce. A Matouš vypravuje, že Židé podplatili
několik počestných svědků, aby potvrdili, bude-li třeba, že viděli, jak
Šimon a jeho společníci vnikli do hrobu a odnášeli něco velikého,
zabaleného, bílého.
Moderní nepřátelé však z jakési zbylé úcty k těm, kteří Kristovou krví
založili nezničitelnou církev, nebo že byli příliš hluboce přesvědčeni o
prostotě ducha prvních mučedníků, se zřekli domněnky, že se stal podvod
s mrtvolou. Ani Šimon ani ostatní nebyli z toho materiálu, z něhož se
dělají komedianti a kejklíři: byli by museli mít příliš mnoho
zchytralosti nahromaděné ve svých hrubých mozcích ti ubozí zhlouplí
svedení. Působí spíše dojmem, že jsou podvedeni, než že by podváděli.
Ale nebyli-li kejklíři, byli jistě pošetilými oběťmi svého blouznění
nebo podvodu někoho jiného.
Lidé, kteří se přísně zdržují všeho nadsmyslného, tvrdí, že učedníci
měli tak pevnou naději, že uvidí, jak Ježíš vstane z mrtvých, jak
slíbil, a to vzkříšení bylo tak nezbytné a naléhavé, aby vyvážilo potupu
kříže, že byli svedeni, skoro donuceni, je udržovat a ohlašovat je jako
blízké. A v tom ovzduší pověrečného očekávání stačilo vidění hysterické
ženy, sen člověka stiženého halucinacemi, zaslepenost člověka klamaného
iluzí, aby se v malém kroužku sklíčených pozůstalých rozšířila pověst o
zjeveních. Někteří z nich nemohli uvěřit, že by je byl Mistr oklamal a
snadno uvěřili těm, kteří je ujišťovali, že ho po smrti viděli, a často
opakujíce výmysly toho vášnivého blouznění, nakonec opravdu uvěřili a
namluvili tu víru důvěřivějším lidem. Jen s tou podmínkou a bylo-li
hlásané božství umučeného potvrzeno po jeho smrti, bylo možno udržet
pohromadě ty, kteří ho následovali, a utvořit první pevné všeobecné
sdružení.
Ale ve snaze zahladit jistotu prvního křesťanského pokolení obžalobami z
pošetilosti nebo podvodu, zapomínají ti lidé na mnoho věcí a to velmi
podstatných.
Především svědectví Pavlovo. Farizej Šavel byl kdysi ve škole
Gamalielově a mohl být při Kristově smrti, třebas jen opodál a jako
nepřítel, a znal jistě domněnky svých prvních učitelů o domnělém
zmrtvýchvstání. Ale Pavel, který slyšel poprvé evangelium z úst Jakuba,
řečeného bratr Páně, a z Šimonových úst,
Pavel, proslulý ve všech církvích židů a pohanů, psal v prvním listě ke
Korintským: “Kristus zemřel za naše hříchy, byl pohřben, třetího dne
vstal z mrtvých, zjevil se Petrovi a pak dvanácti. Pak se zjevil
najednou pěti stům bratřím, z nichž většina dosud žije a někteří
zemřeli.” List Korintským je uznán pravým i nejpodezřívavějšími
badateli, kteří všude větří podvrhy a nemohl být napsán po jaru roku 58,
za méně než třicet let od ukřižování, a je tedy starší než nejstarší
evangelium. Mnozí z těch, kteří Krista znali, a nebylo jich málo, toho
roku dosud žili, a byli by mohli snadno usvědčit apoštola ze lži. Korint
byl u bran Asie, bydlelo tam mnoho lidí z Asie, byl v neustálých
stycích s Judeí, a Pavlovy listy byly veřejnými poselstvími, která se
četla veřejně ve shromážděních a která se opisovala a byla posílána
jiným církvím. Slavnostní a určité Pavlovo svědectví se mohlo dostat a
jistě se dostalo do Jeruzaléma, kde Ježíšovi nepřátelé, z nich část
dosud byla na živu, by byli měli možnost je vyvrátit jinými svědectvími.
Kdyby byl Pavel myslil, že vážné vyvracení je možné, nebyl by si
troufal ta slova napsat. Že tedy mohl tak nedlouho po události veřejně
tvrdit zázrak tak protivný obecné víře a zájmům bdělých odpůrců,
dokazuje, že zmrtvýchvstání nebylo jen bájením několika blouznivců,
nýbrž věc jistá, kterou bylo těžké popírat a snadné dokázat. Nemáme
kromě Pavlova listu jiné záznamy o Kristově zjevení pěti stům bratří,
ale nemůžeme ani chvíli myslit, že by si je byl Pavel, který byl z
největších a nejčistších duší prvního křesťanstva, mohl vymyslit z
vlastní hlavy, on, jenž tak dlouho stíhal ty, kdo věřili ve skutečnost
vzkříšení. Je nesmírně pravděpodobné, že Ježíšovo zjevení pěti stům se
stalo v Galilei, na hoře, o níž mluví Matouš, a že apoštol znal někoho z
těch, kteří byli na tom památném shromáždění.
Ale to není dost. Evangelisté, kteří podávají trochu zmateně, ale velmi
upřímně vzpomínky prvních Ježíšových druhů, přiznávají, snad bezděky, že
apoštolové vůbec neočekávali zmrtvýchvstání, dokonce pro ně bylo těžké
to připustit. Čteme-li pozorně čtyři evangelisty, vidíme, že
nepřestávají trochu pochybovat, i když Vzkříšený stojí před nimi. Když v
neděli ráno běží ženy zvěstovat učedníkům, že hrob je prázdný a Ježíš
žije, učedníci jim vytýkají, že blouzní. Když se později zjevil mnohým v
Galilei, praví Matouš “uzřevše ho, poklonili se mu; někteří však
pochybovali”. A když se objeví večer v pokoji, kde večeří, jsou tam
někteří, kteří nevěří svým očím a váhají, dokud ho nevidí jíst. Tomáš
pochybuje i potom až do chvíle, kdy tělo jeho Pána stojí přímo před jeho
tělem.
Tak málo očekávají, že vstane z mrtvých, že prvním účinkem zjevení je
zděšení. “Myslili, že to je duch.” Nejsou tedy tak důvěřiví a nelze je
tak snadno oklamat, jak si představují jejich pomlouvači. Myšlenka, že
ho uvidí vracet se mezi živé je tak vzdálená, že spatřivše ho, pokládají
ho za někoho jiného. Maria Magdalena myslí, že to je zahradník Josefa z
Arimatie; Kleofáš a jeho druh ho nemohou celou cestu poznat; Šimon a
ostatní “nevěděli, že to je Ježíš”, když přišel na břeh jezera. Kdyby ho
byli opravdu očekávali, právě jeho, s myslí bdělou a roznícenou touhou,
byli by se tak lekali? Nebyli by ho naopak poznali ihned? Při čtení
evangelií máme dojem, že Kristovi přátelé jsou velice vzdáleni od toho,
aby si jeho návrat vymysleli, uznali jej jaksi vnějším a přemáhajícím
donucením a po mnohém váhání. Slovem, úplný opak toho, co by byli chtěli
dokázat ti, kdo je obviňují, že klamali sebe nebo jiné.
Ale proč to váhání? Protože Ježíšovy předpovědi nemohly v těch těžce
chápajících a nepoddajných duších rozptýlit starý židovský odpor proti
představě nesmrtelnosti. Víra v zmrtvýchvstání byla po věky cizí
židovskému myšlení úplně zaujatému časnými věcmi. Leda v některých
prorocích, jako v Danielovi a Hozeášovi nacházíme sem tam nějakou stopu,
ale určitě vyslovená se objevuje jen na jednom místě v knize Makabejců.
Za časů Kristových o ní měl lid nejasné vědomí jako o vzdáleném
zázraku, který měl místo v apokalypsách, ale nemyslil, že by
nesmrtelnost byla možná dříve, než nastane převrat soudného dne;
saduceové ji rozhodně popírali a farizeové ji připouštěli, ale nikoli
jako výsadu jediného, nýbrž jako dalekou odměnu, společnou všem
spravedlivým. Když pověrčivý Antipas řekl o Ježíšovi, že je to Jan,
který vstal z mrtvých, chtěl obrazně vyslovit, že nový prorok je druhým
Janem.
Odpor proti tomu, aby připustil tak neobyčejné porušení zákonů smrti,
byl u židovského lidu tak hluboký, že sami učedníci křísitele, který
předpověděl své vlastní vzkříšení, nebyli ochotni připustit je bez
zkoušek a důkazů. A přece viděli, jak byl mocným Kristovým slovem
vzkříšen syn naimské vdovy,
Jairova dcera, bratr Marty a Marie: tři spící, které Ježíš vzbudil ze
soucitu s pláčem matky, otce, sester. Ale bylo zvykem a osudem dvanácti,
že nechápali a zapomínali. Tkvěli příliš v myšlenkách tělesných, aby se
bez váhání přizpůsobili a uvěřili v tak brzké vítězství nad smrtí. Ale
když byli přesvědčeni, byla jejich jistota tak pevná a silná, že ze
setby těch prvních donucených svědků vzešla nesmírná žeň vzkříšených k
víře ve Vzkříšeného, které staletí dosud ještě nedosekala.
Pomluvy Židů, obviňování lživých svědků, pochybovačnost učedníků,
nástrahy nesmiřitelných a ustrašených nepřátel, sofistika Tomášových
panchartů, fantazie hereziarchů, zkrucování uhlazených spisovatelů,
kteří mají přímý zájem o konečnou smrt hanobené církve, vytáčky a marné
námahy vynalézavých lidí, podrazy a útoky vysoké i nízké kritiky,
nemohly miliónům lidí vyrvat ze srdce jistotu, že se tělo sňaté z
golgotského kříže objevilo třetího dne zase a již neumřelo. Národ
vyvolený Kristem ho vydal na smrt, doufaje, že je s ním hotov, ale smrt
ho odmítla, jako ho odmítli Židé, a lidstvo neuzavřelo ještě své účty se
zavražděným, jenž vyšel z jeskyně, aby ukázal bok, kde římské kopí
navždy odkrylo srdce, jež miluje ty, kteří ho nenávidí.
Malodušní, kteří nechtějí věřit v jeho první život, v jeho druhý život, v
jeho život věčný, se sami vylučují z pravého života; ze života, který
je vřelým přilnutím, oddáním plným lásky, nadějí v neviditelné, jistotou
o věcech, které není vidět. Jsou to žalostní umrlí, kteří se zdají živí
a kteří ho, jako smrt, odmítají. Ti, kteří vlečou břímě svých dosud
teplých mrtvol, dýchajících po trpělivé zemi, se posmívají
zmrtvýchvstání. Těm mrtvým, kteří odmítají život, bude zamezeno druhé
narození v duchu, ale v soudný den jim nebude odepřeno neodvratné a
hrozné vzkříšení.
Návrat na moře
Když se s největší bolestí a s největší radostí
skončilo drama, vrací se každý k svému zaměstnání. Syn k otci, král k
svému království, velekněz k svým nádobám krve, sbor k mlčení plnému
naděje, rybáři k sítím.
Ty sítě rozmočené vodou, roztřepené o břehy, protrhané nezvyklou tíhou,
tolikrát spravované, záplatované, upravované a předělávané, které první
rybáři lidí, ani se neohlížejíce, zanechali na kafarnaumském břehu,
někdo spravil a uložil stranou s obezřetností osoby, které nikdy
nevycházejí z domů, poněvadž sny jsou krátké a hlad trvá po celý život.
Šimonova manželka,
Janův a Jakubův otec,
Tomášův bratr uschovali kulaté sítě jako nářadí, které se někdy může
hodit, jako památku na odešlé, jako by hlad říkal těm, kteří zůstali
doma: I oni se vrátí. Království je krásné, ale ještě daleké, a jezero
je krásné i dnes a plné ryb. A ryba na stole je hladovému milejší než
trůn za rok.
A obezřetnost osob sedících doma, přirostlých k rodnému domu jako mech
ke skále, měla na chvíli pravdu. Rybáři se vrátili. Rybáři lidí se
objevili zase v Galilei a chopili se starých sítí.
Dostali rozkaz právě od toho, který je odtud odvedl, aby byli svědky
jeho hanby a jeho slávy. Nezapomněli na něho a nebudou na něho nikdy
moci zapomenout; stále o něm rozmlouvali mezi sebou a se všemi těmi,
kteří chtěli poslouchat. Ale ten, jenž se vrátil, řekl: Uvidíme se v
Galilei. A oni odešli z neblahé Judey, od zlostné nevěstky ovládané
svými milovníky vrahy, a vydali se na cestu do milého, jasného kraje,
odkud je násilím vyvedl láskyplný lupič duší. Byly přece krásné ty staré
domy, vlhkem oprýskané, s bílými prapory prádla, svěží trávou, která
vroubila zelení spodek zdí, stoly uhlazené skromnýma rukama starců, a
pec, která každý týden chrlila jiskry ze začazeného jícnu. A krásná byla
tichá skoro přímořská osada, s kroužky osmahlých nahých chlapců, se
sluncem skoro kolmo nad prostranstvím tržiště, s pytli a koši ve stínu
kolen, se zápachem ryb, který ji naplňoval zároveň s větříkem od jezera
každé ráno. Ale nejkrásnější bylo jezero; jako roztavený tyrkys s
roztroušenými střípky berylu za jasných jiter, plocha sinavá jako
břidlice za zamračených odpolední, nádržka tekutého mléčného opálu s
pruhy a skvrnami hyacintů za milých západů, vlnící se bíle pruhovaný
stín za hvězdných nocí, stín, stříbřitý a roztoužený za měsíčních nocí.
Na tom jezeře, které se zdálo ochrannou zátokou šťastného, zapadlého
kraje, objevily jejich oči poprvé krásu světla a vody, ušlechtilejší než
těžká, špinavá země a přátelštější než oheň. Loďka s lichoběžníky
plachet, s otřelými lavicemi, s hrdým, rudým kormidlem byla jim hned od
prvních let milejší než ten druhý dům, který je očekával na břehu a byl
jako obílená, pevná krychle. Ty nekonečné hodiny nudy a naděje, kdy
pozorovali třpyt vody, otřesy sítí, stmívání nebe, naplnily nejdelší
dobu jejich prostého života.
Až do dne, kdy je ještě chudší, ale mocnější hospodář povolal k sobě
jako dělníky, nadpřirozenou a nebezpečnou práci. Ubohé duše vytržené ze
svého obvyklého světa se snažily, aby se rozhořely v tom ohni, ale nový
život je pošlapal jako hrozny v kádi, jako olivy v lisu, aby z hrubých
srdcí vytryskly slzy lásky a soucitu. Bylo však potřeba, aby se na
Golgotě vztyčil kříž, aby zaplatili pravým pláčem, a aby se Ukřižovaný
vrátil a jedl jejich chléb, aby se znovu rozehřáli nadějí.
A vrátili se, přinášejíce si pro spasení trochu těch vzpomínek, které
však přece stačily na přeměnu světa. Ale než se vydali za přikázaným
dílem, čekali, až toho, jejž milovali, zase spatří na místech, která mu
bývala milá. Vrátili se docela jiní, než jak vyšli, nepokojnější a
smutnější, jaksi cizí, jakoby se vraceli z kraje lotofagů a jako by
viděli jasnějšíma očima novou zemi nerozlučně spojenou s nebem. Ale sítě
byly tu, rozvěšené po zdech, a přivázané loďky se houpaly nárazy
příboje. Rybáři lidí se zase stávali, snad z tesknoty, snad z potřeby,
rybáři na jezeře.
Sedm Kristových učedníků bylo jednou večer pohromadě v kafarnaumském přístavu. Šimon, řečený Petr,
Blíženec. Natanael z Kány,
Jakub,
Jan a dva jiní. Šimon řekl:
“Jdu lovit.”
“Pojďme, půjdeme s tebou,” odpověděli přátelé.
A vstoupili do loďky a vypluli, ale tu noc nic neulovili. Když se
rozednívalo, přiblížili se ke břehu, trochu rozmrzelí, že probděli celou
noc bez užitku. A když byli docela blízko, spatřili v ranním šeru u
vody postavu muže, který, jak se zdálo, je očekával – “učedníci však
nepoznali, že to je Ježíš”.
“Přátelé, máte něco k jídlu?”
Odpověděli: “Ne.”
“Hoďte síť na pravou stranu lodi a naleznete.”
Poslechli a zakrátko byla síť tak plná, že ji stěží utáhli. A všichni se chvěli, neboť vytušili, kdo je očekává.
“Je to Pán,” řekl Jan Šimonovi.
Nepromluviv, oblékl Petr chvatně svrchní roucho, neboť byl nahý, a vrhl
se do vody, aby byl na břehu dříve než ostatní. Loď byla sotva dvě stě
loktů od země a zakrátko bylo všech sedm kolem Pána. A nikdo se nezeptal
“Kdo jsi?”, neboť ho poznali.
Na břehu bylo žhavé uhlí, na němž se pekly ryby, a ubrus s chlebem. A Ježíš pravil:
“Pojďte, posnídejte.”
A naposled lámal chléb, rozdělil jej a totéž učinil s rybami. Když
dojedli, obrátil se Ježíš k Šimonovi, a nešťastník, který dosud mlčel,
zbledl pod tím pohledem:
“Šimone, synu Jonášův, miluješ mě více než tito?”
Při této otázce, která dýchala něžnou láskou, která však pro něj byla
tak krutá, cítil se ten, jenž ho zapřel, přenesen na jiné místo, k
jinému ohni, kde se ho tázali jiní, a vzpomněl si, co tehdy odpověděl, a
jak na něj pohlédl ten, jenž měl zemřít, a jak silně plakal v noci. A
netroufal si odpovědět, jak by byl chtěl. Odpověď “miluji” by byla
bývala v jeho ústech chvástavostí a nestoudností; a záporná odpověď lží a
hanbou.
“Pane, ty víš, že tě mám rád.”
Neříká, že ho “miluje”; ostýchá se vyslovit slovo láska, kterou tolikrát
prohlašoval a pak zradil. “Mám tě rád” je slabší a slibuje méně. A
nevyznává to on sám, nýbrž “ty víš”, ty, jenž víš všecko a vidíš do
nejuzavřenějších srdcí. Mám tě rád, ale nemám odvahu, abych dodal přede
všemi, kteří vědí: “více než všichni”.
Kristus mu praví:
“Pas beránky mé.”
Podruhé se ho táže:
“Šimone, synu Jonášův, miluješ mě opravdu?”
A Petr, nevěda ve zmatku jinou odpověď, opakuje:
“Pane, ty víš, že tě mám rád.”
Proč chceš, abych se ještě mučil? Nevíš, třebas bych to neříkal, že tě
mám rád, že tě miluji více než předtím, jak jsem tě nikdy nemiloval, a
že dám život, abych nezradil tvou lásku?
A Ježíš praví:
“Pas ovce mé.”
A potřetí naléhá:
“Šimone, synu Jonášův, máš mě opravdu rád?”
Nemluví již o lásce, ale chce, aby potřetí bylo přede všemi trojí
zapření v Jeruzalémě vyhlazeno trojím novým slibem. Ale Petr nesnese již
další muka a volá skoro plačky:
“Vždyť ty,
Pane, víš všecko a víš, že tě mám rád!”
Hrozná zkouška je skončena a Ježíš opět praví:
“Pas ovce mé. Vpravdě, vpravdě, pravím ti: když jsi byl mladší, opasoval
jsi se sám, a chodil jsi, kam jsi chtěl; až však zestárneš, roztáhneš
své ruce a jiný tě opáše a povede, kam nechceš.”
Na smrt, na kříž podobný kříži, na nějž přibili mne. Věz tedy, co
znamená mne milovat. Láska ke mně je blíženec smrti. Poněvadž jsem vás
miloval, zabili mě; pro vaši lásku ke mně zabijí vás. Pamatuj,
Šimone, synu Jonášův, jakou smlouvu se mnou uzavíráš, a jaký osud ti je
uchystán. Nyní již nebudu nablízku, abych ti poskytoval pokoj odpuštění
po poklescích zbabělosti. Nyní, po mé smrti, je každá zrada, každý útěk
tisíckrát těžší. Budeš odpovídat za všechny beránky, které nechávám v
tvé ochraně, a odměnou ti budou nakonec za tvou námahu dva kusy dřeva a
čtyři hřeby, jako mně, a věčný život. Vyber si: je to naposled, kdy
můžeš volit, a je to volba, kterou konáš navždy, volba neodvolatelná, z
níž mi budeš skládat účet, jako sluha pánovi, který jej nechal na svém
místě. A nyní, kdy víš a kdy jsi se rozhodl, pojď se mnou.
“Následuj mě!”
Petr poslechne, ale ohlížeje se, vidí přicházet Jana a táže se:
“Pane, co bude s tímto?”
“Chci-li, aby zůstal, dokud nepřijdu, co je ti potom? Ty mne následuj.”
Šimonovi prvenství a smrt umučením; Janovi nesmrtelnost a očekávání.
Ten, jenž má jméno předchůdce prvního příchodu, bude zvěstovatelem
příchodu druhého. Dějepisec konce bude stíhán, bude vězněn, bude
poustevníkem, ale přežije všecky a bude moci vidět vlastníma očima
zříceniny kamenů oddělených od kamenů na proklaté jeruzalémské výšině.
Ve své blankytné a zvučné pustině, uprostřed třpytného světla a nesmírné
noci moře, uvidí v duchu s radostí a mukou události posledního
příchodu. Petr následoval Krista, byl pro Krista ukřižován a zanechal po
sobě věčnou řadu Kristových nástupců; ale Jan si nemohl odpočinout v
smrti. Očekává s námi, jako vrstevník všech pokolení, mlčící jako láska,
věčný jako naděje.
Oblak
Vrátili se podruhé do Jeruzaléma, zanechavše
navždy sítě: poutníci ubírající se cestou, která bude přerušována jen
krvavými zastávkami.
Na tom místě, kde sestoupil v lidské slávě ve stínu kvetoucích haluzí,
vystoupí zase po časech potupy a znovuzrození, v nebeské slávě. Čtyřicet
dní od vzkříšení, tak dlouho, jak pobyl v poušti po obrazném znázornění
smrti ve vodě, zůstal mezi lidmi. Jeho život, třebaže jeho tělo bylo na
pohled jako dříve, se zdál – nejvyšším povznesením v tělesném a
viditelném životě, a jako by se chystal vystoupit, celý zduchovnělý, do
výšin, z nichž sestoupil – bylo to něco více než třicet let – aby na
zatmělé zemi otevřel skulinu, kterou by proudila skvělá štědrost nebes.
Nežil jako kdysi společně s apoštoly, neboť byl nyní odloučen od života
živých lidí, ale několikrát se ještě objevil při jejich schůzkách, aby
utvrdil poslední sliby a snad, aby nejschopnějším pověděl tajemství,
která nebyla napsána v žádné knize, ale uchovala se podáním po celý
apoštolský věk i později pod rouškou tajemství a byla později dobře
známa pod jménem Tajné vědy.
Naposled ho spatřili na Olivetské hoře, kde před smrtí předpověděl zkázu
chrámu a města a znamení svého návratu a kde ho satan v temnotách noci a
úzkosti zkropil potem a krví, než uprchl přemožen. Byl večer koncem
máje a oblaka, pozlacená v té zlaté hodině jako nebeská souostroví v
zlatě zapadajícího slunce, jako by vystupovala z teplé země k nízkému
nebi jako dýmy ohromných, vonných obětí. Na polích zabraných úsilím
dozrávání, začínali ptáci svolávat do hnízd rozlétlá mláďata a večerní
vánek rozechvíval lehkým vlněním větve a na nich visící dosud neuzrálé
ovoce. Ze vzdáleného města, dosud neporušeného, se zdvíhal prach jako
dým, nad nějž vyčnívaly štíty, věže a bílé čtverhrany chrámu.
A učedníci opakují ještě jednou otázku, kterou na tom místě položili
Ježíšovi ten večer, kdy vyslovil ona dvě proroctví. Když se nyní vrátil,
jak slíbil, nač ještě čekáme?
“Pane, v tomto čase chceš obnovit izraelské království?”
Chtěli snad mluvit o království Božím, které v jejich mysli, jako v
mysli proroků, splývalo úplně v jedno s královstvím jeruzalémským, neboť
z Judey mělo začít nebeské obnovení země.
“Nepřísluší vám,” odpověděl Ježíš,
“znát čas nebo chvíli, kterou Otec ustanovil mocí sobě vlastní, ale
dostane se vám síly, až na vás sestoupí Duch, a budete mými svědky v
Jeruzalémě a po celém Judei a Samarii a až do končin země.”
A pověděv to, pozdvihl obě ruce a žehnal jim. Když se tak dívali, zdvihl
ze najednou se země zářivý oblak jako tehdy v jitru Proměnění, zahalil a
skryl ho. Ale ti, kdo zůstali, nemohli odtrhnout zrak od nebe a upírali
ho do výše, úžasem strnulí, když je dva muži v bílém rouchu
vzpamatovali:
“Muži galilejští, proč stojíte, hledíce do nebe? Ten Ježíš, který vám je
odtud vzat do nebe, přijde tak, jak jste ho viděli do nebe jít.”
Když mlčky projevili svou zbožnou úctu, vrátili se do Jeruzaléma, záříce
trochu smutnou radostí, myslíce na nový den: první den díla, které
skoro po dvou tisíciletích není dosud skončeno. Nyní jsou sami také oni,
sami proti obrovskému nepříteli, který má jméno Svět. Ale nebe není tak
odloučené od země jako před Kristovým příchodem; mystický Jakubův
žebřík není již snem osamělého jednotlivce, nýbrž je pevně postaven na
zemi, po níž kráčejí, a je prostředníkem tam nahoře, který nezapomíná na
smrtelníky, určené pro věčnost, kteří byli jednu dobu jeho bratry. “Já
jsem s vámi, po všecky dny až do skonání světa” bylo jedno z posledních
zaslíbení a to největší. Vstoupil na nebe, ale nebe již není jen prázdná
dutá polokoule, kde se objevují a mizejí rychlé a zmítající se, jako
říše, mraky bouří a kde tiše září, jako duše světců, hvězdy. Syn
člověka, jenž vystupoval na hory, aby byl nebi blíž, jenž byl světlem ve
světle nebes, jenž skonal vyzdvižen se země v temnu nebes a vrátil se,
aby se za tichého večera vznesl do nebe, a vrátí se zase jednoho dne na
nebeských oblacích, je dosud mezi námi, přítomen ve světě, jejž chtěl
vysvobodit, pozorně poslouchaje naše slova, vycházejí-li opravdu z
hloubky duše, pozoruje naše slzy, byly-li opravdu slzami krve v srdci,
než se staly slanými krůpějemi v očích, neviditelný a dobrotivý host,
který nás již neopustí, neboť země je jeho vůlí předzvěstí nebeského
království a ode dneška je již částí nebes. Drsnou živitelku nás všech,
kouli, která je bodem v nekonečnu a přece má v sobě naději nekonečna,
zabral Kristus pro sebe jako své věčné vlastnictví, a dnes je k nám více
připoután než tehdy, kdy jedl chléb našich polí. Žádný nebeský slib
nemůže být zrušen: všecky krůpěje májového oblaku, který ho zakryl, jsou
ještě tu, a denně zdvíháme své unavené a smrtelné oči k nebi, z něhož
zase sestoupí v obrovské záři své slávy.
Modlitba ke Kristu
Jsi dosud mezi námi. A budeš s námi navždy.
Žiješ mezi námi, vedle nás, na zemi, která je tvá a naše, na té zemi,
která tě přijala jako dítě mezi děti, jako na smrt odsouzeného mezi
zločince; žiješ s živými na zemi živých, která ti byla milá a kterou
miluješ; žiješ životem, který není životem lidí, na zemi lidí, možná
neviditelný také pro ty, kdo tě hledají, snad v podobě chudého, který si
kupuje svůj chléb a jehož si nikdo nevšímá.
Nyní však přišel čas, kdy je třeba, aby ses opět zjevil nám všem a abys
dal rozhodné a nepopiratelné znamení tomuto pokolení. Vidíš,
Ježíši, naši bídu; vidíš, do jaké míry je veliká naše bída; není možné,
abys nevěděl, jak neodkladná je naše potřeba, jak těžká a pravdivá je
naše úzkost, naše trápení, naše zoufalství; víš, jak velice potřebujeme
tvou pomoc, jak nezbytný je tvůj návrat.
Ať je to třeba jen krátký návrat, nenadálý příchod, po němž bys rychle
zase znenadání zmizel; jediné zjevení, příchod a odchod, jediné slovo,
když přijdeš, jediné slovo, když zmizíš, jen jedno znamení, jediná
zvěst, zablesknutí na nebi, světlo v noci, rozevření nebes, zazáření v
noci – jediná hodina tvé věčnosti, jen jedno slovo ve všem tom mlčení.
Potřebujeme tebe, tebe jediného a nic jiného. Jen ty, jenž nás miluješ,
můžeš cítit pro nás všechny, kdo trpíme, soucit, který každý z nás cítí k
sobě. Ty jediný můžeš cítit, jak velice, jak nesmírně je tě potřeba na
tomto světě, v této chvíli. Nikdo jiný, nikdo z toho množství žijících,
nikdo ze spících v blátě slávy nemůže nám potřebným, uvrženým do krutého
nedostatku, do bídy nejhorší ze všech, do bídy duše, dát dobro, které
přináší spásu. Všichni tě potřebují, i ti, kteří to nevědí; a ti, kteří
nevědí, ještě mnohem více než ti, kteří vědí. Hladový se domnívá, že
hledá chleba, a hladoví po tobě; nemocnému se klamně zdá, že touží po
zdraví, a jeho nemocí je, že ty u něho nejsi. Kdo hledá krásu ve světě,
hledá, nepozoruje to, tebe, jenž jsi krásou plnou a dokonalou; kdo v
myšlenkách pátrá po pravdě, žádá si bezděky tebe, jenž jsi jedinou
pravdou hodnou, abychom ji poznali; a kdo usiluje o mír, hledá tebe,
jediný mír, v němž mohou spočinout nejneklidnější srdce. Ti všichni tě
volají, nevědouce, že tě volají, a jejich volání je nevýslovně
bolestnější než naše.
Nevoláme k tobě z ješitnosti, abychom tě mohli vidět, jako tě viděli
Galilejští a Židé, ani pro radost, abychom jednou hleděli do tvých očí,
ani z pošetilé domýšlivosti, že tě přemůžeme svými usilovnými prosbami.
Nežádáme vznešené sestoupení v nebeské slávě, ani skvělost Proměnění,
ani hudbu andělů a veškerou tu vznešenou liturgii posledního příchodu.
Je tolik pokory v naší naléhavé smělosti! Chceme jen tebe, tvou osobu,
tvé ubohé tělo probodnuté a zraněné, s jeho chudobnou halenou chudého
dělníka; chceme vidět ty oči, které pronikají stěnami prsou a masem
srdce, a hojí, když raní hněvem, a působí krvácení, když hledí s
něžností. A chceme slyšet tvůj hlas, jenž děsí zlé duchy svou líbezností
a okouzluje děti svou silou.
Víš, jak je veliká, zvláště v této době, potřeba tvého pohledu a tvého
slova. Víš dobře, že jeden tvůj pohled může obrátit a změnit naše duše,
že tvůj hlas nás může vyprostit z kalu naší nekonečné bídy; víš lépe než
my, mnohem hlouběji než my, že tvá přítomnost je nezbytná a neodkladná v
tomto věku, který tě nezná.
Přišel jsi poprvé, abys přinesl spásu; narodil ses, abys přinesl spásu;
mluvil jsi, abys přinesl spásu; dal ses ukřižovat, abys přinesl spásu:
tvým uměním, tvým dílem, tvým posláním, tvým životem je přinášet spásu. A
my dnes v těch šerých a zlých dnech, v těch letech, která jsou
nesnesitelným zhuštěním a zvětšením hrůzy a bolesti, máme potřebu být
bez odkladů spaseni!
Kdybys byl nedůvěřivým a krutým Bohem,
Bohem, který chová hněv,
Bohem mstivým,
Bohem jenom spravedlivým, nevyslechl bys naši prosbu. Neboť vše, co ti
lidé mohli udělat zlého, také po tvé smrti, a po smrti více než za
života, to lidé učinili; my všichni, ten, jenž k tobě mluví zároveň s
ostatními, jsme to učinili. Milión Jidášů tě políbilo, když tě dříve
prodali, a ne za pouhých třicet stříbrných a také ne jen jednou; legie
farizeů, zástupy Kaifášů tě odsoudily jako zločince, hodného, abys byl
přibit na kříž; a miliónkrát tě ukřižovali myšlenkou a vůlí; a věčná
smečka špinavého poštvaného davu ti pokryla obličej slinou a políčky; a
pacholci, kostelníci, vrátní, vojsko nespravedlivých držitelů peněz a
moci, ti bičovali plece a zkrvavili čelo; a tisíce Pilátů, oděných do
černých nebo nachových rouch, kteří sotva vyšli z koupele, napuštění
mastmi, pěkně učesaní a oholení, odevzdali tě tisíckrát katům, když
dříve poznali, že jsi nevinen; a nesčíslná chvástavá a vínem páchnoucí
ústa žádala mnohokrát osvobození buřičských lotrů, zločinců, kteří se
přiznali, a známých vrahů, abys ty mohl být nesčíslněkrát vlečen na
Golgotu a přibit na kříž železnými hřeby, rozžhavenými strachem a
kovanými nenávistí.
Ale ty jsi odpustil všecko a vždy. Ty víš, ty, jenž jsi byl mezi námi,
jaký je základ naší bídné přirozenosti. Nejsme nic než slátanina a
zparchantělý rod, nestálé a pomíjivé listí, popravčí sebe samých,
nedochůdčata, válející se ve zlu jako kojenec zavinutý v ušpiněných
plenkách, jako opilec, natažený ve svých zvratcích, jako probodnutý rváč
ve své vlastní krvi, jako člověk pokrytý vředy ležící ve svém hnisu.
Odmítli jsme tě, neboť jsi byl pro nás příliš čistý; odsoudili jsme tě k
smrti, poněvadž jsi byl odsouzením našeho života. Ty sám jsi to řekl za
oněch dní: “Stál jsem uprostřed světa a v těle jsem se jim zjevil; a
našel jsem je všechny opilé a nikoho jsem mezi nimi nenašel žíznivého, a
má duše trpí pro lidské syny, neboť jsou slepí v svém srdci.” Všecka
pokolení jsou rovna tomu, které tě ukřižovalo, a v jakékoli podobě
přijdeš, odmítnou tě. “Jsou podobní – řekl jsi – těm chlapcům, kteří
stojí po náměstích a volají kamarády: Hráli jsme vám na flétnu a
netančili jste; spustili jsme nářky a neplakali jste.” Tak jsme činili
my skoro po šedesát pokolení.
Nyní však přišla doba, kdy lidé jsou opilejší než tehdy, ale žíznivější.
V žádném věku jsme nepociťovali tak sžíravou touhu po nadpřirozeném
spasení, jako v tomto. V žádné době, kolik jich známe, nebyla podlost
tak podlá a planoucí žádost tak žhavá. Země je peklem ozářeným blahovůlí
slunce. Ale lidé tonou ve vařící smůle výkalů rozvlhlých pláčem, z níž
se někdy zdvíhají, šílení a se zkřivenými tvářemi, aby se vrhli do
rudého varu krve, doufajíce, že se umyjí. Nedávno vyšli z jedné z těch
ukrutných koupelí a vrátili se po nesmírném pobíjení do společného bláta
výkalů. Nemoci přišly po válkách; zemětřesení po nemocech; nesmírné
hromady hnijících mrtvol, že kdysi stačilo tolik lidí, aby zalidnili
říši, jsou položeny pod lehkou vrstvou země, plné červů, a zabraly by,
kdyby byly pohromadě, rozlohu mnohých provincií. A přece, jakoby všichni
ti mrtví byli jen prvním oddílem všeobecné zkázy, zabíjejí a zabíjejí
se dále. Bohaté národy odsuzují k vyhladovění národy chudé; odbojníci
vraždí své včerejší pány; páni dávají pobíjet ty ze svých žoldnéřů,
kteří se bouří; noví diktátoři, používajíce rozkladu všech soustav a
vlád, vedou celé národy do hladu, krveprolití a zkázy.
Zvířecká láska každého člověka k sobě samému, každé kasty k sobě,
každého národa jen k sobě, je ještě slepější a ohromnější po letech, v
nichž nenávist pokryla zemi ohněm, hroby a kostmi. Sebeláska po
všeobecné zkáze stokrát zvětšila nenávist: nenávist malých k velkým,
nespokojených k nepokojným, sluhů k přemoženým pánům, stavů, snažících
se o povznesení, k stavům klesajícím, vládnoucích plemen k plemenům
poddaným, národů podrobených k národům podrobujícím. Chamtivost těch,
kdo žádají příliš mnoho, zplodila nedostatek potřebného; prudká žádost
po rozkoších – hryzení muk, šílená touha po svobodě – větší tíhu pout.
V posledních letech lidský rod, který se již svíjel v blouznění sta
horeček, zešílel. Celý svět duní rachotem bořících se zřícenin; sloupy
jsou pohřbeny ve zříceninách; a samy hory vrhají z výšin laviny štěrku,
aby se celá země proměnila v zhoubnou stejnoměrnou rovinu. Také lidé,
kteří zůstali nedotčeni v klidu nevědomosti, byli násilím vyrváni ze
svých pastvišť a nahromaděni v divoké směsi měst, aby se poskvrnili a
trpěli.
Na všech stranách je vířící chaos, vření bez naděje, mraveniště, které
plní vzduch zápachem, neklid nespokojený se vším, i s vlastní
nespokojeností. Lidé zhoubně zpití všemi jedy stravují sami sebe z
palčivé touhy, aby zeslabili své bratry v utrpení, a aby jen vyšli z
těch muk beze slávy, hledají všemi způsoby smrt; drogami budícími extázi
a smyslnost, rozkošemi, které ničí a neukájejí, lihovinami, hrami,
zbraněmi, které plení každého dne po tisících ty, kdo přežili
pravidelnou porážku.
Po celá čtyři léta se třísnil svět krví, aby se rozhodlo,kdo bude mít
větší záhonek a plnější měšec. Služebníci mamonu vehnali Kalibana do
nekonečných zákopů ležících proti sobě, aby zbohatli a ochudili
nepřátele. Ale tato úžasná zkušenost nepomohla nikomu. Všichni jsou
chudší než dříve a každý národ se vrátil k špinavým nohám boha Obchodu,
aby mu obětoval vlastní klid i život druhých. Božský Obchod a svatý
Peníz zabírají lidi posedlé ještě více než v minulých dobách. Kdo má
málo, chce mnoho; kdo má mnoho, chce více; komu se dostalo nejvíce, ten
chce všecko. Přivykli plýtvání ničivých let a tak se stali střídmí
hltavými, smíření se svým osudem se stali lakotnými, čestní se oddali
zlodějství, nejctnostnější podloudnictví. Pod jménem obchodu se děje
lichva a uchvacování; pod znakem velikého průmyslu loupežnictví několika
na škodu mnohých. Šejdířům a podvodníkům jsou svěřeny veřejné peníze a
zpronevěřování je částí řádů všech oligarchií. Zloději, jimž samotným
zůstalo zachovávání spravedlnosti, nešetří při všeobecném olupování ani
zloděje. Okázalost bohatých vštípila do mysli všech, že na zemi neplatí
nic než zlato a to, co lze koupit a zkazit zlatem.
V té zkažené spoustě braku všechny víry blednou a hynou. Jediné
náboženství vyznává svět, náboženství, které uznává nejvyšší trojici
Wotana,
Mamona a Priapa; sílu, jejímž symbolem je meč a chrámem kasárna;
bohatství, které má za symbol zlato a za chrám burzu; smyslný chtíč,
který má za symbol fallus a za chrám bordel. To je náboženství vládnoucí
po celé zemi, vyznávané všemi živými, horlivě skutky, ne-li vždy slovy.
Dávná rodina se drobí, manželství je rozrušeno cizoložstvím a
dvojženstvím; potomstvo se mnohým zdá kletbou a zbavují se ho
všelijakými úskoky a úmyslnými potraty; cizoložství představuje zákonnou
lásku; sodomie má své chvalořečníky a své bordely; nevěstky veřejné i
tajné vládnou nesmírným národem slabochů a syfilitiků.
Nejsou již monarchie ani republiky. Každý řád je pouhou ozdobou a
zdáním. Plutokracie a demagogie, sestry duchem a záměry, zápasí o vládu
nad odbojnými davy, jimž špatně slouží placená prostřednost. A nad oběma
bojujícími stranami koprokracie, skutečnost pravá a nepopiratelná,
podřídila vznešené nízkému, jakost množství, ducha špíně.
Ty znáš ty věci,
Ježíši Kriste, a vidíš, že ještě jednou přišla plnost časů a že tento
svět zmítaný horečkami a zvěrstvy nezasluhuje nic jiného, než aby byl
potrestán potopou ohně, nebo aby byl spasen tvou pomocí. Jen tvá Církev,
Církev tebou založená na skále Petrově, jediná, která zasluhuje jména církve,
Církev jediná a obecná, která z Říma mluví neomylnými slovy tvého
náměstka, ční dosud, zesílena útoky, zvětšena rozkoly, omlazena
stoletími, nad bouřlivým a bahnitým mořem světa. Ale ty, jenž ji
podporuješ svým duchem, víš, jak mnoho lidí, i mezi těmi, kteří se v ní
narodili, žije mimo zákon.
Řekl jsi jednou: “Je-li kdo sám, jsem s ním. Zdvihni kámen a najdeš mne
tam, nařízni dřevo a já jsem tam.” Abychom tě odkryli v kameni nebo
dřevě, je nutná vůle tě hledat a schopnosti tě vidět. A dnes většina
lidí nechce, neumí tě nalézt. Neučiníš-li, aby ucítili na hlavě tvou
ruku a tvůj hlas ve svých srdcích, nepřestanou hledat jen sebe,
nenalézajíce se, neboť nikdo nemá sebe, nemá-li tebe. Prosíme tě tedy,
Kriste, my, odpadlíci, provinilí, narození ve špatný čas, my, kteří na
tebe ještě vzpomínáme a namáháme se žít s tebou, vždy však jsme příliš
vzdáleni od tebe, my, poslední, zoufalí, vrátivší se z dlouhých plaveb a
z propastí, my tě prosíme, aby ses vrátil ještě jednou mezi lidi, kteří
tě nepřestali zabíjet, abys nám všem, vrahům v temnotách, dal zase
světlo pravého života.
Mnohokrát ses zjevil po Vzkříšení živým lidem. Těm, kteří myslili, že tě
nenávidí, těm, kteří by tě milovali, i kdybys nebyl Božím Synem, ukázal
jsi svou tvář a mluvil jsi svým hlasem. Asketi skrytí mezi břehy a
písčinami, mniši v dlouhých nocích po klášterech, svatí na horách tě
viděli a slyšeli a od toho dne si nepřáli nic jiného než milovat smrt,
aby byli spojeni s tebou. Ty jsi byl světlem a slovem na cestě Pavlově,
ohněm a krví v jeskyni Františkově, zoufalou a dokonalou láskou v celách
Kateřiny a Terezie. Když ses vrátil jednou, proč se nevrátíš jednou
všem? Když oni zasloužili, aby tě spatřili, právem vášnivé naděje,
můžeme se my dovolávat práv své opuštěné zoufalosti. Ony duše tě volaly
mocí nevinnosti; naše tě volají z hlubin slabosti a poníženosti. Ukojil
jsi extáze světců, proč bys nepřišel na pomoc pláči zatracených? Neřekl
jsi, že jsi přišel pro choré a ne pro zdravé, pro toho, kdo se ztratil, a
ne pro ty, kteří zůstali? A hle, vidíš, že všichni lidé jsou zachváceni
nemocí a v horečce, a že každý z nás, hledaje sebe, zabloudil a tebe
ztratil. Nikdy nebylo tvého Poselství tak třeba jako dnes. Království
satanovo dospělo nyní k plné zralosti, a spása, kterou všichni tápajíce
hledají, nemůže být jinde než ve tvém Království.
Veliká zkušenost se chýlí ke konci. Lidé, vzdalujíce se
Evangeliu, našli zoufalství a smrt. Mnohý slib a mnohá hrozba se
uskutečnily. Nyní my zoufalí nemáme nic než naději na tvůj návrat.
Nepřijdeš-li vzbudit spící, schoulené v páchnoucím blátě našeho pekla,
znamená to, že se ti trest zdá příliš krátký a lehký pro naši zradu, a
že nechceš měnit pořádek svých zákonů. A buď vůle tvá, nyní a navždy, na
nebi i na zemi.
Ale my, poslední, tě očekáváme. Budeme tě očekávat každý den přesto, že
jsme tak nehodní a nemohoucí. A všechna láska, kterou dobudeme ze svých
zpustošených srdcí, bude pro tebe,
Ukřižovaný, jenž jsi byl mučen pro lásku k nám a nyní nás mučíš celou mocí své neústupné lásky.